×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

みんなの日本語中級1 (Minna no Nihongo) Intermediate 1, お願い が ある んです が

お願い が ある んです が

皆 の 日本語 、中級 一 。 第 一 課 、話す 、聞く 。 「お願い が ある んです が 」

「市民 会館 の ロビー で 」

タワポン ・佐野 さん 、ちょっと お 聞き して も いい です か 。

佐野 ・ええ 。どうぞ 。

タワポン ・佐野 さん の お宅 は 、伝統的な 日本 の 家 だ と 聞いた んです が 。

佐野 ・伝統的 か どう か わかりません が 、古い うち です よ 。もう 90 年 ぐらい に なります ね 。

タワポン ・わあ 、すごい です ね 。あの う 、実は お 願い が あるんです が ...。

佐野 ・何 でしょう か 。

タワポン ・あの う 、ちょっと お宅 を 見せて いただけ ない でしょうか 。

佐野 ・えっ ?うち を ?

タワポン ・ええ 。日本 の 畳 文化 に ついて レポート を 書こう と 思っている んです 。

佐野 ・畳 文化 です か 。

タワポン ・ええ 。それ で 、一度 実際に 、畳の 部屋 が ある 家 を 見て みたい と 思って ...。

佐野 ・それ なら 、お寺 とか 旅館 とか ...。

タワポン ・そういう ところ じゃ なくて 、普通 の 人 が 普段 生活 している 部屋 が いい んです 。

佐野 ・そうです ね ...。

タワポン ・何とか お 願い でき ない でしょうか 。

佐野 ・じゃ 、いい です よ 。うち で よければ どうぞ 。

タワポン ・ありがとう ございます 。助かり ます 。

「1 週間 あと で 」

タワポン ・佐野 さん 、先日 は ありがとう ございました 。おかげさま で 、いい レポート が 書け ました 。

佐野 ・そう です か 。お役に 立てて よかった です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

お願い が ある んです が おねがい|が|ある|んです|が demande|mais|il y a|c'est|mais favor|(subject marker)|to have|it is|(subject marker) pedido|partícula que marca o sujeito|há|é que|partícula que marca o sujeito request|but|there is|you see|but Bitte um Hilfe|||| 부탁이 있어요|||있습니다만| request|but|there is|you see|but ||có|| petición||hay|es que| لدي طلب Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. I have a request Tengo que pedirte un favor. Ho un favore da chiederti. お願い が ある んです が 부탁이 있습니다만 Ik wil je om een gunst vragen. У меня к вам просьба. Jag har en tjänst att be dig om. Senden bir iyilik isteyeceğim. 我有一个请求 我有一個請求 我有一个请求。 我有一个请求。 J'ai une demande. Eu tenho um pedido.

皆 の 日本語 、中級 一 。 みんな|の|にほんご|ちゅうきゅう|いち tout le monde|particule possessive|japonais|intermédiaire|un everyone|possessive particle|Japanese|intermediate|one todo mundo|partícula possessiva|japonês|intermediário|um mọi người||tiếng Nhật|trung cấp| Alle|||Mittelstufe|eins 모두||||1 everyone|attributive particle|Japanese|intermediate|one |||середній| everyone|attributive particle|Japanese|intermediate|one todos|de todos|idioma japonés|Intermedio| الجميع اليابانية ، المستوى المتوسط 1. Die Japanischkenntnisse aller Teilnehmer sind auf einem mittleren Niveau. Everyone's Japanese, intermediate level. El japonés de todos, nivel intermedio uno. Il giapponese di tutti, livello intermedio uno. 모두의 일본어 , 중급 一. 大家都是日语,中级1级。 大家都是日語,中級1級。 大家的日语,中级一。 大家的日语,中级一。 Le japonais de tout le monde, niveau intermédiaire 1. O japonês de todos, nível intermediário 1. 第 一 課 、話す 、聞く 。 だい|いち|か|はなす|きく le|premier|leçon|parler|écouter first|one|lesson|to speak|to listen primeiro|um|lição|falar|ouvir thứ nhất|một|bài|nói|nghe erste||Kapitel|sprechen|hören 제(1)|||| ||lezione|| ordinal|one|lesson|to speak|to listen ||урок|| ordinal|one|lesson|to speak|to listen primera||lección|hablar|escuchar (1) الدرس 1: تكلم ، استمع. Lektion 1, Sprechen und Hören. Lesson 1: Speaking and listening. Lección uno, hablar, escuchar. Lezione uno, parlare, ascoltare. 第 一 課 、話す、聞く。 제1과 , 말하기, 듣기. 第一课:口语和听力。 第 1 課 說、聽。 第一课,讲和听。 第一课,讲和听。 Leçon 1, parler, écouter. A primeira lição, falar, ouvir. 「お願い が ある んです が 」 おねがい|が|ある|んです|が demande|mais|il y a|vous voyez|mais favor|(subject marker)|there|it is|(subject marker) pedido|partícula que marca o sujeito|ter|é que|partícula que marca o sujeito yêu cầu|thì|có|thì|thì bitte||eine Anfrage|です| ||||ma request|but|there is|you see|but request|but|there is|you see|but "لدي طلب." Ich muss Sie um einen Gefallen bitten. "I have a favor to ask of you." «Tengo una petición» "Ho una richiesta da farle." 「お願い が ある んです が」 "부탁이 있는데요" 「Tôi có một yêu cầu」 “我有件事想拜托你。” “我有一個請求。” 「我有一个请求。」 「我有一个请求。」 « J'ai une demande. » "Eu tenho um pedido."

