Gochuumon wa Usagi Desu ka Season 2 ( Is the Order a Rabbit Season 2) Episode 6
( ココア の はなうた )
ここあ||
( ココア ) お そろい ! ココア の 宝物
|||ここあ||たからもの
( モカ ) ココア は 昔 から 私 の マネ が 大好き で し た
|ここあ||むかし||わたくし||まね||だいすき|||
Cocoa always loved to do just as I did.
( ココア ) 2 3 5 7 …
Two, three, five, seven...
お 兄ちゃん 素数 数えよ う ( ココア の 兄 A ) うん
|にいちゃん|そすう|かぞえよ||||あに||
Onii-chan, let's count prime numbers.
そう そう 上手 ( ココア ) フフッ !
||じょうず||
That's it. Very good!
( 2 人 ) わ あ !
じん||
フフ フッ …
「 六 法 全書 」 読 ん で ( ココア の 兄 B ) え えっ ?
むっ|ほう|ぜんしょ|よ|||||あに|||
Read the Six Codes to me!
お 姉ちゃん に 任せ なさい !
|ねえちゃん||まかせ|
わ あ !
任せ なさい !
まかせ|
To your big sister!
アハッ …
フフッ …
( モカ ) 4 きょうだい の 末っ子 だ から ―
|||すえっこ||
She's the youngest of four,
いろんな 影響 を 受け ちゃ った みたい ( チノ ) なるほど
|えいきょう||うけ|||||
so she had a lot of different influences.
( ココア ) 今日 は 朝食 作って ―
|きょう||ちょうしょく|つくって
Today I'm gonna make breakfast and show Onee-chan and the girls what I can do!
お 姉ちゃん たち に いい 所 見せる ん だ
|ねえちゃん||||しょ|みせる||
1 番 !
ばん
I'm first!
( チノ ) おはよう ございます ( モカ ) “ おそ よう ” だ ぞ
Good morning.
アアーッ ! ( モカ ) 何事 ?
||なにごと
Augh!
ウウッ …
奪わ れる 妹 も 仕事 も プライド も …
うばわ||いもうと||しごと||ぷらいど|
It's all being taken from me... My little sisters, my work, my pride...
( チノ ) まだ 寝ぼけ て ます ( モカ ) お やおや ?
||ねぼけ|||||
She's still half asleep.
早起き も でき ない のに チノ ちゃん の 姉 を 名乗 れる の か な ?
はやおき|||||ちの|||あね||なの||||
Can you call yourself Chino's big sister when you can't even get up early?
ンッ ! な … 名乗 れる もん ! ( モカ ) ホント ?
||なの||||ほんと
I... I can!
どっち が チノ ちゃん 好み の パン を 焼ける か 勝負 だ よ お 姉ちゃん !
||ちの||よしみ||ぱん||やける||しょうぶ||||ねえちゃん
ココア が 作 れる 程度 の もち もち パン で 私 に 挑む 気 ?
ここあ||さく||ていど||||ぱん||わたくし||いどむ|き
わ … 私 の ため に 2 人 が … ( ティッピ ー ) わし の ため に 争わ ない で
|わたくし||||じん||||||||あらそわ||
2 キロ の 小麦粉 から 自由 に パン を 作る
きろ||こむぎこ||じゆう||ぱん||つくる
We make any bread we like from two kilograms of flour.
それ で どう ? ( ココア ) 望む ところ だ よ !
||||のぞむ|||
How's that?
( チノ ) 2 キロ ! ( ティッピ ー ) ダメ じゃ !
|きろ|||だめ|
♪ ~
~ ♪
( シャロ ) それ で パン を 作り 過ぎ ちゃ った から ―
|||ぱん||つくり|すぎ|||
So...
みんな で ピクニック ? ( ココア ) うん
||ぴくにっく||
( 千 夜 ( ちや ) ) お 天気 も よく て ( リゼ ) 気持ち いい なぁ
せん|よ|||てんき|||||きもち||
It's such a nice day.
( ココア ) それ じゃ パン 大 食い 大会 始める よ !
|||ぱん|だい|くい|たいかい|はじめる|
雰囲気 が 台なし だ !
ふんいき||だいなし|
Way to ruin the mood!
ただし この 中 に マスタード 入り スコーン が あり ま ~ す
||なか|||はいり|||||
However, one of these scones has mustard in it.
( ティッピ ー ) ブハッ ! ウウッ …
奇 遇 です 私 も ロシアン ルーレット ぼた餅 ―
き|ぐう||わたくし||||ぼたもち
What a coincidence. I also brought Russian Roulette botamochi.
持って き た の ( チノ ) え えっ ?
もって||||||
ウフッ …
ウフフッ …
( 千 夜 ・ モカ ) ウフ フフッ … ( リゼ ) 最悪 の 意気 投合 だ !
