Gi(a)rlishNumber(GirlishNumber)Episode6
Gi (a)rlish Number (Girlish Number) Episode 6
(常務 )うん ?
じょうむ|うん
executive|yeah
( Executive ) Hmm?
うん …
Hmm...
うん ?
Hmm?
どこ 行って る か 知って る ?
どこ|いって|る|か|しって|る
where|going|is|question marker|know|is
Do you know where they're going?
(社員 )ああ いや ちょっと 聞い て ない です ね
しゃいん|ああ|いや|ちょっと|きい|て|ない|です|ね
employee|ah|no|a little|hear|and|not|is|right
(Employee) Ah, no, I haven't heard anything.
ふ ~ん ああ そう
ふ|ん|ああ|そう
uh|n|ah|that's right
Hmm, oh, I see.
まさか …まさか だ よ ねえ
まさか|まさか|だ|よ|ねえ
no way|no way|is|emphasis particle|right
No way... it can't be, right?
≪(常務 )九 頭 ~ッ !
じょうむ|きゅう|あたま|~ッ
executive|nine|head|emphasis marker
≪ ( Executive ) Kyuto ~ !
( 九 頭 ・ 難波 ) ガハハハ !
ここの|あたま|なにわ|
( Kyuto - Namba ) Gahaha !
(八重 )アロハ ~
やえ|アロハ
double|aloha
( Yae ) Aloha ~
(九 頭 )めん そーれ 沖縄 !
きゅう|あたま|めん|そーれ|おきなわ
nine|heads|noodles|that|Okinawa
( Kyuto ) Menso-re Okinawa !
♪ ~
♪~
九 頭 くん 九 頭 く ー ん
きゅう|あたま|くん|きゅう|あたま|く|ー|ん
nine|head|kun|nine|head|ku|prolongation mark|n
Kuzou-kun Kuzou-kun
じゃあ いい 感じ に 海 見え ちゃって る ところ で
じゃあ|いい|かんじ|に|うみ|みえ|ちゃって|る|ところ|で
well|good|feeling|at|sea|can see|and|is|place|at
Well then, let's start in a place where we can see the ocean nicely!
ババーン と 始め ます か !
ババーン|と|はじめ|ます|か
ta-da|and|start|polite suffix|question marker
Shall we begin with a bang!
( 千歳 ) カメラ 怖い カメラ 怖い カメラ 怖い カメラ 怖い …
ちとせ|かめら|こわい|かめら|こわい|かめら|こわい|かめら|こわい
(Chitose) The camera is scary, the camera is scary, the camera is scary, the camera is scary...
( 百花 ) 何 ? 何 か あった の ? そ それ は …
ひゃっか|なん|なん||||||
(Momoka) What? Did something happen? Th-that's...
( 京 ) ち ー さま こない だ の 配信 よっぽど 傷 つい てる ん や なあ
けい||-|||||はいしん||きず|||||
(Kyou) Chii-sama hasn't come to the stream, she must be really hurt.
(悟 浄 )落ち着け 千 歳 これ は 特典 映像 収録 だ
ご|じょう|おちつけ|せん|さい|これ|は|とくてん|えいぞう|しゅうろく|だ
wisdom|purity|calm down|thousand|years old|this|topic marker|bonus|video|recorded|is
(Gojou) Calm down, Chitose, this is a bonus video recording.
配信 は ない から と 特典 ?
はいしん|は|ない|から|と|とくてん
streaming|topic marker|not|because|and|bonus
There is no distribution, so what about the benefits?
じゃ じゃあ コメント は 書き込ま れ ない ?
じゃ|じゃあ|コメント|は|かきこま|れ|ない
well|well then|comment|topic marker|will not be written|passive marker|not
So, does that mean comments won't be posted?
ああ そっか 特典 か
ああ|そっか|とくてん|か
ah|I see|bonus|question marker
Ah, I see, it's a benefit.
つまり お 金 払った 人 だけ が 見る の か
つまり|お|おかね|はらった|ひと|だけ|が|みる|の|か
in other words|honorific prefix|money|paid|person|only|subject marker|see|explanatory particle|question marker
In other words, only those who paid will be able to see it.
言い方 は 最悪 だが まあ そう だ
いいかた|は|さいあく|だが|まあ|そう|だ
way of speaking|topic marker|the worst|but|well|so|is
The way of saying it is the worst, but well, that's how it is.
じゃあ 味方 だ わたし の 味方
じゃあ|みかた|だ|わたし|の|みかた
well|ally|is|I|my|ally
Then I'm on your side, my ally.
わたし の 勝ち !ガハハハハハ !
わたし|の|かち|ガハハハハハ
I|possessive particle|victory|ha ha ha ha ha
I win! Hahaha!
そう そう 勝ち って わけ で
そう|そう|かち|って|わけ|で
so|so|win|quotation particle|reason|at
That's right, that's what winning means.
はい コレ
はい|これ
yes|this
Yes, this.
でも 何で 沖縄 …何で 水着 …
でも|なんで|おきなわ|なんで|みずぎ
but|why|Okinawa|why|swimsuit
But why Okinawa... why swimsuits...?
ちょ ー ちょ ー ち ー さま ノリ 悪くない ?
|-||-||-||のり|わるく ない
Isn't the vibe a bit off, Chō Chō Chō-sama?
今 ユーザー は 君 達 を もっと 知り たい と 思って いる
いま|ユーザー|は|きみ|たち|を|もっと|しり|たい|と|おもって|いる
now|user|topic marker|you|plural marker|object marker|more|want to know|want|quotation particle|thinking|is
Right now, the users want to know more about you.
そこ で 君 達 の 最高 に プライベ ー ト な 瞬間 を お 届け する ん だ よ !
||きみ|さとる||さいこう||||||しゅんかん|||とどけ||||
So, we will deliver your best private moments!
それ が 沖縄 な わけ ?
それ|が|おきなわ|な|わけ
that|subject marker|Okinawa|adjectival particle|reason
Is that Okinawa?
はい さ ー い !その とおり さあ !勝った さあ ガハハ !
はい|さ|ー|い|その|とおり|さあ|かった|さあ|ガハハ
yes|emphasis particle|prolongation mark|adjective|that|right|come on|won|come on|ha ha ha
Yes, that's right! We won! Hahaha!
(難波 )ちゅら さ~ん島人ぬたからさあ!勝ったさあ!
なんば|ちゅら|||
Namba|beautiful|||
(Namba) Chura-san, the treasure of the islanders! We won!
はい た ~い !勝った さあ !ガハハハハハ !
はい|た|い|かった|さあ|ガハハハハハ
yes|past tense marker|adjective ending|won|come on|ha ha ha ha ha
Yes, I did it! We won, ha ha ha ha ha!
勝った なって 売り上げ 的 に は 負け とる やん け
かった|なって|うりあげ|てき|に|は|まけ|とる|やん|け
won|and|sales|like|at|topic marker|loss|taking|right|question marker
We won, but in terms of sales, we actually lost.
大丈夫 大丈夫 大丈夫
だいじょうぶ|だいじょうぶ|だいじょうぶ
It's okay, it's okay, it's okay.
アニメ の 発展 の ため に 犠牲 は つきもの
アニメ|の|はってん|の|ため|に|ぎせい|は|つきもの
anime|attributive particle|development|possessive particle|for the sake of|locative particle|sacrifice|topic marker|is a part of
Sacrifices are a part of the development of anime.
大丈夫 大丈夫 大丈夫 …\N八重 大丈夫 ?
だいじょうぶ|だいじょうぶ|だいじょうぶ||だいじょうぶ
okay|okay|okay||okay
It's okay, it's okay, it's okay...\ N Yae, are you okay?
だいぶ ダメ ダメ か ~
だいぶ|ダメ|ダメ|か
quite|no good|no good|or
It's pretty bad, isn't it?
≪(百花 )別に 心配 な いわよ
ひゃっか|べつに|しんぱい|な|いわよ
a hundred flowers|not particularly|worry|adjectival particle|I tell you
(Hyakka) I'm not worried at all.
メイク と ライト あと 角度 で どうにか なる し
メイク|と|ライト|あと|かくど|で|どうにか|なる|し
makeup|and|light|after|angle|at|somehow|will be|and
With makeup, lighting, and angles, it can be managed.
まずい ところ は カット すれ ば いい ん だ から
まずい|ところ|は|カット|すれ|ば|いい|ん|だ|から
bad|place|topic marker|cut|if you do|conditional particle|good|explanatory particle|is|because
You can just cut out the bad parts.
おお ~慣れ てる てい うか むしろ
おお|なれ|てる|てい|うか|むしろ
oh|used to|is|or rather|or rather|rather
Oh, I'm used to it, or rather.
何で あんた は そんなに 落ち着いてる の か 理解 できない
なんで|あんた|は|そんなに|おちついてる|の|か|りかい|できない
why|you|topic marker|so|calm|explanatory particle|question marker|understanding|cannot
I can't understand why you are so calm.
せ や せ や まあ これ も 仕事 だ から ね
せ|や|せ|や|まあ|これ|も|しごと|だ|から|ね
you know|and|you know|and|well|this|also|work|is|because|right
Well, this is work after all.
≪(百花 )貧相 な 体 の わりに メンタル は ゴージャス よ ね あんた
ひゃっか|ひんそう|な|からだ|の|わりに|メンタル|は|ゴージャス|よ|ね|あんた
a hundred flowers|shabby|adjectival particle|body|attributive particle|for|mental|topic marker|gorgeous|emphasis particle|right|you
"(Hyakka) Despite having a poor physique, your mental state is gorgeous, isn't it?"
お ッ ?仁王 様 や 仁王 様 が おる !
