KinonoTabi:TheBeautifulWorld(Kino'sJourney)Episode2
||kino ' sjourney|
Kino no Tabi: Die schöne Welt (Kinos Reise) Episode 2
Kino no Tabi: El bello mundo (El viaje de Kino) Episodio 2
Kino no Tabi: Il mondo bello (Il viaggio di Kino) Episodio 2
키노의 여행: 아름다운 세상 (키노의 여정) 2편
Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 2
奇诺的旅程:美丽的世界(奇诺的旅程)第 2 集
奇諾的旅程:美麗的世界(奇諾的旅程)第 2 集
Kino's Journey: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 2
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(エルメス )お 見事 さん キノ
エルメス|お|みごと|さん|キノ
||splendid||
Hermes|honorific prefix|splendid|Mr/Ms|Kino
(Hermes) Well done, Kino.
(キノ )戻ろう これ で 彼ら に 死なれたら ―
キノ|もどろう|これ|で|かれら|に|しなれたら
Kino|let's go back|this|with|they|to|if (they) die
(Kino) Let's go back. If they die because of this—
僕 の 立つ 瀬 が ない
ぼく|の|たつ|せ|が|ない
||position|situation||
I|possessive particle|to stand|shallow place|subject marker|there is not
我无处可去
I have no place to stand.
(エルメス )“立つ 瀬 ”って ?
エルメス|たつ|せ|って
Hermès|to stand|shallow place|quotation particle
(Hermes) What does 'place to stand' mean?
(キノ )面目 が 立たない って こと
キノ|めんぼく|が|たたない|って|こと
|honneur||||
Kino|face|subject marker|cannot stand|quotation particle|thing
(Kino) It means you can't save face.
(エルメス )誰 に さ ?
エルメス|だれ|に|さ
Hermes|who|locative particle|emphasis marker
(Hermes) For whom?
(キノ )ウサギ に さ
キノ|ウサギ|に|さ
Kino|rabbit|locative particle|emphasis marker
(Kino) For the rabbit.
(エルメス )毎日 毎日 雪 の 上 ばかり
エルメス|まいにち|まいにち|ゆき|の|うえ|ばかり
Hermès|every day|every day|snow|attributive particle|on|only
(Hermes) Every day, it's just snow.
あまり 愉快 な こと じゃ ない よ キノ
あまり|ゆかい|な|こと|じゃ|ない|よ|キノ
|agréable||||||
not very|pleasant|adjectival particle|thing|is not|not|emphasis particle|Kino
It's not very pleasant, Kino.
(キノ )そう だ ね 冬 の 終わり と は いえ ―
キノ|そう|だ|ね|ふゆ|の|おわり|と|は|いえ
Kino|that's right|is|right|winter|attributive particle|end|and|topic marker|although
(Kino) That's true, even if it's the end of winter—
足止め さ れたく は ない から ね
あしどめ|さ|れたく|は|ない|から|ね
retard||||||
delay|emphasis particle|want to be|topic marker|not|because|right
I don't want to be stuck here.
ん ?
ん
huh
Huh?
( 40 男 ) く … 食う …
おとこ||くう
(40 Male) Ugh... eating...
( 20 男 ) あ … ああ
おとこ||
(20 Male) Ah... ahh
( 30 男 ) う う … う …
おとこ|||
(30 Male) Ugh... ugh...
( 30 男 ) く … 食い物 … ( 40 男 ) 食い物 を …
おとこ||くいもの|おとこ|くいもの|
(30 Male) Ugh... food... (40 Male) Food...
(キノ )いつ から ここ に ?
キノ|いつ|から|ここ|に
Kino|when|from|here|at
(Kino) Since when have you been here?
( 30 男 ) き … 聞い て 驚く な
おとこ||ききい||おどろく|
(30 man) Ki... Don't be surprised to hear this.
ふ …冬 の 初めっから だ …
ふ|ふゆ|の|はじめっから|だ
ah|winter|attributive particle|from the very beginning|is
Fu... It's been like this since the beginning of winter...
(キノ )驚い た
キノ|おどろい|た
Kino|surprised|past tense marker
(Kino) I'm surprised.
( 30 男 ) あんた が 来る まで 誰 も 通りかから なかった
おとこ|||くる||だれ||とおりかから|
(30 man) No one passed by until you came.
トラック の もの は 全部 食い尽くし た
トラック|の|もの|は|ぜんぶ|くい尽くし|た
truck|attributive particle|things|topic marker|all|ate up|past tense marker
I've eaten everything from the truck.
頼む 食い物 を …
たのむ|くいもの|を
to ask|food|object marker
Please, food...
(キノ )携帯 食料 は 持って は い ます が ―
キノ|けいたい|しょくりょう|は|もって|は|い|ます|が
Kino|mobile|food|topic marker|have|emphasis marker|is|polite suffix|but
(Kino) I have portable food, but—
これ は 自分 の 分 だ し 分ける ほど あり ませ ん
これ|は|じぶん|の|ぶん|だ|し|わける|ほど|あり|ませ|ん
this|topic marker|myself|possessive particle|portion|is|and|to divide|to the extent|there is|not|informal negation
this is my share, and I don't have enough to share.
でも そろそろ 冬眠 から 覚め た 動物 が 出 て くる ころ です
でも|そろそろ|とうみん|から|さめ|た|どうぶつ|が|で|て|くる|ころ|です
||hibernation||||||||||
but|soon|hibernation|from|wake up|past tense marker|animals|subject marker|come out|and|come|around|is
But it's about time for the animals to wake up from hibernation.
狩って くる こと なら でき ます
かって|くる|こと|なら|でき|ます
chasser|||||
hunting|come|thing|if|can|polite ending
I can go hunting.
動 ける ように なる まで おつきあい する こと に し ます
どう|ける|ように|なる|まで|おつきあい|する|こと|に|し|ます
|can|||||relation||||
action|can|so that|become|until|dating|to do|thing|at|and|polite ending
I will keep company until you can move.
(エンジン が 止まる )(30 男 )う う …
エンジン|が|とまる|おとこ|う|う
engine|subject marker|stops|man|u|u
(Engine stops) (30-year-old man) Ugh...
狩って き まし た
かって|き|まし|た
hunting|you|did|past tense marker
I went hunting.