せん|よ|||||さいあく||いき|とうごう|
This is the worst kind of harmony they could be in!
もう 食べ ない の か ?
|たべ|||
You're not eating any more?
おいし そう だ けど すぐ お 肉 が つく 体質 な の で …
||||||にく|||たいしつ|||
It looks good, but I get fat really easily, so...
アアッ !
ア … アアッ … 何 よ ?
||なん|
Wh-What?
も ふ も ふ も ふ も ふ ( シャロ ) ほ え ~ !
Cuddle, cuddle. Cuddle, cuddle.
うん もっと も ふ も ふ し て て いい と 思う よ
|||||||||||おもう|
Yeah. I think you could stand to be fluffier.
な … 何 です か ? その 判断 基準
|なん||||はんだん|きじゅん
Wh-What kind of method is this to reach that decision?!
フフッ …
あっ ウウッ …
じゃ … いただき ます ( モカ ) うん うん
Okay... I'll have some.
ギャーッ !
Oh, no!
私 の 友達 が どんどん お 姉ちゃん の 妹 に なって いく よ !
わたくし||ともだち||||ねえちゃん||いもうと||||
My friends keep getting turned into Onee-chan's little sisters!
ハァ … おなか いっぱい
腹 ご なし に ランニング する か !
はら||||らんにんぐ||
それ は ちょっと …
I don't think that's...
あっ !
( 千 夜 ) ボート 乗り場 が ある わ
せん|よ|ぼーと|のりば|||
There's a rowboat dock.
ボート って 乗った こと ない です
ぼーと||のった|||
I've never ridden in a rowboat.
わ あ 気持ちよ さ そう ! みんな で 乗 ろ う よ
||きもちよ|||||じょう|||
それ なら クジ 引き で 3 組 に 分かれ て 競争 する って の は ?
|||ひき||くみ||わかれ||きょうそう||||
Then why don't we draw lots to divide into three teams?
3 組 に 分かれ て …
くみ||わかれ|
Three teams...
( リゼ ) 楽しい な ( シャロ ) はい !
|たのしい|||
This is fun!
1 位 に なった チーム の 人 は 何でも 命令 できる こと に し ま しょ う
くらい|||ちーむ||じん||なんでも|めいれい|||||||
Let's say the team that finishes first can order the losers to do anything!
あっ ! 雰囲気 壊す ルール 作る な ー !
|ふんいき|こわす|るーる|つくる||-
先輩 と 違う ボート に なっちゃ っ た
せんぱい||ちがう|ぼーと||||
Senpai and I ended up in different boats.
いちばん 最初 に 向こう岸 の 木 に タッチ し た 人 が 勝ち に し ま しょ う
|さいしょ||むこうぎし||き||たっち|||じん||かち|||||
Let's say the first team to touch that tree on the other side wins.
( リゼ ) あれ か よ ~ し !
Oh, that one? All right!
悪い けど みんな 私 の 言う こと 聞い て もらう こと に なる から ね
わるい|||わたくし||いう||ききい|||||||
やる 気 満々 です
|き|まんまん|
レディー …
れでぃー
Ready...
ゴー !
Go!
( モカ ) 私 に 追い つい て ご ら ~ ん !
|わたくし||おい|||||
Try and catch up to me!
あ あっ ! チノ ちゃん が 連れ 去ら れる
||ちの|||つれ|さら|
フレー ! フレー !
Hooray! Hooray!
フレー ! フレー ! ( リゼ ) こう いう の って 楽しい な
|||||||たのしい|
Hooray! Hooray! Hooray!
( ココア ) フフッ … なんだか デート みたい だ ね
|||でーと|||
( シャロ ) 一応 勝負 な の よ
|いちおう|しょうぶ|||
Except it's a race...
大丈夫 これ で スピード アップ 間違い なし !
だいじょうぶ|||すぴーど|あっぷ|まちがい|
No worries! This is sure to give you more speed!
( シャロ ) 私 に 頼る 気 ?
|わたくし||たよる|き
You're gonna make me do the work?!
フレー … フレー …
Hooray... Hooray...
フレー … フレー … ( リゼ ) うん ?
Hooray... Hooray... Hooray...
千 夜 何 か 考え 事 か ? ( 千 夜 ) あ あっ …
せん|よ|なん||かんがえ|こと||せん|よ||
Chiya, is something on your mind?
ヤダ 顔 に 出 て た ? ( リゼ ) 私 で よけ れ ば 相談 に 乗る ぞ
|かお||だ||||わたくし|||||そうだん||のる|
( 千 夜 ) ありがとう
せん|よ|
Thanks.
