Kemono Friends Episode 10
( ラッキー ビースト ) 見え て き た よ
らっきー||みえ||||
( エンジン が 止まる 音 )
えんじん||とまる|おと
( アリツカゲラ ) いらっしゃい ませ
♪~
~♪
( アリツカゲラ ) ロッジ “ アリツカ ” に ようこそ
|ろっじ|||
今日 は お 泊まり で よろしい です か ?
きょう|||とまり||||
( サーバル ) うん
Yeah!
( アリツカゲラ ) で は まず お 部屋 を お 選び ください
|||||へや|||えらび|
( サーバル ) 木 の 中 を 歩 い てる みたい
|き||なか||ふ|||
It's like we're walking inside a tree!
( かばん ) 結構 高い ね
|けっこう|たかい|
It's pretty tall.
こちら 昔 造ら れ た 施設 を 使って ロッジ に し てる ん です よ
|むかし|つくら|||しせつ||つかって|ろっじ||||||
こちら が お 部屋 “ フワフワ ” と なって おり ます
|||へや|ふわふわ||||
水 の 中 に 暮らす フレンズ さん に も 好評 です
すい||なか||くらす|||||こうひょう|
( サーバル ) へえ ~
( アリツカゲラ ) 暗い 所 が 好き な フレンズ さん に お 部屋 “ しっとり ”
|くらい|しょ||すき||||||へや|
何より 壁 が すぐ そば に あって 落ち着き ます よ ね
なにより|かべ||||||おちつき|||
( サーバル ) ええ ?
Really?
( アリツカゲラ ) こちら は オーソドックス な お 部屋 “ み はらし ” です
|||おーそどっくす|||へや|||
まさに 木 の 上 で 眠る 感覚 で お くつろぎ いただけ ます
|き||うえ||ねむる|かんかく|||||
は あー どれ も いい 部屋 です よ ね
|||||へや|||
They're all so great, it's hard to choose.
アリツカゲラ さん お 部屋 好き な ん です ね
|||へや|すき||||
( サーバル ) この 部屋 に する 見晴らし が 良 さ そう だ し
||へや|||みはらし||よ||||
( アリツカゲラ ) はい ご ゆっくり
( サーバル ) ねえ かばん ちゃん 荷物 置 い たら 探検 しよ う
||||にもつ|お|||たんけん||
( かばん ) うん
( サーバル ・ かばん ) うわ ー
|||-
は あー
( サーバル ) 今日 は 眠く ない ? ( かばん ) うん
|きょう||ねむく|||
( かばん ) 面白い 造り だ ね
|おもしろい|つくり||
( サーバル ) 隣 の 木 と か に も 行ける よ
|となり||き|||||いける|
You can go to the neighboring trees, too!
ん ?
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( サーバル ) 何 し てる の ?
|なん|||
( タイリク オオカミ ) ん ? いい ところ に 来 た ね
|おおかみ|||||らい||
You came in at just the right moment.
私 は 作家 の タイリク オオカミ
わたくし||さっか|||おおかみ
原稿 の 下書き 中 な ん だ
げんこう||したがき|なか|||
( サーバル ) うわ ー 何 これ 何 これ ( かばん ) わ ー
||-|なん||なん||||-
これ 何だか 本 に よく 似 て ます ね
|なんだか|ほん|||に|||
お っ 詳しい じゃ ない か 漫画 って いう ん だ よ
||くわしい||||まんが|||||
また 博士 に 頼 ん で 本 に し て もらう ん だ
|はかせ||たの|||ほん||||||
ここ に 泊ま ろ う だ なんて 怖い もの 知ら ず だ ね
||とま|||||こわい||しら|||
( かばん ) え ?
This lodge is famous for being haunted.
( タイリク オオカミ ) ここ は 怪奇 現象 で 有名 な ロッジ な ん だ よ
|おおかみ|||かいき|げんしょう||ゆうめい||ろっじ||||
ここ で 眠る と 夢 の 中 に 紫色 の セルリアン が 出 て き て ね
||ねむる||ゆめ||なか||むらさきいろ||||だ||||
( かばん ・ サーバル ) あ …
二 度 と 夢 の 中 から 出 られ なく なっちゃ う ん だ
ふた|たび||ゆめ||なか||だ||||||
( かばん ・ サーバル ) う う …
お っ いい 顔 頂き
|||かお|いただき
Thanks for the great expressions!
( かばん ) え ?
Huh?
( タイリク オオカミ ) ウフフ ウソ ウソ 冗談 だ よ
|おおかみ||うそ|うそ|じょうだん||
ここ は 平和 な ロッジ さ
||へいわ||ろっじ|
いい ネタ が 出来 て ね
|ねた||でき||
( サーバル ) 怖い よ !
|こわい|
You scared me!
ひどい や ! 本気 で びっくり し ちゃ った じゃ ない
||ほんき|||||||
( かばん ) うん ボク も あの 話 まだ 怖い ん だ けど …
||ぼく|||はなし||こわい|||
I'm still scared after what she said...
