×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

キノの旅 -the Beautiful World-, Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 12

KinonoTabi:TheBeautifulWorld(Kino'sJourney)Episode12

♪~

~ ♪

(キノ )何となく …だけど ね

(エルメス )何となく ?

(キノ )僕 は ね たまに 自分 が どう しようもない ―

愚か で わい 小 な ヤツ で は ない か ―

ものすごく 汚い 人間 で は ない か

なぜ だ か 分から ない けど そう 感じる とき が ある ん だ

でも そんな とき は 必ず

世界 が すべて 美しく とても い と おしく 思える ん だ よ

だから たとえ こんな こと が あった と し て も ―

それ でも 僕 は また 次 の 出会い や 発見 を し たい と 思う

納得 し た かい ?

(エルメス )正直 言って よく 分から ない や

(キノ )それ で いい と 思う よ

(エルメス )そう ?

(キノ )僕 自身 も 分かって ない の かも しれ ない

迷って る の かも しれ ない

それ を もっと 分かる ため に 旅 を 続けている の かもしれない

さて と 僕 は 寝る よ

あした は また だいぶ 走ら なく ちゃ

お やすみ エルメス

(エルメス )お やすみ キノ

(エルメス )ありゃ 何 だい ?キノ

(キノ )人間 の 死体 を 知らない の かい ?エルメス

(エルメス )そう じゃ なく て さ 何で こんな 所 に ―

たくさん の ミイラ さん たち が 転がって いる の か 聞いた ん だ

(キノ )墓場 …に しては 乱暴 か

(入国 審査 官 )ようこそ ヴェル デル ヴァル へ 旅人 さん

(キノ )僕 は キノ こっち は 相棒 の エルメス

観光 と 休養 で 入国 させて ください

(入国 審査 官 )ご 予定 は 何 日 です か ?

(キノ )3 日 です あさって に は 出発 し ます

(入国 審査 官 )滞在 3 日 …と

終わり まし た お 通り ください

すごく 簡単 です ね

はい この 国 は 今 は 平和 です から

あ !そう だ キノ さん

何 か パース エイダー は お 持ち です か ?

ええ

(エルメス )う わっ

(入国 審査 官 )ほう

(キノ )も しか して 持ち込み 禁止 です か ?

これほど の もの を お 持ち と は 腕前 も さぞかし …

(エルメス )4 段 さ 黒 帯 だ よ

いや あ 感服 いたし まし た

護身 用 で し たら そのまま 持ち込んで くださって 結構 です

でも きっと 必要な い です

この 国 は 安全 です

国民 も 皆 平和 に 穏やか に 暮らす の が 好き な んです

キノ さん も きっと 気に入る と 思います よ は い

(入国 審査 官 )昔 の もの です が そのまま 飾り に し て ある ん です よ

そう だ キノ さん

観光 でし たら ぜひ 歴史 博物館 に 行って みる と いい

この 国 の こと は よく 分かり ます よ

(キノ )ありがとう ございます ぜひ 行って みます

(エルメス )とても 穏やか に 暮らし て いる 国 と は 思え ない ね

(キノ )そう で も ない よ エルメス

みんな 過去 に 使って い た もの で …

今 は 必要 が なくなった らしい

(エルメス )どう して そう なった の さ ?

(キノ )それ は 分からない けど とても 戦争 し ている 国 に は …

( 銃声 )

(キノ )ん ?(エルメス )何 ?

(老紳士 )ああ 軍隊 の 演習 です よ ほら

(指揮官 )よし 次 !構え !

(老紳士 )あした は 戦争 です から ね (キノ )え ?

(エルメス )キノ の 言う こと も 当てに ならない ね

(指揮官 )次 !

構え !撃て !

( 銃声 )

(女の子 )ん ?(男の子 )そーれ !

(女の子 )キャッ (男の子 )やめろ よ ー !

(男の子 )ハハハ …(女の子 )待って

ここ が 歴史 博物館 か …

いやいや 戦争 と いって も 旅人 さん に は 危険 は ない です から

安心 して ください

そんな 前 時代的 な 戦争 で は ありませ ん から

(キノ )どう いう こと です か ?

(老紳士 )詳しく お 知り に なりたければ ―

そう です ね 歴史 博物館 に 行って みて ください

あそこ の 館長 さん が 親切 に 教え て くれる と 思い ます よ

(キノ )ん ?

(館長 )ようこそ

わが 歴史 博物館 へ

私 が 館長 です

(電子 アナウンス )この 荒れ果てた 土地 に ―

初めて 人 が 住み 始め た ころ ―

ほんの 数 十 人 の 小さな 集落 に すぎません でした

私 たち の 祖先 は 水路 を 引き ―

土地 を 開墾 し 町 を 大きく 発展 させて いきました

商工業 は さらに 発展 し ―

それ に つれ て 城壁 も 拡大 し て いき まし た

現代 に 通じる わが国 発展 の 基礎 は この 時代 に 形づくられた の です

(館長 )何も ない 所 に 国 を 開く の は 大変 な 苦労 だった と 思います

私 たち の 国 は ―

その 先祖 の 努力 に よって 成り立って いる ん です よ

でも 国 が 大きく なる の は よい こと ばかり で はない んです

旅人 さん

(館長 )国 が 大きく なれ ば ―

どう しても 他国 と の 接触 を 持た なけれ ば なりません

中 に は 不幸 な 出会い も ある の です

さあ ここ から が 近代 史 の コーナー です

(館長 )隣国 レル スミア と の 最初 の 戦争 は ―

今 から 192 年 前 に 起き まし た

両国 の 間 に 広がる 丘陵 地帯 の 領有権 を 巡る 争い が 元 でし た

それ は 本当 なら

外交 手段 に よって 解決 できる 問題 だった の かも しれません

でも 人種 言語 から 宗教 や 生活 習慣 ―

その他 すべて が 違う 民族 が 隣り合わせ に なる と ―

お互い を 敵視 する の は 簡単 だった の です

戦争 は ますます エスカレート し ―

それ に 伴って 新しい 兵器 も 開発 さ れ ―

たくさん の 人 たち が 死んで いった の で した

両国 は 思い出し た ように 戦争 し かけて は ―

国力 が 疲弊 し ―

どちら が 勝った か 分から ない まま ―

休戦 する と いう こと を 繰り返し て き まし た

今 から 15 年 前 まで …

15 年 前 まで と おっしゃい まし た ね

( 館長 ) ええ

(キノ )今 この 国 は 豊か で とても 安定 し て いる ように 見えます

隣国 と の 争いごと は なくなった んですか ?

(館長 )今 は もう 殺し合い は し て い ません

急に 平和 に なった 15 年 前 に 何 が あった ん です か ?

(館長 )それ は 次 の コーナー で 説明 する の です が ―

残念 です ね 今日 は もう 時間 が ありませ ん

キノ さん たち は いつ まで 滞在 さ れる の です か ?