あの ね さっき ココア ちゃん が 言って た でしょ う
|||ここあ|||いって|||
“ 友達 みんな モカ さん の 妹 に なる ” って
ともだち|||||いもうと|||
That all her friends were becoming Mocha-san's little sisters.
( リゼ ) どう も あの 人 に は ペース を 崩さ れる な
||||じん|||ぺーす||くずさ||
Cocoa's sister really knows how to break someone's stride, huh?
( 千 夜 ) ハァ …
せん|よ|
( リゼ ) ど … どう し た ? ( 千 夜 ) あの ね …
|||||せん|よ||
Wh-What's wrong?
おう …
Yeah?
私 だけ …
わたくし|
I'm the only one Mocha-san hasn't cuddled yet.
モカ さん に も ふ も ふ さ れ て ない …
私 妹 っぽく ない の かしら ? ( リゼ ) き … 気のせい だ !
わたくし|いもうと|||||||きのせい|
Am I not good little sister material?
( リゼ ) ほら ! ( 千 夜 ) あっ …
||せん|よ|
Here.
千 夜 も こい で みろ よ 気分 が 晴れる ぞ !
せん|よ||||||きぶん||はれる|
Try rowing. It'll take your mind off things.
( 千 夜 ) じゃ 少し だけ …
せん|よ||すこし|
ンッ ! ンンッ !
( リゼ ) オオッ ! 動 い てる 動 い てる
||どう|||どう||
Ooh, we're moving!
あっ 千 夜 ちゃん 頑張って る ! ( シャロ ) でも …
|せん|よ||がんばって|||
( シャロ ) 全然 進んで ない けど … ( 千 夜 ) ンッ ! ンッ !
|ぜんぜん|すすんで|||せん|よ||
They're not getting anywhere.
( 千 夜 ) ハァ … もう ダメ ( リゼ ) 自滅 さ せ て しまった !
せん|よ|||だめ||じめつ||||
よ ~ し 残る は お 姉ちゃん と チノ ちゃん チーム だ よ
||のこる|||ねえちゃん||ちの||ちーむ||
All right! Only Onee-chan and Chino-chan's team is ahead of us now!
なるほど 体 全体 を 使って こぐ の が コツ な ん です ね
|からだ|ぜんたい||つかって||||こつ||||
I see. So the trick is to use your whole body to row.
そう そう 体重 を かけ て
||たいじゅう|||
That's right. Put your weight into it.
よい しょ ! ( ティッピ ー ) ウワーッ !
There we... go!
あ あっ ! ( ティッピ ー ) 流さ れ て いく …
||||ながさ|||
時代 の 濁流 に …
じだい||だくりゅう|
( チノ ) ティッピー ! ( モカ ) 早く 助け なきゃ !
|||はやく|たすけ|
Tippy!
これ に つかまって !
Grab this!
どこ に 隠し持って た ん です か ? … て いう か 届き ませ ん !
||かくしもって||||||||とどき||
Where were you keeping that?
お 姉ちゃん が あんな に 遠く …
|ねえちゃん||||とおく
Onee-chan is so far ahead...
私 また 負け ちゃ う の かな … ( シャロ ) ココア ?
わたくし||まけ||||||ここあ
Am I going to lose again?
あの ね 私 …
||わたくし
You know, I...
( モカ ) 上 っ が り ! ( ココア ) アアッ …
|うえ|||||
I win!
( ココア ) お 姉ちゃん に 1 度 も 勝 て た こと が ない ん だ
||ねえちゃん||たび||か|||||||
ココア …
ここあ
Cocoa...
何 か つらい こと が あった の ね
なん|||||||
Something terrible happened to you, didn't it?
私 悔し さ の あまり 家出 を 考え た こと も ある ん だ
わたくし|くやし||||いえで||かんがえ||||||
I got so upset, I even thought about running away.
( シャロ ) そこ まで 深刻 な こと が !
|||しんこく|||
It was that serious?!
妹 だ から 勝 て なく て も しょうがない の か な ババ 抜き …
いもうと|||か|||||しょうが ない|||||ぬき
( シャロ ) らしく ない わ !
This isn't like you!
アア … ( シャロ ) なら ―
姉 より 勝る 妹 に なり なさい ! ( ココア ) あっ …
あね||まさる|いもうと|||||
You'll just have to become a better sister than she is!
立つ の よ ココア ! ( ココア ) た … 立ったら 危ない よ
たつ|||ここあ|||たったら|あぶない|
You have to stand up, Cocoa!
チノ ちゃん に そんな 情けない 姿 を ―
ちの||||なさけない|すがた|
Do you want Chino-chan to see you looking this pathetic?!
見 られ て も いい の ? ( ココア ) あっ …
み|||||||
( ココア ) 私 目 が 覚め た よ ( シャロ ) ハッ …
|わたくし|め||さめ||||
My eyes have opened.