「市民 会館 の ロビー で 」 しみん|かいかん|の|ロビー|で citoyen|salle municipale|particule possessive|hall|à citizens|community center|possessive particle|lobby|at cidadãos|centro comunitário|partícula possessiva|lobby|em công dân|hội quán||sảnh|tại Bürger|Bürgerhaus||Foyer| 시민|||로비| cittadino|centro congressi||| citizen|community center|attributive particle|lobby|at громадянин|||| citizen|community center|attributive particle|lobby|at ciudadano|centro comunitario||lobby| "في بهو الصالة المدنية" In der Lobby des Stadtzentrums". "In the lobby of the Civic Hall" "En el vestíbulo del centro cívico". "시민회관 로비에서" 「Tại sảnh thành phố」 “在市政中心大厅。” “在市政廳的大廳裡” 「在市民会馆的大厅。」 「在市民会馆的大厅。」 « Dans le hall de la salle des citoyens » "No saguão da câmara municipal"

タワポン ・佐野 さん 、ちょっと お 聞き して も いい です か 。 タワポン|さの|さん|ちょっと|お|きき|して|も|いい|です|か |||||спросить||||| Tawapon|Sano|Mr/Ms|a little|honorific prefix|to listen|do|also|good|is|question marker Towerpon|Sano|Mr.|a little|(polite marker)|listening|doing|also|okay|is|may Tawapon|Sano|senhor/senhora|um pouco|partícula honorífica|ouvir|fazer|também|bom|é|partícula de pergunta タワポン|Sano|Mr/Ms|a little|honorific prefix|listen|do|also|good|is|question marker Tower Pon|Sano|Herr|||||also||| 타와폰|사노|씨|조금|||해도|해도|될까요|입니다|요 Tawapon|||||||||| タワポン|Sano|Mr/Ms|a little|honorific prefix|listen|do|also|good|is|question marker Tawapon|Sano|ngài|một chút|お|nghe|nghe||được|được|không Tawapon|||un momento||preguntar|||puedo|| سيد تاوافون سانو ممكن اسالك سؤال؟ Herr Sano, darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Tawapon: Mr. Sano, can I ask you something? TAWAPON Sr. Sano, ¿puedo hacerle una pregunta? Signor Sano, posso farle qualche domanda? タワポン ・ 佐野 さん 、 ちょっと お 聞き して も いい です か 。 타와폰 사노 씨, 잠깐 물어봐도 될까요? Ông Sano Tawapon, tôi có thể hỏi chút được không? Tawaphon Sano 先生,我可以问你一个问题吗? Tawaphon Sano 先生,我可以問你一個問題嗎? 塔朋 · 佐野先生,能问您一下吗? 塔波恩·佐野先生,我可以问您一个问题吗? Tawapon : M. Sano, puis-je vous poser une question ? Tawapon: Sr. Sano, posso te perguntar uma coisa?

佐野 ・ええ 。どうぞ 。 さの|ええ|どうぞ Sano|oui|s'il vous plaît Sano|yes|please Sano|sim|por favor Sano|yes|please 사노|네|제발 Sano|| Sano|yes|please |vâng|xin mời |sí|adelante سانو: نعم. لو سمحت . Sano ・ Ja. Fahren Sie fort. Sano: Yes, go ahead. 사노 - 네........................... 佐野:是的。请 。 佐野:是的。請 。 佐野 · 嗯,可以。请问。 佐野·好的,请问。 Sano : Oui, bien sûr. Sano: Sim. Fique à vontade.