(キノ )あさって 出発 です それ まで なら いつ でも …

それ でし たら 明日 その 答え を お 見せ する こと が でき ます

私 たち が いかに し て 平和 を 作りだし

それ を 維持 し て いる か を じかに 見学 なさって ください

(エルメス )何 を 見学 する の ?

戦争 です

(案内 兵 )キノ さん と エルメス さん です ね

話 は 館長 さん から 伺って おります

今日 は 自分 が 案内役 を 務め させて いただきます

こちら の ホビー へ どうぞ

あの デコボコ の 荒れ地 は 車両 じゃ 進め ませ ん から ね

さあ どうぞ

(案内 兵 )彼ら は レル スミア の 国防 軍 です よ

レル スミア って あなた 方 と 200 年 近く 戦争 し て きた 隣国 です ね

(案内 兵 )ええ そう です 今 から 彼ら と 戦争 を する ん です よ

ああ ご 心配 なく 兵士 は 誰一人 死に ませ ん よ

昔 の 戦争 と は 違い ます から

(指揮官 )ただいま より

第 185 次 レル スミア ヴェル デル ヴァル 戦争 を 開始 し ます

(ラッパ の 音 )

(案内 兵 )あれ は この 辺り の 部族 タタタ 人 です

ほら ご 覧 ください

(案内 兵 )あの 線 から こちら が 我々

で 向こう が レル スミア の 戦場

(開始 の 音楽 )

お っ 始まり ます !

(ラッパ の 音 )(指揮官 )時間 です

戦争 は 終わり ました

(指揮官 )ただいま より 計測 の 結果 発表

ポイント 10 対 9勝利国ヴェルデルヴァル!

( 歓声 )

やった !やり ました よ キノ さん エルメス さん !

国 に 帰ったら 大騒ぎ だ !

(館長 )昨日 の 戦争 は ご覧 に なり まし か ?キノ さん

(エルメス )うん 見 た よ ミイラ さんたち の 謎 は 解け た

(キノ )あれ が あなた たち の 戦争 です か ?

僕 に は タタタ 人 の 虐殺 か 処刑 に しか 見え ません でし た

でも あれ が 私 たち の 戦争 な の です

(映像 の 音楽 )

(館長 )私 は 昔 の 戦争 を よく 覚え て い ます

長年 飽き も せ ず 起きる 戦争 で 何 人 も の 人 が 死に まし た

何 人 も …

私 に は 家族 が い まし た

夫 と 4 人 の 息子 たち かけがえのない 宝 で した

でも …

今 上半身 を なく し た の は 私 の 夫 です

子供 たち は 父 親 の 敵 ( かたき ) を 討つ の だ と 言って ―

次々 に 志願 し て いき まし た

最初 に 次男 の ソトス が 狙撃 さ れ ―

次 の 日 に ダトス が 地雷 を 踏んで バラバラ に なりまし た

長男 の ウトス は 味方 の 攻撃 で 敵 影 ごと 吹き飛び ―

最後 まで 残った 末っ子 の ヨトス は ―

きっと 生き て 帰る から と 言って 出かけた きり ―

二 度 と 戻って き ませ ん で し た

私 は こんな 無意味 な 戦争 を し なくて 済む 方法 は ない か と ―

必死 に 考え まし た

そして 1 つ の 提案 を し た の です

それ が 昨日 の 戦争 です か ?

そう です

ただ 戦争 を やめよ う と 主張 する だけ で は

何 も 変わり ませ ん

人間 は もともと 競争心 や 敵 が い 心 残忍さ を 持っている のです から ―

それ を うまく 発散 する こと も できる 方法 で なければ

私 が この アイデア を 発表 し た とき

偶然 に も 向こう の 国 で

全く 同じ こと を 思い つい た 女性 が いました

それ が 今 から 15 年 前 の こと です

それ から 2 つ の 国 は 協定 を 結んで ―

殺傷 能力 の 強すぎる 兵器 を 捨てて いきました

タタタ 人 を 全滅 させて しまって は 何 も なりません から ね

おかげ で 国防 費 は 大幅 に 削減 でき まし た

そして これ が 最も 重要 な こと です

その とき 以来 二 国 間 に ―

国民 が 死ぬ よう な 戦争 は 1 度 も 起き て いません

(館長 )これ で 歴史 博物館 の ツアー は ―

すべて 終わり まし た

お 疲れ さま で し た

(キノ )質問 して も よろしい です か ?

( 館長 ) どうぞ

殺さ れ る タタタ 人 は どう なり ます か ?

彼ら に も 生活 が あり 家族 が ある と 思う ん です けど

計算 し て み て ください

タタタ 人 の 犠牲者 の 数 は

かつて の 戦争 に よる 私たち の 犠牲者 の 数 と は

比べ 物 に なら ない ほど 少ない の です それ に …

(キノ )それ に ?

(館長 )他 に 代替 案 が あり ます か ?

ある なら 教え て ください

キノ さん 平和 に は 犠牲 が 必要 な の です よ

そして それ は ―

絶対 に 私 たち の 子供 で あって は ならない の です

(キノ )お 話 ありがとう ございました

(館長 )いいえ どう いたしまして

(キノ )で は

館長 さん 僕 に は 分かり ませ ん

今 の あなた が 間違って いる の か

それとも 昔 の 人々 が 正しかった の か …

(子供 たち の 笑い声 )

あなた が …

もう 少し 年 を 取れ ば 今 の 私 の 気持ち が 分かり ます よ

そう でしょ う か ?

あなた が あなたの 子供 を 宿し て

その 子 の ぬくもり を 自分 の 中 に 感じた とき に …

きっと …

(エルメス )そりゃ あ あの 館長 さん も 家族 を 殺さ れ て ―

かわいそう な ん だけど ―

やっぱり あんな 平和 は ごめん だ ね キノ

何 か 落ち てる よ キノ ( キノ ) ん ?

(キノ )旅人 の 持ち物 だ こんなに たくさん …

(エルメス )キノ

(キノ )僕 に 何 か 用事 です か ?

(タタタ 人 )あなた に は これ から 我々 の 村 へ つい て きて もらい ―

そこ で みんな の 前 で 八 つ 裂き に なって ―

死 ん で もらい ます

どう して です か ?

我々 の 復讐 ( ふく しゅう ) の ため です

僕 は あの 国 の 人間 じゃ ない です よ

分かって い ます 旅 の 方

我々 は あの 国 を 憎 ん で います

我々 は 何 の 意味 も なく 殺りく さ れ ―

愛する 人 を 埋葬 する こと さえ できない の です

だが 我々 は 戦って も 勝て ない

そこ で 誰 でも いい から ―

この 場合 は たまたま 通りかかった あなた を ―

いた ぶり ながら 殺し て ―

復讐 心 を ほんの 少し だけ でも 満足 さ せ なけれ ば ならない の です

あなた 方 の お 気持ち は 分かり まし た

でも 僕 は 死に たく は あり ませ ん

あなた 方 の こと は 忘れ ませ ん

では これ で 失礼 し ます

(タタタ 人 )は ー っ !