(男たち )食い物 !
おとこたち|くいもの
boys|food
(Men) Food!
(キノ )待って ください 食べ られる ように し ます から
キノ|まって|ください|たべ|られる|ように|し|ます|から
Kino|wait|please|eat|can|so that|do|will|because
(Kino) Please wait, I will prepare it so you can eat.
( 20 男 ) いい 生 で 食う !
おとこ||せい||くう
(20 male) I'll eat it raw!
ダメ です
ダメ|です
no good|is
That's not allowed.
ツラレキア に でも かかったら とんでもない こと に なる
ツラレキア|に|でも|かかったら|とんでもない|こと|に|なる
ツラレキア|||si je suis pris||||
Tsularekia|at|even|if it gets|outrageous|thing|at|will become
If I get caught by a Tsurakiya, it will be a disaster.
鍋 は あり ませ ん か
なべ|は|あり|ませ|ん|か
casserole|||||
pot|topic marker|there is|not|informal negation|question marker
Isn't there a pot?
か …かまわん 早く
か|かまわん|はやく
|peu importe|
question marker|don't mind|quickly
I... I don't mind, hurry up.
あ …ああ …
あ|ああ
ah|aa
Ah... ah...
( 20 男 ) ち … ちくしょう ! これ 夢 じゃ ねえ よ な ?
おとこ||||ゆめ||||
(20s Male) D-Damn it! This isn't a dream, right?
( 40 男 ) うめ え な
おとこ|||
(40s Male) It's delicious.
( 30 男 ) ああ … こんな うまい もん 久しぶり に 食った
おとこ|||||ひさしぶり||くった
(30s Male) Ah... it's been a while since I've eaten something this good.
ちょっと しょっぱい けど な
ちょっと|しょっぱい|けど|な
|salé||
a little|salty|but|right
ちょっと しょっぱい けど な
It's a bit salty, though.
以前 立ち寄った 国 で 手 に 入れた 栄養剤 です
いぜん|たちよった|くに|で|て|に|いれた|えいようざい|です
précédemment|visité|||||||nutriments
previously|stopped by|country|at|hand|locative particle|obtained|nutritional supplement|is
This is a nutritional supplement I obtained in a country I visited before.
一緒に 摂取 する と 力 が 出 ます よ
いっしょに|せっしゅ|する|と|ちから|が|で|ます|よ
ensemble|consommer|||||||
together|intake|to do|and|power|subject marker|come out|polite ending|emphasis marker
If you take it together, you'll gain strength!
( 20 男 ) あり が て え !
おとこ||||
(20-year-old male) Thank you so much!
プハッ !フルコース だ
プハッ|フルコース|だ
phew|full course|is
Phew! It's a full course!
2 ~ 3 日 も すれ ば 体力 も 戻る でしょ う
にち|も|すれば|ば|たいりょく|も|もどる|でしょ|う
days|also|if (you) do|conditional particle|physical strength|also|will return|right|you
In 2 to 3 days, your stamina should return.
燃料 は 残って いる よう だ から ―
ねんりょう|は|のこって|いる|よう|だ|から
carburant||||||
fuel|topic marker|remaining|is|seems|is (informal)|because
It seems that there is fuel left.
トラック を 掘り起こせば 最寄り の 国 まで たどり着けます よ
トラック|を|ほりおこせば|もより|の|くに|まで|たどりつけます|よ
||déterrer||proche||||arriver
truck|object marker|if you dig up|nearest|attributive particle|country|to|can reach|emphasis particle
If we dig up the truck, we can reach the nearest country.
キノ さん あんた は いい の か ?
キノ|さん|あんた|は|いい|の|か
Kino|Mr/Ms|you|topic marker|good|question marker|question marker
Kino, are you okay?
全部 食べ られる よう で したら そう し て ください
ぜんぶ|たべ|られる|よう|で|したら|そう|し|て|ください
all|eat|can eat|so that|if|if you do|that way|do|and|please
If you can eat everything, please do so.
僕 は いつも どおり ―
ぼく|は|いつも|どおり
I|topic marker|always|as usual
I'll just do as usual.
こちら で いい です から
こちら|で|いい|です|から
here|at|good|is|because
This is fine here.
キノ さん これ
キノ|さん|これ
Kino|Mr/Ms|this
Kino, this.
は ?
What is this?
もらって くれ や さあ
もらって|くれ|や|さあ
receiving|give (to me)|and|well
Please take this.
さあ さあ
さあ|さあ
come on|come on
Come on, come on.
助け て くれた 礼 だ
たすけ|て|くれた|れい|だ
help|and|gave|thanks|is
It's a thank you for helping me.
それなり の 値打ち もん よ
それなり|の|ねうち|もん|よ
||value||
to that extent|attributive particle|value|thing|emphasis marker
It's worth something.
それ なら 助け て から 頂き ましょう
それ|なら|たすけ|て|から|いただき|ましょう
that|if|help|and|from|receive|let's
In that case, let's receive it after you help me.
いい ん だ 持って て くれ
いい|ん|だ|もって|て|くれ
good|a sentence-ending particle for emphasis|is|hold|and|give
It's fine, just hold onto it.
( 40 男 ) お前 女房 へ の 土産 な ん だ ろ ?
おとこ|おまえ|にょうぼう|||みやげ||||
(40-year-old man) That's a gift for your wife, right?
どのみち 助から なかったら 俺 が 持って い て も 意味 ねえ から な
どのみち|たすから|なかったら|おれ|が|もって|い|て|も|いみ|ねえ|から|な
de toute façon||||||||||||
anyway|if (it) doesn't help|if (it) didn't|I|subject marker|have|present continuous|and|even if|meaning|no|because|emphasis marker
In any case, if it doesn't help, it doesn't mean anything for me to have it.
分かり まし た 最後 に 報酬 と し て 頂く と し て
わかり|まし|た|さいご|に|ほうしゅう|と|し|て|いただく|と|し|て
|||||récompense|||||||
understanding|better|past tense marker|last|at|reward|and|as|and|receive|quotation particle|as|and
Understood. I will take it as a reward at the end.
それ まで 預かって おきます
それ|まで|あずかって|おきます
||will keep|
that|until|will keep|will put
I will keep it until then.
