Kaguya -sama wa Kokurasetai : Tensai -tachi no Renai Zunousen Episode 12
kaguya|||kokurasetai|tensai|||renai|zunousen|episode
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 12
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 12
♪ ~
~ ♪
( かぐ や ) 今日 は …
||きょう|
Tonight...
今日 は 花火 大会 に 行く の
きょう||はなび|たいかい||いく|
Tonight I'm going to a fireworks display!
藤原 ( ふじ わら ) さん も 今日 だけ は
ふしわら|||||きょう||
Even if Miss Fujiwara is a major pain, for this one night, I'll let it go.
どれ だけ 迷惑 かけ て も 許し て あげる わ
||めいわく||||ゆるし|||
旅行 を キャンセル まで し て
りょこう||きゃんせる|||
Because she went as far as canceling a trip so she could go with me.
一緒 に 行 こ う と 言って くれ た の だ から
いっしょ||ぎょう||||いって|||||
本当 に つまらない 夏 休み だった けれど
ほんとう|||なつ|やすみ||
It really has been a boring summer vacation.
初めて 友達 と …
はじめて|ともだち|
For the first time, I'll go out with friends.
( 圭 ( けい ) ) 変わら ん て
けい||かわら||
There's no difference.
( 白銀 ( しろがね ) ) ん …
しろがね||
( かぐ や ) 初めて 会長 と …
||はじめて|かいちょう|
My first time going out with the president.
( 白銀 ) ん ~
しろがね|
( かぐ や ) 窓 の 中 じゃ ない ずっと 憧れ て い た
||まど||なか||||あこがれ|||
I won't watch from the window
大きな 花火 を 見 に 行 ける の だ から
おおきな|はなび||み||ぎょう||||
それ だけ で こんな 夏 休み も
||||なつ|やすみ|
I think that alone is enough for me
いろんな こと 全部 ひっくるめ て
||ぜんぶ||
to enjoy this whole summer vacation.
好き に な れる と 思う
すき|||||おもう
( 早坂 ( はやさ か ) ) いって らっしゃい ませ
はやさか|はや さ||||
See you later.
( 携帯 の 着信 音 )
けいたい||ちゃくしん|おと
( かぐ や ) 本当 に つまらない 夏 休み だった けれど
||ほんとう|||なつ|やすみ||
It really has been a boring summer vacation.
( 執事 ) なり ませ ん
しつじ|||
I'm afraid not.
最近 の お 嬢 様 の 振る舞い は 目 に 余り ます
さいきん|||じょう|さま||ふるまい||め||あまり|
Lately, your behavior has been unacceptable, milady.
人 混 み の ある 場所 は 付き人 も かぐ や 様 を 見失う 恐れ が あり ます
じん|こん||||ばしょ||つきびと||||さま||みうしなう|おそれ|||
And with a large crowd, it would be easy to lose sight of you.
そんな 中 で かぐ や 様 に 何 か あれ ば
|なか||||さま||なん|||
If something happened to you during that time,
当主 様 に 何と 申し 述べ れ ば …
とうしゅ|さま||なんと|もうし|のべ||
what would I say to your father?
( かぐ や ) きっと あの 人 は 何 も 思わ ない わ よ
||||じん||なん||おもわ|||
I'm sure he wouldn't care.
( 藤原 ) “ 本当 に ごめんなさい ”
ふしわら|ほんとう||
"I'm really sorry."
かぐ や さん …
Miss Kaguya.
( かぐ や ) みんな に 会い たい
||||あい|
I want to see everyone.
知ら ない まま で いれ ば よかった
しら||||||
I wish I'd never known about it.
何 も 知ら なけ れ ば いつも どおり の 夏 が
なん||しら|||||||なつ|
If I hadn't known,
こんなに 苦しい と 気付か ず に 済 ん だ のに
|くるしい||きづか|||す|||
and I wouldn't have suffered like this.
だけど … だけど 大丈夫
||だいじょうぶ
But... But it's okay.
夏 は 必ず 終わる
なつ||かならず|おわる
Summer will be over soon.
大丈夫
だいじょうぶ
It's okay.
大丈夫 … 大丈夫
だいじょうぶ|だいじょうぶ
It's okay.
( かぐ や の すすり泣き )
|||すすりなき
大丈夫 …
だいじょうぶ
It's okay.
了解
りょうかい
Roger.
( 早坂 ) かぐ や 様 いつ まで そう し てる つもり です か ?
はやさか|||さま||||||||
Lady Kaguya, how long do you intend to lie there like that?
らしく ない です
This isn't like you.