( サーバル ) あっ
Order: Artiodactyla Family: Giraffidae Genus: Giraffa
( アミメ キリン ) あら ? あなた たち …
はじめ まして 私 は …
||わたくし|
( アミメ キリン ) 待って ! 私 が 推理 し て あげる
||まって|わたくし||すいり|||
む む … その いでたち …
Your outfit... an affinity for climbing high up trees... the time...
そして こうして 木 の 高い 所 に 来る 習性 … 時間 …
||き||たかい|しょ||くる|しゅうせい|じかん
私 に は お 見通し よ
わたくし||||みとおし|
あなた は ヤギ ね !
||やぎ|
全然 違う よ
ぜんぜん|ちがう|
That's not even close!
う っ !
おかしい わ ね
名 探偵 で ある この アミメ キリン が 間違える はず が ない わ
な|たんてい|||||||まちがえる||||
あなた 何 か ウソ ついて る わ ね
|なん||うそ||||
ええ ? むちゃくちゃ だ よ
私 は サーバル だ よ ホント だ よ
わたくし|||||ほんと||
その 必死 さ が ますます 怪しい わ 吐き なさい !
|ひっし||||あやしい||はき|
Your desperate denial only makes you more suspicious. Now confess!
大変 な 目 に 遭った よ
たいへん||め||あった|
個性 的 な フレンズ さん だった ね
こせい|てき|||||
( かばん ) あっ
The usual again?
( サーバル ) また いつも の やつ かな ?
( ミライ の 声 ) こんにちは 今日 は ロッジ に やって 来 まし た よ
||こえ||きょう||ろっじ|||らい|||
フレンズ さん と の お 泊まり も 可能 です
|||||とまり||かのう|
ロッジ
ろっじ
The lodge...
ミライ さん も ここ に 来 た こと が ある ん だ ね
|||||らい|||||||
( ミライ の 声 ) ピカピカ です ね
||こえ|ぴかぴか||
頑張って い ます よ で は また
がんばって||||||
Well, until next time!
あれ ? 電子 ボタン の 調子 が …
|でんし|ぼたん||ちょうし|
Huh? Something's wrong with the "stop" button.
( ボタン を たたく 音 )
ぼたん|||おと
さっき 雨 に ぬれ たから でしょう か ? ん ん … もう
|あめ||||||||
Is it because it got wet in that rain?
( 通信 が 切れる 音 )
つうしん||きれる|おと
おはよう ございます
お は よ ー
|||-
どう し た の ?
What's up?
おはよう ございます
昨日 ちょっと 変 な もの を 見 て しまって …
きのう||へん||||み||
I saw something strange yesterday...
( サーバル ) 変 な もの ?
|へん||
I was making my rounds around the lodge to turn out the lights, like I always do,
そこ で 変 な 影 を 見 まし て …
||へん||かげ||み||
when I saw a strange shadow.
信じ られ ない 速 さ で 逃げ られ た ん です よ ね
しんじ|||はや|||にげ||||||
お 2 人 は 心当たり あり ませ ん か ?
|じん||こころあたり||||
いや … ボク は とても そんなに 速く は …
|ぼく||||はやく|
私 結構 自信 ある よ
わたくし|けっこう|じしん||
でも 昨日 は そんなに 走り回って ない けど な
|きのう|||はしりまわって|||
そう です よ ね
あの 時間 お 客 さん は 全員 別 の 場所 に い た はず … うーん
|じかん||きゃく|||ぜんいん|べつ||ばしょ|||||
セルリアン の 中 に は 高速 で 移動 する 者 が いる らしい よ
||なか|||こうそく||いどう||もの||||
逃げ て も 逃げ て も 振り切れ ず そして ついに は が ぶり
にげ|||にげ|||ふりきれ||||||
セルリアン に 食べ られ た 子 が どう なる か 知って る か ?
||たべ|||こ|||||しって||
中 から の 脱出 は まず でき ない 最初 に 全身 が 溶け …
なか|||だっしゅつ|||||さいしょ||ぜんしん||とけ
( 3 人 ) う わ あ …
じん|||
もう オオカミ さん
|おおかみ|
冗談 冗談 また いい 表情 頂 い た よ フフッ
じょうだん|じょうだん|||ひょうじょう|いただ||||
セ … セルリアン に せよ フレンズ に せよ
原因 を 突き止め ない と
げんいん||つきとめ||
ここ は ひと つ 私 が 頑張る しか ない わ ね
||||わたくし||がんばる||||
何 か 手がかり が ある かも しれ ない わ 現場 に 行き ま しょ う
なん||てがかり|||||||げんば||いき|||
あそこ です あの 枝 の 上 に 見え た ん です
|||えだ||うえ||みえ|||
結構 大きかった よう な 気 が …
けっこう|おおきかった|||き|
それ が 一瞬 で あそこ の 木 まで 移動 し て です ね
||いっしゅん||||き||いどう||||
And then, in the next instant, it moved over to that tree.