タワポン ・佐野 さん の お宅 は 、伝統的な 日本 の 家 だ と 聞いた んです が 。 タワポン|佐野|さん|の|おたく|は|でんとうてきな|にほん|の|いえ|だ|と|きいた|んです|が Tawapon|Sano|Mr/Ms|possessive particle|house|topic marker|traditional|Japan|attributive particle|house|is|quotation particle|heard|you see|but Tawapon|Sano|Mr.|possessive particle|house|topic marker|traditional|typical|Japan|possessive particle|house|is|quotation particle|heard|quotation particle Tawapon|Sano|senhor|de|casa|partícula de tópico|tradicional|Japão|partícula atributiva|casa|é|partícula de citação|ouvi|é que|mas タワポン|Sano|Mr/Ms|possessive particle|your house|topic marker|traditional|Japan|attributive particle|house|is|quotation particle|heard|you see|but ||||Ihr Haus||traditionell|traditionelles||||||| ||||집||전통적인||일본||집|이다||들었다| |Sano|||casa||tradizione|||||||| タワポン|Sano|Mr/Ms|attributive particle|your house|topic marker|traditional|Japan|attributive particle|house|is|quotation particle|heard|you see|but ||||ваш дім||традиційний|||||||| |||||||tính truyền thống||||||| ||||su casa||tradicional|tradicional||||||escuché| سمعت أن منزل تاوابون سانو هو منزل ياباني تقليدي. Ich habe gehört, dass das Haus von Tawapon Sano-san ein traditionelles japanisches Haus ist. Tawapon: I heard that your home is a traditional Japanese house. He oído que la casa de Tawapon Sano es una casa tradicional japonesa. Ho sentito dire che la casa di Tawapon Sano-san è una casa tradizionale giapponese. 타와폰 사노 씨의 집은 일본의 전통 가옥이라고 들었는데요. 听说Tawapon Sano先生的房子是传统的日本房子。 聽說Tawaphon Sano家是傳統的日式民居。 塔朋 · 我听说佐野先生的家是传统的日本房子。 塔波恩·我听说佐野先生的家是传统的日本房子。 Tawapon : J'ai entendu dire que votre maison est une maison japonaise traditionnelle. Tawapon: Ouvi dizer que a sua casa é uma casa tradicional japonesa.

佐野 ・伝統的 か どう か わかりません が 、古い うち です よ 。もう 90 年 ぐらい に なります ね 。 さの|でんとうてき|か|どう|か|わかりません|が|ふるい|うち|です|よ|もう|ねん|ぐらい|に|なります|ね Sano|traditionnel|ou|comment|ou|je ne sais pas|mais|vieux|maison|c'est|emphase|déjà|ans|environ|à|cela fera|n'est-ce pas Sano|tradition|typical|quotation particle|whether|quotation particle|don't know|but|old|house|house|you know|already|years|about|locative particle|will become Sano|tradicional|partícula interrogativa|como|partícula interrogativa|não sei|mas|velho|casa|é|partícula enfática|já|anos|cerca de|partícula de tempo|vai fazer|não é né Sano|traditional|or|how|or|I don't know|but|old|house|is|emphasis particle|already|years|about|at|will become|right ||||ob|||||||||||| ||||여부||||오래된|집|||벌써||||됩니다 Sano|traditional|question marker|whether|question marker|I don't know|but|old|house|is|emphasis particle|already|years|about|locative particle|will become|right |традиція||||||||||||||| ||thuộc về||||không biết|||||||||| |||||||||casa||en realidad|ya|años|aproximadamente||han pasado سانو: لا أعرف ما إذا كانت تقليدية ، لكنها قديمة. لقد مر حوالي 90 عامًا حتى الآن. Sano: Ich weiß nicht, ob es traditionell ist oder nicht, aber es ist ein altes Haus. Ich weiß nicht, ob es traditionell ist oder nicht, aber es ist ein altes Haus. Sano: I'm not sure if it's traditional, but it's an old house. It's about 90 years old now. No sé si es tradicional, pero es una casa antigua. Sano: Non so se sia tradizionale o meno, ma è una vecchia casa. Non so se sia tradizionale o meno, ma è una vecchia casa. 사노 ・전통적인지 아닌지는 모르겠습니다만, 오래된 편입니다 ... 벌써 90 년 정도 되었군요 . 佐野:我不知道它是否传统,但它是一座老房子。我不知道它是否传统,但它是一座老房子。 佐野:我不知道它是否傳統,但它很舊。現在已經有大約 90 年了。 佐野 · 不知道算不算传统,但确实是老房子。已经有90年左右了。 佐野·不太清楚是不是传统,但确实是老房子。差不多有90年了呢。 Sano - Je ne sais pas si c'est traditionnel, mais c'est une vieille maison. Cela fait environ 90 ans, n'est-ce pas ? Sano - Não sei se é tradicional ou não, mas é uma casa antiga. Já deve ter cerca de 90 anos.