普段 だったら 手段 を 選ば ず
ふだん||しゅだん||えらば|
Normally, by this point, you'd be sneaking out of the house by hook or by crook.
家 から 抜け出し てる ところ じゃ ない です か
いえ||ぬけだし||||||
( かぐ や ) 何 を し た って どうせ うまく いか ない わ
||なん|||||||||
No matter what I do, it won't work out.
みんな で 買い物 に 行け なかった し
||かいもの||いけ||
お 父 様 は 私 に これ っぽ っち も 関心 が ない
|ちち|さま||わたくし||||||かんしん||
and my father has no interest in me whatsoever.
会長 は この 1 か月 一 度 だって メール を くれ なかった
かいちょう|||かげつ|ひと|たび||めーる|||
The president didn't even send me a single text this past month.
何ひとつ と し て うまく いか なかった もの !
なにひとつ|||||||
Nothing at all has worked out for me!
今 から 抜け出し た って どうせ 無意味 よ !
いま||ぬけだし||||むいみ|
Even if I left the house right now, it would be meaningless!
もう みんな と 一生 会 え ない ん だ わ ! わ あ ~ !
|||いっしょう|かい|||||||
I'll never be able to see them again!
( 早坂 ) いえ 学校 始まったら 嫌 でも 顔合わせ ます から
はやさか||がっこう|はじまったら|いや||かおあわせ||
No, you'll see them once school starts whether you like it or not.
弱り 目 に たたり 目
よわり|め|||め
Misfortunes never come singly.
弱る とき は とことん 弱る 人 です ね
よわる||||よわる|じん||
When you're dejected, you really go all out.
確か に …
たしか|
Certainly, you've been through a rough summer.
かぐ や 様 は つらい 夏 休み を お 過ごし に なら れ まし た
||さま|||なつ|やすみ|||すごし|||||
ですが この 夏 休み
||なつ|やすみ
But maybe not seeing President Shirogane once over vacation was the best choice
白銀 会長 に 一 度 も 会 え なかった の は
しろがね|かいちょう||ひと|たび||かい||||
長期 的 に 考え れ ば むしろ 最善 の 選択 で あった と 言 え ます
ちょうき|てき||かんがえ||||さいぜん||せんたく||||げん||
if you think about it from a long-term perspective.
会 え ない 時間 が 愛 を 育てる
かい|||じかん||あい||そだてる
I'm sure the president feels the same way you do right now.
会長 だって 今 の かぐ や 様 と 同じ 気持ち でしょ う
かいちょう||いま||||さま||おなじ|きもち||
( 早坂 ) 毎日 会い たく て 会い たく て
はやさか|まいにち|あい|||あい||
He counts on his fingers
夏 休み が 終わる の を 指折り 数える 日々
なつ|やすみ||おわる|||ゆびおり|かぞえる|ひび
how many days are left of summer vacation.
( 早坂 ) そんな 中 !
はやさか||なか
Meanwhile,
かぐ や 様 と 運命 的 に 出会う こと が でき れ ば
||さま||うんめい|てき||であう|||||
if he could somehow meet you in a date with destiny,
( かぐ や ) はっ
( 早坂 ) 今 まで 蓄積 さ れ た 欲望 が …
はやさか|いま||ちくせき||||よくぼう|
his accumulated desire...
( 白銀 ) ハア ハア …
しろがね||
一気に 解放 さ れる ?
いっきに|かいほう||
...would be set free all at once?
( 早坂 ) そう です いい です よ
はやさか|||||
That's right. There you go.
いつも の 顔 に なって き まし た ね
||かお||||||
Now you look like the Lady Kaguya I know.
( かぐ や ) で も 今日 は 本家 の 執事 が 2 人 も いる の よ
||||きょう||ほんけ||しつじ||じん||||
But two of this house's butlers are here right now.
何 の 準備 も なし に ここ から 抜け出す なんて できる はず …
なん||じゅんび||||||ぬけだす|||
There's no way I can escape from here without any preparation.
( 早坂 ) 準備 ?
はやさか|じゅんび
Preparation, you say?
( J 鈴木 ( すずき ) ) フ ~
j|すずき||
WIRELESS
( 物音 ) ( J 鈴木 ) ん ?
ものおと|j|すずき|
ええ ?
J. SUZUKI OF KOENJI ONE OF THE METRO AREA'S BIG FOUR RAMEN KINGS
( J 鈴木 ) な っ あ …
j|すずき|||
浜松 町 ( は ま まつ ちょう ) の ほう まで … お 願い し ます
はままつ|まち|||||||||ねがい||
Take me to Hamamatsucho!