( サーバル ) やっぱり セルリアン じゃ ない ?
( アリツカゲラ ) うーん あんまり 匂い が し なかった ん です よ ね
|||におい|||||||
やはり 赤い セルリアン
|あかい|
( アミメ キリン ・ かばん ) う う う …
私 念のため 見 て 回り ます ね すみません お 騒がせ し て
わたくし|ねんのため|み||まわり|||||さわがせ||
I'll go make the rounds, just to be safe.
あっ 私 たち は そろそろ 出発 かな ?
|わたくし||||しゅっぱつ|
Think it's about time we headed out?
( サーバル ) あっ ( かばん ) ん ?
( ラッキー ビースト ) 今日 から ちょっと 天気 が 荒れ そう だ よ
らっきー||きょう|||てんき||あれ|||
この先 は 道 が 不安定 だ から 念のため 雨 が や ん で から 出よ う
このさき||どう||ふあんてい|||ねんのため|あめ||||||でよ|
( サーバル ) そう ?
Well, we'll be staying a little longer, then.
( かばん ) じゃあ もう 少し お 世話 に なり ます
|||すこし||せわ|||
( アリツカゲラ ) は いはい 喜んで
|||よろこんで
Okay! We're happy to have you!
( なん ぶ ) 細身 で 長い 手足 を 持って い て
||ほそみ||ながい|てあし||もって||
マラソン ランナー の よう な 体型 です
まらそん|らんなー||||たいけい|
手のひら と か 足 の 裏 に 当たる 部分 が
てのひら|||あし||うら||あたる|ぶぶん|
とても 大きい の が 特徴
|おおきい|||とくちょう
オオカミ は 旅 を する 獣 な ん です
おおかみ||たび|||けだもの|||
The wolf is a traveling animal. They patrol their territory and hunt every day.
毎日 走り回って 狩り を し て いく
まいにち|はしりまわって|かり||||
その ため に 手足 が 大きい ん です
|||てあし||おおきい||
効率 的 に 走れ る 体つき と いう こと です
こうりつ|てき||はしれ||からだつき||||
臆病 で 神経質 で 慎重 で でも 好奇心 が ある
おくびょう||しんけいしつ||しんちょう|||こうきしん||
暮らす 動物 な の で
くらす|どうぶつ|||
表現 力 が 豊か だ と 思う ん です ね
ひょうげん|ちから||ゆたか|||おもう|||
( やま かみ ) 2 本 角 が ある ふう に 見える ん です けど
||ほん|かど|||||みえる|||
眉間 に こぶ が ある ん です けど
みけん|||||||
それ も 一応 角 な ん です
||いちおう|かど|||
ぼ こぼ こ って こぶ が 2 個 ある
||||||こ|
一応 5 個
いちおう|こ
They're typically high-strung and nervous.
基本 的 に 神経質 で 緊張 し い な ん で
きほん|てき||しんけいしつ||きんちょう|||||
固まって 動か なく なって
かたまって|うごか||
周り と 溶け込む みたい で
まわり||とけこむ||
やぶ の 中 で 身 を 潜め ます
||なか||み||ひそめ|
( アライグマ ) ふ あー かばん さん は すごい の だ
温泉 の 危機 まで 救う と は
おんせん||きき||すくう||
博士 に 許可 もらった から その 泥棒 を 追い つつ
はかせ||きょか||||どろぼう||おい|
お 宝 に 向かって る の さ ー
|たから||むかって||||-
( ギンギツネ ) 興味深い わ ね
|きょうみぶかい||
Very interesting.
最近 の セルリアン 騒ぎ と 関係 ある の かしら ?
さいきん|||さわぎ||かんけい|||
Do you think it has anything to do with the recent Cerulean outbreak?
( キタキツネ ) ある 程度 レア な アイテム 持って か ない と 死 ん じゃ う よ
きたきつね||ていど|||あいてむ|もって||||し||||
You're gonna need to bring some pretty rare items, or you'll end up dead.
あなた それ ゲーム の 話 でしょ
||げーむ||はなし|
( 寝息 )
ねいき
フウ … はっ !
( 時計 の 時報 音 )
とけい||じほう|おと
( 時計 の 時報 音 )
とけい||じほう|おと
( かばん ) ん ん … うん ?
サーバル ちゃん ?
Serval-chan?
あ …
サーバル ちゃん どこ 行った ん でしょ う ?
|||おこなった|||
Where'd Serval-chan go?
( ミライ の 声 ) い や ー それにしても …
||こえ|||-|
But really, at any rate...
うわ ー !
|-
な … 何 だ … びっくり し た
|なん||||
O-Oh, it's you... You scared me.