ハァ ハァ …

(一同 の どよめき )

(キノ )ハァ ハァ …

ハァ ハァ …

(エルメス )そう だ キノ 隣 の 国 に は 行か なくて いい の ?

(キノ )必要 ない よ エルメス

♪~

~ ♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

KinonoTabi:TheBeautifulWorld(Kino'sJourney)Episode12 ||kino ' sjourney| Kino no Tabi: El bello mundo (El viaje de Kino) Episodio 12 Kino no Tabi: Il mondo bello (Il viaggio di Kino) Episodio 12 Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 12 Kino no Tabi: The Beautiful World (A Viagem de Kino) Episódio 12 奇诺的旅程:美丽的世界(奇诺的旅程)第 12 集 奇诺之旅: 美丽的世界》(奇诺之旅)第 12 集 Kino's Journey: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 12

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

(キノ )何となく …だけど ね キノ|なんとなく|だけど|ね Kino|somehow|but|right (Kino) Somehow... but you know

(エルメス )何となく ? エルメス|なんとなく Hermès|somehow (Hermes) Somehow?

(キノ )僕 は ね たまに 自分 が どう しようもない ― キノ|ぼく|は|ね|たまに|じぶん|が|どう|しようもない Kino|I|topic marker|right|sometimes|myself|subject marker|how|can't do anything (Kino) Sometimes I feel like I am completely hopeless -

愚か で わい 小 な ヤツ で は ない か ― おろか|で|わい|ちい|な|ヤツ|で|は|ない|か foolish|and|you|small|adjectival particle|guy|and|topic marker|is not|question marker like I am a foolish and insignificant person -

ものすごく 汚い 人間 で は ない か ものすごく|きたない|にんげん|で|は|ない|か very|dirty|human|is|topic marker|not|question marker like I am an incredibly dirty human being.

なぜ だ か 分から ない けど そう 感じる とき が ある ん だ なぜ|だ|か|わから|ない|けど|そう|かんじる|とき|が|ある|ん|だ why|is|or|don't understand|not|but|like that|feel|when|subject marker|there is|informal emphasis|is I don't know why, but there are times when I feel that way.

でも そんな とき は 必ず でも|そんな|とき|は|かならず but|such|time|topic marker|always But during those times, without fail,

世界 が すべて 美しく とても い と おしく 思える ん だ よ せかい|が|すべて|うつくしく|とても|い|と|おしく|おもえる|ん|だ|よ world|subject marker|everything|beautifully|very|good|and|precious|can feel|informal explanatory particle|is|emphasis marker The world seems so beautiful and precious to me.

だから たとえ こんな こと が あった と し て も ― だから|たとえ|こんな|こと|が|あった|と|し|て|も so|even if|such|thing|subject marker|there was|quotation particle|and|and|even So even if something like this happens—

それ でも 僕 は また 次 の 出会い や 発見 を し たい と 思う それ|でも|ぼく|は|また|つぎ|の|であい|や|はっけん|を|し|たい|と|おもう that|but|I (used by males)|topic marker|again|next|attributive particle|encounter|and (non-exhaustive list)|discovery|object marker|do|want to|quotation particle|think I still want to have the next encounter and discovery.

納得 し た かい ? なっとく|し|た|かい understanding|did|past tense marker|right Do you understand?

(エルメス )正直 言って よく 分から ない や エルメス|しょうじき|いって|よく|わから|ない|や Hermes|honestly|saying|well|don't understand|not|ya (Hermes) To be honest, I don't really understand.

(キノ )それ で いい と 思う よ キノ|それ|で|いい|と|おもう|よ Kino|that|at|good|quotation particle|think|emphasis particle (Kino) I think that's fine.

(エルメス )そう ? エルメス|そう Hermès|is that so (Hermes) Really?

(キノ )僕 自身 も 分かって ない の かも しれ ない キノ|ぼく|じしん|も|わかって|ない|の|かも|しれ|ない Kino|I|myself|also|understand|not|a sentence-ending particle|maybe|don't know|not (Kino) I might not understand it myself.

迷って る の かも しれ ない まよって|る|の|かも|しれ|ない lost|is|a particle indicating explanation|maybe|don't know|not I might be confused.

それ を もっと 分かる ため に 旅 を 続けている の かもしれない それ|を|もっと|わかる|ため|に|たび|を|つづけている|の|かもしれない that|object marker|more|to understand|for the purpose|locative particle|travel|object marker|continuing|explanatory particle|might be I might be continuing my journey to understand it better.

さて と 僕 は 寝る よ ||ぼく||ねる| Well, I'm going to sleep.

あした は また だいぶ 走ら なく ちゃ あした|は|また|だいぶ|はしら|なく|ちゃ tomorrow|topic marker|again|quite|run (stem form)|not|informal contraction of なくちゃ (nakucha) which means have to Tomorrow, I have to run quite a bit again.

お やすみ エルメス お|やすみ|エルメス honorific prefix|rest|Hermes Good night, Hermes.

(エルメス )お やすみ キノ エルメス|お|やすみ|キノ Hermes|honorific prefix|rest|Kino (Hermes) Good night, Kino.

(エルメス )ありゃ 何 だい ?キノ エルメス|ありゃ|なに|だい|キノ Hermès|what|what|right|Kino (Hermes) What was that?

(キノ )人間 の 死体 を 知らない の かい ?エルメス キノ|にんげん|の|したい|を|しらない|の|かい|エルメス Kino|human|attributive particle|corpse|object marker|don't know|question marker|right|Hermes (Kino) Don't you know about human corpses? Hermes.

(エルメス )そう じゃ なく て さ 何で こんな 所 に ― エルメス|そう|じゃ|なく|て|さ|なんで|こんな|ところ|に Hermès|like that|is not|not|and|you know|why|this kind of|place|at (Hermes) That's not it, but why are there so many mummies lying around here?

たくさん の ミイラ さん たち が 転がって いる の か 聞いた ん だ たくさん|の|ミイラ|さん|たち|が|ころがって|いる|の|か|きいた|ん|だ a lot|attributive particle|mummies|Mr/Ms (honorific)|plural suffix|subject marker|rolling|is|explanatory particle|question marker|heard|informal explanatory|is (Kino) I was asking why there are so many mummies rolling around.

(キノ )墓場 …に しては 乱暴 か キノ|はかば|に|しては|らんぼう|か Kino|graveyard|locative particle|considering|rough|question marker (Kino) It's a bit rough for a graveyard, isn't it?