お|ッ|におう|さま|や|におう|さま|が|おる
ah|small tsu|Nioh|honorific title|and|Nioh|honorific title|subject marker|there is
"Oh? There is Nioh-sama!"
アハハ アハハ ハハ …\Nそれ に 引きかえ …
あはは|あはは|はは||に|ひきかえ
ahaha|ahaha|haha||in contrast|in contrast
"Ahaha ahaha hahaha... In contrast to that..."
(万葉 )水着 って 何 です か
まんよう|みずぎ|って|なに|です|か
Manyō|swimsuit|quotation particle|what|is|question marker
"(Manyou) What is a swimsuit?"
ちょっと 露出 多い 衣装 と しか 聞い て ませ ん
ちょっと|ろしゅつ|おおい|いしょう|と|しか|きい|て|ませ|ん
a little|exposure|a lot|costume|and|only|heard|and|not|you know
I only heard that the outfit has a bit too much exposure.
( 万葉 マネ ) そういう 話 だった ん だ けど
まんよう|まね||はなし||||
(Manyo Mane) That was the story, but...
当日 ご 相談 で 調整 って いう 話 だった ん だ よ
とうじつ|ご|そうだん|で|ちょうせい|って|いう|はなし|だった|ん|だ|よ
the day|honorific prefix|consultation|at|adjustment|quotation particle|to say|story|was|you see|is|emphasis particle
It was supposed to be adjusted through consultation on the day.
それ に みんな OK だ し ちょっと 言い づらく て …
それ|に|みんな|OK|だ|し|ちょっと|いい|づらく|て
that|at|everyone|OK|is|and|a little|good|hard to|and
Everyone is okay with it, but it's a bit hard to say...
( 悟 浄 ) あの すいません 口 挟む こと じゃない ん です けど
さとし|きよし|||くち|はさむ||じゃ ない|||
( Gojou ) Excuse me, I know this isn't my place to interject, but...
もし あれ なら 映像 チェック の とき に はじく って こと で どう ですか ?
もし|あれ|なら|えいぞう|チェック|の|とき|に|はじく|って|こと|で|どう|ですか
if|that|if|video|check|attributive particle|when|locative particle|to flick|quotation particle|thing|at|how|is it
If that's the case, how about we just skip it during the video check?
うち も 基本 NG です が
うち|も|きほん|エヌジー|です|が
home|also|basic|no good|is|but
We also generally have a no-go policy,
本人 チェック で 嫌 な ところ は 外すって お 約束 で OK 出し てる ん です よ
ほんにん|||いや||||がい すって||やくそく|||だし||||
but we have an agreement that we will remove anything the person checking dislikes.
そう そう な んだ よ !いや どうしても 断れ なくて
そう|そう|な|んだ|よ|いや|どうしても|断れ|なくて
that's right|like that|adjectival particle|you see|emphasis particle|no|no matter what|can't refuse|and not
That's right! I just couldn't refuse.
九 頭 さん 強引 で …\N幸い 水着 自体 も 指定 は ない し
きゅう|あたま|さん|ごういん|で||みずぎ|じたい|も|してい|は|ない|し
nine|head|honorific suffix|pushy|and||swimsuit|itself|also|designation|topic marker|not|and
Kudou-san is so pushy... Fortunately, there are no specific requirements for the swimsuit.
ここ は ひと つ 譲歩 し て
ここ|は|ひと|つ|じょうほ|し|て
here|topic marker|person|counter for small items|concession|and|and (continuative form)
How about we make a concession here?
水着 は 柴崎 さん ご 自身 で 選んで しまう って 手 も あります よ
みずぎ|は|しばざき|さん|ご|じしん|で|えらんで|しまう|って|て|も|あります|よ
swimsuit|topic marker|Shibazaki (a proper noun)|Mr/Ms (honorific)|honorific prefix|yourself|by|choosing|to finish (doing something)|quotation particle|hand|also|there is|emphasis marker
You could also choose the swimsuit yourself, Shibasaki-san.
みんな この あと 自由 に 選びます し
みんな|この|あと|じゆう|に|えらびます|し
everyone|this|after|freely|particle indicating direction or target|will choose|and
Everyone will choose freely after this.
まあ そう おっしゃる なら …
まあ|そう|おっしゃる|なら
well|so|you say|if
Well, if you say so...
♪~ココロ 踊る 風 が 運ぶ
こころ|おどる|かぜ|が|はこぶ
heart|dance|wind|subject marker|carry
♪~ The wind that makes my heart dance carries me.
♪~キミ と はしゃぎ ハイタッチ
きみ|と|はしゃぎ|ハイタッチ
you|and|playing|high five
♪~ High-fiving and having fun with you.
♪~今年 も また こんがり 季節
ことし|も|また|こんがり|きせつ
this year|also|again|nicely browned|season
♪~ This year, once again, the season is toasty
♪~ Tシャツ いま 脱ぎ捨て たら
Tシャツ|いま|ぬぎすて|たら
T-shirt|now|take off and throw away|if
♪~ If I take off my T-shirt now
♪~キミ の 胸 に ダイビング
きみ|の|むね|に|ダイビング
you|possessive particle|chest|locative particle|diving
♪~ I'm diving into your heart
♪~一 夏 だけ の ヒロイン に なる
いち|なつ|だけ|の|ヒロイン|に|なる
one|summer|only|attributive particle|heroine|locative particle|to become
♪~ I'll become the heroine of just one summer
♪~太陽 に 濡れ た 髪 が キラキラ
たいよう|に|ぬれ|た|かみ|が|キラキラ
sun|locative particle|wet|past tense suffix|hair|subject marker|sparkling
♪~ The hair wet with the sun sparkles
♪~弾け なきゃ もったいない
はじけ|なきゃ|もったいない
burst|if you don't|wasteful
♪~ It would be a waste if we don't have fun
♪~(イェイ イェイ )おいで (イェイ イェイ )あ そぼ う っ
イェイ|イェイ|おいで|イェイ|イェイ|あ|そぼ|う|っ
yay|yay|come|yay|yay|ah|let's|u|small pause marker
♪~ (Yeah Yeah) Come on (Yeah Yeah) Let's play
♪~FunFunFunここ な ん だ
|な|ん|だ
|adjectival particle|explanatory particle|is
♪~ Fun Fun Fun This is the place
♪~FunFunFun常夏 なんだ
|なんだ
|it is
♪~ Fun Fun Fun It's the summer
♪~(ohoh)いつも (ohoh)より も
|いつも||より|も
|always||than|also
♪~ ( oh oh ) More than ( oh oh ) always
♪~大胆 な レモン 味
だいたん|な|レモン|あじ
bold|adjectival particle|lemon|flavor
♪~ Bold lemon flavor
♪~FunFunFun今 なん だ
|なん|だ
|what|is
♪~ Fun Fun Fun It's now
♪~FunFunFun今 だけ なん だ
|だけ|なん|だ
|only|what|is
♪~ Fun Fun Fun It's only now
♪~つかまえ て ね ah 渚 の 天使
つかまえ|て|ね|ah|なぎさ|の|てんし
catch|and|right|ah|beach|attributive particle|angel
♪~ Catch me ah Angel of the beach
♪~ キュンキュン ☆ キュンキュン ☆ はね てる
♪~ Kyun Kyun ☆ Kyun Kyun ☆ fluttering
♪~ボク ら 最高 最高 カラフル
ぼく|ら|さいこう|さいこう|カラフル
I|plural marker|the best|the best|colorful
♪~ We are the best, the best, colorful
♪~ ランラン ☆ ランラン ☆ つたわる
♪~ Ran Ran ☆ Ran Ran ☆ It's conveyed
♪~夏 を いただき ハイ テンション !
なつ|を|いただき|ハイ|テンション
summer|object marker|receiving|high|tension
♪~ Let's enjoy summer with high tension!
≪(九頭 )はい カット !≪(十和田 )お 疲れ さま で した
きゅうとう|はい|カット|とわだ|お|つかれ|さま|で|した
nine heads|yes|cut|Towada|honorific prefix|tired|honorific suffix|at|was
≪ (Kyuto) Alright, cut! ≪ (Towada) Thank you for your hard work.
チェック 用 撮って おい て くれた ?ああ うん
チェック|よう|とって|おい|て|くれた|ああ|うん
check|for|take|hey|and|gave|ah|yeah
Did you take it for checking? Ah, yeah.
ねえ どうどう ?(悟 浄 )ああ ?
ねえ|どうどう|さとり|じょう|ああ
hey|how|enlightenment|purity|ah
Hey, how are you? (Gojou)
ああ いい ん じゃ ない の 何でも
ああ|いい|ん|じゃ|ない|の|なんでも
ah|good|right|isn't it|not|you know|anything
Oh? Isn't it fine, anything goes?
もっと ある でしょ かわいい よ と か 超 かわいい よ と か
もっと|ある|でしょ|かわいい|よ|と|か|ちょう|かわいい|よ|と|か
more|there is|right|cute|emphasis particle|and|or|super|cute|emphasis particle|and|or
There are more, right? Like 'cute' or 'super cute'?
ねえ よ いつも どおり の お前 だ
ねえ|よ|いつも|どおり|の|おまえ|だ
hey|emphasis particle|always|as usual|attributive particle|you|is
Hey, you're just like always.
いつも どおり …\N自然 体 で かわいい ?
いつも|どおり||からだ|で|かわいい
always|as usual||body|in|cute
As usual... N Am I cute in a natural way?
は いはい 世界 一 かわいい よ 適当 だ なあ
は|いはい|せかい|いち|かわいい|よ|てきとう|だ|なあ
topic marker|yes yes|world|the most|cute|emphasis particle|appropriate|is|isn't it
Yes, yes, I'm the cutest in the world. That's so casual.