( ミライ の 声 ) 完全 退去 は 大げさ です よ ね 何も そこ まで …
||こえ|かんぜん|たいきょ||おおげさ||||なにも||
A complete evacuation would be overreacting. We don't need to go that far...
ミライ さん たち は 隠れ た ほう が いい よ
||||かくれ|||||
( ミライ の 声 ) 急 です よ
||こえ|きゅう||
This is too sudden. We need to find some way to keep the park peaceful forever...
なんとか パーク を ずっと 平和 に 続ける 方法 を …
|ぱーく|||へいわ||つづける|ほうほう|
あれ ? 今 また 録画 さ れ て ます ?
|いま||ろくが||||
Huh? It's recording again?
ああ … 完全 に 壊れ て ます ね あと で 防水 対策 を し ま しょ う
|かんぜん||こぼれ||||||ぼうすい|たいさく|||||
( フレンズ の 声 ) かわいい 子 だ よ ね それ どう なる の ?
||こえ||こ|||||||
What a cutie! What's it for?
( ミライ の 声 ) これ は です ね ゆく ゆく パーク ガイド と して …
||こえ|||||||ぱーく|がいど||
One day, this will be used as a park guide...
うわ ー ! た … 食べ ない で ください !
|-||たべ|||
( サーバル ) 食べ な … 食べ て ない よ !
|たべ||たべ|||
I won't ea—
サーバル ちゃん どこ 行って た の ?
|||おこなって||
Serval-chan? Where were you?
えっ と ちょっと ね その … 散歩 だ よ 散歩
|||||さんぽ|||さんぽ
Um, I was just, uh... Right, I went for a walk!
( アリツカゲラ ) 今度 は キリン さん が 見 た ん だ そう です
|こんど|||||み|||||
This time, Giraffe-san saw it.
( サーバル ) え ー !
||-
What?!
( サーバル ) 大丈夫 だった ? ( かばん ) どんな でし た か ?
|だいじょうぶ||||||
Are you okay?
( アミメ キリン ) 白く て もやもや し て い て 生き て いる 感じ が し なかった
||しろく|||||||いき|||かんじ|||
It was white and hazy.
う う … これ は 怪 事件 だ わ
||||かい|じけん||
( アリツカゲラ ) やはり セルリアン な の で は と …
I still think it must be a Cerulean...
でも 白い もやもや し た セルリアン なんて い た の ?
|しろい||||||||
But are there any white, hazy Ceruleans?
たまに 新種 って 話 も 聞き ます から ね
|しんしゅ||はなし||きき|||
Well, sometimes you hear about new types.
それ が シルエット は フレンズ そのもの だった の
||しるえっと|||その もの||
Its silhouette was the same shape as a Friend... That was terrifying.
そこ が どうにも 怖く て …
|||こわく|
( アリツカゲラ ) ええ … じゃあ やっぱり 誰 か いる ん でしょ う か ?
||||だれ||||||
( サーバル ) 誰 ? また オオカミ さん じゃ ない の ?
|だれ||おおかみ||||
違う よ ウフフ
ちがう||
It's not me.
( サーバル ) 誰 か が 森 に 隠れ て いたずら し てる ん じゃ …
|だれ|||しげる||かくれ||||||
Maybe someone's hiding in the forest and playing a prank?
こういう 話 を 知って る かい ?
|はなし||しって||
Have you heard this story?
フレンズ 型 の セルリアン って の が 昔 い た らしい ん だ
|かた||||||むかし|||||
Supposedly, long ago, there was a Friend-shaped Cerulean.
( サーバル ) え ? それ って 一目 で わかる の ?
||||いちもく|||
Huh? Can you tell the difference at a glance?
フレンズ と 思って 近づ い て 食べ られ たり …
||おもって|ちかづ|||たべ||
( サーバル ・ アミメ キリン ) 怖い 怖い 怖い !
|||こわい|こわい|こわい
Scary, scary, scary!
本人 は 自覚 が なかった らしい と いう こと
ほんにん||じかく||||||
supposedly, the Cerulean itself didn't know what it was...
つまり 自分 が フレンズ だ と 思って い たら 実は … と
|じぶん|||||おもって|||じつは|
In other words, you might think that you're a Friend, but the truth is,
もし かして お前 も セルリアン な の かも
||おまえ|||||
you might be a Cerulean, too!
( サーバル ・ アミメ キリン ) キャー ! もっと 怖い 怖い 怖い !
|||||こわい|こわい|こわい
( タイリク オオカミ ) 冗談 だ よ いい 顔 頂き まし た
|おおかみ|じょうだん||||かお|いただき||
I'm kidding. Got some good expressions.
( アリツカゲラ ) いたずら なら まだ いい ん です が …
I hope it's only a prank, but...
ちょっと 気 を つけ て なる べく 一緒 に いる よう に し ま しょ う
|き||||||いっしょ||||||||
We should be extra careful, and avoid being alone as much as possible.