( 執事 ) かぐ や 様 お 食事 の 準備 が でき まし た
しつじ|||さま||しょくじ||じゅんび||||
Lady Kaguya,
( 早坂 ) いら ない ( 執事 ) です が …
はやさか|||しつじ||
I'm not hungry.
花 火 を 見 てる の
か|ひ||み||
I'm watching the fireworks.
せめて この くらい は いい でしょ う ?
You don't have a problem with that, do you?
( 執事 ) かしこまり まし た
しつじ|||
Very well.
な ~ ん て
Gotcha.
( 白銀 ) ハア ハア …
しろがね||
そう いう こと か
I get the picture.
かぐ や さん が ?
Miss Kaguya!
( 石上 ( いし が み ) ) その 辺 に 来 てる かも
いしがみ|||||ほとり||らい||
She may be around there.
藤原 先輩 は ここ に い て ください
ふしわら|せんぱい||||||
Please stay here, Fujiwara!
( 留守 電 の アナウンス ) お かけ に なった 電話 番 号 は
るす|いなずま||あなうんす|||||でんわ|ばん|ごう|
The phone number you have called
現在 電波 の 届か ない 場所 に ある か
げんざい|でんぱ||とどか||ばしょ|||
is turned off or out of our service area.
電源 が 入って い ない ため かかり ませ ん
でんげん||はいって||||||
つながら ない …
It's not going through.
人 混 み の せい ?
じん|こん|||
Is it because of the crowd?
それとも 私 の 携帯 が 古い から ?
|わたくし||けいたい||ふるい|
Or because my phone is old?
どう し て …
Why?
( J 鈴木 ) お 嬢ちゃん 花火 大会 に 行き たい ん だ よ ね ?
j|すずき||じょうちゃん|はなび|たいかい||いき|||||
Young lady, you want to go see the fireworks, right?
交通 規制 で この とおり 渋滞 だ
こうつう|きせい||||じゅうたい|
There's a lot of traffic tonight with all the cars out.
多分 間に合わ ない ん じゃ ない か な
たぶん|まにあわ||||||
I think you might not make it in time.
( かぐ や ) え …
( かぐ や ) 間に合わ ない ?
||まにあわ|
I won't make it in time?
早坂 が ここ まで し て くれ た のに
はやさか||||||||
After what Hayasaka did for me?
そんな !
It can't be!
どう し て こんなに うまく いか ない の ?
Why won't anything work out for me?
( かぐ や ) すみません
Excuse me.
はい ?
Yes?
ここ から は 自分 の 足 で 行き ます
|||じぶん||あし||いき|
I'll go the rest of the way on foot.
気 を つけ て な お 嬢ちゃん
き||||||じょうちゃん
Be careful, young lady.
( かぐ や ) はい !
I will!
( かぐ や ) 待ち合わせ は 竹 芝 ( たけ しば ) ふ頭 ( とう )
||まちあわせ||たけ|しば|||ふとう|
We're supposed to meet up at Takeshiba Wharf.
大通り は 人 が 多い
おおどおり||じん||おおい
The main streets are really crowded.
裏道 から 走れ ば ギリギリ 間に合う はず !
うらみち||はしれ||ぎりぎり|まにあう|
If I run down a backstreet, I should be able to just make it!
( かぐ や ) ハア ハア …
( かぐ や ) きっと 会 える
|||かい|
I'm sure I'll meet up with them!
初めて 面倒 を 見 た 後輩
はじめて|めんどう||み||こうはい
The first younger student I've helped...
私 と 初めて 友達 に なって くれ た 人
わたくし||はじめて|ともだち|||||じん
The person who became my first friend...
初めて でき た 気 に なる 人 …
はじめて|||き|||じん
The first person I like...
その 輪 の 中 に 私 が いる
|りん||なか||わたくし||
I'm in that circle of people!
私 は 私 が 好き な 人 たち と 一緒に
わたくし||わたくし||すき||じん|||いっしょに
All summer,
あの きれい な 花火 を 眺め られ たら
|||はなび||ながめ||
どんな に 幸せ だ ろ う って
||しあわせ||||
if I got to gaze at those beautiful fireworks
どんな に すてき だ ろ う って
together with my favorite people,
それ ばかり 考え て い た 夏 休み だった
||かんがえ||||なつ|やすみ|
and how wonderful it would be.
神様
かみさま
God...
この 夏 恋 だ と か 愛 だ と か は いり ませ ん
|なつ|こい||||あい|||||||
this summer,
だから …
So...
だから せめて 私 も みんな と 一緒に …
||わたくし||||いっしょに
So, at least let me be together with them!