(入国 審査 官 )ようこそ ヴェル デル ヴァル へ 旅人 さん にゅうこく|しんさ|かん|ようこそ|ヴェル|デル|ヴァル|へ|たびびと|さん immigration|inspection|officer|welcome|Ver|del|Val|to|traveler|Mr/Ms (Immigration Officer) Welcome to Verdelval, traveler.

(キノ )僕 は キノ こっち は 相棒 の エルメス キノ|ぼく|は|キノ|こっち|は|あいぼう|の|エルメス Kino|I|topic marker|Kino|this way|topic marker|partner|possessive particle|Hermes (Kino) I am Kino, and this is my partner Hermes.

観光 と 休養 で 入国 させて ください かんこう|と|きゅうよう|で|にゅうこく|させて|ください sightseeing|and|relaxation|for|entry|let|please Please allow us to enter for sightseeing and relaxation.

(入国 審査 官 )ご 予定 は 何 日 です か ? にゅうこく|しんさ|かん|ご|よてい|は|なん|にち|です|か entry|inspection|officer|honorific prefix|schedule|topic marker|what|day|is|question marker (Immigration Officer) What is your planned duration of stay?

(キノ )3 日 です あさって に は 出発 し ます キノ|にち|です|あさって|に|は|しゅっぱつ|し|ます yesterday|days|is|the day after tomorrow|at|topic marker|departure|do|polite suffix (Kino) Three days. We will depart the day after tomorrow.

(入国 審査 官 )滞在 3 日 …と にゅうこく|しんさ|かん|たいざい|にち|と entry|inspection|officer|stay|days|and (Immigration Officer) A three-day stay...

終わり まし た お 通り ください おわり|まし|た|お|とおり|ください end|better|past tense marker|honorific prefix|street|please It's over, please pass through.

すごく 簡単 です ね すごく|かんたん|です|ね very|easy|is|right It's really easy, isn't it?

はい この 国 は 今 は 平和 です から はい|この|くに|は|いま|は|へいわ|です|から yes|this|country|topic marker|now|topic marker (repeated for emphasis)|peace|is|because Yes, this country is peaceful now.

あ !そう だ キノ さん あ|そう|だ|キノ|さん ah|that's right|is|Kino|Mr/Ms Oh! That's right, Kino.

何 か パース エイダー は お 持ち です か ? なに|か|パース|エイダー|は|お|もち|です|か what|question marker|purse|Aider|topic marker|honorific prefix|have|is|question marker Do you have any passersby?

ええ Yes

(エルメス )う わっ エルメス|う|わっ Hermès|u|wa (Hermes) Wow

(入国 審査 官 )ほう にゅうこく|しんさ|かん|ほう entry|inspection|officer|direction (Immigration Officer) Oh

(キノ )も しか して 持ち込み 禁止 です か ? キノ|も|しか|して|もちこみ|きんし|です|か Kino|also|only|doing|bringing in|prohibited|is|question marker (Kino) Could it be that it's prohibited to bring this in?

これほど の もの を お 持ち と は 腕前 も さぞかし … これほど|の|もの|を|お|もち|と|は|うでまえ|も|さぞかし this much|attributive particle|thing|object marker|honorific prefix|holding|quotation particle|topic marker|skill|also|surely To have something like this, your skills must be quite impressive...

(エルメス )4 段 さ 黒 帯 だ よ エルメス|だん|さ|くろ|おび|だ|よ Hermès|levels|emphasis particle|black|belt|is|emphasis particle (Hermes) It's a four-tier black belt.

いや あ 感服 いたし まし た いや|あ|かんぷく|いたし|まし|た no|ah|admiration|did|more|past tense marker Well, I must say I'm impressed.

護身 用 で し たら そのまま 持ち込んで くださって 結構 です ごしん|よう|で|し|たら|そのまま|もちこんで|くださって|けっこう|です self-defense|for|at|do|if|as it is|bring in|please do|fine|is If it's for self-defense, feel free to bring it in as is.

でも きっと 必要な い です でも|きっと|ひつような|い|です but|surely|necessary|is|is But I'm sure it's not necessary.

この 国 は 安全 です この|くに|は|あんぜん|です this|country|topic marker|safe|is This country is safe.

国民 も 皆 平和 に 穏やか に 暮らす の が 好き な んです こくみん|も|みんな|へいわ|に|おだやか|に|くらす|の|が|すき|な|んです citizens|also|everyone|peace|locative particle|calm|locative particle|live|nominalizer|subject marker|like|adjectival particle|you see The citizens also like to live peacefully and calmly.

キノ さん も きっと 気に入る と 思います よ は い キノ|さん|も|きっと|きにいる|と|おもいます|よ|は|い Kino|Mr/Ms|also|surely|will like|quotation particle|I think|emphasis particle|topic marker|yes I think Kino will surely like it too.

(入国 審査 官 )昔 の もの です が そのまま 飾り に し て ある ん です よ にゅうこく|しんさ|かん|むかし|の|もの|です|が|そのまま|かざり|に|し|て|ある|ん|です|よ immigration|inspection|officer|old|attributive particle|thing|is|but|as it is|decoration|locative particle|do|and|there is|informal explanation|is|emphasis marker (Immigration officer) It's an old item, but it's just kept as decoration.

そう だ キノ さん そう|だ|キノ|さん that's right|is|Kino|Mr/Ms That's right, Kino.

観光 でし たら ぜひ 歴史 博物館 に 行って みる と いい かんこう|でし|たら|ぜひ|れきし|はくぶつかん|に|いって|みる|と|いい sightseeing|if|if|definitely|history|museum|at|go|try|quotation particle|good If you're here for sightseeing, you should definitely visit the history museum.

この 国 の こと は よく 分かり ます よ この|くに|の|こと|は|よく|わかり|ます|よ this|country|attributive particle|thing|topic marker|well|understand|polite suffix|emphasis marker I understand a lot about this country.

(キノ )ありがとう ございます ぜひ 行って みます キノ|ありがとう|ございます|ぜひ|いって|みます Kino|thank you|very much|definitely|will go|will try (Kino) Thank you very much, I will definitely go.

(エルメス )とても 穏やか に 暮らし て いる 国 と は 思え ない ね エルメス|とても|おだやか|に|くらし|て|いる|くに|と|は|おもえ|ない|ね Hermes|very|calm|locative particle|living|and|is|country|quotation particle|topic marker|think|not|right (Hermes) I can't believe it's a country where people live so peacefully.

(キノ )そう で も ない よ エルメス キノ|そう|で|も|ない|よ|エルメス Kino|so|at|also|not|emphasis particle|Hermes (Kino) That's not the case, Hermes.

みんな 過去 に 使って い た もの で … みんな|かこ|に|つかって|い|た|もの|で everyone|past|at|used|is|past tense marker|thing|at Everyone is using things from the past...

今 は 必要 が なくなった らしい いま|は|ひつよう|が|なくなった|らしい now|topic marker|necessary|subject marker|has become unnecessary|it seems It seems that it is no longer needed.

