×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NWE with audio 2021, 検察庁 安倍前総理大臣の秘書を簡単な手続きの裁判にする

検察 庁 安倍 前 総理 大臣 の 秘書 を 簡単な 手続き の 裁判 に する

検察庁 安倍 前総理大臣 の 秘書 を 簡単な 手続き の 裁判 に する 前 の 総理大臣 の 安倍 さん を 応援 する 団体 は 、「 桜 を 見る 会 」 の 前 の 日 に 東京 の ホテル で パーティー を 開いて いました 。 しかし 、 東京 地方 検察 庁 に よる と 、 政治 に 使う お 金 に ついて 決めた 法律 に 違反 して 、 書類 に パーティー の ため に 使った お 金 が 書いて ありません でした 。 お 金 は 約 3000万 円 に なります 。 検察 庁 は 、 安倍 さん の 秘書 を 簡単な 手続き の 裁判 に する こと に しました 。 検察 庁 は 罪 が 軽い と 考えた 場合 、 簡単な 手続き の 裁判 に します 。 この 秘書 は 安倍 さん を 応援 する 団体 の 代表 で 、 お 金 を 管理 して いました 。 裁判 所 は 、 この 秘書 に 100万 円 を 払う ように 命令 を 出しました 。 検察 庁 は 、 安倍 さん に ついて は 裁判 に し ない こと に しました 。 検察 庁 は 、 安倍 さん は 書類 に 書いて い なかった こと を 知ら なかった と 言って います 。 安倍 さん が 関係 して いる と いう 証拠 も なかった と 言って います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

検察 庁 安倍 前 総理 大臣 の 秘書 を 簡単な 手続き の 裁判 に する けんさつ|ちょう|あべ|ぜん|そうり|だいじん||ひしょ||かんたんな|てつづき||さいばん|| Staatsanwaltschaft Ehemaliger Sekretär von Premierminister Abe soll in einem einfachen Verfahren verurteilt werden. Public prosecutor's office makes ex-Prime Minister Abe's secretary a trial with simple procedures Ministère public L'ancien secrétaire du Premier ministre Abe sera jugé dans le cadre d'une procédure simple. Openbaar ministerie Voormalig secretaris van premier Abe berecht in een eenvoudige procedure. Ministério Público O antigo secretário do Primeiro-Ministro Abe vai ser julgado num processo simples. Прокуратура Бывшего секретаря премьер-министра Абэ будут судить по простой процедуре. 檢察官辦公室通過簡單程序對前首相安倍的秘書進行審判 檢察廳以簡單程序對安倍前首相秘書進行審判

検察庁 安倍 前総理大臣 の 秘書 を 簡単な 手続き の 裁判 に する けんさつ ちょう|あべ|ぜん そうり だいじん||ひしょ||かんたんな|てつづき||さいばん|| prosecutor's office||||||||||| Public Prosecutors Office Makes the secretary of former Prime Minister Abe a trial for simple procedures 檢察官辦公室通過簡單程序對前首相安倍的秘書進行審判 前 の 総理大臣 の 安倍 さん を 応援 する 団体 は 、「 桜 を 見る 会 」 の 前 の 日 に 東京 の ホテル で パーティー を 開いて いました 。 ぜん||そうり だいじん||あべ|||おうえん||だんたい||さくら||みる|かい||ぜん||ひ||とうきょう||ほてる||ぱーてぃー||あいて|い ました ||prime minister||||||||||||||||||||||||| The group supporting the former Prime Minister, Mr. Abe, had a party at a hotel in Tokyo the day before the "Sakura wo Miru Kai". 一個支持前首相安倍晉三的組織在“賞櫻會”前一天在東京的一家酒店舉行了派對。 しかし 、 東京 地方 検察 庁 に よる と 、 政治 に 使う お 金 に ついて 決めた 法律 に 違反 して 、 書類 に パーティー の ため に 使った お 金 が 書いて ありません でした 。 |とうきょう|ちほう|けんさつ|ちょう||||せいじ||つかう||きむ|||きめた|ほうりつ||いはん||しょるい||ぱーてぃー||||つかった||きむ||かいて|あり ませ ん| However, according to the Tokyo Public Prosecutors Office, the documents did not mention the money used for the party, in violation of the law set for the money used for politics. 然而,據東京地方檢察廳稱,這些文件沒有顯示為黨花錢,這違反了有關政治花錢的法律。 お 金 は 約 3000万 円 に なります 。 |きむ||やく|よろず|えん||なり ます The money will be about 30 million yen. 這筆錢約為3000萬日元。 検察 庁 は 、 安倍 さん の 秘書 を 簡単な 手続き の 裁判 に する こと に しました 。 けんさつ|ちょう||あべ|||ひしょ||かんたんな|てつづき||さいばん|||||し ました The prosecutor's office has decided to bring Mr. Abe's secretary to a simple procedure. 檢察官辦公室已決定對安倍的秘書進行審判,以進行簡單的程序。 検察 庁 は 罪 が 軽い と 考えた 場合 、 簡単な 手続き の 裁判 に します 。 けんさつ|ちょう||つみ||かるい||かんがえた|ばあい|かんたんな|てつづき||さいばん||し ます |||crime||||||||||| |||罪||||||||||| If the prosecutor's office considers the crime to be light, it will bring it to a simple procedure. 如果檢察官辦公室認為罪行輕微,審判將是一個簡單的程序。 この 秘書 は 安倍 さん を 応援 する 団体 の 代表 で 、 お 金 を 管理 して いました 。 |ひしょ||あべ|||おうえん||だんたい||だいひょう|||きむ||かんり||い ました This secretary was the representative of an organization that supported Mr. Abe and managed the money. 這位秘書是一個支持安倍先生的組織的代表,負責這筆錢。 裁判 所 は 、 この 秘書 に 100万 円 を 払う ように 命令 を 出しました 。 さいばん|しょ|||ひしょ||よろず|えん||はらう||めいれい||だし ました |||||||||||||issued The court ordered the secretary to pay one million yen. 法院命令秘書支付100萬日元。 検察 庁 は 、 安倍 さん に ついて は 裁判 に し ない こと に しました 。 けんさつ|ちょう||あべ|||||さいばん||||||し ました The prosecutor's office has decided not to bring Mr. Abe to trial. 檢察官辦公室已決定不將安倍繩之以法。 検察 庁 は 、 安倍 さん は 書類 に 書いて い なかった こと を 知ら なかった と 言って います 。 けんさつ|ちょう||あべ|||しょるい||かいて|||||しら|||いって|い ます The prosecutor's office says Mr Abe didn't know he didn't write it in the paperwork. 檢察官辦公室說,安倍不知道他沒有寫在文件中。 安倍 さん が 関係 して いる と いう 証拠 も なかった と 言って います 。 あべ|||かんけい|||||しょうこ||||いって|い ます He says there was no evidence that Mr. Abe was involved. 他們說沒有證據表明安倍晉三牽涉其中。