私 ったら また ココア が 傷つく かも しれ ない のに ―
わたくし|||ここあ||きずつく||||
I said something to egg Cocoa on,
つい たきつける よう な こと を …
even though it might get her hurt again...
もう いい から あと は 私 に 任せ な さ …
|||||わたくし||まかせ||
Don't worry. Just leave the rest to m—
これ は 私 が ケリ を つける こと だ よ ! ( シャロ ) ココア が 飲む の ?
||わたくし|||||||||ここあ||のむ|
This is a score I have to settle myself!
ヤーッ !
ウオーッ !
イヤー !
いやー
私 は この 戦い で ―
わたくし|||たたかい|
This is the battle
お 姉ちゃん を 越える !
|ねえちゃん||こえる
where I'll finally surpass Onee-chan!
あっ ! ( シャロ ) ぬ … 抜 い た !
|||ぬき||
We passed them!
フフッ … ココア ! ( ココア ) シャロ ちゃん あり が …
|ここあ|||||
( 水 の 音 ) ( 2 人 ) うん ?
すい||おと|じん|
( リゼ ) ンンッ ! ( ココア ・ シャロ ) え えっ ?
ハァ ハァ … ( モカ ) 優勝 は ―
|||ゆうしょう|
リゼ ちゃん 千 夜 ちゃん チーム ね
||せん|よ||ちーむ|
So the winning team is Rize-chan and Chiya-chan.
千 夜 の 火事 場 の 馬鹿 力 ( ば か ぢ から ) は すごかった よ
せん|よ||かじ|じょう||ばか|ちから|||||||
Chiya's brute strength when the heat's on is incredible!
( ココア ) 最後 に ブースト かかる なんて …
|さいご||||
フフッ … そこ まで し て かなえ たい お 願い が あった の か な ?
||||||||ねがい|||||
あの … ( モカ ) うん ?
Um...
わ … 私 を も ふ も ふ し て ください ! ( ココア たち ) え えっ ?
|わたくし||||||||||||
( モカ ) お 安い ご用 !
||やすい|ごよう
Cuddle
ち … 千 夜 ちゃん まで 取ら れ ちゃ った よ ー !
|せん|よ|||とら|||||-
What?! Now she's taken Chiya-chan from me, too!
あ ~ あ … やっぱり お 姉ちゃん に は かなわない な
||||ねえちゃん||||
モカ さん に は 弱点 が な さ そう です
||||じゃくてん|||||
そう かな ? ( ココア ) そう だ よ
You think so?
そんな 顔 し ない で 帰り に スーパー 寄って い こ う よ
|かお||||かえり||すーぱー|よって||||
Don't make that face. Let's stop by the supermarket on the way back.
ココア の 好き な 物 何でも 作って あげる よ
ここあ||すき||ぶつ|なんでも|つくって||
I'll make you whatever you want.
何でも ? じゃ お 姉ちゃん 特製 の ハンバーグ が 食べ たい
なんでも|||ねえちゃん|とくせい||||たべ|
Whatever I want? Then I want your special Hamburg steak!
お 姉ちゃん に 任せ なさい !
|ねえちゃん||まかせ|
Leave everything to your big sister!
ハッ …
こう やって すぐ 甘え ちゃ う から お 姉ちゃん 越え が でき ない ん だ
|||あまえ|||||ねえちゃん|こえ|||||
I'm so quick to let her coddle me...
( ココア ) ウウッ … 私 先 に 帰る ! ( モカ ) あっ …
||わたくし|さき||かえる||
ココア ? ( シャロ ) どう し た の ?
ここあ|||||
Cocoa?
ココア さん 待って ください !
ここあ||まって|
( チノ ) ココア さ ~ ん !
|ここあ||
ああ …
( モカ ) そう だ ! 3 人 で お 風呂 入 ろ う か
|||じん|||ふろ|はい|||
I know! Why don't we all take a bath together?
わ ~ い ! 私 洗い っこ し た …
||わたくし|あらい|||
Yay! Let's all wash each oth—
ハッ …
( ココア ) 甘え てる とこ チノ ちゃん に 見 られ ちゃ う
|あまえ|||ちの|||み|||
わ ~ い お 姉 ちゃ ~ ん ! ( チノ ) 甘え ん 坊 です
|||あね||||あまえ||ぼう|
Yay! Onee-chan!
ひ … 1 人 で 入る ( チノ ・ モカ ) えっ ?
|じん||はいる|||
I... I'll take my own bath!
ココア さん が 1 人 で お 風呂 … 珍しい
ここあ|||じん|||ふろ|めずらしい
Cocoa-san is taking a bath by herself... That's unusual.