( かぐ や ) あっ
( アナウンス ) 終了 いたし まし た
あなうんす|しゅうりょう|||
...has concluded.
ゴミ や 飲食 物 は お 持ち帰り いただく よう
ごみ||いんしょく|ぶつ|||もちかえり||
When you leave,
お 願い 申し上げ ます
|ねがい|もうしあげ|
food and beverages.
( かぐ や の すすり泣き )
|||すすりなき
( アナウンス ) 繰り返し ます
あなうんす|くりかえし|
Again,
本日 の 花火 大会 は 終了 いたし まし た
ほんじつ||はなび|たいかい||しゅうりょう|||
this evening's fireworks display has concluded.
ゴミ や 飲食 物 は お 持ち帰り いただく よう
ごみ||いんしょく|ぶつ|||もちかえり||
When you leave,
お 願い 申し上げ ます
|ねがい|もうしあげ|
( かぐ や ) そう よね
Oh, that's right.
神様 なんて …
かみさま|
There is...
い ない
no God.
( かぐ や ) みんな は 花火 楽し め た かな ?
||||はなび|たのし|||
I wonder if they enjoyed the fireworks.
だ と いい な
I hope so.
( かぐ や ) 花火 は ビル の 合間 から しか 見え なかった けれど
||はなび||びる||あいま|||みえ||
I only got to see the fireworks from between the buildings,
とても 大きく て
|おおきく|
but they were so big.
みんな が 見 た 花火 は
||み||はなび|
For them, the fireworks must have looked beautiful.
きっと きれい だった に 違いない わ
||||ちがいない|
みんな が 楽し め た なら 私 は それ で …
||たのし||||わたくし|||
If everyone else got to enjoy them, that's enough for me.
( すすり泣き )
すすりなき
私 も 見 たかった 花火 …
わたくし||み||はなび
I wanted to see them, too!
( かぐ や ) みんな と … ( 近づく 足音 )
||||ちかづく|あしおと
With everyone!
( 白銀 ) だったら 俺 が 見せ て やる
しろがね||おれ||みせ||
Then, I'll show them to you.
( かぐ や ) あっ 会長 ?
|||かいちょう
( 白銀 ) 来い 四宮 ( し のみや )
しろがね|こい|しのみや||
Come with me, Shinomiya!
( かぐ や ) あっ
( 白銀 ) そんなに 見 たい なら 見せ て やる
しろがね||み|||みせ||
If you wanna see them that badly, I'll show them to you!
( かぐ や ) えっ なんで …
How...
どう し て ここ が …
How did you know I was here?
( 白銀 ) フン
しろがね|ふん
“ 四宮 の 考え を 読 ん で 四宮 を 探 せ ゲーム ” の こと か ?
しのみや||かんがえ||よ|||しのみや||さが||げーむ|||
You mean the "Guess Shinomiya's Thoughts and Search for Her" game?
“ いつも の ” に 比べ れ ば 100 倍 簡単 だった よ
|||くらべ|||ばい|かんたん||
Compared to the usual, it was 100 times easier.
あ …
かぐ や さ ~ ん !
Miss Kaguya!
会長 車 捕まえ とき まし た
かいちょう|くるま|つかまえ|||
President, I got us a car!
また あの お嬢さん
||おじょうさん
That young lady again!
えっ え ?
みんな 乗り込め !
|のりこめ
Everyone hop in!
う あっ
( 藤原 ) イヒヒ ~
ふしわら|
( かぐ や ) あっ ああ ( 藤原 ) は ~ い
||||ふしわら||
運転手 さん
うんてんしゅ|
Driver,
このまま 首都 高 乗って アクア ライン で 海 ほたる の 方 へ !
|しゅと|たか|のって||らいん||うみ|||かた|
get on the expressway,
先日 の 雨 で 延期 に なった 花火 大会 が ある
せんじつ||あめ||えんき|||はなび|たいかい||
There are fireworks that were postponed until tonight because of the rain.
( 石上 ) 会長 も しか して
いしがみ|かいちょう|||
President, you mean...
千葉 だ !
ちば|
Chiba!
木更津 ( きさ ら づ ) の 花火 大会 は 8 時 半 まで やって る !
きさらづ|き さ||||はなび|たいかい||じ|はん|||
The Kisarazu fireworks display goes until 8:30!
( 藤原 ) え ~ ! あと 20 分 で 千葉 まで 行 け ます か ?
ふしわら|||ぶん||ちば||ぎょう|||
( 白銀 ) 知ら ん ! だ が 挑戦 する 価値 は ある
しろがね|しら||||ちょうせん||かち||
四宮 に 花火 を 見せる ん だ よ !