(エルメス )どう して そう なった の さ ? エルメス|どう|して|そう|なった|の|さ Hermès|how|did|like that|became|question marker|emphasis marker (Hermes) How did that happen?

(キノ )それ は 分からない けど とても 戦争 し ている 国 に は … キノ|それ|は|わからない|けど|とても|せんそう|し|ている|くに|に|は Kino|that|topic marker|don't understand|but|very|war|doing|is happening|country|locative particle|topic marker (Kino) I don't know, but in a country that is at war...

( 銃声 ) じゅうせい (Gunfire)

(キノ )ん ?(エルメス )何 ? キノ|ん|エルメス|なに Kino|huh|Hermes|what (Kino) Huh? (Hermes) What?

(老紳士 )ああ 軍隊 の 演習 です よ ほら ろうしんし|ああ|ぐんたい|の|えんしゅう|です|よ|ほら old gentleman|ah|army|attributive particle|exercise|is|emphasis particle|look (Old Gentleman) Ah, it's a military exercise, look.

(指揮官 )よし 次 !構え ! しきかん|よし|つぎ|かまえ commander|okay|next|stance (Commander) Alright, next! Prepare!

(老紳士 )あした は 戦争 です から ね (キノ )え ? ろうしんし|あした|は|せんそう|です|から|ね|キノ|え old gentleman|tomorrow|topic marker|war|is|because|right|Kino|eh (Old Gentleman) Tomorrow is war, you know. (Kino) Huh?

(エルメス )キノ の 言う こと も 当てに ならない ね エルメス|キノ|の|いう|こと|も|あてに|ならない|ね Hermes|Kino|attributive particle|to say|thing|also|rely on|cannot|right (Hermes) You can't rely on what Kino says either.

(指揮官 )次 ! しきかん|つぎ commander|next (Commander) Next!

構え !撃て ! かまえ|うて stance|shoot Ready! Fire!

( 銃声 ) じゅうせい (Gunshot)

(女の子 )ん ?(男の子 )そーれ ! おんなのこ|ん|おとこのこ|そーれ girl|huh|boy|that (Girl) Huh? (Boy) Here it is!

(女の子 )キャッ (男の子 )やめろ よ ー ! おんなのこ|キャッ|おとこのこ|やめろ|よ|ー girl|eek|boy|stop|emphasis particle|prolongation mark (Girl) Eek! (Boy) Stop it!

(男の子 )ハハハ …(女の子 )待って おとこのこ|ハハハ|おんなのこ|まって boy|ha ha ha|girl|wait (Boy) Hahaha... (Girl) Wait!

ここ が 歴史 博物館 か … ここ|が|れきし|はくぶつかん|か here|subject marker|history|museum|question marker So this is the history museum...

いやいや 戦争 と いって も 旅人 さん に は 危険 は ない です から いやいや|せんそう|と|いって|も|たびびと|さん|に|は|きけん|は|ない|です|から no no|war|quotation particle|saying|even if|traveler|Mr/Ms|locative particle|topic marker|danger|topic marker (repeated for emphasis)|not|is|because No, no, even though it's a war, there is no danger to travelers.

安心 して ください あんしん|して|ください 安心|do|please Please rest assured.

そんな 前 時代的 な 戦争 で は ありませ ん から そんな|まえ|じだいてき|な|せんそう|で|は|ありませ|ん|から such|before|historical|adjectival particle|war|at|topic marker|is not|informal contraction of ない (nai)|because It's not a primitive war.

(キノ )どう いう こと です か ? キノ|どう|いう|こと|です|か Kino|how|to say|thing|is|question marker (Kino) What do you mean?

(老紳士 )詳しく お 知り に なりたければ ― ろうしんし|くわしく|お|しり|に|なりたければ old gentleman|in detail|honorific prefix|know|locative particle|if you want to know (Old gentleman) If you want to know more in detail -

そう です ね 歴史 博物館 に 行って みて ください そう|です|ね|れきし|はくぶつかん|に|いって|みて|ください that's right|is|right|history|museum|at|go|try|please That's right, please try going to the history museum.

あそこ の 館長 さん が 親切 に 教え て くれる と 思い ます よ あそこ|の|かんちょう|さん|が|しんせつ|に|おしえ|て|くれる|と|おもい|ます|よ over there|attributive particle|director|honorific title|subject marker|kind|adverbial particle|teach|and|will give|quotation particle|think|polite ending|emphasis particle I think the curator there will kindly teach you.

(キノ )ん ? キノ|ん Kino|huh (Kino) Huh?

(館長 )ようこそ かんちょう|ようこそ director|welcome (Curator) Welcome.

わが 歴史 博物館 へ わが|れきし|はくぶつかん|へ my|history|museum|to Welcome to our History Museum.

私 が 館長 です わたし|が|かんちょう|です I|subject marker|director|is I am the director.

(電子 アナウンス )この 荒れ果てた 土地 に ― でんし|アナウンス|この|あれはてた|とち|に electronic|announcement|this|desolate|land|locative particle (Electronic announcement) In this desolate land -

初めて 人 が 住み 始め た ころ ― はじめて|ひと|が|すみ|はじめ|た|ころ for the first time|people|subject marker|living|started|past tense marker|around When humans first began to inhabit it -

ほんの 数 十 人 の 小さな 集落 に すぎません でした ほんの|かず|じゅう|にん|の|ちいさな|しゅうらく|に|すぎません|でした just|a few|ten|people|attributive particle|small|village|locative particle|is not too much|was It was merely a small settlement of just a few dozen people.

私 たち の 祖先 は 水路 を 引き ― わたし|たち|の|そせん|は|すいろ|を|ひき I|plural marker|possessive particle|ancestors|topic marker|waterway|object marker|pull Our ancestors dug waterways -

土地 を 開墾 し 町 を 大きく 発展 させて いきました とち|を|かいこん|し|まち|を|おおきく|はってん|させて|いきました land|object marker|reclamation|and|town|object marker|greatly|development|made|went cleared land and greatly developed the town.

商工業 は さらに 発展 し ― しょうこうぎょう|は|さらに|はってん|し commerce and industry|topic marker|furthermore|development|and Commerce and industry further developed -

それ に つれ て 城壁 も 拡大 し て いき まし た それ|に|||じょうへき|も|かくだい|||いき|| that|at|||city wall|also|expansion|||going|| and along with that, the city walls expanded.

現代 に 通じる わが国 発展 の 基礎 は この 時代 に 形づくられた の です げんだい|に|つうじる|わがくに|はってん|の|きそ|は|この|じだい|に|かたづくられた|の|です modern|locative particle|connects|our country|development|attributive particle|foundation|topic marker|this|era|locative particle|was shaped|explanatory particle|is The foundation of our country's development leading to modern times was shaped in this era.