ココア …
ここあ
Cocoa...
やっぱり 一緒に 入れ ば よかった かな …
|いっしょに|いれ|||
Maybe I should've gotten in with them...
( おもちゃ の 鳴る 音 )
||なる|おと
( チノ の 父 ) お 待た せ し まし た ミルク です
||ちち||また|||||みるく|
Sorry for the wait. Here's your milk.
( モカ ) ハァ ~ ッ !
マスター なんだか ココア が 冷たい よ
ますたー||ここあ||つめたい|
Master... Cocoa's being so cold to me...
( チノ の 父 ) 年ごろ の 子 は いろいろ あり ます から ね
||ちち|としごろ||こ||||||
Girls her age are going through a lot.
( ティッピ ー ) 弱点 は ココア か
||じゃくてん||ここあ|
( 泣き声 ) ココア …
なきごえ|ここあ
お 姉ちゃん 入っちゃ ダメ !
|ねえちゃん|はいっちゃ|だめ
You can't come in, Onee-chan!
アア …
チノ ちゃん の お 友達 だ よ ね ? 私 も 一緒に …
ちの||||ともだち||||わたくし||いっしょに
They're Chino-chan's friends, right? I could also...
ダメ な の ! いい ? 入っちゃ ダメ !
だめ||||はいっちゃ|だめ
No! You hear me?!
ウウッ … ( 泣き声 )
|なきごえ
ど … どう し た ?
Wh-What's wrong?
( モカ ) 妹 の 姉 離れ が 深刻 で …
|いもうと||あね|はなれ||しんこく|
Cocoa's weaning from her big sister is getting serious...
深刻 な の は 姉 の ほう だ な
しんこく||||あね||||
I think it's more serious for the big sister.
ココア は 何 か 忙しい みたい だ から 私 が 街 を 案内 する よ
ここあ||なん||いそがしい||||わたくし||がい||あんない||
It seems like Cocoa's busy with something,
( リゼ ) 甘 兎 庵 ( あ まう さ あん ) に 行 こ う
|あま|うさぎ|いおり||||||ぎょう||
う … うん
リゼ ちゃん
Rize-chan, for someone who's escorting me,
エスコート し て くれる と いう わり に は ―
ちょっと 距離 が … ( リゼ ) ウッ !
|きょり|||
you're a bit far away...
も … も ふ も ふ 対策 で …
|||||たいさく|
I-It's a countermeasure against cuddling.
まあ リゼ ちゃん の 後ろ姿 も かわいい から よし と し ま しょ う
||||うしろすがた|||||||||
Well, you look cute from behind too, so it's okay.
ウッ ! や … やっぱり 後ろ は ダメ だ !
|||うしろ||だめ|
N-Never mind! I don't want you behind me!
( リゼ ) … て いう か 近づく な ! ( モカ ) 案内 放棄 ?
||||ちかづく|||あんない|ほうき
Actually, don't even get close to me!
( リゼ ) ウワーッ ! ( シャロ ) うん ?
た … 助け て くれ !
|たすけ||
H-Help me!
先輩 ? ( 千 夜 ) いらっしゃい
せんぱい|せん|よ|
Senpai?!
ど ど … どう し た ん です か ?
Wh-Wh-What happened?
命 まで も ふら れる ( シャロ ) うん ?
いのち||||||
My life itself is gonna be cuddled!
( モカ ) リ ~ ゼ ちゃん ( リゼ ) ハッ …
Rize-chan.
( モカ ) 見 ぃ ~ つけ た ! ( リゼ ・ シャロ ) アッ …
|み||||||
I found you.
グフフ フフッ …
ヒイッ ! ( シャロ ) あの 先輩 が タジタジ に …
|||せんぱい|||
ンンッ !
逃げる と 追い詰め たく なっちゃ う ぞ わし わし …
にげる||おいつめ||||||
If you run, it just makes me want to chase you down.
その 気持ち 分かり ます ( リゼ ・ シャロ ) 分かる な !
|きもち|わかり||||わかる|
千 夜 ちゃん その 制服 イケ てる ( 千 夜 ) 本当 です か ?
せん|よ|||せいふく|||せん|よ|ほんとう||
シャロ ちゃん の 働 い てる 喫茶 店 の 制服 も ―
|||はたら|||きっさ|てん||せいふく|
The uniform at Syaro-chan's café is really cute, too.
ミニスカ で かわいい ん です よ
( シャロ ) ウウッ !
( モカ ) 行って み たい なぁ
|おこなって|||
I'd love to see it!
( シャロ ) ンンッ ! ハァ …
( モカ ) ねえ シャロ ちゃん ( シャロ ) うん ?
Hey, Syaro-chan.
私 も まだまだ ミニスカ で 働 ける かな ? どう 思う ?