タワポン ・わあ 、すごい です ね 。あの う 、実は お 願い が あるんです が ...。 タワポン|わあ|すごい|です|ね|あの|う|じつは|お|ねがい|が|あるんです|が Tower Pon|wow|amazing|is|right|um|uh|actually|polite prefix|request|but|there is|you see Tower of Pisa|wow|amazing|is|you|um|well|actually|hon|wish|(subject marker)|a|explanation Tower Pon|uau|incrível|é|não é|aquele|ah|na verdade|partícula de polidez|pedido|partícula de sujeito|eu tenho|mas |ôi||||||||||| |Wow||||||Tatsächlich||||| ||대단해|||||사실||부탁||| タワポン|哇|很棒|是|对吧|那个|嗯|其实|礼貌前缀|请求|主格助词|有|的确 Tower Pon|wow|amazing|is|right|um|uh|actually|polite prefix|request|but|there is|you see ||increíble||¿verdad|eso|bueno|en realidad||petición||| تاوابون: واو، هذا مدهش. حسنًا، في الواقع، لدي طلب... TAWAPON Wow, das ist großartig. Ähm, eigentlich muss ich dich um einen Gefallen bitten... Tawapon ・ Wow, that's amazing. Well, I actually have a request ... Tawapon - Vaya, eso es genial... De hecho, me gustaría hacer una petición. .... TAWAPON Wow, è fantastico. In realtà, ho un favore da chiederti... 와우, 대단하네요......저기요, 사실 부탁이 하나 있는데요, .... 哇,太棒了嗯,其实我想请你帮个忙...... Tawaphon 哇,太棒了。嗯,其實,我有件事想請教... 塔朋 · 哇,真厉害。其实我有个请求...。 塔波恩·哇,真了不起。其实,我有个请求...。 Tawapon - Waouh, c'est incroyable ! En fait, j'ai une demande à vous faire... Tawapon - Uau, isso é incrível! Na verdade, eu tenho um pedido...

佐野 ・何 でしょう か 。 さの|なに|でしょう|か Sano|what|is it|question marker Sano|what|probably|question particle Sano|o que|não é|partícula de pergunta |gì|| |무엇|일까요| Sano|what|is it|question marker Sano|what|is it|question marker ||es| سانو: ماذا؟ Sano ・ Was ist das? Sano ・ What is it? Sano - ¿Qué pasa? Sano ・ Che cos'è? 사노 ・ 무엇일까요? 佐野:什么? 佐野:那是什麼? 佐野 ・ 这是什么呢? 佐野 ・这是什么呢? Sano - Que puis-je faire pour vous ? Sano - O que seria?

タワポン ・あの う 、ちょっと お宅 を 見せて いただけ ない でしょうか 。 タワポン|あの|う|ちょっと|おたく|を|みせて|いただけ|ない|でしょうか Tower Pon|that|um|a little|your house|object marker|show|could you please|not|right tower phone|that|uh|a little|your house|your house|show|able to|not|probably Towerpon|that|um|a little|your house|object marker|show|could you please|not|right タワポン|that|um|a little|your house|object marker|show|could you please|not|right |nun|||||zeigen||| ||||||보여줘|보여 주실||일까요 タワポン|that|um|a little|your house|object marker|show|could you|not|right |||||||cho tôi|| ||||su casa||||no podría| تاوابون: أم، هل يمكن أن تريني منزلك؟ TAWAPON - Ähm, könnten Sie uns bitte Ihr Haus zeigen? Tawapon ・ Um, could you please show me your house for a moment? Towapon - ¿Podría enseñarnos su casa un momento, por favor? 타와폰 - 저기요, 잠깐 집 좀 보여 주실 수 있나요? Tawapon:嗯,你能带我看看你的房子吗? Tawaphon:好吧,你能帶我看看你的房子嗎? 塔波 ・ 嗯,能不能让我看看你们的家? タワポン ・那个,能不能请你稍微让我看看你家? Tawapon - Eh bien, pourriez-vous me montrer votre maison, s'il vous plaît ? Tawapon - Bem, você poderia me mostrar sua casa?