( 30 男 ) キノ さん
おとこ|きの|
(30-year-old man) Kino-san.
ありがとう な
ありがとう|な
thank you|a sentence-ending particle used for emphasis
Thank you.
まだ 早い です よ
まだ|はやい|です|よ
still|early|is|emphasis marker
It's still too early.
でも どう いたし まして
でも|どう|いたし|まして
but|how|do (humble form)|you are welcome
But you're welcome.
(エルメス )泣き ながら 食べる なんて よっぽど おなか が すい て たん だ ね
エルメス|なき|ながら|たべる|なんて|よっぽど|おなか|が|すい|て|たん|だ|ね
|||||vraiment beaucoup|||||||
Hermes|crying|while|eating|such as|really|stomach|subject marker|hungry|and|you were|is|right
(Hermes) Eating while crying means you must have been really hungry.
僕 は 少し 複雑 な 心境 で も あった けど ね
ぼく|は|すこし|ふくざつ|な|しんきょう|で|も|あった|けど|ね
|||||état d'esprit|||||
I|topic marker|a little|complicated|adjectival particle|state of mind|at|also|was|but|right
I had a somewhat complicated feeling about it, though.
(エルメス )何 が さ ?
エルメス|なに|が|さ
Hermès|what|subject marker|emphasis marker
(Hermes) What do you mean?
(キノ )彼ら を 助ける こと に し なければ ―
キノ|かれら|を|たすける|こと|に|し|なければ
Kino|they|object marker|to help|thing|locative particle|do|if not
(Kino) If we don't decide to help them -
ウサギ は 1 匹 今日 死ぬ こと は なかった
うさぎ|は|ひき|きょう|しぬ|こと|は|なかった
le lapin|||||||
rabbit|topic marker|counter for small animals|today|die|thing|topic marker|did not happen
The rabbit wouldn't have died today.
(エルメス )何 を いまさら
エルメス|なに|を|いまさら
|||à ce stade
Hermès|what|object marker|now at this late hour
(Hermes) What are you saying now?
ここ に 来る まで に ずいぶん 狩り は し た じゃない
ここ|に|くる|まで|に|ずいぶん|かり|は|し|た|じゃない
here|at|to come|until|at|quite a lot|hunting|topic marker|did|past tense|isn't it
You've done quite a bit of hunting before coming here.
自分 で 食べる 分 と は 訳 が 違う よ
じぶん|で|たべる|ぶん|と|は|やく|が|ちがう|よ
oneself|by|to eat|portion|and|topic marker|translation|subject marker|different|emphasis marker
It's different from what you eat yourself.
僕 が 食べ た 携帯 食料 だって ―
ぼく|が|たべ|た|けいたい|しょくりょう|だって
I|subject marker|eat|past tense marker|portable|food|even
It's the emergency food I ate -
他 の 生きもの の 命 を 奪って 作られて いる こと も 理解 は し て いる
た|の|いきもの|の|いのち|を|うばって|つくられて|いる|こと|も|りかい|は|し|て|いる
||creatures|||||||||||||
other|attributive particle|living things|possessive particle|life|object marker|taking|being made|is|fact|also|understanding|topic marker|do|and|is
I understand that it is made by taking the lives of other beings.
だけど この 場合 ―
だけど|この|ばあい
but|this|case
But in this case -
彼ら と ウサギ ―
かれら|と|ウサギ
they|and|rabbit
between them and the rabbit -
どちら に 義理 も 恨み も ない のに 一方 に 荷 担し たん だ から ね
どちら|に|ぎり|も|うらみ|も|ない|のに|いっぽう|に|に|たんし|たん|だ|から|ね
||obligation||ressentiment||||||burden|bear||||
which|locative particle|obligation|also|resentment|also|not|although|on the other hand|locative particle|load|carry|you know|is|because|right
I have no obligation or grudge towards either, yet I sided with one.
(エルメス )同じ 人間 の よしみ って やつ ?
エルメス|おなじ|にんげん|の|よしみ|って|やつ
||||lien humain||
Hermes|same|human|attributive particle|friendship|quotation particle|guy
(Hermes) Is it the bond of being the same human?
ま そう いう こと に なる
ま|そう|いう|こと|に|なる
well|that|to say|thing|to|become
Well, that's how it would be.
違う かな
ちがう|かな
different|I wonder
I wonder if that's not the case.
こう も 考え られる
こう|も|かんがえ|られる
this way|also|thinking|can be considered
It can also be thought this way.
同じ 人間 と いう 種 だ から といって 助ける 義理 は ない よ エルメス
おなじ|にんげん|と|いう|しゅ|だ|から|といって|たすける|ぎり|は|ない|よ|エルメス
same|human|quotation particle|called|species|is|because|just because|help|obligation|topic marker|not|emphasis particle|Hermes
Just because we are the same species of human, it doesn't mean there is an obligation to help, Hermes.
むしろ 自分 が 同じ 境遇 に おちいった とき ―
むしろ|じぶん|が|おなじ|きょうぐう|に|おちいった|とき
plutôt||||situation||est tombé|
rather|myself|subject marker|same|circumstances|locative particle|fell into|when
Rather, when I found myself in the same situation -
同じ ように 通りかかった 誰 か に 助け を 期待 する 甘え が
おなじ|ように|とおりかかった|だれ|か|に|たすけ|を|きたい|する|あまえ|が
||||||||||dépendance|
same|like|passed by|who|or|at|help|object marker|expect|to do|dependence|subject marker
I might have had the same kind of dependence, expecting help from someone passing by.
僕 に も あった の かも しれない よ
ぼく|に|も|あった|の|かも|しれない|よ
I|to|also|there was|you know|maybe|don't know|emphasis marker
Maybe I had that too.
…しょ っと !
しょ|っと
you know|quotation particle
... Oh no!
(エルメス )“お化け は 人 の 鐘 鳴らす ”って こと ?
エルメス|おばけ|は|ひと|の|かね|ならす|って|こと
|fantôme||||bell|||
Hermès|ghost|topic marker|person|possessive particle|bell|ring|quotation particle|thing
(Hermes) "Does that mean 'ghosts ring people's bells'?"
“情け は 人 の ため ならず ”かい ?