わたくし|||||はたら||||おもう
I wonder if I could still get away with working in a miniskirt.
えっ ?
やめ ま しょ う …
Please don't.
トラウマ に なる 子 も いる ん です よ
|||こ|||||
You could traumatize some people.
( モカ ) トラウマ ?
Traumatize?
( シャロ ) ココア が 冷たい ?
|ここあ||つめたい
Cocoa's acting cold?
( モカ ) そう な の … なんか よそよそしく て
Yeah. She just seems distant.
あの … それ は …
Um, that's because—
( リゼ ) シャロ ( シャロ ) うん ?
Syaro.
あっ … ( モカ ) うん ?
あっ いえ 何でも … ( モカ ) うん ?
||なんでも||
モカ さん おもて なし の アイス ココア です
|||||あいす|ここあ|
Mocha-san, here's an iced cocoa to welcome you.
( モカ ) 冷え冷え …
|ひえびえ
今 の あの 子 に そっくり …
いま|||こ||
Just like she is right now...
空気 読み なさい よ !
くうき|よみ||
Learn to get a clue!
暑い から 冷たい 物 が いい か と 思って
あつい||つめたい|ぶつ|||||おもって
I thought she'd like something cold, since it's hot out.
( 飲む 音 )
のむ|おと
ウウッ …
( モカ ) は ~ い じゃ 目 を つむって
||||め||
Okay, keep your eyes closed.
ンッ !
ハァ …
あした 帰っちゃ う ん です ね ( モカ ) ええ いろいろ ありがとう
|かえっちゃ||||||||
So you're leaving tomorrow?
にぎやか で 楽しかった です
||たのしかった|
We did lots of fun things. I enjoyed it.
うん 私 も !
|わたくし|
かわいい 妹 も 増え た し ( チノ ) アア …
|いもうと||ふえ||||
ココア さん は 昔 から あんな に や かま …
ここあ|||むかし|||||
Has Cocoa-san always been so annoyi—
あっ … にぎやか な ん です か ?
うん 実家 に い た とき も あんな 感じ
|じっか|||||||かんじ
Yes, she was like that back home, too.
甘え ん 坊 で 私 の マネ し て ばっかり だった けど
あまえ||ぼう||わたくし||まね|||||
She loved to be doted on and always imitated me.
( おもちゃ の 鳴る 音 )
||なる|おと
甘え ん 坊 の 妹 は ―
あまえ||ぼう||いもうと|
I guess my babyish little sister only exists in photos now.
もう 写真 の 中 だけ しか 残って ない の か な …
|しゃしん||なか|||のこって||||
アア …
( モカ ) ココア が … ( チノ ) うん ?
|ここあ|||
What if Cocoa...
グレ て ブラック ココア に なったら どう しよ う ?
||ぶらっく|ここあ|||||
( 立ち上がる 音 )
たちあがる|おと
私 が いる から 大丈夫 です
わたくし||||だいじょうぶ|
She has me, so she'll be fine.
( チノ ) 心配 いり ませ ん
|しんぱい|||
You don't need to worry.
チノ ちゃん …
ちの|
Chino-chan...
( モカ ) 心強い 妹 で 私 うれしい よ !
|こころづよい|いもうと||わたくし||
I'm so happy to have such a reliable little sister!
( チノ ) モ … モカ さん ! 危ない です !
||||あぶない|
( モカ ) フフ フフッ … ( チノ ) ウウッ …
あっ …
う ぇる かむ かも ー ん ! ( モカ ) えっ ?
||||-|||
( モカ ) あ あっ ! な … なに ?
こっち へ ( モカ ) え … え えっ ?
Come with me.
入れ
いれ
Go in.
これ が 木 組み の 街 の …
||き|くみ||がい|
This is how a wood-framed town...
( クラッカー の 音 )
くらっかー||おと
( メグ ) サプライズ パーティー の … ( マヤ ) 始まり だ よ !
||ぱーてぃー|||はじまり||
...throws a surprise party!
えっ ?
( 千 夜 ) モカ さん が 元気 ない から …
せん|よ||||げんき||
You seemed down...
( シャロ ) さよなら パーティー を みんな で やろ う って ―
||ぱーてぃー||||||
ココア が 計画 し た ん です ( モカ ) えっ ?
ここあ||けいかく||||||
( ココア ) ココア じゃ ない よ
|ここあ|||
I'm not Cocoa! I'm this town's mascot, Kigumin!
この 街 の マスコット キャラ “ き ぐ みん ” だ ぴょ ~ ん
|がい||ますこっと|||||||
( モカ ) ココ アー !
Cocoa!
元気 ない の は あんた の せい でしょ う !
げんき||||||||
I was feeling down because of you!