佐野 ・えっ ?うち を ? さの|えっ|うち|を Sano|eh|our|object marker Sano|huh|me|our house Sano|huh|our|object marker |hả|| |어?|| Sano|eh|our|object marker Sano|huh|our|object marker |¿Eh|| سانو ・ هاه؟ منا؟ Sano ・ Eh? Mein Haus? Sano ・ What? My house? 사노 ・ えっ, 우리 집이? 佐野·啊?我们? 佐野:什麼?家? 佐野 ・ 啊?我们家? 佐野 ・诶?我家? Sano - Hein ? Chez nous ? Sano - Hã? A nossa?

タワポン ・ええ 。日本 の 畳 文化 に ついて レポート を 書こう と 思っている んです 。 タワポン|ええ|にほん|の|たたみ|ぶんか|に|ついて|レポート|を|かこう|と|おもっている|んです Tawapon|yes|Japan|attributive particle|tatami|culture|locative particle|about|report|object marker|will write|quotation particle|thinking|you see tawapon|yes|Japan|possessive particle|tatami|culture|locative particle|about|report|object marker|write|quotation particle|thinking|is Tawapon|sim|Japão|partícula possessiva|tatame|cultura|partícula de lugar|sobre|relatório|partícula de objeto direto|escrever|e|estou pensando|é que タワポン|yes|Japan|attributive particle|tatami|culture|locative particle|about|report|object marker|will write|quotation particle|thinking|you see ||||Tatami-Matten|Kultur|||||schreiben möchte||| 타와폰|네|||다다미|문화|||보고서||쓰려고 해|의사 표현|생각하고 있어| タワポン|yes|Japan|attributive particle|tatami|culture|locative particle|about|report|object marker|let's write|quotation particle|thinking|you see ||||татамі|культура|||||||| ||||||||||write||| ||Japón|||||sobre|informe (1)||escribiré||pienso| تابون نعم. أفكر في كتابة تقرير عن ثقافة التاتامي في اليابان. TAWAPON Ja. Ich habe vor, einen Bericht über die japanische Tatami-Kultur zu schreiben. Tawapon ・ Yes. I'm thinking of writing a report on Japanese tatami culture. Estoy pensando en escribir un informe sobre la cultura japonesa del tatami. TAWAPON Sì. Sto pensando di scrivere una relazione sulla cultura giapponese del tatami. タワポン ・ ええ 。日本 の 畳 文化 に ついて レポート を 書こう と 思って いる んです 。 일본의 다다미 문화에 대해 보고서를 쓰려고 하고 있습니다. ТАВАПОН Да. Я думаю написать доклад о японской культуре татами. 塔瓦蓬 是的。我正在考虑写一篇关于日本榻榻米文化的报告。 塔瓦蓬 是的。我正在考慮寫一篇關於日本榻榻米文化的報告。 塔波 ・ 是的。我想写一篇关于日本榻榻米文化的报告。 タワポン ・嗯。我想写一篇关于日本榻榻米文化的报告。 Tawapon - Oui. Je pense écrire un rapport sur la culture des tatamis au Japon. Tawapon - Sim. Estou pensando em escrever um relatório sobre a cultura do tatame no Japão.

佐野 ・畳 文化 です か 。 さの|たたみ|ぶんか|です|か Sano|tatami|culture|is|question marker Sano|tatami|culture|is|question particle Sano|tatami|cultura|é|partícula de pergunta Sano|tatami|culture|is|question marker |다다미|문화|| Sano|tatami|culture|is|question marker |||"is it"| |tatami|cultura|| هل هي ثقافة سانو تاتامي؟ Sano ・ Tatami Kultur? Sano: Tatami culture? 사노・다다미 문화인가요? 这是佐野榻榻米文化吗? 這是佐野榻榻米文化嗎? 佐野 ・ 榻榻米文化吗? 佐野 ・榻榻米文化吗。 Sano - La culture des tatamis, n'est-ce pas ? Sano - Cultura do tatame, é?