( かばん ) ハァ …
今日 も 雨 やま ない ね
きょう||あめ|||
The rain still isn't letting up.
( サーバル ) 今日 も ロッジ の 中 探検 しよ う
|きょう||ろっじ||なか|たんけん||
Let's explore the lodge again!
あっ ボス が また 何 か しゃべり そう だ よ
|ぼす|||なん|||||
I think Boss is about to say something again!
( ミライ の 声 ) そうだ どうせ 調子 が 悪い なら メモ 代わり に 使い ま しょ う
||こえ|そう だ||ちょうし||わるい||めも|かわり||つかい|||
I know. Since it's malfunctioning anyway, I'll use it to take notes!
( かばん ・ サーバル ) あ …
セルリアン は “ 無機 物 ” と 反応 し て 生まれる こと が わかって き まし た
||むき|ぶつ||はんのう|||うまれる||||||
We've now learned that Ceruleans are born when it reacts with "inorganic material."
サンド スター が 1 種類 で は ない の で は と の 話 も あり
|すたー||しゅるい|||||||||はなし||
it's been hypothesized that there may be more than one type of Sandstar.
あっ 以上 メモ 終わり
|いじょう|めも|おわり
難しく て よく わかん ない ね
むずかしく|||||
It's too hard to really understand, huh?
これ 博士 たち に 教え て あげ たら 喜ぶ かな ?
|はかせ|||おしえ||||よろこぶ|
Do you think the professor and her assistant would like to hear about this?
食べ物 に 関係なかった から どう かな ?
たべもの||かんけいなかった|||
I dunno. It doesn't have anything to do with food...
かばん ちゃん の 縄張り が 見つかって 報告 に 行く とき に 教え て あげ よっ か
|||なわばり||みつかって|ほうこく||いく|||おしえ||||
I'll tell them about it when I go report to them after finding your territory.
その あと どう する の ?
what will you do next?
ヒト が どう やって 暮らす の か 聞き たい な
ひと||||くらす|||きき||
いなか ったら … うーん 考える
|||かんがえる
If there aren't...
海辺 に 住む こと に なって も さば ん なにも 遊び に 来 て よ ね
うみべ||すむ||||||||あそび||らい|||
If you end up living by the seaside, come visit me in the savanna, too!
あっ それ か ビーバー たち み たい に 一緒 に 住む の って どう ?
|||びーばー|||||いっしょ||すむ|||
Or would you want to live together, like Beaver and Prairie Dog? Seems fun!
楽し そう !
たのし|
( ミライ の 声 ) え ? 最初 私 が 宇宙 人 だ と ?
||こえ||さいしょ|わたくし||うちゅう|じん||
Huh? At first, you thought I was an alien?!
( フレンズ の 声 ) だって 私 たち この 島 の 外 に も
||こえ||わたくし|||しま||がい||
We didn't know there were any Areas outside of our island!
ちほ ー が ある なんて 知ら なかった もん
|-||||しら||
それ に 飛 ん で くる ん だ よ
||と||||||
Besides, you came flying in.
食べ られ ちゃ う って 言って る 子 も い た よ
たべ|||||いって||こ||||
Some of us thought you'd eat us.
( ミライ の 声 ) ウフフ 宇宙 人 だ ぞ ( フレンズ の 声 ) キャー !
||こえ||うちゅう|じん|||||こえ|
( ミライ の 声 ) 迷宮 に ようこそ ( フレンズ の 声 ) キャー !
||こえ|めいきゅう|||||こえ|
Welcome to the labyrinth!
アハハ なんだか 楽し そう
||たのし|
ミライ さん って 絶対 いい 人 だ よ ね
|||ぜったい||じん|||
Mirai-san must be a great person, right?
( タイリク オオカミ ) うわ ー !
|おおかみ||-
( サーバル ) 大丈夫 ? ( かばん ) どう し まし た か ?
|だいじょうぶ||||||
Are you okay?
今 … 今 そこ に 白い お化け が …
いま|いま|||しろい|おばけ|
Just now... the white ghost was right there...
また そう やって 脅 かそ うたって もう だまさ れ ない よ
|||おど|||||||
Trying to scare us again?
( タイリク オオカミ ) 違う ん だ 今回 の は 本当 に …
|おおかみ|ちがう|||こんかい|||ほんとう|
No, I'm not! This time I'm telling the truth!
またまた ー
|-
There you go again!
サーバル ちゃん 今日 は 様子 が 違う みたい だ よ
||きょう||ようす||ちがう|||
Serval-chan, she's acting different this time.
耳 だ か 角 だ か が 付い て い た が 聞い て たより 全然 大きかった ぞ
みみ|||かど||||つけい|||||ききい|||ぜんぜん|おおきかった|
It had either ears or horns.
あの 木 の 上 から 下 ぐらい あった
|き||うえ||した||
About as tall as that tree.
( サーバル ) お っき すぎ ない ?
That's way too big!