(館長 )何も ない 所 に 国 を 開く の は 大変 な 苦労 だった と 思います かんちょう|なにも|ない|ところ|に|くに|を|ひらく|の|は|たいへん|な|くろう|だった|と|おもいます director|nothing|not|place|at|country|object marker|open|nominalizer|topic marker|very|adjectival particle|hardship|was|quotation particle|think (Director) I think it was a great effort to establish a country in a place where there was nothing.

私 たち の 国 は ― わたし|たち|の|くに|は I|plural marker|possessive particle|country|topic marker Our country is -

その 先祖 の 努力 に よって 成り立って いる ん です よ その|せんぞ|の|どりょく|に|よって|なりたって|いる|ん|です|よ that|ancestors|attributive particle|efforts|locative particle|by|is established|is|you see|it is|emphasis marker built on the efforts of our ancestors.

でも 国 が 大きく なる の は よい こと ばかり で はない んです でも|くに|が|おおきく|なる|の|は|よい|こと|ばかり|で|はない|んです but|country|subject marker|big|to become|nominalizer|topic marker|good|thing|only|at|is not|you see However, it's not all good when a country becomes larger.

旅人 さん たびびと|さん traveler|Mr/Ms Traveler.

(館長 )国 が 大きく なれ ば ― かんちょう|くに|が|おおきく|なれ|ば director|country|subject marker|big (adverbial form)|becomes|if (Director) If the country becomes larger -

どう しても 他国 と の 接触 を 持た なけれ ば なりません どう|しても|たこく|と|の|せっしょく|を|もた|なけれ|ば|なりません how|no matter|other countries|and|attributive particle|contact|object marker|have|if not|conditional particle|must not We must inevitably have contact with other countries.

中 に は 不幸 な 出会い も ある の です なか|に|は|ふこう|な|であい|も|ある|の|です inside|at|topic marker|unhappiness|adjectival particle|encounter|also|there is|explanatory particle|is Among them, there are also unfortunate encounters.

さあ ここ から が 近代 史 の コーナー です さあ|ここ|から|が|きんだい|し|の|コーナー|です well|here|from|is|modern|history|attributive particle|corner|is Now, this is the corner of modern history.

(館長 )隣国 レル スミア と の 最初 の 戦争 は ― かんちょう|りんこく|レル|スミア|と|の|さいしょ|の|せんそう|は director|neighboring country|Rer|Sumia|and|attributive particle|first|attributive particle|war|topic marker (Director) The first war with the neighboring country, Relsumia, was -

今 から 192 年 前 に 起き まし た いま|から|ねん|まえ|に|おき|まし|た now|from|years|ago|at|happened|did|past tense marker It happened 192 years ago.

両国 の 間 に 広がる 丘陵 地帯 の 領有権 を 巡る 争い が 元 でし た りょうこく|の|あいだ|に|ひろがる|きゅうりょう|ちたい|の|りょうゆうけん|を|めぐる|あらそい|が|もと|でし|た both countries|attributive particle|between|locative particle|spreading|hilly|zone|possessive particle|territorial rights|object marker|concerning|dispute|subject marker|origin|was|past tense marker It was based on a dispute over the ownership of the hilly area that spread between the two countries.

それ は 本当 なら それ|は|ほんとう|なら that|topic marker|true|if If it were true,

外交 手段 に よって 解決 できる 問題 だった の かも しれません がいこう|しゅだん|に|よって|かいけつ|できる|もんだい|だった|の|かも|しれません diplomacy|means|locative particle|by|resolution|can be solved|problem|was|explanatory particle|maybe|don't know it might have been a problem that could be resolved through diplomatic means.

でも 人種 言語 から 宗教 や 生活 習慣 ― でも|じんしゅ|げんご|から|しゅうきょう|や|せいかつ|しゅうかん but|race|language|from|religion|and|lifestyle|customs But from race, language, to religion and lifestyle habits ―

その他 すべて が 違う 民族 が 隣り合わせ に なる と ― そのた|すべて|が|ちがう|みんぞく|が|となりあわせ|に|なる|と other|all|subject marker|different|ethnic groups|subject marker|adjacent|locative particle|become|quotation particle When different ethnic groups are placed side by side -

お互い を 敵視 する の は 簡単 だった の です おたがい|を|てきし|する|の|は|かんたん|だった|の|です each other|object marker|viewing as enemies|to do|explanatory particle|topic marker|easy|was|explanatory particle|is it was easy to view each other as enemies.

戦争 は ますます エスカレート し ― せんそう|は|ますます|エスカレート|し war|topic marker|increasingly|escalate|and The war escalated more and more -

それ に 伴って 新しい 兵器 も 開発 さ れ ― それ|に|ともなって|あたらしい|へいき|も|かいはつ|さ|れ that|with|along with|new|weapons|also|development|emphasis particle|passive marker and along with it, new weapons were developed -

たくさん の 人 たち が 死んで いった の で した たくさん|の|ひと|たち|が|しんで|いった|の|で|した a lot|attributive particle|person|plural suffix|subject marker|died|went|explanatory particle|because|it was many people lost their lives.

両国 は 思い出し た ように 戦争 し かけて は ― りょうこく|は|おもいだし|た|ように|せんそう|し|かけて|は both countries|topic marker|remembering|past tense marker|as if|war|and|about to|topic marker The two countries seemed to remember and almost went to war -

国力 が 疲弊 し ― こくりょく|が|ひへい|し national power|subject marker|exhaustion|and their national power was exhausted -

どちら が 勝った か 分から ない まま ― どちら|が|かった|か|わから|ない|まま which|subject marker|won|question marker|don't know|not|as it is without knowing which side won -

休戦 する と いう こと を 繰り返し て き まし た きゅうせん||||||くりかえし|||| they have repeatedly gone through the process of ceasefire.

今 から 15 年 前 まで … いま|から|ねん|まえ|まで now|from|years|ago|until Until 15 years ago...

15 年 前 まで と おっしゃい まし た ね ねん|まえ|まで|と|おっしゃい|まし|た|ね years|ago|until|quotation particle|you said|did|past tense marker|right You said it was 15 years ago.

( 館長 ) ええ かんちょう| (Director) Yes.

(キノ )今 この 国 は 豊か で とても 安定 し て いる ように 見えます キノ|いま|この|くに|は|ゆたか|で|とても|あんてい|し|て|いる|ように|みえます Kino|now|this|country|topic marker|rich|and|very|stable|and|and|is|as if|it looks (Kino) This country seems to be rich and very stable now.

隣国 と の 争いごと は なくなった んですか ? となりくに|と|の|あらそいごと|は|なくなった|んですか neighboring country|and|attributive particle|conflicts|topic marker|has disappeared|isn't it Has there been no conflict with neighboring countries?

(館長 )今 は もう 殺し合い は し て い ません かんちょう|いま|は|もう|ころしあい|は|し|て|い|ません director|now|topic marker|already|killing each other|topic marker|do|and|is|not (Director) There is no more killing now.