しのみや||はなび||みせる|||
We're gonna show Shinomiya some fireworks!
( J 鈴木 ) ちょいと 飛ばし ます んで ね
j|すずき||とばし|||
I'll step on it, then.
会社 に は 内緒 に し て ね
かいしゃ|||ないしょ||||
This is just between you and me.
( 石上 ) えっ 誰 ? この カッコいい ドライバー
いしがみ||だれ||かっこいい|どらいばー
神様 ! 間に合わ せ て ~ !
かみさま|まにあわ||
God, let us be in time!
会長 外 が 全然 見え ない です !
かいちょう|がい||ぜんぜん|みえ||
President! I can't see anything outside!
( 白銀 ) アクア ライン は 海底 トンネル だ から な
しろがね||らいん||かいてい|とんねる|||
そりゃ 見え ん
|みえ|
( 石上 ) 海 ほたる の パーキング 表示 !
いしがみ|うみ|||ぱーきんぐ|ひょうじ
A sign for Umihotaru service parking!
地上 に 出 ます !
ちじょう||だ|
We're surfacing!
間に合 え ~ !
まにあ|
Let us be in time!
間に合え !
まにあえ
Let us be in time!
間に合 え ~ !
まにあ|
Let us be in time!
( 無 音 )
む|おと
( 花火 が 打ち 上がる 音 )
はなび||うち|あがる|おと
( かぐ や ) 誰 も が 花火 に 目 を 向ける
||だれ|||はなび||め||むける
Their focus is on the fireworks.
だけど ごめんなさい
But I'm sorry.
その 横顔 から …
|よこがお|
I can't take my eyes off of...
目 が 離 せ ない
め||はな||
that face.
( かぐ や の 鼓動 )
|||こどう
( かぐ や ) 心臓 の 音 が うるさく て もう …
||しんぞう||おと||||
The sound of my heartbeat is so noisy...
( 鼓動 )
こどう
( かぐ や ) 花火 の 音 は …
||はなび||おと|
...that I can't hear the fireworks.
聞こえ ない
きこえ|
( ナレーション ) 誰 も が 憂鬱 と 期待 を 胸 に 日常 へ と 舞い戻る
なれーしょん|だれ|||ゆううつ||きたい||むね||にちじょう|||まいもどる
Everyone has come back to their ordinary lives
何事 も 起き ない 長い 長い 夏 休み の 末
なにごと||おき||ながい|ながい|なつ|やすみ||すえ
with melancholy and hope in their hearts after a long, uneventful summer.
最後 に 訪れ た ひとつまみ の 思い出
さいご||おとずれ||||おもいで
KAGUYA DOESN'T WANT TO AVOID HIM
男 は それ ら を 振り返り …
おとこ|||||ふりかえり
PAYS THE CAB FARE TO THE TUNE OF 17,320 YEN (TAKEN FROM THE POTENTIAL "SHINOMIYA SUMMER VACATION BUDGET")
( 白銀 ) だったら 俺 が 見せ て やる
しろがね||おれ||みせ||
Then, I'll show them to you.
あ ~ も ~ !
Nooo!
( ナレーション ) 後悔 で 死に そう で あった !
なれーしょん|こうかい||しに|||
And he regrets so much that he wishes he could die!
“ 四宮 の 考え を 読 ん で 四宮 を 探 せ ゲーム ” の こと か ?
しのみや||かんがえ||よ|||しのみや||さが||げーむ|||
You mean the "Guess Shinomiya's Thoughts and Search for Her" game?
あ イタタタタ ~ ! イタ い !
Ow! It hurts!
俺 イタ すぎる !
おれ||
It hurts so bad!
( ナレーション ) 夏 休み の 大部分 かぐ や に 会 え ない 日々 を 送った 白銀
なれーしょん|なつ|やすみ||だいぶぶん||||かい|||ひび||おくった|しろがね
Summer vacation was all but over,
あの 花火 の 日 かぐ や に 出会い
|はなび||ひ||||であい
By the day of the fireworks,
白銀 の テンション は ガン アゲ で キマ って い た
しろがね||てんしょん||がん||||||
その 上がり きった テンション で 繰り出さ れる
|あがり||てんしょん||くりださ|
That bursting tension caused him to blurt out a series of cringeworthy lines!
恥ずかしい 名言 の 数々
はずかしい|めいげん||かずかず
( 白銀 ) “ 四宮 の 考え を 読 ん で 四宮 を 探 せ ゲーム ” の こと か ?