どんな 感じ ?うん わたし 超 かわいい よ
どんな|かんじ|うん|わたし|ちょう|かわいい|よ
what kind of|feeling|yeah|I|super|cute|emphasis marker
How does it feel? Yeah, I'm super cute.
そんな ん 聞い て へん わ 柴崎 さん も 映って る よ ほら ほら
そんな|ん|きい|て|へん|わ|しばざき|さん|も|うつって|る|よ|ほら|ほら
such|a sentence-ending particle|hear|and|not|topic marker|Shibazaki|Mr/Ms|also|is appearing|is|emphasis particle|look|look
It's weird to hear that. Look, Shibasaki-san is in the picture too, see?
あなた 変 ね 変 です と !?
あなた|へん|ね|へん|です|と
you|strange|right|strange|is|and
You are strange, aren't you!?
あ ッ えっ と 何で そんなに 自信 が ある の か と …
あ|ッ|えっ|と|なんで|そんなに|じしん|が|ある|の|か|と
ah|small tsu|eh|and|why|so|confidence|subject marker|there is|explanatory particle|question marker|and
Uh, um, why are you so confident...?
自信 ?
じしん
Confident?
自信 …
じしん
Confident...?
何で そんなに 楽しそう に できる の か と 思って
なんで|そんなに|たのしそう|に|できる|の|か|と|おもって
why|so|looks fun|particle indicating manner|can do|nominalizer|question marker|quotation particle|thinking
I wonder how you can have so much fun.
え ッ え ~ ッ た 楽しくない ?
|||||たのしく ない
Huh? Isn't it fun?
それ よく 撮れ てる と 思う わ
それ|よく|とれ|てる|と|おもう|わ
that|well|taken|is|quotative particle|think|sentence-ending particle (female)
I think that was captured really well.
私 も 見 ~せて
わたし|も|み|せて
I|also|see|let (me) see
Show me too.
あ ッ 百花 ちゃん も そこそこ かわいい よ
あ|ッ|ひゃっか|ちゃん|も|そこそこ|かわいい|よ
ah|soku|Hyakka|chan|also|fairly|cute|emphasis marker
Ah, Hyakka-chan is pretty cute too.
あんた 普通 に ムカつく わ ね
あんた|ふつう|に|ムカつく|わ|ね
you|usually|at|annoying|sentence-ending particle (female)|right
You really annoy me, you know.
ひどい 顔
ひどい|かお
terrible|face
What an awful face.
大部屋 …\ N さ ~ て 飲む か ビール ビール !
おおべや||||のむ||びーる|びーる
In the big room... so, shall we drink? Beer, beer!
ら ふて ー ら ふて ー ビール ビール !
||-|||-|びーる|びーる
Let's drink beer, beer!
て び ち ー て び ち ー !
て|び|ち|ー|て|び|ち|ー
and|bi|chi|long vowel mark|and|bi|chi|long vowel mark
Let's drink, let's drink!
私 パス 私 も 気分 じゃ ない わ
わたし|パス|わたし|も|きぶん|じゃ|ない|わ
I|pass|I|also|feeling|is not|not|sentence-ending particle for emphasis
I'm not in the mood either.
まあまあ 飲 もう や
まあまあ|の|もう|や
okay|drink|already|and
Well, well, let's drink.
あ ッ も もっち は ルート ビア な 何で それ なの よ
あ|ッ|も|もっち|は|ルート|ビア|な|なんで|それ|なの|よ
ah|small pause|also|mochi|topic marker|root|beer|adjectival particle|why|that|isn't it|emphasis marker
Ah, Momocchi is root beer, why is that?
で 万葉 さま は こっち
で|まんよう|さま|は|こっち
at|Manyou|honorific title|topic marker|this way
And Lord Manyo is over here.
( 一同 ) 乾杯 ー !
いちどう|かんぱい|-
(Everyone) Cheers!
(九 頭 )お 疲れ ちゃ ~ん ガハハ 沖縄 最高 !
きゅう|あたま|お|つかれ|ちゃ|ん|ガハハ|おきなわ|さいこう
nine|heads|honorific prefix|tired|informal suffix|right|ha ha ha|Okinawa|the best
(Kudou) I'm so tired~ Haha, Okinawa is the best!
いや ~無事 予算 使え て よかった 収録 も なん くる ない さあ !
いや|ぶじ|よさん|つかえ|て|よかった|しゅうろく|も|なん|くる|ない|さあ
no|safely|budget|can use|and|it was good|recording|also|what|will come|not|well
Well, I'm glad we were able to use the budget safely, and the recording went smoothly!
( 河原 ) なん くる ある ぞ ー ! めっちゃ ある ぞ ー
かわはら|||||-||||-
(Kawahara) There's definitely a lot to do!
次 ムチャ 言ったら 殺す ぞ ー !
つぎ||いったら|ころす||-
If you say something unreasonable next time, I'll kill you!
≪ ( 九 頭 ) ちょ ー ちょ ー 冗談 きつい わ ~
ここの|あたま||-||-|じょうだん||
≪ (Kuzuto) Whoa, whoa, that's a harsh joke!
冗談 じゃ ねっ つ の
じょうだん|じゃ|ねっ|つ|の
joke|well|right|and|you know
I'm not joking.
(十和田 )何か すみません 今回 ホント 助かりました
とわだ|なにか|すみません|こんかい|ホント|たすかりました
Towada|something|excuse me|this time|really|it helped me
(Towada) I'm sorry for something, but this time you really helped me.
いや 俺 は 別に 何も …
いや|おれ|は|べつに|なにも
no|I (male)|topic marker|not particularly|nothing
No, I didn't do anything...
マジ 助かり まし た
マジ|たすかり|まし|た
seriously|helped|better|past tense marker
Seriously, you helped me.
九 頭 さん マジ クズ じゃ ない っす か
きゅう|あたま|さん|マジ|クズ|じゃ|ない|っす|か
nine|head|Mr/Ms|seriously|trash|isn't it|not|is|question marker
Kuzou is really a piece of trash, isn't he?
まとも な 人 が い てくれる だけ で ホント に もう 俺 は …
まとも|な|ひと|が|い|てくれる|だけ|で|ホント|に|もう|おれ|は
decent|adjectival particle|person|subject marker|there is|is there for me|only|at|really|emphasis particle|already|I (masculine)|topic marker
Just having a decent person around is really all I need...
まあ お互い 大変 です けど
まあ|おたがい|たいへん|です|けど
well|each other|tough|is|but
Well, we both have it tough, don't we?
♪~ だ ー れ だ 誰 だ 一般 男性 の 正体 は
|-|||だれ||いっぱん|だんせい||しょうたい|
♪~ Who is it? Who is it? The identity of the average man is...
♪~出会い の 場 なんて 限ら れる ~
であい|の|ば|なんて|かぎら|れる
meeting|attributive particle|place|like|limited|can be
♪~ The places to meet are limited ~
♪~だけど ラノベ 作家 は ちょっと 無理 !
だけど|ラノベ|さっか|は|ちょっと|むり
but|light novel|author|topic marker|a little|impossible
♪~ But being a light novel author is a bit impossible!
ら ラノベ 作家 は 一般 男性 じゃ ない よ お
ら|ラノベ|さっか|は|いっぱん|だんせい|じゃ|ない|よ|お
plural marker|light novel|author|topic marker|general|male|is not|not|emphasis particle|sentence-final particle
A light novel author is not an ordinary man, you know.
一般 人 未満 の 存在 って こと ?ち ちがう よ ~
いっぱん|ひと|みまん|の|そんざい|って|こと|ち|ちがう|よ
general|person|less than|attributive particle|existence|quotation particle|thing|emphasis particle|is different|sentence-ending particle for emphasis
Is it that they are less than ordinary people? That's not it ~
お 酒 の 追加 は いらん か ね ~
お|さけ|の|ついか|は|いらん|か|ね
honorific prefix|sake|attributive particle|extra|topic marker|don't need|question marker|right
Do you need a refill on the sake?
ありがとう
Thank you.
万葉 さま お 酒 は 何でも いける 口 な ん や ねえ
まんよう|さま|お|さけ|は|なんでも|いける|くち|な|ん|や|ねえ
Manyō|honorific title|honorific prefix|sake|topic marker|anything|can go|mouth|adjectival particle|explanatory particle|or|right
Manyo, you can drink anything, can't you?
別に 酔え れば 何 だって いい わ ただ せっかく だ から
べつに|よえ|れば|なに|だって|いい|わ|ただ|せっかく|だ|から
not particularly|if you get drunk|if|anything|even|good|sentence-ending particle (emphasis)|just|with great effort|is|because
As long as I can get drunk, it doesn't matter what it is, but since it's a special occasion...
お ッ あり が と
お|ッ|あり|が|と
honorific prefix|gemination marker|there is|subject marker|and
Thank you very much.
まさか 沖縄 まで 来 れる と 思って へん かった わ
まさか|おきなわ|まで|き|れる|と|おもって|へん|かった|わ
no way|Okinawa|even|come|can come|quotation particle|thought|didn't|was|sentence-ending particle for emphasis
I never thought I would be able to come all the way to Okinawa.
私 も こんな こと やる なんて 思って なかった
わたし|も|こんな|こと|やる|なんて|おもって|なかった
I|also|like this|thing|do|like|thinking|didn't think
I also didn't think I would do something like this.
けど ラスト チャンス やった から 逆 に よかった わ
けど|ラスト|チャンス|やった|から|ぎゃく|に|よかった|わ
but|last|chance|did|because|on the contrary|locative particle|it was good|sentence-ending particle (female)
But since it was the last chance, it turned out to be a good thing.