なさけ|は|ひと|の|ため|ならず|かい
compassion||||||
compassion|topic marker|person|possessive particle|for the sake|does not exist|right
"Isn't it that 'compassion is not for the sake of others'?"
(エルメス )そう それ
エルメス|そう|それ
Hermès|yes|that
(Hermes) Yes, that's it.
(キノ )悪い こと じゃ ない さ ウサギ は 助けて は くれない から ね
キノ|わるい|こと|じゃ|ない|さ|ウサギ|は|たすけて|は|くれない|から|ね
Kino|bad|thing|isn't|not|you know|rabbit|topic marker|help|topic marker|won't give|because|right
(Kino) It's not a bad thing, you know. The rabbit won't help you.
それ に …
それ|に
that|at
Besides...
(エルメス )それ に ?
エルメス|それ|に
Hermès|that|at
(Hermes) Besides?
(キノ )お礼 の 指輪 も くれ ない
キノ|おれい|の|ゆびわ|も|くれ|ない
|||ring|||
Kino|thank you|attributive particle|ring|also|give|not
(Kino) You don't even give me a thank-you ring.
いずれ に しても 同じ 状況 に 出会ったら ―
いずれ|に|しても|おなじ|じょうきょう|に|であったら
eventually|locative particle|even if|same|situation|locative particle|if you meet
In any case, if I encounter the same situation—
僕 は 同じ 判断 を する だろう ね
ぼく|は|おなじ|はんだん|を|する|だろう|ね
I|topic marker|same|judgment|object marker|will do|probably|right
I would probably make the same decision.
(エルメス )やれやれ あんな もの の どこ が いい ん だ か
エルメス|やれやれ|あんな|もの|の|どこ|が|いい|ん|だ|か
|je m'en fiche|||||||||
Hermès|good grief|that kind of|thing|attributive particle|where|subject marker|good|informal sentence-ending particle|is|question marker
(Hermes) Good grief, what's so good about something like that?
(キノ )どう ?
キノ|どう
Kino|how
(Kino) How about it?
(エルメス )似合わ ない
エルメス|にあわ|ない
Hermes|doesn't suit|not
(Hermes) It doesn't suit you.
(キノ )僕 も そう 思う
キノ|ぼく|も|そう|おもう
Kino|I|also|so|think
(Kino) I think so too.
(エルメス )ん あ …(キノ )仕事 だ よ
エルメス|ん|あ|キノ|しごと|だ|よ
Hermes|ah|ah|Kino|work|is|emphasis marker
(Hermes) Hmm... (Kino) It's work.
(エンジン の 始動 音 )
エンジン|の|しどう|おと
engine|attributive particle|starting|sound
(Sound of the engine starting)
(エルメス )お 湯 を 沸かす ため の エンジン じゃ ない ん だ けど ね
エルメス|お|ゆ|を|わかす|ため|の|エンジン|じゃ|ない|ん|だ|けど|ね
||||faire bouillir|||||||||
Hermès|honorific prefix|hot water|object marker|to boil|for|attributive particle|engine|is not|not|informal emphasis|is|but|right
(Hermes) It's not an engine for boiling water, you know.
いろいろ 役 に 立つ って こと さ
いろいろ|やく|に|たつ|って|こと|さ
various|useful|particle indicating direction or purpose|to be useful|quotation particle|thing|sentence-ending particle for emphasis
It means being useful in various ways.
(遠ざかる エンジン の 音 )
とおざかる|エンジン|の|おと
recede|||
fading away|engine|attributive particle|sound
(Sound of the engine fading away)
(キノ )悪く 思う な よ
キノ|わるく|おもう|な|よ
Kino|badly|think|don't|emphasis marker
(Kino) Don't think badly of me.
彼ら を 助ける と 決め た ん だ
かれら|を|たすける|と|きめ|た|ん|だ
|||||que||
they|object marker|to help|quotation particle|decided|past tense marker|explanatory particle|is
I decided to help them.
昨日 の 1 匹 の ため に も ね
きのう|の|ひき|の|ため|に|も|ね
yesterday|attributive particle|counter for small animals|possessive particle|for|locative particle|also|right
Even for that one yesterday.
( 30 男 ) ふ う ー ! おかげ で かなり 元気 が 出 て き た よ
おとこ|||-||||げんき||だ||||
(30 Male) Phew! Thanks to you, I'm feeling quite energetic now.
この 辺 も 暖かく なって きた し
この|へん|も|あたたかく|なって|きた|し
|||chaudement|||
this|area|also|warm|has become|has come|and
It's getting warmer around here too.
あした は トラック を 掘り起こし て みよ う
||とらっく||ほりおこし|||
Let's try digging up the truck tomorrow.
つい この 前 まで は 掘る 速度 より 積もる 速度 の ほうが 速かった もん な
つい|この|まえ|まで|は|ほる|そくど|より|つもる|そくど|の|ほうが|はやかった|もん|な
|||||creuser|||s'accumuler|||||was faster|
just|this|before|until|topic marker|to dig|speed|than|to accumulate|speed|attributive particle|better|was fast|you see|emphasis marker
Just the other day, the speed of accumulation was faster than the speed of digging.
( 40 男 ) 違い ねえ
おとこ|ちがい|
(40 Male) No difference.
よかった 僕 も お 手伝い し ます よ
よかった|ぼく|も|お|てつだい|し|ます|よ
it was good|I (used by males)|also|honorific prefix|help|do|polite suffix|emphasis marker
I'm glad. I'll help you too.
(エルメス )キノ ~早く 出発 し よう よ
エルメス|キノ|はやく|しゅっぱつ|し|よう|よ
Hermes|yesterday|quickly|departure|do|let's|emphasis marker
(Hermes) Kino, let's set off quickly.
(キノ )ハハッ 雪どけ が 近づい て きた 証拠 だ よ
キノ|ハハッ|ゆきどけ|が|ちかづい|て|きた|しょうこ|だ|よ
|Haha|dégel|||||||
Kino|haha|snowmelt|subject marker|is approaching|and|has come|evidence|is|emphasis marker
(Kino) Haha, it's a sign that the snow is melting.
(エルメス )だったら もう いい じゃん
エルメス|だったら|もう|いい|じゃん
Hermes|if it's|already|good|right
(Hermes) Then that's good enough.