しろがね|しのみや||かんがえ||よ|||しのみや||さが||げーむ|||
“ いつも の ” に 比べ れ ば 100 倍 簡単 だった よ
|||くらべ|||ばい|かんたん||
Compared to the usual, it was 100 times easier.
知ら ん ! だ が 挑戦 する 価値 は ある
しら||||ちょうせん||かち||
I don't know!
( ナレーション ) それ は 今後 十 数 年
なれーしょん|||こんご|じゅう|すう|とし
It's a dark past
思い出し て は もだえ 苦しむ こと に なる で あ ろ う 黒 歴史
おもいだし||||くるしむ||||||||くろ|れきし
that will make him writhe in pain when he recalls it for the next ten-odd years!
( 白銀 ) も し 今 四 宮 と 顔 を 合わせ たら …
しろがね|||いま|よっ|みや||かお||あわせ|
If I saw Shinomiya now...
( かぐ や ) 何て 言ったら いい の か 分かり ませ ん が
||なんて|いったら||||わかり|||
I don't know what to say,
あの 日 の お 言葉 は … なんて いう か
|ひ|||ことば||||
but the words you said that night... How can I put it?
すごく 自己 陶酔 と いう か …
|じこ|とうすい|||
I guess you were like on an ego trip.
会長
かいちょう
President...
イタ かった です よ ね
it was painful.
( 白銀 ) 誰 か 俺 を 殺し て くれ ~ !
しろがね|だれ||おれ||ころし||
Somebody, kill me!
( 藤原 ) 今 学期 も よろしく お 願い し ます ~
ふしわら|いま|がっき||||ねがい||
Let's have fun this semester, too!
( 白銀 ) お っ おう 藤原
しろがね||||ふしわら
O-Oh, Fujiwara!
四宮 も …
しのみや|
Shinomiya, too.
( かぐ や ) プイッ
( 白銀 ) ドン 引 きって る ?
しろがね||ひ||
She won't even look at me!
もはや 直視 でき ない ほど イタ い 人間 と 認識 さ れ て いる ?
|ちょくし||||||にんげん||にんしき||||
She views me as someone who's too pathetic to look at directly!
( 白銀 ) 四宮 こない だ は … ( かぐ や ) プイッ
しろがね|しのみや||||||
- Shinomiya, about the other night— - Hmph.
あっ あ … あ ~
ああ …
ふ う ~
( 白銀 ) 確実 に やっ ち まっ てる
しろがね|かくじつ|||||
It's worse than I thought!
関わり たく ない ほど の イタ い 人 認定 さ れ て いる !
かかわり|||||||じん|にんてい||||
She thinks of me as someone who's too pathetic to even be around!
( ナレーション ) 否 !
なれーしょん|いな
Wrong! Certainly, Kaguya is avoiding Shirogane.
かぐ や は 確か に 白銀 を 避け て いる
|||たしか||しろがね||さけ||
だが 決して 悪意 の ある 行動 で は ない
|けっして|あくい|||こうどう|||
But it's definitely not out of any ill will.
むしろ その 逆
||ぎゃく
In fact, it's just the opposite.
これ は 照れ や 緊張 に よって 引き起こさ れ た アクション
||てれ||きんちょう|||ひきおこさ|||あくしょん
These actions are induced by bashfulness and nervousness.
俗 に 言う “ 好き 避け ” で ある
ぞく||いう|すき|さけ||
Perhaps it might be called "like-avoidance."
( かぐ や ) な … なんで 避け ちゃ う の ? 私 う う …
||||さけ||||わたくし||
Wh-Why am I avoiding him?
こ っ これ じゃ まるで 私 …
|||||わたくし
HRRRMMM
会長 の こと 意識 し てる みたい じゃ ない の !
かいちょう|||いしき||||||
話しかける の よ 夏 休み 前 と 同じ ように
はなしかける|||なつ|やすみ|ぜん||おなじ|よう に
Talk to him.
( 白銀 ) 四宮 の 信頼 を 取り戻さ ね ば
しろがね|しのみや||しんらい||とりもどさ||
I have to win Shinomiya's trust back!
( かぐ や ) 自然 に 朗らか に
||しぜん||ほがらか|
Naturally, cheerfully...
( 白銀 ) ま … まず は 普通 に 挨拶 を
しろがね||||ふつう||あいさつ|
I-I'll greet her naturally first!
( 藤原 ) フン フン フ ~ ン ♪
ふしわら|ふん|ふん||
( ナレーション ) 進行 ルート が 直線 で つながる 2 人
なれーしょん|しんこう|るーと||ちょくせん|||じん
A straight line linked them as they moved from opposite directions.