タワポン ・ええ 。それ で 、一度 実際に 、畳の 部屋 が ある 家 を 見て みたい と 思って ...。 タワポン|ええ|それ|で|いちど|じっさいに|たたみの|へや|が|ある|いえ|を|みて|みたい|と|おもって Towerpon|yes|that|at|once|actually|tatami|room|subject marker|there is|house|object marker|see|want to see|quotation particle|think tower pod|yes|that|with|once|actually|locative particle|tatami|possessive particle|room|subject marker|a certain|house|(object marker)|seeing|like Towerpon|sim|isso|então|uma vez|realmente|de tatame|quarto|partícula de sujeito|tem|casa|partícula de objeto direto|ver|quero ver|e|pensando タワポン|yes|that|at|once|actually|tatami|room|subject marker|there is|house|object marker|see|want to see|quotation particle|think |||||tatsächlich|||||||||| ||||한 번|실제로||다다미||방|||||보고|보고 싶다 タワポン|はい (yes)|それ (that)|で (at)|一度 (once)|実際に (actually)|畳の (tatami's)|部屋 (room)|が (subject marker)|ある (there is)|家 (house)|を (object marker)|見て (see)|みたい (want to see)|と (quotation particle)|思って (think) |||||насправді||||кімната|||||| |I see|||||||||||||| |||||realmente||una habitación tatami||habitación tatami||||||quiero ver تابون نعم. لذا، أردت أن أرى منزلاً به غرفة من حصير التاتامي... TAWAPON - Ja. Also dachte ich, ich würde gerne ein Haus mit Tatamizimmern sehen. Tawapon: Yes. So, I thought I wanted to actually see a house with a tatami room once. Así que pensé que me gustaría ver una casa con habitaciones de tatami en la vida real. .... TAWAPON - Sì. Così ho pensato che mi sarebbe piaciuto vedere una casa con stanze in tatami. 그래서 한번 실제로 다다미방이 있는 집을 보고 싶어서 .... 塔瓦蓬 是的。所以,我想实际看看有榻榻米房间的房子...... 塔瓦蓬 是的。所以我想我真的想看看有榻榻米房間的房子...... 塔朋:嗯。我想实际看看有榻榻米的房子...。 塔波恩:嗯。那我想亲自看看有榻榻米的房子...。 Tawapon - Oui. Donc, j'aimerais voir une maison avec une pièce en tatami une fois... Tawapon - Sim. Então, eu gostaria de ver uma casa que tenha um quarto com tatame uma vez...

佐野 ・それ なら 、お寺 とか 旅館 とか ...。 さの|それ|なら|おてら|とか|りょかん|とか Sano|that|if|temple|and so on|inn|and so on Sano|that|if|honorable|temple|and so on|inn Sano|isso|se é assim|templo|e assim por diante|pousada|e assim por diante Sano|that|if|temple|and so on|inn|and so on |그것이라면|그렇다면||사원||여관 Sano|that|if|honorific prefix|temple|and so on|inn ||||храм|| Sano||||templo|y cosas así|posada سانو: في هذه الحالة، معبد أو نزل... Sano: Dann ein Tempel oder ein Gasthaus... Sano: In that case, how about a temple or an inn? Sano - Entonces un templo o una posada. .... 사노 ・ 그렇다면 사찰이나 여관 등 .... 佐野:那么,寺庙或者旅馆…… 佐野:那樣的話,寺廟或者旅館…… 佐野:那样的话,可以去寺庙或者旅馆...。 佐野:那样的话,可以去寺庙或者旅馆...。 Sano - Dans ce cas, un temple ou une auberge... Sano - Se for assim, um templo ou uma pousada....

タワポン ・そういう ところ じゃ なくて 、普通 の 人 が 普段 生活 している 部屋 が いい んです 。 タワポン|そういう|ところ|じゃ|なくて|ふつう|の|ひと|が|ふだん|せいかつ|している|へや|が|いい|んです Towerpon|that kind of|place|is not|and not|normal|attributive particle|people|subject marker|usually|life|living|room|subject marker|good|you see Tawapon|that|place|particle|not|normal|ordinary|person|(subject marker)|usually|life|doing|exists|room|(subject marker)|good Towerpon|such|place|is not|and not|normal|attributive particle|person|subject marker|usually|life|living|room|subject marker|good|you see タワポン|that kind of|place|is not|and not|normal|attributive particle|people|subject marker|usually|life|living|room|subject marker|good|you see |||||||||gewöhnlich|leben||||| |그런|곳|||보통||||평소|생활||||| 塔楼公寓 (tǎlóu gōngyù)|那种 (nà zhǒng)|地方 (dìfāng)|不是 (bù shì)|而且 (érqiě)|普通 (pǔtōng)|的 (de)|人 (rén)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|平常 (píngcháng)|生活 (shēnghuó)|正在生活 (zhèngzài shēnghuó)|房间 (fángjiān)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|好 (hǎo)|的 (de) |||||||||зазвичай|||||| ||lugar|es|no|persona normal||persona|sujeto|normalmente|vida||||| توابون: لا أريد مكاناً كهذا، بل غرفة يعيش فيها الناس العاديون حياتهم اليومية. Tawapon - Ich will nicht so einen Ort, ich will ein Zimmer, in dem normale Menschen wohnen. Tower Pon: That's not the kind of place I'm looking for; I prefer a regular room where ordinary people live. No queremos un adosado, queremos una habitación donde viva gente normal. Tawapon - Non voglio un posto come quello, voglio una stanza dove vivono le persone normali. 그런 곳이 아니라 보통 사람이 평소에 생활하는 방이 좋다고 생각해요. Тавапон - Мне не нужно такое место, мне нужна комната, где обычно живут нормальные люди. Tawapon:我想要的不是那样的地方,而是普通人日常生活的房间。 Tawapon:我想要的不是那樣的地方,而是一般人日常生活的房間。 塔朋:我想要的是普通人日常生活的房间,而不是那种地方。 塔波恩:我想要的不是那种地方,而是普通人日常生活的房间。 Tawapon - Ce n'est pas ce genre d'endroit, je préfère une chambre où des gens ordinaires vivent au quotidien. Tawapon - Não é esse tipo de lugar, eu prefiro um quarto onde pessoas normais vivem no dia a dia.