彼ら は 彼ら で ちゃんと やる よ
かれら|は|かれら|で|ちゃんと|やる|よ
they|topic marker|they|at|properly|do|emphasis marker
They will manage just fine on their own.
そう も いか ない よ 助ける と 言った 以上 はね
そう|も|いか|ない|よ|たすける|と|いった|いじょう|はね
||||||||ceci étant dit|
like that|also|not going|not|emphasis particle|to help|quotation particle|said|as long as|right
Well, I can't just ignore it. Since I said I would help.
報酬 も ある し
ほうしゅう|も|ある|し
reward|also|there is|and
There is also a reward.
(エルメス )ひょっとして あの 指輪 気 に 入ってる んじゃないの ?もう
エルメス|ひょっとして|あの|ゆびわ|き|に|はいってる|んじゃないの|もう
|maybe|||||||
Hermès|perhaps|that|ring|mood|locative particle|you like|isn't it|already
(Hermes) Could it be that you actually like that ring?
( 30 男 ) そん 時 の こいつ の 顔 と き たら ―
おとこ||じ||||かお|||
(30-year-old man) Just thinking about that guy's face back then...
思い出し た だけ で 笑 っち まう ぜ なあ ?
おもいだし|た|だけ|で|わら|っち|まう|ぜ|なあ
remembering|past tense marker|just|at|laugh|informal emphasis|will|emphasis particle|right
I can't help but laugh just remembering it, you know?
(30男 の 笑い声 )
おとこ|の|わらいごえ
man|possessive particle|laughter
(30-year-old man's laughter)
そんなに 笑う な よ
そんなに|わらう|な|よ
that much|laugh|don't|emphasis marker
Don't laugh so much.
でも よかった じゃ ねえ か 俺 は てっきり ―
でも|よかった|じゃ|ねえ|か|おれ|は|てっきり
|||||||surely
but|was good|isn't it|right|or|I (informal masculine)|topic marker|surely
But isn't it good? I thought for sure—
あの 娘 は 金持ち の ボンボン の ほう を 選ぶ と 思って た ん だ が な
あの|むすめ|は|かねもち|の|ボンボン|の|ほう|を|えらぶ|と|おもって|た|ん|だ|が|な
that|girl|topic marker|rich|attributive particle|spoiled child|attributive particle|side|object marker|to choose|quotation particle|thought|past tense marker|explanatory particle|is|but|right
that girl would choose the rich kid.
ま モテ る 男 は つらい って と こ さ
ま|モテ|る|おとこ|は|つらい|って|と|こ|さ
emphasis particle|popular|non-past tense verb suffix|man|topic marker|painful|quotation particle|and|here|sentence-ending particle
Well, being a popular guy is tough, I guess.
( 30 男 ) バーカ ( 20 男 ) イテッ
おとこ||おとこ|
(30 Male) You idiot (20 Male) Ouch
お前 の ほう が 泣い て 頼んだ って の は みんな 知ってる んだ ぜ
おまえ|の|ほう|が|ない|て|たのんだ|って|の|は|みんな|しってる|んだ|ぜ
you|attributive particle|side|subject marker|crying|and|asked|quotation particle|explanatory particle|topic marker|everyone|knows|you see|emphasis particle
Everyone knows that you were the one crying and begging.
( 20 男 ) うっ… 誰 が ! ( 男 たち ) ハハハ …
おとこ||だれ||おとこ||
(20 Male) Ugh... Who said that! (Men) Hahaha...
結婚 さ れ てる ん です か ?
けっこん|さ|れ|てる|ん|です|か
marriage|emphasis particle|passive marker|is doing|informal question marker|is|question marker
Are you married?
ああ あいつ が どう しても って 言う んで な
ああ|あいつ|が|どう|しても|って|いう|んで|な
ah|that guy|but|how|no matter what|quotative particle|say|because|right
Yeah, he said he would do anything.
この 旅 から 帰ったら 生還 祭 の 日 に 式 を 挙げる つもり なん だ
この|たび|から|かえったら|せいかん|まつり|の|ひ|に|しき|を|あげる|つもり|なん|だ
||||survival||||||||||
this|trip|from|when (I) return|return alive|festival|attributive particle|day|locative particle|ceremony|object marker|hold|intend|you know|is
When I return from this journey, I plan to hold a ceremony on the day of the Survival Festival.
(エルメス )生還 祭 って 何 さ ?
エルメス|せいかん|まつり|って|なに|さ
Hermes|survival|festival|quotation particle|what|emphasis particle
(Hermes) What is the Survival Festival?
俺 たち の 国 じゃ 秋 の 収穫 祭 が 終わる と 同時に
おれ|たち|の|くに|じゃ|あき|の|しゅうかく|まつり|が|おわる|と|どうじに
I|we|possessive particle|country|in|autumn|attributive particle|harvest|festival|subject marker|ends|when|at the same time
In our country, as soon as the autumn harvest festival is over,
男 たち の 何 組 か が 商売 に 出かける
おとこ|たち|の|なに|くみ|か|が|しょうばい|に|でかける
|||||||commerce||
man|plural marker|possessive particle|what|group|question marker|subject marker|business|locative particle|to go out
some of the men set out for trade.
冬 の 前 に この 辺り を 通って 北 の 国 に 品物 を 届け ―
ふゆ|の|まえ|に|この|あたり|を|とおって|きた|の|くに|に|しなもの|を|とどけ
winter|attributive particle|before|locative particle|this|area|object marker|passing|north|attributive particle|country|locative particle|goods|object marker|deliver
Before winter, they pass through this area to deliver goods to the northern country.
冬 の 終わり に また 戻って いく ん だ
ふゆ|の|おわり|に|また|もどって|いく|ん|だ
winter|attributive particle|end|locative particle|again|returning|will go|informal explanatory particle|is
At the end of winter, we will return again.
そして 北 に 出かけた 男たち が 全員 戻ってきた その 日 に ―
そして|きた|に|でかけた|おとこたち|が|ぜんいん|もどってきた|その|ひ|に
and|north|to|went out|men|subject marker|all|came back|that|day|at
And on the day when all the men who went north come back—
みんな の 無事 と 商売 の 成功 を 祝って 国 じゅう で お 祝い を する の さ
みんな|の|ぶじ|と|しょうばい|の|せいこう|を|いわって|くに|じゅう|で|お|いわい|を|する|の|さ
||safety||||||célébrant|||||||||
everyone|attributive particle|safety|and|business|attributive particle|success|object marker|celebrating|country|throughout|at|honorific prefix|celebration|object marker|to do|explanatory particle|sentence-ending particle
everyone will celebrate their safety and the success of their business with a celebration throughout the country.