確実 に 話しかけ られる 展開
かくじつ||はなしかけ||てんかい
A development that would certainly make them talk to each other.
が !
However...
( かぐ や ) ふ っ ふ う ~ …
( 白銀 ) う っ う う …
しろがね||||
( かぐ や ) 藤原 さん まず は 床 を 掃除 し ない と
||ふしわら||||とこ||そうじ|||
Miss Fujiwara, we need to clean the floor first.
あっ そう です ね
Oh, that's right!
( 白銀 ) あっ ほこり が
しろがね|||
( 白銀 ) 話しかけ づらい
しろがね|はなしかけ|
It's hard to strike up a conversation!
( かぐ や ) 私 は こちら を …
||わたくし|||
I'll clean over here.
( ナレーション ) 両者 奮い立ち 再 チャレンジ
なれーしょん|りょうしゃ|ふるいたち|さい|ちゃれんじ
They were both back in the saddle, ready to give it another go!
しかし 結果 は 同じ
|けっか||おなじ
And yet the result was the same.
( かぐ や ) ダメ !
||だめ
No good! The closer I get to the president, the harder it is to look at him directly!
近づけ ば 近づく ほど 会長 の 顔 を 直視 でき ない !
ちかづけ||ちかづく||かいちょう||かお||ちょくし||
( 白銀 ) どんな 顔 し て 四宮 に 話しかけ れ ば いい ん だ ?
しろがね||かお|||しのみや||はなしかけ|||||
What kind of expression should I have when I say something to Shinomiya?
( ナレーション ) すんで の ところ で すれ違い 続ける 姿 は
なれーしょん|||||すれちがい|つづける|すがた|
They continued to pass each other by,
さながら 戦闘 機 に おける ドッグ ファイト の 様相 を 見せ て い た
|せんとう|き||||ふぁいと||ようそう||みせ|||
just barely missing,
( かぐ や ) で も 2 度 も すれ違う の は 不自然
||||たび||すれちがう|||ふしぜん
But walking by each other twice is unnatural.
そんな 偶然 …
|ぐうぜん
Was it a coincidence?
なるほど 会長 は 照れ て いる の ね
|かいちょう||てれ||||
I see. The president is being shy.
だ と し たら こちら が 恥ずかし がる 必要 なんて ない わ !
||||||はずかし||ひつよう|||
In that case, there's no need for me to be bashful.
( 白銀 ) 俺 は … 冷静 だ 俺 は できる !
しろがね|おれ||れいせい||おれ||
I'm totally calm.
( かぐ や ) 次 は 必ず 行 け ます
||つぎ||かならず|ぎょう||
This time, I can go over to him.
( 白銀 ) 俺 は 行 ける !
しろがね|おれ||ぎょう|
I can go over to her!
( 藤原 ) ああ ?
ふしわら|
あ ~
アスタリスク !
An asterisk!
( かぐ や ) 藤原 さん も しか して 私 を バカ に し てる ん です か ?
||ふしわら|||||わたくし||ばか||||||
Miss Fujiwara, are you making fun of me?
( 藤原 ) え ?
ふしわら|
Keep your mind on the cleaning!
( 白銀 ) 真面目 に 掃除 しろ ( 藤原 ) え ?
しろがね|まじめ||そうじ||ふしわら|
これ どう いう ルール の 遊び ?
|||るーる||あそび
What are the rules of this game?
( 白銀 ) 話しかけ て 誤解 を 解か なけ れ ば
しろがね|はなしかけ||ごかい||とか|||
I have to talk to her and clear up this misunderstanding!
( かぐ や ) 今度 こそ !
||こんど|
This time, for sure!
( 藤原 ) そ っか ! アスタリスク じゃ なく て …
ふしわら||||||
I see! It's not an asterisk!
こん ちゃ ~ す
Hey, what's up?
( 藤原 ) デルタ な ん だ !
ふしわら|でるた|||
But it's a triangle!
( かぐ や ) なん な ん です か ? も ~ !
Now what?
あなた まで 私 の こと バカ に する の ね ?
||わたくし|||ばか||||
You're mocking me, too, aren't you?
( 石上 ) え ? 何 か し まし た 僕 ?
いしがみ||なん|||||ぼく
Did I do something?
( 藤原 ) まったく 全然 分かって ない です ね 石上 君
ふしわら||ぜんぜん|わかって||||いしがみ|きみ
Jeez, you don't get it at all, do you, Ishigami?
( 石上 ) なんで いきなり 見下さ れ て …
いしがみ|||みくださ||
Why are you suddenly looking down on me?