何 種類 か いる ん でしょ う か ? えっ と これ まで に い た の って …
なん|しゅるい|||||||||||||||
Maybe there are multiple kinds?
( タイリク オオカミ ) おととい の 晩 の アリツ さん 昨日 の 晩 に キリン 今 は 私 だ
|おおかみ|||ばん||||きのう||ばん|||いま||わたくし|
Campo-san saw it two nights ago. Giraffe did last night.
( サーバル ) いっ つ も 夜 な の ? ( タイリク オオカミ ) そうだ な
||||よ||||おおかみ|そう だ|
Is it always at night?
見 た 人 も 場所 も バラバラ です ね
み||じん||ばしょ||ばらばら||
It was a different thing in a different place each time...
やっぱり ほか に 誰 か いる ん じゃ ?
|||だれ||||
近く に ほか の フレンズ の 音 や 匂い し ない けど な
ちかく||||||おと||におい||||
I don't hear or smell any other Friends nearby.
( タイリク オオカミ ) 誰 か が ウソ を つい て いたずら し て いる の かも
|おおかみ|だれ|||うそ|||||||||
Someone could be lying and pulling a prank.
( サーバル ) じゃあ オオカミ でしょ
||おおかみ|
Then it would be you, Wolf!
( タイリク オオカミ ) 私 は ウソ な ん か つい た こと ない よ フフッ
|おおかみ|わたくし||うそ|||||||||
I've never told a lie.
( サーバル ) そう な ん だ ( かばん ) 角 か 耳 …
||||||かど||みみ
Oh, really?
とりあえず あした また みんな が いる とき に 話し て みよ う
||||||||はなし|||
Let's try talking about it tomorrow, when everyone's together again.
( かばん ) はい ( サーバル ) は ー い
||||-|
Okay.
( タイリク オオカミ ) そう 耳 の 形 と いえ ば オオカミ は 満月 の 日 に …
|おおかみ||みみ||かた||||おおかみ||まんげつ||ひ|
Oh, yes... Speaking of ear shapes, on the night of a full moon, wolves will...
( サーバル ) ほら また そう やって ( かばん ) アハハ
( かばん ) おはよう サーバル ちゃん
Morning, Serval-chan.
まだ 寝 て て いい よ
|ね||||
You can keep sleeping, you know.
おはよう
Morning...
晴れ た ね 今日 は 出 られ そう だ ね
はれ|||きょう||だ||||
The sky cleared up! Looks like we can leave today.
うん
Yeah.
あっ …
( サーバル ) キャー 出 た ! ( かばん ) 食べ ない で ください !
||だ|||たべ|||
P-Please don't eat me!
逃げよ う かばん ちゃん
にげよ|||
Let's run, Kaban-chan!
( かばん ) サーバル ちゃん 怖い けど 形 だけ 確認 しよ う
|||こわい||かた||かくにん||
Serval-chan, I'm scared too, but let's at least get a better look at it.
何 か ヒント に なる かも
なん||ひんと|||
We might find a clue.
う う …
( サーバル ) ホント だ フレンズ の 形 し てる
|ほんと||||かた||
They were right. It's shaped like a Friend.
( かばん ) 耳 の 形 を …
|みみ||かた|
It has ears...
( サーバル ・ かばん ) うわ ー !
|||-
( かばん ・ サーバル ) ハァ ハァ …
ボク たち も 見 まし た
ぼく|||み||
うーん 何 度 話し て も
|なん|たび|はなし||
ウソ を ついて る 方 も い ない と 思う ん です が …
うそ||||かた|||||おもう|||
何 か ほか に 変わった こと あった 人 は ?
なん||||かわった|||じん|
Has anyone noticed any other unusual things?
夜 に じゃ ぱ り まん が 減って たん です が …
よ|||||||へって|||
だ … だ … 誰 だ ろ う ?
||だれ|||
Wh-Wh-Who could have done that?
あ … それ は サーバル ちゃん な の で 関係ない か と …
||||||||かんけいない||
Oh, that was just Serval-chan. I don't think it's related.
かばん ちゃん なんで 知って る の ?
|||しって||
Kaban-chan, how'd you know?
( アミメ キリン ) やっぱり セルリアン じゃ ない の ?
It has to be a Cerulean, right?
( アリツカゲラ ) でも 耳 が あって フレンズ 型 だった と …
||みみ||||かた||
But you said it had ears and was shaped like a Friend.
( タイリク オオカミ ) ヒト 型 の 新種 かも しれ ない よ
|おおかみ|ひと|かた||しんしゅ||||
Could be a new humanoid kind.
( サーバル ) セルリアン でも 匂い か 音 は する ん じゃ ない か な
|||におい||おと|||||||
自分 が セルリアン だったら か …
じぶん||||
If I was a Cerulean...
アハッ あれ ? あっ …
( かばん ) あの …\ N ( アミメ キリン ) わかり まし た !
U-Um...