ほら うち もう 26 や ん
ほら|うち|もう|や|ん
hey|my house|already|and|you know
Look, I'm already 26.
そう ね 水着 撮影 は …
そう|ね|みずぎ|さつえい|は
that's right|right|swimsuit|shooting|topic marker
Yeah, the swimsuit shoot is...
それ だけ や なく て …仕事 も や ね
それ|だけ|や|なく|て|しごと|も|や|ね
that|only|and|not|and|work|also|and|right
It's not just that... it's work too.
次 メイン 級 取れ へん か ったら 実家 帰る つもり やって ん
つぎ|メイン|きゅう|とれ|へん|か|ったら|じっか|かえる|つもり|やって|ん
next|main|level|can get|strange|question marker|if you say|parents' house|will return|intend|doing|you know
If I can't get a main role next, I'm planning to go back to my parents' house.
で 婚活 でも する か ~言う て
で|こんかつ|でも|する|か|いう|て
at|marriage hunting|even|do|or|say|and
Shall we do some matchmaking?
国 破れ て 山河 在り
くに|やぶれ|て|さんが|あり
country|torn|and|mountains and rivers|there is
The country is broken, but the mountains and rivers remain.
夢 破れ て 実家 在り って
ゆめ|やぶれ|て|じっか|あり|って
dream|broken|and|parents' house|there is|quotation particle
Dreams are shattered, but the family home still exists.
≪(万葉 )言わ ない わ よ 言わん か ~
まんよう|いわ|ない|わ|よ|いわん|か
Manyō|do not say|not|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|will not say|question marker
(Manyō) I won't say it, will I?
帰って こい って 言わ れ た の ?
かえって|こい|って|いわ|れ|た|の
come back|come|quotation particle|say|passive marker|past tense|explanatory particle
Did they tell you to come back?
お とん も おかん も 何も 言わん なあ
お|とん|も|おかん|も|なにも|いわん|なあ
honorific prefix|dad|also|mom|also|nothing|won't say|right
Neither my dad nor my mom said anything.
この 仕事 特に 反対 さ れ て た わけ で も ない し
この|しごと|とくに|はんたい|さ|れ|て|た|わけ|で|も|ない|し
this|job|especially|opposition|emphasis particle|passive marker|and|past tense|reason|at|also|not|and
It's not like they particularly opposed this job.
まあ 応援 も さ れ て へん けど
まあ|おうえん|も|さ|れ|て|へん|けど
well|support|also|emphasis particle|passive marker|and|not|but
Well, they haven't really supported me either.
しょ ー もない 話 ばっかり は する ん やけど ねえ
|-|も ない|はなし||||||
I keep talking about trivial things, you know.
せ や から 自分 で 決め な 思 て
せ|や|から|じぶん|で|きめ|な|おも|て
do|and|because|myself|at|decide|not|think|and
So, you should decide for yourself.
あなた 大人 ね
あなた|おとな|ね
you|adult|right
You're an adult, right?
せ やろ ?亀 の 甲 より 年 の …
せ|やろ|かめ|の|こう|より|とし|の
you know|right|turtle|attributive particle|shell|than|year|possessive particle
Isn't that so? Older than a turtle's shell...
こら ~誰 が アラサー や ねん
こら|だれ|が|アラサー|や|ねん
hey|who|subject marker|around thirty|and|you know
Hey, who are you calling in your thirties?
いや アラサー やけど …
いや|アラサー|やけど
no|around thirty|but
Well, I am in my thirties, but...
それ に おせっかい せ やろ ?
それ|に|おせっかい|せ|やろ
that|at|meddlesome|do|right
Aren't you being a bit nosy?
ねえ ねえ アラサー 京 ちゃん ビール もう ない の ?
ねえ|ねえ|アラサー|京|ちゃん|ビール|もう|ない|の
hey|hey|around thirty|Kyou (a name)|suffix for children or close friends|beer|already|not there|question marker
Hey, hey, Kyoko in her thirties, is there no more beer?
もう 泡盛 しか あら へん よ は あ ?今 何て ?
もう|あわもり|しか|あら|へん|よ|は|あ|いま|なんて
already|awamori (a type of Okinawan sake)|only|there is|not|emphasis particle|topic marker|ah|now|what
There's only awamori left, right?
え ー ッ じゃあ 悟 浄 くん に 買って きて もらおう か
え|ー|ッ|じゃあ|さとる|じょう|くん|に|かって|きて|もらおう|か
eh|prolongation mark|small tsu|well|Satoru|Jou|kun|to|buy|come|let's get|question marker
Oh, then should I have Gojō-kun buy some?
こういう とき だけ は 役 に 立つ
こういう|とき|だけ|は|やく|に|たつ
this kind of|time|only|topic marker|useful|locative particle|stand
He only comes in handy at times like this.
ヒッ !
Eek!
千歳 あん だ あ 何も わ が っ で ね !
ちとせ|あん|だ|あ|なにも|わ|が|っ|で|ね
Chitose|um|is|ah|nothing|topic marker|subject marker|small pause|at|right
Chitose, I don't understand anything!
え ッ あ ッ は い すいません 何 が ?
え|ッ|あ|ッ|は|い|すいません|なに|が
eh|small tsu|ah|small tsu|topic marker|is|excuse me|what|subject marker
Huh? Ah, I'm sorry, what is it?
あん だ も 百花 も 全然 わが っ で ね おおう
あん|だ|も|ひゃっか|も|ぜんぜん|わが|っ|で|ね|おおう
that|is|also|a hundred flowers|also|not at all|our|geminate consonant marker|at|right|oh
I don't understand anything at all, not even about Anda or Momoka.
柴崎 山形 なまり 出 てる わ よ 出 て ねえ わ !
しばざき|やまがた||だ||||だ|||
Shibasaki, your Yamagata dialect is coming out! It's not coming out!
出てる って …
でてる|って
is coming out|quotation marker
It's out...
お ッ 枕 投げ か 若い わ ~
お|ッ|まくら|なげ|か|わかい|わ
honorific prefix|indicates a geminate consonant|pillow|throw|question marker|young|sentence-ending particle for emphasis
Oh, throwing a pillow, how young...
わ あ 私 本物 見る の 初めて
わ|あ|わたし|ほんもの|みる|の|はじめて
topic marker|ah|I|real thing|to see|attributive particle|for the first time
Wow, it's my first time seeing the real thing.
お お ? やる か ? や ん の か ?
Oh? Are you going to do it? Are you really going to do it?
くら え !金持ち ボンボン 娘 !
くら|え|かねもち|ボンボン|むすめ
storage|eh|rich|spoiled|daughter
Take that! Rich spoiled daughter!
今 必殺 の 千歳 アタック !
いま|ひっさつ|の|ちとせ|アタック
now|special move|attributive particle|Chitose (a name)|attack
Now, the ultimate Chitose attack!
( 百花 ) きゅう …
ひゃっか|
(Hyakka) Kyuu...
え げつ な …
え|げつ|な
eh|month|adjectival particle
That's brutal...
ち ち ー ちゃん さすが に それ は ひきょう だ よ お !
||-|||||||||
Chii-chan, that's really unfair!
え ッ でも これ くらい 女子 校 で は 普通 に やら れ て た よ
え|ッ|でも|これ|くらい|女子|校|で|は|普通|に|やら|れ|て|た|よ
eh|small tsu|but|this|about|girls|school|at|topic marker|normal|adverbial particle|and so on|passive marker|and|past tense marker|emphasis marker
Eh? But this kind of thing was normally done at girls' schools.
そんな わけ ない でしょ !
そんな|わけ|ない|でしょ
such|reason|not|right
There's no way that's true!
( 常務 ) 九 頭 くん …\ N ( 九 頭 ) はい
じょうむ|ここの|あたま|||ここの|あたま|
(Executive) Kudo-kun...\ N (Kudo) Yes.
あの さあ …\Nは い
あの|さあ||い
that|well||is
Well, um...\ N Yes.
ただ いま ~
ただ|いま
just|now
Right now~
(北 映 P )いや ~百花 ちゃん 久し ぶり 覚え てる かな ?
きた|えい|ピー|いや|ひゃっか|ちゃん|ひさし|ぶり|おぼえ|てる|かな
north|movie|P|no|Hyakka|suffix for children or close friends|long|time|remember|are|I wonder
(Kita Hō P) Hey, it's been a while, do you remember me, Momoka-chan?
あ あ ~えっ と ピュア パラ の …
あ|あ|えっ|と|ピュア|パラ|の
ah|ah|eh|and|pure|para|of
Ah, um, from Pure Para...
そう そう いや あ 大きく なった ねえ
そう|そう|いや|あ|おおきく|なった|ねえ
that's right|that's right|no|ah|big|has become|right
Yeah, yeah, oh, you've grown up, haven't you?
どうも
Thank you.
( 桜 ) これ 劇場 版 オ ー ルスタ ー の 台本 届け て もらった の
さくら||げきじょう|はん||||||だいほん|とどけ|||
(Sakura) I received the script for the theater version of All Stars.
へえ ~\Nそうだ 今 ね
へえ||いま|ね
wow||now|right
Oh, right, now that you mention it.
来年 の ピュアパラ の キャスティング 考え て て ね 百花 ちゃん どう ?
らいねん|の|ぴゅあぱら|の|きゃすてぃんぐ|かんがえ|て|て|ね|ひゃっか|ちゃん|どう
next year|attributive particle|Pure Para|attributive particle|casting|thinking|and|and|right|Hyakka|suffix for children or close friends|how
I'm thinking about the casting for next year's Pure Para, what do you think, Momoka?