( 白銀 ) 石上 そんなに 俺 が 滑稽 か ?
しろがね|いしがみ||おれ||こっけい|
Ishigami, am I really that amusing to you?
会長 まで も が ?
かいちょう|||
ごめんなさい
I'm sorry.
よく 分から ない けど 帰り ます
|わから|||かえり|
This is over my head, so I'm going home.
( ナレーション ) 石上 撃墜
なれーしょん|いしがみ|げきつい
Ishigami was shot down.
( 藤原 ) あ ~ あ 石上 君 邪魔 する から …
ふしわら|||いしがみ|きみ|じゃま||
( かぐ や ) 藤原 さん も 邪魔 し ない で
||ふしわら|||じゃま|||
Three's a crowd, Miss Fujiwara.
( 藤原 ) え ?
ふしわら|
( 銃声 )
じゅうせい
( 藤原 ) び ぇ ~ ど ぼ じ で ~
ふしわら||||||
( ナレーション ) 藤原 撃墜
なれーしょん|ふしわら|げきつい
Fujiwara was shot down.
( 白銀 ) さっき から なん なん だ 一体 ?
しろがね||||||いったい
What the hell is going on here?
俺 が 避け て しまう の は 分かる
おれ||さけ|||||わかる
I know I've been avoiding her,
だが 四宮 まで も が こう 何 回 も …
|しのみや|||||なん|かい|
but Shinomiya has been doing the same thing, too, repeatedly.
もし かして …
Maybe...
意識 し てる ?
いしき||
she feels self-conscious!
( かぐ や ) 落ち着く の よ 私 目 を つぶれ ば 大丈夫
||おちつく|||わたくし|め||||だいじょうぶ
Calm down, Kaguya!
( 白銀 ) も しか して 俺 の 行動 イタ く なく て
しろがね||||おれ||こうどう||||
Maybe she didn't think I was pathetic but actually cool!
め っちゃ カッコいい やつ だった ?
||かっこいい||
( ナレーション ) 白銀 は 立ち直った
なれーしょん|しろがね||たちなおった
Shirogane was back on his feet!
( かぐ や ) 次 こそ !
||つぎ|
This time for sure!
( 白銀 ) 次 は …
しろがね|つぎ|
This time...
( 2 人 ) あっ
じん|
( かぐ や ) 私 … 会長 に どう し て も 言い たい こと が ある ん です
||わたくし|かいちょう||||||いい||||||
There's something I really wanted to tell you, President.
会長 花火 の 日 …
かいちょう|はなび||ひ
( かぐ や ) 言わ なく ちゃ ありがとう って
||いわ||||
I have to tell him.
( かぐ や ) あ …
あ … えっ と … 痛かった です よ ね
|||いたかった|||
( 白銀 ) え …
しろがね|
( かぐ や ) 会長 花火 の 日 …
||かいちょう|はなび||ひ
President, on the night of the fireworks...
イタイタイタイタ …
Painful, painful, painful, painful, painful, painful, painful, painful...
イタ かった です よ ね
That was painful, huh?
( 白銀 ) で … です よ ね ~ !
しろがね||||
I-I know, right?
( ナレーション ) 白銀 撃墜
なれーしょん|しろがね|げきつい
Shirogane was shot down.
会長 ! 言い たい こと が …
かいちょう|いい|||
President! There's something I want to tell you!
( 白銀 ) も … もう 分かった から ~ !
しろがね|||わかった|
I-I get it already!
( かぐ や ) 待って ください 会長 !
||まって||かいちょう
Please wait up, President!
( ナレーション ) こう し て いつも どおり の 日常
なれーしょん|||||||にちじょう
And so, they were back to normal.
2 学期 が 始まった
がっき||はじまった
The second semester had begun.
♪ ~
( ナレーション ) 恋愛 頭脳 戦
なれーしょん|れんあい|ずのう|いくさ
A romantic battle of the brains.
それ は 素直 に な れ ない 男女 の 戦い
||すなお|||||だんじょ||たたかい
A battle of the sexes in which neither side can afford to be honest.
言葉 に でき ない 思い を 胸 に 今日 も 彼ら は 願い 続ける
ことば||||おもい||むね||きょう||かれら||ねがい|つづける
With unspoken feelings hidden in their hearts,
“ 告 ら せ たい ” と
こく||||
for the other person to confess their love.
必ず あなた に 言わ せ て みせる
かならず|||いわ|||
I swear I'll make you say it.
( かぐ や ) 好き だ って
||すき||
You'll say "I love you."
~ ♪