佐野 ・そうです ね ...。 さの|そうです|ね Sano|that's right|right Sano|I see|quotation particle Sano|é assim|não é certo Sano|| |같습니다| Sano|that's right|right Sano|that's right|right |así es|¿verdad سانو: هذا صحيح.. Sano ・ Ja, das ist richtig... Sano: That's true... Sano ・ Sí, así es. .... 佐野:原来如此…… 佐野:是這樣的。 佐野:是啊...。 佐野:是啊...。 Sano - C'est vrai... Sano - É verdade...

タワポン ・何とか お 願い でき ない でしょうか 。 タワポン|なんとか|お|ねがい|でき|ない|でしょうか Tower Pon|somehow|honorific prefix|wish|can|not|isn't it tower phone|somehow|hon|request|able|not|probably Tower Pon|de alguma forma|partícula de polidez|desejo|conseguir|não|não é Tower Pon|somehow|honorific prefix|wish|can|not|won't you |어떻게든|||할|| Tower Pon|somehow|polite prefix|wish|can|not|won't you |||お願い||| |algo|||poder|| توابون: أليس هناك شيء يمكنك القيام به من أجلي؟ Tawapon - Können Sie nicht etwas dagegen tun? Tawapon: Is there any way I can ask you for something? Tawapon - ¿No puedes hacer algo por nosotros? Tawapon - Non potete fare qualcosa? 타폰・어떻게든 부탁드릴 수 없을까요? Tawapon:你能帮我做点什么吗? Tawaphon:你能為我做點什麼嗎? 塔朋:能不能帮我想办法呢。 塔波恩:能不能请你帮忙一下呢。 Tawapon - Est-ce que vous pourriez faire quelque chose, s'il vous plaît? Tawapon - Não tem como fazer isso?

佐野 ・じゃ 、いい です よ 。うち で よければ どうぞ 。 さの|じゃ|いい|です|よ|うち|で|よければ|どうぞ Sano|well|good|is|emphasis particle|house|at|if it's okay|please Sano|||||||if it's okay| Sano|bem|bom|é|ênfase|casa|na|se estiver bom|por favor سانو:حسنا هذا جيد. إذا كنت لا تمانع، يرجى القيام بذلك. Sano Okay, dann. Wenn es für uns in Ordnung ist, fahren Sie fort. Sano - Well then, that's fine. If it's okay with you, please go ahead. Sano Vale, entonces, si nos parece bien, adelante. 사노 - 그럼, 괜찮습니다. 우리집에서 괜찮으시다면, 어서 오세요. 佐野:嗯,没关系。如果您不介意,请这样做。 佐野:嗯,沒關係。如果您不介意,請這樣做。 佐野 - 那好吧。如果可以的话,请随意。 佐野 ・那么,没关系。如果可以的话,请随便使用。 Sano - Eh bien, ça va. Si ça vous convient, allez-y. Sano - Então, tudo bem. Se for bom para você, fique à vontade.

タワポン ・ありがとう ございます 。助かり ます 。 タワポン|ありがとう|ございます|たすかり|ます tour de tour|merci|beaucoup|ça aide|forme polie tower phone|thank you|thank you|helpful|will help Tower Pon|obrigado|muito|ajuda|forma polida do verbo Tower Pon|thank you|very much|helps|polite suffix |||hilft| ||있습니다||합니다 タワポン|thank you|very much|helps|polite ending ||muchas gracias|me ayuda|mucho شكرا جزيلا لك توابون. وهذا يساعد كثيرا . Tawapon - Danke. Das hilft. Tawapon - Thank you very much. That helps a lot. Tawapon - Muchas gracias. Me ayuda mucho. 타폰 - 감사합니다. 非常感谢塔瓦彭。这很有帮助。 Tawapon - 谢谢。有帮助。 タワポン - 谢谢您。帮了我大忙。 タワポン ・谢谢您。帮了我大忙。 Tawapon - Merci beaucoup. Ça m'aide. Tawapon - Muito obrigado. Isso me ajuda.