桜 さん も ね ボス 役 で 出て もらおう か と 思ってる ん だよ
さくら|さん|も|ね|ボス|やく|で|でて|もらおう|か|と|おもってる|ん|だよ
cherry blossom|Mr/Ms|also|right|boss|role|as|appear|let's have|or|quotation particle|thinking|you see|you know
I was also thinking of having Sakura play the boss role.
新 ピュア パラ の 母親 が ボス って 話 で 親子 役 で 共演 とか さ
しん|ぴゅあ|ぱら|の|ははおや|が|ぼす|って|はなし|で|おやこ|やく|で|きょうえん|とか|さ
new|pure|para|attributive particle|mother|subject marker|boss|quotative particle|story|at|parent-child|roles|at|co-starring|and so on|emphasis particle
The story is about the new Pure Para's mother being the boss, so it would be a parent-child role.
まあ 素敵 夢 が あって いい わ ね
まあ|すてき|ゆめ|が|あって|いい|わ|ね
well|lovely|dream|subject marker|and has|good|sentence-ending particle (feminine)|right
Well, that's wonderful, having a dream is nice.
でき たら の 話 でしょ ≪(北 映 P )できる できる
でき|たら|の|はなし|でしょ|きた|えい|P|できる|できる
can|if|attributive particle|story|right|North|movie|P|can|can
It's just a story if it can be done, right? ≪ (Kita E P) It can be done, it can be done.
なん たって 桜 さん の 娘 さん な ん だ から
なん|たって|さくら|さん|の|むすめ|さん|な|ん|だ|から
after all|even|Sakura|honorific suffix|attributive particle|daughter|honorific suffix|adjectival particle|explanatory particle|is|because
After all, she's Sakura's daughter.
こう 実力 派 な 感じ で いく の も いい よ ね ~
こう|じつりょく|は|な|かんじ|で|いく|の|も|いい|よ|ね
like this|ability|faction|adjectival particle|feeling|at|go|nominalizer|also|good|emphasis particle|right
Going with a strong sense of capability is also nice, isn't it?
おじさん その 気 に なったら 即決 だ よねえ
おじさん|その|き|に|なったら|そっけつ|だ|よねえ
uncle|that|feeling|locative particle|if you feel|immediate decision|is|right
If the uncle gets interested, it's an immediate decision, right?
私 は どちら でも かまいません けれど
わたし|は|どちら|でも|かまいません|けれど
I|topic marker|either|even|don't mind|but
I don't mind either way.
それ は 役者 本人 が 決める こと だ から
それ|は|やくしゃ|ほんにん|が|きめる|こと|だ|から
that|topic marker|actor|the person himself|subject marker|decides|thing|is|because
But that's something the actor themselves should decide.
(父 )百花 は もう プロ だ から ね 自分 で 選ぶ と いい
ちち|ひゃっか|は|もう|プロ|だ|から|ね|じぶん|で|えらぶ|と|いい
father|Hyakka|topic marker|already|pro|is|because|right|yourself|by|choose|quotation particle|good
(Father) Momoka is already a professional, so she should choose for herself.
私 達 は それ を 応援 する から
わたし|たち|は|それ|を|おうえん|する|から
I|plural marker|topic marker|that|object marker|support|do|because
We will support her in that.
ありがとう
Thank you
明日 早い から もう 寝る ね
あした|はやい|から|もう|ねる|ね
tomorrow|early|because|already|sleep|right
I'm going to sleep now because I have to get up early tomorrow
(千歳 が 鼻歌 を 歌って いる )
ちとせ|が|はなうた|を|うたって|いる
Chitose|subject marker|humming|object marker|singing|is
(Chitose is humming a tune)
お おはよう ございます
お|おはよう|ございます
honorific prefix|good morning|polite form of to be
Good morning
八重 は い た ー い ち ー ちゃん おはよう 早い ね
やえ||||-|||-|||はやい|
Yae, good morning! You're early.
むしろ 八重 は 遅い ね 次 八重 の 番 だ よ
むしろ|やえ|は|おそい|ね|つぎ|やえ|の|ばん|だ|よ
rather|Yae|topic marker|slow|right|next|Yae|attributive particle|turn|is|emphasis marker
Rather, Yae is late. It's your turn next, Yae.
は は ー ん さては 島 時間 って やつ だ な
は|は|ー|ん|さては|しま|じかん|って|やつ|だ|な
topic marker|topic marker (repeated for emphasis)|long vowel mark|nasal sound|well|island|time|quotation particle|thing|is|sentence-ending particle
Haha, I see, it's that island time thing, isn't it?
まだ リゾート 気分 抜け て ない ん でしょ ?
まだ|リゾート|きぶん|ぬけ|て|ない|ん|でしょ
still|resort|feeling|out|and|not|you see|right
You still haven't shaken off that resort feeling, have you?
ち 違う よ !前 の 現場 が ちょっと 押し ちゃって
ち|ちがう|よ|まえ|の|げんば|が|ちょっと|おし|ちゃって
particle for emphasis|different|sentence-ending particle for emphasis|before|attributive particle|site|subject marker|a little|delay|has caused
No, that's not it! The previous location got a bit delayed.
またまた ~島 人 でしょ ?八重山 諸島 なんでしょ ?うん ?
またまた|しま|じん|でしょ|やえやま|しょとう|なんでしょ|うん
again again|island|people|right|Yaeyama|archipelago|isn't it|yeah
Again, it's the islanders, right? It's the Yaeyama Islands, right? Huh?
何 や や え ぽん もう 来て はった ん や ね
なに|や|や|え|ぽん|もう|きて|はった|ん|や|ね
what|and|and|eh|a sound|already|come|did|you know|and|right
What? Yaepon has already come, huh?
悟 浄 さん えらい 気 もん で たで うん 何とか 間に合った よ
さと|じょう|さん|えらい|き|もん|で|たで|うん|なんとか|まにあった|よ
Sato|Jou|Mr/Ms|great|feeling|you see|at|it was|yeah|somehow|made it on time|emphasis marker
Mr. Gojou was really worried, but somehow we made it in time.
≪ ( 制作 ) 久我山 さ ー ん は は ー い !
せいさく|くがやま||-||||-|
≪ ( Production ) Kugayama-san is here!
じゃ じゃあ 行って くる ね
じゃ|じゃあ|いって|くる|ね
well|well then|going|coming|right
Well then, I'm off!
おう いって ら ー なん くるない さ ー
|||-||くる ない||-
Okay, take care and come back!
てい うか 京 ちゃん すっごい 長かった ね
てい|うか|きょう|ちゃん|すっごい|ながかった|ね
well|um|Kyou|suffix for children or close friends|super|was long|right
By the way, Kyo-chan, that was really long, wasn't it?
ああ 何 や 受ける 予定 なかった 役 も 振られ て も うて
ああ|なに|や|うける|よてい|なかった|やく|も|ふられ|て|も|うて
ah|what|and|to take|plan|did not have|role|also|being cast|and|also|can hit
Ah, I wasn't scheduled to take on any roles, but I've been offered one.
そっか これ 終わったら さ 3 人 で ご飯 行かない ?沖縄 料理 屋
そっか|これ|おわったら|さ|にん|で|ごはん|いかない|おきなわ|りょうり|や
I see|this|when it's over|you know|people|with|rice/meal|won't go|Okinawa|cuisine|restaurant
Oh, right. After this is over, how about we go out for dinner, just the three of us? To an Okinawan restaurant?
ごめん うち この あと あって すぐ 出 な あかん ねん
ごめん|うち|この|あと|あって|すぐ|で|な|あかん|ねん
sorry|my place|this|after|and|right|go out|a particle for emphasis|no good|you know
Sorry, I have something right after this, so I have to leave quickly.
そ そっか いや 全然 いい の
そ|そっか|いや|ぜんぜん|いい|の
that|I see|no|not at all|good|you know
Oh, I see. No problem at all.
よく 考え たら わたし も 他の 役 やる かも だし 結構 かかる かも だ し
よく|かんがえ|たら|わたし|も|ほかの|やく|やる|かも|だし|けっこう|かかる|かも|だ|し
well|think|if|I|also|other|roles|will do|maybe|and|quite|will take|maybe|is|and
If I think about it, I might also take on other roles, and it might take quite a while.
そう 言って くれる と 助かる わ ちー さま も 頑張って な
そう|いって|くれる|と|たすかる|わ|ちー|さま|も|がんばって|な
like that|you say|you give|quotation particle|it helps|sentence-ending particle (female)|Chii (a name)|honorific title|also|do your best|right
It helps to hear you say that, Chii-sama, so keep doing your best too.
おう よ !
おう|よ
yeah|emphasis marker
Yeah!
よし わたし も やる か !
よし|わたし|も|やる|か
okay|I|also|will do|question marker
Alright, I guess I'll do it too!
≪(音響 監督 )はい 結構 で ー す
おんきょう|かんとく|はい|けっこう|で|ー|す
sound|director|yes|quite|at|prolongation mark|is
≪ (Sound Director) Yes, that's fine.
あれ ?
あれ
that
Huh?
<い 一瞬 で 終わって しまった >
い|いっしゅん|で|おわって|しまった
interjection|a moment|at|finished|unfortunately
< It ended in an instant >
けど まあ うん 言う て わたし 主役 経験 し た わけ だ し
けど|まあ|うん|いう|て|わたし|しゅやく|けいけん|し|た|わけ|だ|し
but|well|yeah|to say|and|I|main character|experience|and|did|reason|is|and
But well, yeah, I mean, I have experienced being the main character.
売れる 売れる !
うれる|うれる
It's selling! It's selling!
ねえ 今 ピュアパラ の オ ー ディションって き てる の ?
|いま||||||||
Hey, is the Pure Para edition out now?