( 40 男 ) そりゃ あ もう 盛大 な 祭り で ね
おとこ||||せいだい||まつり||
(40 men) It's going to be a grand festival.
酒 や 食い物 が タダ で ふるまわれる ん だ
さけ|や|くいもの|が|タダ|で|ふるまわれる|ん|だ
||||||offert||
sake|and|food|subject marker|free|at|will be served|you see|is
Food and drink will be served for free.
( 20 男 ) それ が 生還 祭って わけ
おとこ|||せいかん|まつって|
(20 male) That's what the survival festival is about.
その 日 に 結婚 し た 2 人 は 幸せ に なれる って 言われてる の さ
その|ひ|に|けっこん|し|た|にん|は|しあわせ|に|なれる|って|いわれてる|の|さ
that|day|at|marriage|do|did|people|topic marker|happy|adverbial particle|can become|quotation particle|is being said|explanatory particle|emphasis marker
It's said that the two who get married on that day will be happy.
今年 は 危うく 俺 たち の せい で なくなる ところ だった が な
ことし|は|あやうく|おれ|たち|の|せい|で|なくなる|ところ|だった|が|な
||presque||||||||||
this year|topic marker|almost|I (casual male)|we (plural)|possessive particle|fault|at|to disappear|place|was|but|sentence-ending particle
This year, we almost caused it to be canceled because of us.
ちくしょう !いつも より 早く 雪 が 降り やがった ん だ
ちくしょう|いつも|より|はやく|ゆき|が|ふり|やがった|ん|だ
damn|||||||||
damn|always|than|early|snow|subject marker|falling|started to|you see|is
Damn it! The snow started falling earlier than usual.
突然 猛 吹雪 に なって な それ 以来 ここ で 立往生 だ
とつぜん|もう|ふぶき|に|なって|な|それ|いらい|ここ|で|たちおうじょう|だ
soudain|forte|||||||||être bloqué|
suddenly|severe|snowstorm|at|has become|a|that|since|here|at|stranded|is
Suddenly, it turned into a blizzard, and since then, we've been stranded here.
(エルメス )大 往生 じゃ なくて よかった ね
エルメス|おお|おうじょう|じゃ|なくて|よかった|ね
Hermes|big|dying|is not|not|good|right
(Hermes) I'm glad it wasn't a big deal.
(男 たち )え ?
おとこ|たち|え
man|plural marker|huh
(The men) Huh?
いや その とおり だ !
いや|その|とおり|だ
no|that|right|is
No, that's right!
命 あって の 物 種 だ から な
いのち|あって|の|もの|たね|だ|から|な
life|exists|attributive particle|things|kind|is|because|emphasis marker
Because life is the foundation of everything.
商売 でき なかった の が 心残り だ が
しょうばい|||||こころのこり||
It's a shame I couldn't do business, though.
売り物 が なくなっちまった し
うりもの|が|なくなっちまった|し
merchandise|subject marker|has run out|and
There are no more items for sale.
(エルメス )売り物 は 何 な の ?
エルメス|うりもの|は|なに|な|の
Hermès|merchandise|topic marker|what|adjectival particle|attributive particle
(Hermes) What is for sale?
食べ物 か 何 か ?
たべもの|か|なに|か
food|question marker|what|or
Is it food or something?
まあ そんな ところ だ
まあ|そんな|ところ|だ
well|such|place|is
Well, something like that.
それ より キノ さん
それ|より|キノ|さん
that|than|Kino|Mr/Ms
More than that, it's Kino-san.
もし 旅 の 途中 で 俺たち の 国 に 立ち寄る こと が あったら ―
もし|たび|の|とちゅう|で|おれたち|の|くに|に|たちよる|こと|が|あったら
||||||||||stop by||
if|travel|attributive particle|on the way|at|we (male)|possessive particle|country|locative particle|stop by|thing|subject marker|if there is
If you happen to stop by our country during your travels -
大 歓迎 させて もらう よ
おお|かんげい|させて|もらう|よ
big|welcome|let (me) do|receive|emphasis marker
we will give you a warm welcome.
ありがとう ござい ます ぜひ 伺い たい です ね
ありがとう|ござい|ます|ぜひ|うかがい|たい|です|ね
||||visiter|||
thank you|is|polite ending|definitely|visit|want to|is|right
Thank you very much, I would definitely like to visit.
旅人 に 必ず 聞かせる 曲 が ある ん だ
たびびと|に|かならず|きかせる|きょく|が|ある|ん|だ
traveler|at|definitely|will let hear|song|subject marker|there is|you see|is
There is a song that I always make sure to share with travelers.
旅 の 苦 労 を ねぎらい 命 ある こと を 共に 感謝 する ため の な
たび||く|ろう|||いのち||||ともに|かんしゃ||||
It is to express gratitude for the hardships of the journey and to appreciate the gift of life together.
(パン フルート の 音 )
パン|フルート|の|おと
bread|flute|attributive particle|sound
(Sound of pan flute)
いき ます よ
いき|ます|よ
going|polite suffix|emphasis marker
Here we go!
(エンジン の 始動 音 )(40 男 )今 だ !
エンジン|の|しどう|おと|おとこ|いま|だ
engine|attributive particle|starting|sound|man|now|is
(Sound of engine starting) (40-year-old man) Now!
う う …ん !
う|う|ん
u|u|n
Ugh...!
(力む 声 )
りこむ|こえ
tendre|
to strain|voice
(Straining voice)
(男たち )うわあ !
おとこたち|うわあ
boys|wow
(Men) Wow!
( 20 男 ) ハハハ … ( 40 男 ) やった あ !
おとこ||おとこ||
(20s Man) Hahaha... (40s Man) We did it!
(騒ぐ 声 )
さわぐ|こえ
faire du bruit|
to make noise|voice
(Noisy voices)
キノ さ ー ん !
キノ|さ|ー|ん
Kino|emphasis particle|long vowel mark|nasal sound
Kino-san!