犯人 は オオカミ さん です
はんにん||おおかみ||
The culprit is...
( 一同 ) え ー ?
いちどう||-
Wolf-san!
自分 の 漫画 を 話題 に する つもり だった の です
じぶん||まんが||わだい||||||
無名 な 作家 の かわいそう な 動機 だった の です
むめい||さっか||||どうき|||
A pitiful motive from an unknown author!
ええ … それ は いい と して …
Uh... Motive aside...
肝心 の お化け は どう やって る の です ?
かんじん||おばけ||||||
双子 だった の です !
ふたご|||
They're twins!
だから 同じ 匂い で その …\ N 気付か なかった の です
|おなじ|におい||||きづか|||
They have the same scent. That's why we didn't realize!
( アリツカゲラ ) それ だ と 速い と か 大きい 理由 が …
||||はやい|||おおきい|りゆう|
That doesn't explain how fast it was or how big it was.
( タイリク オオカミ ) 私 の 双子 は 白く て 透明 な の か
|おおかみ|わたくし||ふたご||しろく||とうめい|||
( アミメ キリン ) 3 つ 子 なら 可能 いや いっそ 4 つ 子 でも いい です
|||こ||かのう||||こ|||
It's possible if you're triplets!
( アリツカゲラ ) お … 落ち着 い て キリン さん
||おちつ||||
C-Calm down, Giraffe-san.
熱く なり すぎ だ よ
あつく||||
You're getting too heated up.
あの … ボク わかった か も …
|ぼく|||
Um, I might have figured it out.
犯人 は …
はんにん|
The culprit is...
ボク です
ぼく|
me.
( 4 人 ) ええ ー !
じん||-
What?!
どういう こと です か かばん さん
What do you mean, Kaban-san?
まさか 変身 を ?
|へんしん|
Don't tell me, you can transform?
( サーバル ) 冗談 でしょ かばん ちゃん
|じょうだん|||
だって 今朝 一緒 に い た じゃ ない
|けさ|いっしょ|||||
I mean, we were together this morning!
ちょっと 一緒 に 歩き ま しょ う
|いっしょ||あるき|||
Walk with me for a bit.
全て ボク の 近く だった ん です
すべて|ぼく||ちかく|||
何より 全て の 時間 が …
なにより|すべて||じかん|
And most of all, every time...
( 4 人 ) ああ …
じん|
( かばん ) ボク ら が ミライ さん の メッセージ を 聞い た 場所 だった ん です
|ぼく||||||めっせーじ||ききい||ばしょ|||
It was in a place where we had listened to Mirai-san's messages.
ボク が 歩 い た 先 で ラッキー さん が 反応 し て た ん です
ぼく||ふ|||さき||らっきー|||はんのう|||||
お 騒がせ し まし た
|さわがせ|||
I'm sorry for upsetting you.
こ … これ 何 ?
||なん
Wh-What is this?
こんな の 初めて 見 まし た
||はじめて|み||
I've never seen anything like it.
( ミライ の 声 ) うーん まずい こと に なり まし た
||こえ|||||||
( かばん ) これ が …\ N ( サーバル ) この 子 が ミライ さん ?
||||||こ|||
This is...
( かばん ) うん きっと そう だ よ
Yeah. She has to be.
( アリツカゲラ ) これ って この ロッジ です か ? なんか ピカピカ です
||||ろっじ||||ぴかぴか|
Is that the lodge?
( タイリク オオカミ ) これ は 時間 ごと ボス が 飲み込 ん で い た と いう こと ?
|おおかみ|||じかん||ぼす||のみこ|||||||
What the... Did Boss swallow it up, time and all?
また 怖い 言い 方 を …
|こわい|いい|かた|
あの セルリアン 大き さ も なん です が …
||おおき|||||
That Cerulean is huge, but the real problem is that,
問題 は 削って も 削って も 自己 修復 する ところ で …
もんだい||けずって||けずって||じこ|しゅうふく|||
今週 倒せ ない 場合 私 たち も パーク から …
こんしゅう|たおせ||ばあい|わたくし|||ぱーく|
( アリツカゲラ ) 何 ? 何 ?
|なん|なん
What's that about?
( アミメ キリン ) なんか 怖い こと 話し てる ね
|||こわい||はなし||
She's talking about something scary.
いや 正直 もう ちょっと 長く この 島 に い たかった です ね
|しょうじき|||ながく||しま|||||
Well... Honestly, I wanted to stay on this island longer...
まさか こんなに 早く …
||はやく
I never thought it might be over so soon...
( サーバル ) ミライ さん ! 早く 早く !
|||はやく|はやく
Mirai-san!
カラカル が あの お っ きい ヤツ 山 で 見 た って
||||||やつ|やま||み||
みんな で 連携 し て やっつけ ちゃ お う
||れんけい||||||
Let's all work together to take it down!
( サーバル ) え ? ( かばん ) あれ ?