急に 平和 に なった 15 年 前 に 何 が あった ん です か ? きゅうに|へいわ|に|なった|ねん|まえ|に|なに|が|あった|ん|です|か suddenly|peace|locative particle|became|years|ago|locative particle|what|subject marker|was|informal sentence-ending particle|is|question marker What happened 15 years ago when peace suddenly came?

(館長 )それ は 次 の コーナー で 説明 する の です が ― かんちょう|それ|は|つぎ|の|コーナー|で|せつめい|する|の|です|が director|that|topic marker|next|attributive particle|corner|at|explanation|to do|explanatory particle|is|but (Director) I will explain that in the next section, but -

残念 です ね 今日 は もう 時間 が ありませ ん ざんねん|です|ね|きょう|は|もう|じかん|が|ありませ|ん unfortunate|is|right|today|topic marker|already|time|subject marker|there is not|(part of the negative form) It's unfortunate, but we don't have time left today.

キノ さん たち は いつ まで 滞在 さ れる の です か ? キノ|さん|たち|は|いつ|まで|たいざい|||の|です|か Kino|Mr/Ms|plural marker|topic marker|when|until|stay|||explanatory particle|is|question marker How long will you all be staying?

(キノ )あさって 出発 です それ まで なら いつ でも … キノ|あさって|しゅっぱつ|です|それ|まで|なら|いつ|でも this|the day after tomorrow|departure|is|that|until|if|when|anytime (Kino) We leave the day after tomorrow, so anytime until then...

それ でし たら 明日 その 答え を お 見せ する こと が でき ます それ|でし|たら|あした|その|こたえ|を|お|みせ|する|こと|が|でき|ます that|if|if|tomorrow|that|answer|object marker|honorific prefix|show|do|thing|subject marker|can|polite ending If that's the case, I can show you the answer tomorrow.

私 たち が いかに し て 平和 を 作りだし わたし|たち|が|いかに|し|て|へいわ|を|つくりだし I|plural marker|subject marker|how|do|and|peace|object marker|create Please observe directly how we create and maintain peace.

それ を 維持 し て いる か を じかに 見学 なさって ください それ|を|いじ|し|て|いる|か|を|じかに|けんがく|なさって|ください that|object marker|maintenance|doing|and|is|question marker|object marker|directly|visit|please do|please (Hermes) What are we going to observe?

(エルメス )何 を 見学 する の ? エルメス|なに|を|けんがく|する|の Hermès|what|object marker|tour|to do|question marker It's war.

戦争 です せんそう|です war|is A war.

(案内 兵 )キノ さん と エルメス さん です ね あんない|へい|キノ|さん|と|エルメス|さん|です|ね guide|soldier|Kino|Mr/Ms|and|Hermes|Mr/Ms|is|right (Guide) It's Kino and Hermes, isn't it?

話 は 館長 さん から 伺って おります はなし||かんちょう|||うかがって| I've heard about you from the director.

今日 は 自分 が 案内役 を 務め させて いただきます きょう|は|じぶん|が|あんないやく|を|つとめ|させて|いただきます today|topic marker|myself|subject marker|guide|object marker|serve|let (me) do|I humbly receive Today, I will be your guide.

こちら の ホビー へ どうぞ こちら|の|ホビー|へ|どうぞ this|attributive particle|hobby|direction particle|please Please come this way to the hobby.

あの デコボコ の 荒れ地 は 車両 じゃ 進め ませ ん から ね あの|デコボコ|の|あれち|は|しゃりょう|じゃ|すすめ|ませ|ん|から|ね that|bumpy|attributive particle|wasteland|topic marker|vehicle|informal version of では (de wa)|can advance|negative form of the verb|informal contraction of ない (nai)|because|right That bumpy wasteland cannot be traversed by vehicle.

さあ どうぞ さあ|どうぞ well|please Well, please go ahead.

(案内 兵 )彼ら は レル スミア の 国防 軍 です よ あんない|へい|かれら|は|レル|スミア|の|こくぼう|ぐん|です|よ guide|soldiers|they|topic marker|Reru|Sumia|possessive particle|defense|army|is|emphasis marker (Guide soldier) They are the defense forces of Rel Sumer.

レル スミア って あなた 方 と 200 年 近く 戦争 し て きた 隣国 です ね レル|スミア|って|あなた|かた|と|ねん|ちかく|せんそう|し|て|きた|りんこく|です|ね Reru|Sumia|quotation particle|you|people|and|years|near|war|do|and|have been|neighboring country|is|right Rel Sumer is the neighboring country that you have been at war with for nearly 200 years, right?

(案内 兵 )ええ そう です 今 から 彼ら と 戦争 を する ん です よ あんない|へい|ええ|そう|です|いま|から|かれら|と|せんそう|を|する|ん|です|よ guide|soldiers|yes|so|is|now|from|they|and|war|object marker|to do|you see|is|emphasis marker (Guide soldier) Yes, that's right. We are going to war with them now.

ああ ご 心配 なく 兵士 は 誰一人 死に ませ ん よ ああ|ご|しんぱい|なく|へいし|は|だれいちにん|しに|ませ|ん|よ ah|honorific prefix|worry|no|soldiers|topic marker|not a single person|die|will not|emphasis|sentence-ending particle for emphasis Ah, don't worry, not a single soldier will die.

昔 の 戦争 と は 違い ます から むかし|の|せんそう|と|は|ちがい|ます|から long ago|attributive particle|war|and|topic marker|different|polite present tense verb ending|because It is different from the wars of the past.

(指揮官 )ただいま より しきかん|ただいま|より commander|right now|than (Commander) From now on,

第 185 次 レル スミア ヴェル デル ヴァル 戦争 を 開始 し ます だい|じ|レル|スミア|ヴェル|デル|ヴァル|せんそう|を|かいし|し|ます ordinal|next|Reru|Sumia|Ver|Der|Val|war|object marker|start|do|polite ending we will commence the 185th Rel Sumiar Verdell War.

(ラッパ の 音 ) ラッパ|の|おと trumpet|attributive particle|sound (Sound of a trumpet)

(案内 兵 )あれ は この 辺り の 部族 タタタ 人 です あんない|へい|あれ|は|この|あたり|の|ぶぞく|タタタ|ひと|です guide|soldier|that|topic marker|this|area|attributive particle|tribe|Tatata|person|is (Guide soldier) Those are the Tatata people from around here.

ほら ご 覧 ください ほら|ご|らん|ください hey|honorific prefix|look|please Look, please take a look.

(案内 兵 )あの 線 から こちら が 我々 あんない|へい|あの|せん|から|こちら|が|われわれ guide|soldier|that|line|from|here|subject marker|we (Guide soldier) This side is us from that line.