「1 週間 あと で 」 しゅうかん|あと|で semaine|après|à week|later|after semana|depois|em week|after|at |후| week|after|at una semana|después de| "بعد اسبوع." Eine Woche später. "In a week from now" Dentro de una semana. "1주일 후" “一周后。” “一周后” 「一周后」 « Dans une semaine » "Daqui a uma semana"

タワポン ・佐野 さん 、先日 は ありがとう ございました 。おかげさま で 、いい レポート が 書け ました 。 タワポン|佐野|さん|せんじつ|は|ありがとう|ございました|おかげさま|で|いい|レポート|が|かけ|ました Tawapon|Sano|Mr/Ms|the other day|topic marker|thank you|was|thanks to you|because|good|report|subject marker|can write|wrote Tawapon|Sano|Mr.|the other day|(topic marker)|thank you|received|thanks to|at|good|report|(subject marker)|written|did Tawa Pon|Sano|senhor/senhora|recentemente|partícula de tópico|obrigado|estava|graças a você|por|bom|relatório|partícula de sujeito|conseguir escrever|conseguiu タワポン|Sano|Mr/Ms|the other day|topic marker|thank you|was|thanks to you|because|good|report|subject marker|can write|wrote |||neulich||||Dank Ihnen|||||| ||||||있었습니다|덕분에|||||쓸 수 있었습니다|했습니다 タワポン|Sano|Mr/Ms|the other day|topic marker|thank you|was|thanks to you|because|good|report|subject marker|can write|wrote |||нещодавно|||||||||| ||||||||||||書け|ました |Sano||el otro día||||gracias a usted|||informe||pude escribir|pude escribir السيد تاوابون سانو، شكرًا جزيلاً لك على وقتك في ذلك اليوم. بفضلكم تمكنت من كتابة تقرير جيد. Vielen Dank, Herr Sano, für den Tag neulich. Dank Ihnen war ich in der Lage, einen guten Bericht zu schreiben. Tawapon ・ Thank you, Mr. Sano, for the other day. Thanks to you, I was able to write a good report. Tawapon - Sr. Sano, muchas gracias por el otro día. Gracias a usted, pude escribir un buen informe. Спасибо вам, господин Сано, за тот день. Благодаря вам я смог написать хороший отчет. Tawapon Sano 先生,非常感谢您前几天接受我们的采访。多亏了你,我才能写出一份很好的报告。 タワポン - 佐野先生,前几天谢谢您。多亏了您,我写了一份很好的报告。 タワポン ・佐野先生,前几天谢谢您。多亏了您,我写出了很好的报告。 Tawapon - Sano-san, merci pour l'autre jour. Grâce à vous, j'ai pu écrire un bon rapport. Tawapon - Sano, obrigado pelo outro dia. Graças a você, consegui escrever um bom relatório.

佐野 ・そう です か 。お役に 立てて よかった です 。 さの|そう|です|か|おやくに|たてて|よかった|です Sano|really|is|question marker|helpful|can help|was good|is Sano|is that so|is|quotation particle|helpful|good|was| Sano|assim|é|partícula de pergunta|útil|poder ajudar|que bom|é Sano|right|is|question marker|helpful|can help|was good|is ||||Ihnen helfen||| |佐野씨|||도움이 되어|다행입니다|| Sano|right|is|question marker|helpful|can help|good|is |||||me alegra|| سانو: هل هذا صحيح؟ أنا سعيد لأنني تمكنت من مساعدتك. Sano, ich verstehe. Ich bin froh, dass ich Ihnen helfen konnte. Sano: Is that so? I'm glad it was useful. Sano ya veo. Me alegro de haber sido de ayuda. Sano capisco. Sono contento di essere stato d'aiuto. 사노 씨네요. 도움이 되어 다행입니다. Сано, я вижу. Я рад, что смог помочь. 佐野:是这样吗?我很高兴能够帮助你。 佐野 - 是吗?能帮上忙我很高兴。 佐野 ・是吗。能帮上忙我很高兴。 Sano - Je vois. Je suis content d'avoir pu vous aider. Sano - Ah, é mesmo? Fico feliz em poder ajudar.

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 zh-cn:AfvEj5sm zh-tw:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=209 err=0.00%)