そう です ね
Yes, you're right. If we finish it off now, everything will be resolved.
ここ で やっつけ れ ば 全部 解決 です
|||||ぜんぶ|かいけつ|
パッカーン と いき ま しょ う !
Let's go in like "boom"!
そう だ よ パッカーン だ よ !
( かばん ) 今 の って サーバル ちゃん ?
|いま||||
Was that... you, Serval-chan?
( サーバル ) 私 知ら ない から ほか の 子 だ と 思う
|わたくし|しら|||||こ|||おもう
I don't remember that. I think it's another serval.
同じ 種類 の フレンズ が 生まれる こと も ある らしい し …
おなじ|しゅるい||||うまれる|||||
I guess sometimes there are multiple Friends from the same species, so...
あ …
あれ ? あれ ?
Huh? What?
あれ おかしい な 早起き し たから かな
|||はやおき|||
Huh? That's weird.
( タイリク オオカミ ) いや あ いい ネタ 見 た よ
|おおかみ||||ねた|み||
I got some good material.
ああ ! それ は ホラー 探偵 ギロギロ
||||たんてい|
わ わ … 私 それ を 読 ん で 探偵 始め た ん です
||わたくし|||よ|||たんてい|はじめ|||
サイン ください
さいん|
Can I have your autograph?!
( タイリク オオカミ ) あっ え ? ( サーバル ) アハハ
|おおかみ||||
( ラッキー ビースト ) 発車 する よ ( かばん ) で は また
らっきー||はっしゃ||||||
The bus is departing.
( アリツカゲラ ) また 立ち寄って ください ね
||たちよって||
( アミメ キリン ) また ね ー ( タイリク オオカミ ) また な
||||-||おおかみ||
See you.
( かばん ) これ が 海 か
|||うみ|
So this is the ocean.
( サーバル ) 船 ! 船 って 絶対 あれ だ よ ね
|せん|せん||ぜったい||||
A boat! That has to be a boat, right?
す っ ご ー い
|||-|
Wow!
( かばん ) 誰 か い ませ ん か ?
|だれ|||||
( サーバル ) ヒト は い ない っぽい ね
|ひと|||||
Looks like there aren't any humans here.
やっぱり ここ じゃ ない の か な ?
Maybe this was the wrong place, after all.
( かばん ) も しか して …
( かばん ・ サーバル ) う わ …
( ラッキー ビースト ) 動く みたい だ ね
らっきー||うごく|||
( サーバル ) えっ どういう こと ? これ も バス な の ?
||||||ばす||
Huh? What's that mean?
( かばん ) 海 の 上 …
|うみ||うえ
On the ocean...
サーバル ちゃん
ボク 海 の 外 に ヒト を 探し に 行って み たい
ぼく|うみ||がい||ひと||さがし||おこなって||
( サーバル ) 海 の 外 ?
|うみ||がい
Beyond the ocean?
それ って …
Does that mean...
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
♪~
~♪
( フェネック ) アライ さん ちょうど 噴火 し た 山 に びっくり し て
||||ふんか|||やま||||
Raccoon-san was so startled by the eruption that she fell off the cliff, she said.
崖 から 落ち た ん だ って
がけ||おち||||
( アライグマ ) その とき 確かに 見 た の だ 黒い 影 が 帽子 を 持ち去った の だ
|||たしかに|み||||くろい|かげ||ぼうし||もちさった||
( タイリク オオカミ ) 黒い 影 気 に なる ね
|おおかみ|くろい|かげ|き|||
A black shadow... Intriguing...
新作 の 参考 に なり そう です か ? 先生 !
しんさく||さんこう||||||せんせい
Does that sound like it could be useful for your new work, Sensei?!
その とき 生まれ た フレンズ なん じゃ …
||うまれ||||
( 一同 ) PPP ( ペパプ ) 予告
いちどう|||よこく
PPP Preview!
( コウ テイ ペンギン ) 今週 は ヒグマ に つい て 予習 だ
|てい|ぺんぎん|こんしゅう||ひぐま||||よしゅう|
This week, we're learning about the brown bear.
ヘビ の 匂い が 嫌い らしい な
へび||におい||きらい||
I guess they hate the smell of snakes.
( イワトビペンギン ) どんな 匂い ?
||におい
What kind of smell is that?
( コウ テイ ペンギン ) でも 焼 い たら おいし そう だ よ な
|てい|ぺんぎん||や|||||||
But I bet they'd be delicious cooked, right?
( イワトビペンギン ) コウ テイ は 何者 な ん だ ?
||てい||なにもの|||
Emperor, what the heck are you?!
( コウ テイ ペンギン ) 私 が 神 だ 違う な
|てい|ぺんぎん|わたくし||かみ||ちがう|
I am a god. No, that's not right.
( 一同 ) アハハ !
いちどう|
( コウ テイ ペンギン ) 次回 「 せ るり あん 」
|てい|ぺんぎん|じかい|||