エルメス 君 !
エルメス|きみ
Hermes|you
Hermes-kun!
アハハ …ハハハ !
あはは|ははは
ahaha|hahaha
Ahaha... Hahaha!
( 30 男 ) お ー い やった ぞ ー ! ( 男 たち の 騒ぐ 声 )
おとこ||-||||-|おとこ|||さわぐ|こえ
(30-year-old man) Hey, we did it!
お 疲れ エルメス
お|つかれ|エルメス
honorific prefix|tiredness|Hermes
Good job, Hermes.
(エルメス )うん 疲れ た
エルメス|うん|つかれ|た
Hermes|yeah|tired|past tense marker
(Hermes) Yeah, I'm tired.
( 30 男 ) キノ さ ー ん ちょっと 手伝って くれない か ?
おとこ|きの||-|||てつだって||
(30-year-old man) Kino, can you help me out a bit?
ええ いい です よ
ええ|いい|です|よ
yes|good|is|emphasis marker
Yes, that's fine.
( 30 男 ) キノ さん
おとこ|きの|
(30-year-old man) Kino-san.
(エルメス )あー ら ら
エルメス|あー|ら|ら
Hermès|ah|ra|ra
(Hermes) Oh dear.
( 30 男 ) でき れ ば 撃ち たく は ない ん だ
おとこ||||うち|||||
(30-year-old man) I don't want to shoot if possible.
俺 たち は 商品 を 傷つけ ず に 届ける こと に ―
おれ|たち|は|しょうひん|を|きずつけ|ず|に|とどける|こと|に
I (masculine)|plural marker|topic marker|product|object marker|hurt|without|locative particle|deliver|thing|to
We are to deliver without damaging the product.
プライド を 持って いる から な
プライド|を|もって|いる|から|な
fierté|||||
pride|object marker|have|is|because|right
Because I have pride.
商品 …です か
しょうひん|です|か
product|is|question marker
Is it a product...?
そう 人間 が 商品 な ん だ
そう|にんげん|が|しょうひん|な|ん|だ
so|human|subject marker|product|adjectival particle|explanatory particle|is
Yes, humans are the product.
( エルメス ) な ー ん だ おっちゃん たち 奴隷 商人 か
||-|||||どれい|しょうにん|
(Hermes) So, are you guys slave traders?
まあ そう とも 言う
まあ|そう|とも|いう
well|so|also|to say
Well, you could say that.
( 30 男 ) そこ で 元気 に なった 以上 ―
おとこ|||げんき|||いじょう
(30 male) Now that we've recovered, we have to get to work.
俺 たち も 仕事 を し なくちゃ ならない
おれ|たち|も|しごと|を|し|なくちゃ|ならない
I|we|also|work|object marker|do|have to|not be able to
We also have to do our jobs.
キノ さん あんた は 若い し 健康 そう だ
キノ|さん|あんた|は|わかい|し|けんこう|そう|だ
||||||sain||
Kino|Mr/Ms|you|topic marker|young|and|healthy|looks|is
Kino, you're young and seem healthy.
買い手 が つく よ
かいて|が|つく|よ
buyer|subject marker|will attach|emphasis marker
You'll find a buyer.
だから 抵抗 し ない で くれ な
だから|ていこう|し|ない|で|くれ|な
so|resistance|do|not|at|please give|don't
So please don't resist.
(エルメス )そっち は そう でも こっち は 困る んです けど
エルメス|そっち|は|そう|でも|こっち|は|こまる|んです|けど
Hermès|that way|topic marker|so|but|this way|topic marker|to be troubled|you see|but
(Hermes) That's true for you, but it's a problem for me.
安心 して くれ エルメス 君
あんしん|して|くれ|エルメス|きみ
peace of mind|do|give me|Hermes|you
Don't worry, Hermes.
君 の 新しい 乗り手 も 見つけて やる よ
きみ|の|あたらしい|のりて|も|みつけて|やる|よ
|||conducteur||||
you|possessive particle|new|rider|also|will find|will do|emphasis marker
I'll find you a new rider.
(エルメス )ご 親切 に どうも
エルメス|ご|しんせつ|に|どうも
||kind||
Hermes|honorific prefix|kind|locative particle|thank you
(Hermes) Thank you for your kindness.
助け て くれた こと に は 心から 感謝 する
たすけ|て|くれた|こと|に|は|こころから|かんしゃ|する
help|and|gave|thing|to|topic marker|from the heart|gratitude|do
I sincerely appreciate your help.
うまかった よ とても うまかった
うまかった|よ|とても|うまかった
was delicious|emphasis particle|very|was delicious
It was delicious, very delicious.
でも な 例える なら 俺 たち は オオカミ な ん だ
でも|な|たとえる|なら|おれ|たち|は|オオカミ|な|ん|だ
|||||||loup|||
but|adjectival particle|to compare|if|I (masculine)|plural suffix|topic marker|wolf|adjectival particle|explanatory particle|is
But you know, if I were to compare, we are like wolves.
オオカミ に は オオカミ の 生き方 が ある
オオカミ|に|は|オオカミ|の|いきかた|が|ある
wolf|locative particle|topic marker|wolf|possessive particle|way of living|subject marker|there is
Wolves have their own way of living.
なるほど
I see.
( 30 男 ) リボルバー を 捨てる ん だ
おとこ|||すてる||
(30-year-old man) I'm going to throw away the revolver.
左手 で ゆっくり と な
ひだりて|で|ゆっくり|と|な
left hand|at|slowly|and|is
Slowly with the left hand.
( 40 男 ) 待て ! ( 20 男 ) え …
おとこ|まて|おとこ|
(40s man) Wait! (20s man) Huh...?
防寒 具 を 脱げ ゆっくり と な
ぼうかん|ぐ|を|ぬげ|ゆっくり|と|な
cold protection|||remove|||
cold protection|gear|object marker|take off|slowly|and|a sentence-ending particle
Take off the cold weather gear, slowly.
後ろ を 向け
うしろ|を|むけ
back|object marker|face
Turn around.
(男 たち )あ !
おとこ|たち|あ
man|plural marker|ah
(Men) Ah!
( 40 男 ) やっぱり な
おとこ||
(40 male) I knew it.