ウウッ ! ギブ ギブ !
マヤ で ~ す この 銃 私 が 買った ん だ よ
||||じゅう|わたくし||かった|||
I'm Maya! I bought this gun!
メグ です この かぶり物 私 が 選 ん だ の
|||かぶりもの|わたくし||せん|||
あっ そう な ん だ !
ウ ~ ン ! メグ ちゃん マヤ ちゃん いい センス だ
|||||||せんす|
( マヤ ) やった ! “ モカ 姉 ” って 呼 ん で いい ?
|||あね||よ|||
Yay! Can I call you Mocha-nee?
( メグ ) モカ お 姉 ちゃ ~ ん !
|||あね||
Mocha-oneechan!
順調 に 甘え 上手 な 妹 に 育って いる よう だ ね
じゅんちょう||あまえ|じょうず||いもうと||そだって||||
Looks like you're growing well into spoiled little sisters.
急に あの 2 人 の 将来 が 心配 に なって き まし た
きゅうに||じん||しょうらい||しんぱい|||||
I suddenly feel worried about their future.
( モカ ) ココア ( ココア ・ チノ ) うん ?
|ここあ|||
Cocoa.
この 子 たち も 私 へ の プレゼント かな ?
|こ|||わたくし|||ぷれぜんと|
Are these two a present for me, too?
( ココア ) 違う よ !
|ちがう|
No!
( ココア ) もう お 姉ちゃん は 見境 が なさ すぎ
|||ねえちゃん||みさかい||な さ|
( モカ ) うん ? 聞き 捨て なら ない なぁ
||きき|すて|||
Oh? I can't let that one slide.
あの … ケンカ は …
|けんか|
Um, please don't fight...
あの くらい なら 兄貴 と いつも やって る よ
|||あにき|||||
じゃ 心配 ない ね ( チノ ) アア …
|しんぱい||||
( チノ ) あの くらい 姉妹 なら 普通 …
|||しまい||ふつう
That kind of fighting is normal between sisters?
なるほど … そんな もの な ん です ね
I see. So that's how it works.
面倒くさく なったら \ NCQC で ねじ伏せ れ ば 完璧 ( かんぺき ) だ ね
めんどうくさく||||ねじふせ|||かんぺき|||
When you get tired of it, just pin them down with CQC, and you're good!
な … なるほど
I... I see...
それ マヤ ちゃん 家 ( ち ) だけ だ と 思う よ
|||いえ|||||おもう|
I think that only applies in your family.
もう !
ヘヘヘッ … 実は 今日 は なんと … ( モカ ) うん ?
|じつは|きょう||||
As a matter of fact, today...
( ココア ) お 姉ちゃん が 大 ファン の ―
||ねえちゃん||だい|ふぁん|
...I've asked your favorite author, Aoyama Blue Mountain-sensei, to join us!
青山 ( あお やま ) ブルーマウンテン 先生 に 来 て もらい まし た
あおやま||||せんせい||らい||||
( 青山 ) ど … どう も
あおやま|||
H-Hello.
あ … あなた は 公園 の !
|||こうえん|
You're... the lady from the park!
ココア さん の お 姉さん だった ん です ね
ここあ||||ねえさん||||
So you were Cocoa-san's sister, huh?
アア … 本当 に 作者 さま だった なんて …
|ほんとう||さくしゃ|||
Wow... You really were the author...
こ … これ に サイン を ! ( チノ ) その 麺 棒 一体 どこ から ?
|||さいん||||めん|ぼう|いったい||
P-Please sign this!
はい
Sure.
( 青山 ) あっ !
あおやま|
Oops...
失敗 し て しまい まし た ( ココア ) 字 が で かい !
しっぱい|||||||あざ|||
Aoyama Blue Mountain
ありがとう ! 大切 に し ます
|たいせつ|||
Thank you! I'll treasure this!
さあ みんな ! 料理 が 冷め ない うち に
||りょうり||さめ|||
Come on, everyone, eat before it gets cold.
( ココア たち ) は ~ い いただき ま ~ す !
Okay! Let's eat!
( はしゃぎ 声 )
|こえ
( リゼ ) わ あ おいし そう だ な
Wow, this looks good!
( マヤ ) これ これ ! ( リゼ ) どれ に しよ う かな ?
I want this!
お 姉ちゃん 元気 で ね ( モカ ) うん ココア も
|ねえちゃん|げんき|||||ここあ|
Take care, Onee-chan.
あっ そう だ ! ( モカ ) うん ?
Oh, yeah!
見 て 見 て ! お 姉ちゃん と お そろい ( モカ ) あっ …
み||み|||ねえちゃん|||||
Look at this! We match!
お そろい ! ココア の 宝物
||ここあ||たからもの
We match! This is my treasure!