え ー ッ きて ない よ どうして ?
え|ー|ッ|きて|ない|よ|どうして
eh|prolongation mark|small tsu|coming|not|emphasis particle|why
Eh? It's not out yet. Why?
何 か ね 北 映 の 偉い 人 から 聞い た ママ が 出る かも なん だって
なに|か|ね|きた|えい|の|えらい|ひと|から|きい|た|ママ|が|でる|かも|なん|だって
what|question marker|right|North|movie|attributive particle|great|person|from|heard|past tense marker|mom|subject marker|will appear|maybe|what|they say
I heard from an important person at Kitakou that Mom might be coming out.
(河原 )へえ ~\ N で 私 も 出たら どう かって
かわら|へえ|N|で|わたし|も|でたら|どう|かって
riverbank|wow|N|at|I|also|if I go out|how|you know
( Kawahara ) Wow~\ N I wonder how it would be if I also participated.
指名 か そう する と 仕事 量 調整 し ない と だ ね
しめい|か|そう|する|と|しごと|りょう|ちょうせい|し|ない|と|だ|ね
nomination|question marker|like that|to do|and|work|amount|adjustment|and|not|and|is|right
If that's the case, then I need to adjust my workload.
音楽 活動 は 少し セーブ する か も
おんがく|かつどう|は|すこし|セーブ|する|か|も
music|activities|topic marker|a little|save|to do|or|also
I might have to scale back my music activities a bit.
けど 百花 の お母さん も 昔 ピュア パラ 出てる し
けど|ひゃっか|の|おかあさん|も|むかし|ピュア|パラ|でてる|し
but|Hyakka|possessive particle|mother|also|long ago|Pure|Para|is appearing|and
But Mom from Hyakka also participated in Pure Para back in the day.
親子 共演 って なったら 話題 に は なる だろう ね
おやこ|きょうえん|って|なったら|わだい|に|は|なる|だろう|ね
parent and child|co-starring|quotation particle|if it happens|topic|locative particle|topic marker|will become|probably|right
If a parent-child collaboration happens, it will probably become a topic of conversation.
百花 に とって も 役者 として は プラス な ん じゃない ?
ひゃっか|に|とって|も|やくしゃ|として|は|プラス|な|ん|じゃない
Hyakka|locative particle|for|also|actor|as|topic marker|plus|adjectival particle|you know|isn't it
Isn't it also a plus for Hyakka as an actor?
お母さん は 何て ?何も 言って ない
おかあさん|は|なんて|なにも|いって|ない
mother|topic marker|what|nothing|saying|not
What did your mom say? She didn't say anything.
パパ も 好き に し たら いい って ふ ~ん
パパ|も|すき|に|し|たら|いい|って|ふ|ん
dad|also|like|particle indicating direction or target|do|if|good|quotation particle|huh|right
Dad said it's fine to do as you like.
百花 は どう し たい ?
ひゃっか|は|どう|し|たい
hundred flowers|topic marker|how|do|want
What do you want to do, Hyakka?
分か ん ない
わか|ん|ない
understand|informal negation|not
I don't know.
≪ ( 司会者 ) アニプロエンタ 石神井 さま よろしく お 願い します
しかい しゃ||しゃくじい||||ねがい|
≪ (Host) Please welcome Anipro Enter, Ishikami.
ただいま ご 紹介 に あずかり まし た アニプロエンタ 石神井 です
||しょうかい||||||しゃくじい|
I have just been introduced, I am Anipro Enter, Ishikami.
≪よ ッ 3 万 本 !≪ヒットメーカー !
よ|ッ|まん|ほん|ヒットメーカー
emphasis particle|gemination marker|ten thousand|counter for long objects|hit maker
≪ Yo! 30,000 copies! ≪ Hit maker!
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
本 作 の ヒット も ここ に いる 皆様 の おかげ です ささやか で は …
ほん|さく|の|ヒット|も|ここ|に|いる|みなさま|の|おかげ|です|ささやか|で|は
this|work|attributive particle|hit|also|here|locative particle|are|everyone|possessive particle|thanks|is|modest|and|topic marker
The success of this work is thanks to everyone here, albeit in a modest way...
何で 打ち上げ って 日程 かぶる ん だろう ね
なんで|うちあげ|って|にってい|かぶる|ん|だろう|ね
why|launch|quotation particle|schedule|overlap|explanatory particle|probably|right
I wonder why the launch party overlaps with the schedule.
千歳 そろそろ 「クー スレ 」の 打ち上げ 行く ぞ
ちとせ|そろそろ|クー|スレ|の|うちあげ|いく|ぞ
Chitose|soon|Kuu|thread|attributive particle|launch|going|emphasis particle
Chitose, it's about time to go for the "Koo Sure" launch.
え ー ッ 行か なきゃ ダメ ?
え|ー|ッ|いか|なきゃ|ダメ
eh|prolongation mark|small tsu|go|if you don't|no good
Huh? Do I have to go?
≪(悟 浄 )むしろ こっち 来 なく て よかった の
さと|じょう|むしろ|こっち|き|なく|て|よかった|の
Sato|Jou|rather|this way|come|not|and|it was good|you know
(Gojou) Actually, it's better that you didn't come here.
こっち は モブ あっ ち は メイン そっか まあ そう だ よね
こっち|は|モブ|あっ|ち|は|メイン|そっか|まあ|そう|だ|よね
this side|topic marker|mob|ah|side|topic marker|main|I see|well|so|is|right
Over here is the mob, and over there is the main. I see, well, that makes sense.
どう し た ? ねえ こない だ の オ ー ディション さあ …
What's wrong? Hey, that edition you mentioned...?
ああ あれ もう 決まった お前 落ちた 全然 ダメ
ああ|あれ|もう|きまった|おまえ|おちた|ぜんぜん|ダメ
ah|that|already|decided|you|fell|not at all|no good
Ah, that one is already decided. You didn't make it, totally no good.
チッ 政治 キャスティング か レコード 会社 は 死ね
ちっ|せいじ|キャスティング|か|レコード|かいしゃ|は|しね
tsk|politics|casting|or|record|company|topic marker|die
Tch, it's political casting. The record company can die.
(悟 浄 )実力 だ ボケ む う …
ご|じょう|じつりょく|だ|ボケ|む|う
Satori|Pure|Ability|is|you are being silly|will|you
(Gojou) It's about skill, you idiot...
悟 浄 くん わたし も しか して や ばい の かな ?
さとる|きよし|くん|わたし|も|しか|して|や|ばい|の|かな
Satoru|Kiyoshi|kun (a suffix used for boys)|I|also|only|doing|and|slang for very|a sentence-ending particle indicating a question|I wonder
Gojou-kun, am I also in trouble?
ようやく 危機 感 出てきた か まあ やばい は やばい な
ようやく|きき|かん|でてきた|か|まあ|やばい|は|やばい|な
finally|crisis|feeling|has come out|question marker|well|dangerous|topic marker|dangerous|adjectival ending
Finally feeling a sense of crisis, huh? Well, being in trouble is indeed trouble.
だ よ ね 運勢 超 やばい 気 が する
だ|よ|ね|うんせい|ちょう|やばい|き|が|する
is|emphasis particle|tag question particle|fortune|super|amazing|feeling|subject marker|to do
Right? I feel like my fortune is super bad.
むしろ 運 だけ で ここ まで 来た と 思う けど な
むしろ|うん|だけ|で|ここ|まで|きた|と|おもう|けど|な
rather|luck|only|with|here|until|came|quotation particle|think|but|right
Rather, I think I've come this far just by luck.
いや 今 そういう ギャグ いい から ギャグ じゃ ねえ よ
いや|いま|そういう|ギャグ|いい|から|ギャグ|じゃ|ねえ|よ
no|now|that kind of|gag|good|because|gag|is not|right|emphasis marker
No, I don't want that kind of joke right now, it's not a joke.
おはらい と か 行こ う かな
おはらい|と|か|いこ|う|かな
purification|and|or|let's go|(sentence ending particle indicating a question)|I wonder
I wonder if I should go to a purification ceremony or something.
その 前 に 次 の 打ち上げ 行く ぞ
その|まえ|に|つぎ|の|うちあげ|いく|ぞ
that|before|at|next|attributive particle|launch|going|emphasis particle
Before that, I'm going to the next after-party.
≪(司会者 )ピンク の 57 番 の 方 !
しかいしゃ|ぴんく|の|ばん|の|かた
host|pink|attributive particle|number|attributive particle|person
(Host) Number 57 in pink!
はい ! わたし わたし わたし で ー す !
|||||-|
Yes! It's me, me, me!
何 だ やっぱ 持って ん じゃん !勝った な ガハハ !
なに|だ|やっぱ|もって|ん|じゃん|かった|な|ガハハ
what|is|after all|have|you know|right|won|emphasis particle|ha ha ha
What? You really have it, don't you? I won! Hahaha!
そういう の は 持ち腐れ って いう ん だ よ
そういう|の|は|もちくされ|って|いう|ん|だ|よ
such|attributive particle|topic marker|wasted potential|quotation particle|to say|explanatory particle|is|emphasis marker
That's what you call hoarding.
どうぞ お 席 前 の ほう 空いて おり ます ので
どうぞ|お|せき|まえ|の|ほう|あいて|おり|ます|ので
please|honorific prefix|seat|front|attributive particle|direction|is empty|is|polite suffix|because
Please, there are seats available in the front.
キャスト の 皆様 も どうぞ 前 の ほう へ …
キャスト|の|みなさま|も|どうぞ|まえ|の|ほう|へ
cast|attributive particle|everyone|also|please|front|attributive particle|side|to
Everyone in the cast, please come to the front...