その パース エイダー も 二 本 指 で ゆっくり 抜く ん だ
その|パース|エイダー|も|に|ほん|ゆび|で|ゆっくり|ぬく|ん|だ
||Aider|||||||||
that|parse|Aider|also|two|counter for long objects|fingers|with|slowly|pull out|you know|is
That parser also slowly pulls with two fingers.
(キノ )よく 分かり まし た ね
キノ|よく|わかり|まし|た|ね
Kino|well|understand|did|past tense marker|right
(Kino) You understood well.
ウサギ の 傷口 が 44 口径 と は 思え なかった んで な
ウサギ|の|きずぐち|が|こうけい|と|は|おもえ|なかった|んで|な
||blessure||caliber||||||
rabbit|attributive particle|wound|subject marker|caliber|quotation particle|topic marker|think (negative form)|did not think|because|emphasis particle
I didn't think the rabbit's wound was .44 caliber.
そのまま 投げろ !
そのまま|なげろ
|Throw it
as it is|throw
Just throw it as it is!
よ ー し … 手 を 上げ た まま こっち を 向け
|-||て||あげ|||||むけ
Alright... keep your hands up and face this way.
ゆっくり と だ
ゆっくり|と|だ
slowly|and|is
Slowly.
ナイフ は どこ だ ?
ナイフ|は|どこ|だ
knife|topic marker|where|is
Where's the knife?
あちこち に
あちこち|に
everywhere|at
It's everywhere.
( 30 男 ) 全部 捨てろ !
おとこ|ぜんぶ|すてろ
(30s male) Throw everything away!
(エルメス )あー あ キノ ったら …
エルメス|あー|あ|キノ|ったら
Hermès|ah|ah|Kino|when it comes to
(Hermes) Ah, Kino...
ナイフ 屋 か ?
ナイフ|や|か
knife|shop|question marker
Is it a knife shop?
これ が 最後 です
これ|が|さいご|です
this|subject marker|last|is
This is the last one.
( ため息 )
ためいき
(sigh)
捨てろ
すてろ
Throw it away.
ん ?
ん
huh
Huh?
ひ い いっ !
ひ|い|いっ
hi|good|one
Hiiiii!
あ あっ …う …
あ|あっ|う
ah|ah|u
Ah... u...
( 40 男 ) ああ … !
おとこ|
(40, Male) Ah...!
( 20 男 ) う わっ…
おとこ||
(20, Male) Uwa...
(20男 の おびえる 声 )
おとこ|の|おびえる|こえ
||s'effrayer|
man|possessive particle|to be scared|voice
(The frightened voice of a 20-year-old man)
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
(エルメス )危なかった ね
エルメス|あぶなかった|ね
|c'était risqué|
Hermes|was dangerous|right
(Hermes) That was close, wasn't it?
うん
Yeah.
(エルメス )ケガ は ?
エルメス|ケガ|は
Hermes|injury|topic marker
(Hermes) Are you hurt?
ない よ
ない|よ
not|emphasis marker
No.
怖かった
こわかった
I was scared.
終わって しまう か と 思った
おわって|しまう|か|と|おもった
finishing|to finish completely|question marker|quotation particle|thought
I thought it was going to end.
(エルメス )何 が 見える ?
エルメス|なに|が|みえる
Hermès|what|subject marker|can see
(Hermes) What do you see?
(キノ )彼ら の …商品 だった もの
キノ|かれら|の|しょうひん|だった|もの
Kino|they|possessive particle|product|was|thing
(Kino) It was their... product.
(エルメス )つまり 食べ かす だ ね
エルメス|つまり|たべ|かす|だ|ね
Hermes|that is|eat|leftovers|is|right
(Hermes) So, it's just leftovers.
(キノ )これ は お返し し ます
キノ|これ|は|おかえし|し|ます
Kino|this|topic marker|return gift|do|polite suffix
(Kino) I will return this.
僕 は あなた たち を 助ける こと が できません でした から
ぼく|は|あなた|たち|を|たすける|こと|が|できません|でした|から
I|topic marker|you|plural marker|object marker|to help|thing|subject marker|cannot|was|because
I couldn't help you.
(エルメス )なん だ 気に入ってた ん じゃん
エルメス|なん|だ|きにいってた|ん|じゃん
Hermès|what|is|liked|you see|right
(Hermes) Oh, so you liked it?
(キノ )ハァー …
キノ|ハァー
Kino|haa
(Kino) Haa...
(エルメス )今年 は なくなっちゃった ね
エルメス|ことし|は|なくなっちゃった|ね
|||disparu|
Hermès|this year|topic marker|has disappeared|right
(Hermes) It's gone this year, huh?
(キノ )何 が ?
キノ|なに|が
Kino|what|subject marker
(Kino) What is?
(エルメス )生還 祭
エルメス|せいかん|まつり
Hermes|survival|festival
(Hermes) The Survival Festival.
(キノ )ああ そう だ ね
キノ|ああ|そう|だ|ね
Kino|ah|that's right|is|right
(Kino) Ah, that's right.
(エルメス )そろそろ 行こう か
エルメス|そろそろ|いこう|か
Hermes|soon|let's go|question marker
(Hermes) Shall we go soon?
(キノ )ああ …
キノ|ああ
Kino|ah
(Kino) Ah...
うん
Yeah.
(エルメス )う わ あ !
エルメス|う|わ|あ
Hermès|u|wa|a
(Hermes) Wow!
キノ 同じ 状況 に 出くわし たら 今度 は どう する ?
キノ|おなじ|じょうきょう|に|でくわし|たら|こんど|は|どう|する
||||rencontrer|||||
Kino|same|situation|at|encounter|if|next time|topic marker|how|will you do
Kino, if you encounter the same situation again, what will you do this time?
キノ ? キノって ば
きの|きのって|
Kino? Kino, are you there?
(キノ )こう いう こと も ある さ
キノ|こう|いう|こと|も|ある|さ
Kino|this|to say|thing|also|there is|you know
(Kino) Such things can happen.
ボク ら は …
ぼく|ら|は
I|plural marker|topic marker
We are...
人間 なんだ
にんげん|なんだ
human|is you know
Human beings.
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=26.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.26
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=318 err=0.00%) translation(all=265 err=0.00%) cwt(all=1656 err=15.88%)