アア …
( ココア ) お 姉ちゃん ? ( モカ ) あっ う うん
||ねえちゃん||||
Onee-chan?
そう だ !
Oh, right.
私 も ココア の マネ !
わたくし||ここあ||まね
I'll copy you, too!
( ココア ) お 姉ちゃん まだ それ 持って た の ?
||ねえちゃん|||もって||
Onee-chan, you still have that?
もちろん ! ココア と お そろい だって …
|ここあ||||
Of course. It matches yours.
私 の 宝物 だ もん
わたくし||たからもの||
お 姉ちゃん …
|ねえちゃん
Onee-chan...
それ と ココア に これ を 渡す 時 が 来 た よう だ ね
||ここあ||||わたす|じ||らい||||
これ …
That's...
( ココア ) “ 大切 に する ” って 言った よ ね ?
|たいせつ||||いった||
フフッ … あっ ! チノ ちゃん
||ちの|
Oh, Chino-chan.
モカ さん これ 列車 の 中 で 飲 ん で ください
|||れっしゃ||なか||いん|||
Mocha-san, please drink this on the train.
ありがとう チノ ちゃん
|ちの|
Thanks, Chino-chan.
ココア も たま に は 帰って き なさい
ここあ|||||かえって||
And Cocoa, come visit us at home sometimes.
( モカ ) お 母 さん も 待って る ん だ から
||はは|||まって||||
Mom's waiting, you know.
でも チノ ちゃん が 寂し がる から
|ちの|||さびし||
But Chino-chan would be lonely.
あ あっ ! わ … 私 を 引き合い に 出さ ない で ください
|||わたくし||ひきあい||ださ|||
しょうがない ココア さん です ね
しょうが ない|ここあ|||
You're so hopeless, Cocoa-san.
( ココア ) チノ ちゃん …
|ちの|
Chino-chan...
( チノ ) い … 言い過ぎ た でしょ う か ?
||いいすぎ||||
D-Did I go too far? But...
でも …
I'm the one who'll be lonely!
ホント は 私 が 寂しい の ごめん ね ( チノ ) ケンカ に すら なら ない …
ほんと||わたくし||さびしい|||||けんか||||
( ココア ) ンンッ ! 分かって ほしい な この お 姉ちゃん 心
||わかって|||||ねえちゃん|こころ
( モカ ) ああ そ っか もう 私 の マネ じゃ なく て ―
|||||わたくし||まね|||
Ah, I see.
本当 の お 姉ちゃん な ん だ
ほんとう|||ねえちゃん|||
なに ? これ ( チノ ) CQC です 多分
|||||たぶん
What is this?!
( モカ ) ココア が ―
|ここあ|
When Cocoa first said she wanted to go to school in this town,
“ この 街 の 学校 に 通い たい ” って 言いだし た とき は ―
|がい||がっこう||かよい|||いいだし|||
とっても 驚 い た
|おどろ||
I was really surprised.
“ 小さい ころ に 旅行 に 来 て から ― ”
ちいさい|||りょこう||らい||
“ この 木 組み の 街 が 大好き だった から ” って
|き|くみ||がい||だいすき|||
( 発車 ベル )
はっしゃ|べる
( ココア ・ チノ ) ンンッ !
( モカ ) ねえ ココア ( ココア ) あっ …
||ここあ||
Hey, Cocoa.
この 街 に 来 て 良かった ね
|がい||らい||よかった|
It's great that you got to come to this town, huh?
うん !
Yeah!
( チノ ) ココア さん これ …
|ここあ||
Cocoa-san, is this...
これ は … ( チノ ) モカ さん が …
Did Mocha-san...
( ココア ) 私 より うまい ! ( チノ ) 見事 な サプライズ 返し です
|わたくし||||みごと|||かえし|
She's better than me!
ずっと ウチ で 働 い て もらい たかった ( ココア ) えっ ?
|うち||はたら||||||
I wish she could have kept working here forever.
( ティッピ ー ) 即 採用 じゃ ( ココア ) あ あっ !
||そく|さいよう||||
I'd hire her in a heartbeat.
( ココア ) もう !
Darn it!
お 姉ちゃん は 妹 たち の 心 を 奪って 去って いく よ ー !
|ねえちゃん||いもうと|||こころ||うばって|さって|||-
Onee-chan is running off with my little sisters' hearts!
♪ ~
~ ♪
お 姉ちゃん 帰っちゃ っ た
|ねえちゃん|かえっちゃ||
にぎやか で 楽しかった のに の ぅ
||たのしかった|||
お … お 父さん に 任せ なさい !
||とうさん||まかせ|
Leave everything to your dad.
お 父さん ! ( ティッピー ) な っ …
|とうさん|||
Wha?!