ち ー ちゃん お 疲れ ち ー さま 同伴 で 重役 出勤 か ~
|-|||つかれ||-||どうはん||じゅうやく|しゅっきん|
Chii-chan, you look tired. Are you coming in with a VIP entrance?
てい うか 聞い て 聞い て
てい|うか|きい|て|きい|て
well|um|hear|and|hear|and
I mean, listen, listen.
わたし さっき の 打ち上げ で テレビ 当て ちゃった
わたし|さっき|の|うちあげ|で|テレビ|あて|ちゃった
I|a little while ago|attributive particle|launch|at|TV|hit|accidentally hit
I just won a TV at the after-party earlier.
こっち で は 何 当たる か なあ
こっち|で|は|なに|あたる|か|なあ
this way|at|topic marker|what|will hit|question marker|I wonder
I wonder what will hit over here.
そう そう 当たる もん じゃ な いわ よ ねえ ?
そう|そう|あたる|もん|じゃ|な|いわ|よ|ねえ
that's right|that's right|hit|thing|is not|emphasis particle|you know|emphasis particle|right
Yeah, yeah, it's not something that just hits, right?
どう かしら
どう|かしら
how|I wonder
I wonder how it will go.
そもそも 確率 も 低 そう
そもそも|かくりつ|も|ひく|そう
in the first place|probability|also|low|seems
In the first place, the probability seems low.
それでは え ~ッ 弊社 プロデューサー の 九頭 が
それでは|え|ッ|へいしゃ|プロデューサー|の|きゅうとう|が
well then|eh|small tsu|our company|producer|attributive particle|nine heads|subject marker
Well then, uh, our producer, Kudo,
乾杯 の 音頭 を 取ら せて いただきます
かんぱい|の|おんど|を|とら|せて|いただきます
cheers|attributive particle|toast|object marker|take|let|I humbly receive
will now lead us in a toast.
え ー ッ 痛み に 耐え て よく 頑張った !
え|ー|ッ|いたみ|に|たえ|て|よく|がんばった
eh|prolongation mark|small tsu|pain|locative particle|endure|and|well|did your best
Uh, you endured the pain and did a great job!
感動 し た !乾杯 !と いき たい ところ です が
かんどう|し|た|かんぱい|と|いき|たい|ところ|です|が
moving|and|did|cheers|and|want to go|want|place|is|but
I was moved! Let's toast, but...
ちょっと 縁起 が 悪い ので あえて 完勝 で いき たい と 思い ます
ちょっと|えんぎ|が|わるい|ので|あえて|かんしょう|で|いき|たい|と|おもい|ます
a little|luck|subject marker|bad|because|deliberately|complete victory|at|go|want to|quotation particle|think|polite ending
It's a bit unlucky, so I want to go for a complete victory.
皆様 グラス の ご 準備 は よろしい でしょう か それ で は …
みなさま|グラス|の|ご|じゅんび|は|よろしい|でしょう|か|それ|で|は
everyone|glass|attributive particle|honorific prefix|preparation|topic marker|good|isn't it|question marker|that|at|topic marker
Everyone, is your glass ready? Then...
完勝 !
かんしょう
Complete victory!
(一同 )乾杯
いちどう|かんぱい
all of us|cheers
(Everyone) Cheers!
≪(十和田 )は い え ー ッ で は 早速 メイン スタッフ の ご 紹介 を …
とわだ|は|い|え|ー|ッ|で|は|さっそく|メイン|スタッフ|の|ご|しょうかい|を
Towada|topic marker|adjective|interjection|prolongation mark|gemination marker|at|topic marker|right away|main|staff|attributive particle|honorific prefix|introduction|object marker
"(Towada) Let's quickly introduce the main staff..."
(バイブレーター 着信 )
バイブレーター|ちゃくしん
vibrator|incoming call
(Vibrator ringing)
携帯 鳴って る よ ええ
けいたい|なって|る|よ|ええ
mobile phone|is ringing|is|emphasis particle|yeah
Your phone is ringing, yeah.
出 なくて いい の ?
で|なくて|いい|の
out|not having to|good|question marker
Aren't you going to answer it?
あと で かけ 直す わ
あと|で|かけ|なおす|わ
later|at|to hang|to fix|sentence-ending particle for emphasis
I'll call you back later.
お 酒 取って くる あ ッ …
お|さけ|とって|くる|あ|ッ
honorific prefix|sake|get|come|ah|small tsu (indicates a pause or emphasis)
I'll go get some alcohol.
( スタッフ ) 苑 生 さん お 疲れ さま で し た サイン と か いただけ た り します か ?
|その|せい|||つかれ||||||||||||
(Staff) Thank you for your hard work, can I get a sign or something?
あ ッ は い 全然 大丈夫 です よ お 疲れ さま で した
あ|ッ|は|い|ぜんぜん|だいじょうぶ|です|よ|お|つかれ|さま|で|した
ah|small tsu|topic marker|good|not at all|okay|is|emphasis particle|honorific prefix|tired|honorific title|at|did
Oh, yes, that's totally fine. Thank you for your hard work.
おお ありがとう ございます これ で 親子 コンプリート です よ !
おお|ありがとう|ございます|これ|で|おやこ|コンプリート|です|よ
oh|thank you|very much|this|with|parent and child|complete|is|emphasis marker
Oh, thank you very much! With this, the parent-child collection is complete!
あ あの 僕 苑 生 桜 さん が 出てた 作品 の 原画 やってて
あ|あの|ぼく|その|なま|さくら|さん|が|でてた|さくひん|の|げんが|やってて
ah|that|I (used by males)|garden|raw|cherry blossom|Mr/Ms|subject marker|was appearing|work|attributive particle|original drawing|was doing
Um, I was working on the original drawings for the work that Sakura En was in.
その とき も サイン いただい て 超 嬉しく て
その|とき|も|サイン|いただい|て|ちょう|うれしく|て
that|time|also|sign|received|and|super|happy|and
At that time, I was super happy to receive a signature.
そう なん です ね 母 に 伝えたら 喜ぶ と 思います
そう|なん|です|ね|はは|に|つたえたら|よろこぶ|と|おもいます
that's right|what|is|right|mother|to|if I tell|will be happy|quotation particle|I think
I see, I think my mother will be happy when I tell her.
柴崎 は 言う こと きかない し …
しばざき|は|いう|こと|きかない|し
Shibazaki|topic marker|to say|thing|doesn't listen|and
Shibasaki doesn't listen to what I say...
え ッ これ 二次会 ない の ?珍しく も ない でしょ
え|ッ|これ|にじかい|ない|の|めずらしく|も|ない|でしょ
eh|small tsu|this|after-party|not|question marker|unusually|also|not|right
Huh? Isn't there a second party? It's not that unusual, right?
打ち上げ やら ない タイトル だって ある ん だ から
うちあげ|やら|ない|タイトル|だって|ある|ん|だ|から
launch|or something like that|not|title|because|there is|you see|is|because
There are titles that don't have a wrap-up party, you know.
え ~ ッ 宴 も 赤坂 プリンスホテル で は ございます が …
||えん||あかさか|||||
Well... the party is at the Akasaka Prince Hotel, but...
違う か 高輪 か ガハハ !
ちがう|か|たかなわ|か|ガハハ
different|or|Takagawa|or|ha ha ha
No, it's Takanawa, haha!
滑って る ぞ !チッ !
すべって|る|ぞ|チッ
sliding|is|emphasis particle|tsk
You're slipping! Tch!
また 是非 ね 2 期 も あり ます ので 頑張り ましょう !
また|ぜひ|ね|き|も|あり|ます|ので|がんばり|ましょう
also|definitely|right|season|also|there is|polite ending|because|let's do our best|let's
Let's definitely do our best since there will be a second season!
お 疲れ さま で し た
お|つかれ|さま|で|し|た
honorific prefix|tiredness|honorific title|at|did|past tense marker
Thank you for your hard work.
2 期 か あ 売り上げ きつい のに なあ
き|か|あ|うりあげ|きつい|のに|なあ
term|question marker|ah|sales|tough|even though|right
It's tough with the sales in the second term, isn't it?
せ から しか !売り上げ なんか 関係 ねえ !
せ|から|しか|うりあげ|なんか|かんけい|ねえ
you see|because|only|sales|like|relation|no way
From the start! Sales don't matter at all!
せ から …あんた どこ 出身 な の よ
せ|から|あんた|どこ|しゅっしん|な|の|よ
you know|because|you|where|hometown|attributive particle|explanatory particle|emphasis particle
From the start... where are you from?
わ だす が どこ から 来た か なんて 忘れ だ ~
わ|だす|が|どこ|から|きた|か|なんて|わすれ|だ
topic marker|to take out|subject marker|where|from|came|question marker|things like|forget|is
I forgot where I came from~
それ 飲み過ぎ で 記憶 なく し てる だけ じゃ …
それ|のみすぎ|で|きおく|なく|し|てる|だけ|じゃ
that|drinking too much|because|memory|not|doing|is|only|isn't it
You're just forgetting because you drank too much, aren't you...?
私 も 飲める なら 飲んで 忘れたい ば が こく で ねえ
わたし|も|のめる|なら|のんで|わすれたい|ば|が|こく|で|ねえ
I|also|can drink|if|drink and|want to forget|if|but|strong|at|right
If I could drink, I would want to drink and forget too.
分かって る わ よ 飲ま ない し 飲め ない し
わかって|る|わ|よ|のま|ない|し|のめ|ない|し
understand|you are|emphasis particle|emphasis particle|don't drink|not|and|can't drink|not|and
I understand, I can't drink and I won't drink.
(万葉 )わかっ で ねえ どん だけ 飲んで も 忘れらん ねえ
まんよう|わかっ|で|ねえ|どん|だけ|のんで|も|わすれらん|ねえ
Manyō|know|at|no|how|much|drink|even|can't forget|no
(Manyou) I don't get it, no matter how much I drink, I can't forget.
だから だ から 飲む ん だ あ
だから|だ|から|のむ|ん|だ|あ
because|is|from|to drink|you see|is|ah
So that's why I'm drinking.
そう だ よ お この 作品 も 忘れ られ ちゃう ん だ よ お
そう|だ|よ|お|この|さくひん|も|わすれ|られ|ちゃう|ん|だ|よ|お
that's right|is|emphasis particle|emphasis particle|this|work|also|forget|can|will end up|you know|is|emphasis particle|emphasis particle
That's right, this work will also be forgotten.
や 八重 大丈夫 ?
や|やえ|だいじょうぶ
and|double|okay
Hey, Yae, are you okay?
は わ ち ー ちゃん が たくさん いる よ お
は|わ|ち|ー|ちゃん|が|たくさん|いる|よ|お
topic marker|exclamation particle|chi|long vowel mark|affectionate diminutive|subject marker|a lot|there is (for animate objects)|emphasis particle|exclamation marker
There are a lot of Wachi-chan.
ち ー ちゃん の 代わり も たくさん いる よ お
|-|||かわり|||||
There are plenty of substitutes for Chi-chan.
ほほ う 貴様 さては 本音 だ な
ほほ|う|きさま|さては|ほんね|だ|な
cheek|uh|you (very rude)|so|true feelings|is|right
Oh, you seem to be speaking your true feelings.
や え ぽん 飲み過ぎ や で ちょっと 休も な
や|え|ぽん|のみすぎ|や|で|ちょっと|やすも|な
and|eh|a lot|drinking too much|and|and|a little|also rest|right
Yae-pon, you're drinking too much, so take a little break.
う う ッ 大体 の 新人 声優 は 週休 7 日 だ よ
う|う|ッ|だいたい|の|しんじん|せいゆう|は|しゅうきゅう|にち|だ|よ
u|u|ssu|generally|attributive particle|new|voice actors|topic marker|weekly holiday|days|is|emphasis marker
Most new voice actors have a week off for 7 days.
地獄 絵図 ね
じごく|えず|ね
hell|picture|right
Hell picture, huh?
ああ わたし そろそろ 百花 ちゃん お 疲れ さま
ああ|わたし|そろそろ|ひゃっか|ちゃん|お|つかれ|さま
ah|I|soon|Hyakka|suffix for children or close friends|honorific prefix|tired|honorific title
Ah, I'm getting tired of you, Momoka.
また ご飯 行こう ね 千歳 あんた 馬場 でしょ
また|ごはん|いこう|ね|ちとせ|あんた|ばば|でしょ
again|rice|let's go|right|Chitose|you|Baba|isn't it
Let's go eat again, Chitose, you're the horse, right?
こいつ 落合 だ から 送る わ よ そういう の は ちょっと …
こいつ|おちあい|だ|から|おくる|わ|よ|そういう|の|は|ちょっと
this guy|Ochiai|is|because|I will send|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|that kind of|attributive particle|topic marker|a little
This guy is Ochiai, so I'll send him off. That's a bit...
一緒 に 帰って 噂 と か される と …\Nほら 行く わ よ
いっしょ|に|かえって|うわさ|と|か|される|と||いく|わ|よ
together|at|go home|rumors|and|or|will be said|when||will go|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
If we go home together, there will be rumors...\ N Come on, let's go.
うん お うち 帰る
うん|お|うち|かえる
yeah|a particle used for emphasis|home|to return
Yeah, I'm going home.
千歳 早く
ちとせ|はやく
Chitose|quickly
Chitose, hurry up.
ええ …
Okay...
≪(九 頭 )お 疲れ さま で した ~
きゅう|とう|お|つかれ|さま|で|した
nine|heads|honorific prefix|tiredness|honorific title|at|was
Thank you for your hard work!
とりあえず 内々 で の 二次会 という こと で 君 の 瞳 に 乾杯 !
とりあえず|ないない|で|の|にじかい|という|こと|で|きみ|の|ひとみ|に|かんぱい
for now|among ourselves|at|attributive particle|after-party|called|thing|at|you|possessive particle|eyes|locative particle|cheers
For now, let's have a private second party, cheers to your eyes!
太陽 が いっぱい !
たいよう|が|いっぱい
sun|subject marker|a lot
So much sunshine!
ひとまず 無事 終わった ー さあ 次 頑張り ま しょ う 次 !
|ぶじ|おわった|-||つぎ|がんばり||||つぎ
We finished safely for now—let's do our best for the next one!
そう だ ね 例の 件 も 今 進め てる ん だ けど さ
そう|だ|ね|れいの|けん|も|いま|すすめ|てる|ん|だ|けど|さ
that's right|is|right|that|case|also|now|advancing|doing|you know|is|but|you know
Yeah, I'm currently working on that matter too.
お ッ どんな 感じ です か ?悟 浄 くん 資料 ある ?
お|ッ|どんな|かんじ|です|か|さとる|じょう|くん|しりょう|ある
honorific prefix|indicates a geminate consonant|what kind of|feeling|is|question marker|Satoru|Jou|kun (a suffix for boys)|materials|there is
Oh, how's it going? Do you have the materials, Gojou-kun?
あ ッ は い
あ|ッ|は|い
ah|small tsu|topic marker|i
Ah, yes.
≪ ( 難波 ) すごい よ オ ー ディション ざ く ざ く 来 てるよ
なにわ||||||||||らい|
(Namba) It's amazing, the edition is coming in heaps!
いい ね いい ね !勝った な ガハハハ !
いい|ね|いい|ね|かった|な|ガハハハ
good|right|good|right|won|emphasis particle|ha ha ha
Good, good! We won, hahaha!
いや ちょっと 「クー スレ 」の 2 期目 は どう する ん です か ?
いや|ちょっと|クー|スレ|の|きめ|は|どう|する|ん|です|か
no|a little|Kuu|thread|attributive particle|second season|topic marker|how|to do|informal sentence-ending particle|is|question marker
Well, what about the second season of "Koo Sre"?
十和田
とわだ
Towada
はい
Yes
あと 任せ て いい ?
あと|まかせ|て|いい
later|leave it|and|good
Can I leave it to you?
え ッ …
え|ッ
eh|small tsu
Huh...?
(九 頭 )旅立ち の とき は きた お前 に 教える こと は もう ない な
きゅう|あたま|たびだち|の|とき|は|きた|おまえ|に|おしえる|こと|は|もう|ない|な
nine|head|departure|attributive particle|time|topic marker|you came|you|locative particle|to teach|thing|topic marker|already|not|sentence-ending particle
(Kyuto) The time to depart has come, I have nothing more to teach you.
俺 の しかばね を 超え て いけ ! ( 難波 ) シカ バネ オブ ザ デッド
おれ||||こえ|||なにわ|しか|ばね|おぶ||
Surpass my corpse! (Namba) Corpse of the Dead.
しかばね な の は 作品 な ん です が …
しかばね|な|の|は|さくひん|な|ん|です|が
corpse|adjectival particle|attributive particle|topic marker|work|adjectival particle|explanatory particle|is|but
The corpse is a work of art, but ...
♪~
♪~
ち ー ちゃん が いない よ お
|-|||||
Chi-chan is not here.
ち ー さま もう 帰った で うち ら も 帰る よ
|-|||かえった|||||かえる|
Chi-sama has already gone home, so we will go home too.
ち ー ちゃん は 次 の ク ー ル も その 次 の ク ー ル も キャスト に は いない よ お
|-|||つぎ|||||||つぎ|||||||||||
Chi-chan will not be in the cast for the next season or the one after that.
あか ん な これ は 酔って る わ うん 酔って る
あか|ん|な|これ|は|よって|る|わ|うん|よって|る
red|a nasal sound|adjectival particle|this|topic marker|drunk|is|sentence-ending particle (female)|yeah|drunk|is
Oh no, I'm drunk, yeah, I'm drunk.
京 ちゃん ごめん ね ええ よ
きょう|ちゃん|ごめん|ね|ええ|よ
Kyou|chan|sorry|right|yes|emphasis marker
Kyō-chan, I'm sorry, it's okay.
けど 年 離れた 子 と 友達 に なる って 不思議 や な
けど|とし|はなれた|こ|と|ともだち|に|なる|って|ふしぎ|や|な
but|age|far apart|child|and|friends|at|become|quotation particle|strange|and (casual)|sentence-ending particle
But it's strange to become friends with someone much younger.
声優 って ええ 仕事 や ね
せいゆう|って|ええ|しごと|や|ね
voice actor|quotation particle|yes|job|and|right
Voice acting is a great job, isn't it?
友達 ?え ッ ちゃう の ?
ともだち|え|ッ|ちゃう|の
friend|eh|small tsu|will do|right
Friends? Huh? Is that not the case?
う うん 私 友達 全然 いなかった から 嬉しい な
う|うん|わたし|ともだち|ぜんぜん|いなかった|から|うれしい|な
uh|yeah|I|friends|not at all|wasn't there|because|happy|adjective marker
Um, I didn't have any friends at all, so I'm really happy.
え ッ ち ー さま は ?ち ー ちゃん は …へ へ
え|ッ|ち|ー|さま|は|ち|ー|ちゃん|は|へ|へ
eh|small tsu|chi|long vowel mark|honorific title|topic marker|chi|long vowel mark|affectionate diminutive|topic marker|to|to
Huh? What about Chi-chan? Hehe.
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=445 err=0.00%) translation(all=356 err=0.00%) cwt(all=2756 err=17.24%)