で 向こう が レル スミア の 戦場 で|むこう|が|レル|スミア|の|せんじょう at|over there|subject marker|can|Sumia|possessive particle|battlefield And over there is the battlefield of Relsmia.

(開始 の 音楽 ) かいし|の|おんがく start|attributive particle|music (Start of the music)

お っ 始まり ます ! お|っ|はじまり|ます honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant|beginning|polite suffix Here we go!

(ラッパ の 音 )(指揮官 )時間 です らっぱ|の|おと|しきかん|じかん|です trumpet|attributive particle|sound|conductor|time|is (Sound of a trumpet) (Conductor) It's time.

戦争 は 終わり ました せんそう|は|おわり|ました war|topic marker|end|ended The war is over.

(指揮官 )ただいま より 計測 の 結果 発表 しきかん|ただいま|より|けいそく|の|けっか|はっぴょう commander|right now|than|measurement|attributive particle|results|announcement (Conductor) We will now announce the results of the measurement.

ポイント 10 対 9勝利国ヴェルデルヴァル! ポイント|たい| points|vs| Points 10 to 9, the victorious country is Verdelval!

( 歓声 ) かんせい (Cheers)

やった !やり ました よ キノ さん エルメス さん ! やった|やり|ました|よ|キノ|さん|エルメス|さん did it|do|did|emphasis particle|Kino|Mr/Ms|Hermes|Mr/Ms I did it! I did it, Kino and Hermes!

国 に 帰ったら 大騒ぎ だ ! くに|に|かえったら|おおさわぎ|だ country|locative particle|when (you) return|big commotion|is When we return to the country, it will be a big commotion!

(館長 )昨日 の 戦争 は ご覧 に なり まし か ?キノ さん かんちょう|きのう|の|せんそう|は|ごらん|に|なり|まし|か|キノ|さん director|yesterday|attributive particle|war|topic marker|to see (honorific)|locative particle|to be (honorific)|did|question marker|Kino|Mr/Ms (Director) Did you see yesterday's war, Kino?

(エルメス )うん 見 た よ ミイラ さんたち の 謎 は 解け た エルメス|うん|み|た|よ|ミイラ|さんたち|の|なぞ|は|とけ|た Hermes|yeah|see|did|emphasis particle|mummies|Mr Mummy and others|possessive particle|mystery|topic marker|solved|did (Hermes) Yeah, I saw it. The mystery of the mummies has been solved.

(キノ )あれ が あなた たち の 戦争 です か ? キノ|あれ|が|あなた|たち|の|せんそう|です|か Kino|that|subject marker|you|plural marker|possessive particle|war|is|question marker (Kino) Is that your war?

僕 に は タタタ 人 の 虐殺 か 処刑 に しか 見え ません でし た ぼく|に|は|タタタ|ひと|の|ぎゃくさつ|か|しょけい|に|しか|みえ|ません|でし|た I|locative particle|topic marker|tatatatata (onomatopoeia for rapid gunfire)|people|attributive particle|massacre|or|execution|locative particle|only|can see|not|was|past tense marker To me, it only looked like a massacre or execution of people.

でも あれ が 私 たち の 戦争 な の です でも|あれ|が|わたし|たち|の|せんそう|な|の|です but|that|subject marker|I|plural marker|possessive particle|war|adjectival particle|explanatory particle|is But that is our war.

(映像 の 音楽 ) えいぞう|の|おんがく video|attributive particle|music (Music from the video)

(館長 )私 は 昔 の 戦争 を よく 覚え て い ます かんちょう|わたし|は|むかし|の|せんそう|を|よく|おぼえ|て|い|ます director|I|topic marker|long ago|attributive particle|war|object marker|well|remember|and|is|polite ending (Director) I remember the old wars well.

長年 飽き も せ ず 起きる 戦争 で 何 人 も の 人 が 死に まし た ながねん|あき|も|せ|ず|おきる|せんそう|で|なに|ひと|も|の|ひと|が|しに|まし|た many years|tired|also|do|without|waking up|war|at|how many|people|also|attributive particle|people|subject marker|die|did|past tense marker In wars that have occurred for many years without getting tired, many people have died.

何 人 も … なに|ひと|も what|person|also No one ...

私 に は 家族 が い まし た わたし|に|は|かぞく|が|い|まし|た I|locative particle|topic marker|family|subject marker|there is|was|past tense marker I had a family.

夫 と 4 人 の 息子 たち かけがえのない 宝 で した おっと|と|にん|の|むすこ|たち|かけがえのない|たから|で|した husband|and|people|possessive particle|sons|plural suffix|invaluable|treasure|is|was My husband and four sons were my irreplaceable treasures.

でも … But ...

今 上半身 を なく し た の は 私 の 夫 です いま|じょうはんしん|を|なく|し|た|の|は|わたし|の|おっと|です now|upper body|object marker|to lose|and|past tense marker|explanatory particle|topic marker|I|possessive particle|husband|is Now, the one who has lost his upper body is my husband.

子供 たち は 父 親 の 敵 ( かたき ) を 討つ の だ と 言って ― こども|||ちち|おや||てき|||うつ||||いって The children said they would take revenge on their parents' enemies.

次々 に 志願 し て いき まし た つぎつぎ|に|しがん|し|て|いき|まし|た one after another|particle indicating direction or target|application|doing|and|going|did|past tense marker One after another, they volunteered.

最初 に 次男 の ソトス が 狙撃 さ れ ― さいしょ|に|じなん|の|ソトス|が|そげき|さ|れ first|at|second son|possessive particle|Sotos|subject marker|sniper|and|passive marker First, the second son, Sotos, was shot.

次 の 日 に ダトス が 地雷 を 踏んで バラバラ に なりまし た つぎ|の|ひ|に|ダトス|が|じらい|を|ふんで|バラバラ|に|なりまし|た next|attributive particle|day|locative particle|Datoos|subject marker|landmine|object marker|stepped on|scattered|adverbial particle|became|past tense marker The next day, Dato stepped on a landmine and was blown to pieces.

長男 の ウトス は 味方 の 攻撃 で 敵 影 ごと 吹き飛び ― ちょうなん|の|ウトス|は|みかた|の|こうげき|で|てき|かげ|ごと|ふきとび eldest son|possessive particle|Uthos|topic marker|ally|attributive particle|attack|at|enemy|shadow|together with|blown away The eldest son, Utos, was blown away along with the enemy by an attack from his allies.

最後 まで 残った 末っ子 の ヨトス は ― さいご|まで|のこった|すえっこ|の|ヨトス|は last|until|remained|youngest child|attributive particle|Yotosu|topic marker The youngest, Yotosu, who was left until the end -

きっと 生き て 帰る から と 言って 出かけた きり ― きっと|いき|て|かえる|から|と|いって|でかけた|きり surely|live|and|return|because|quotation particle|said|went out|just said, 'I will definitely come back alive,' and then went out -

二 度 と 戻って き ませ ん で し た に|ど|と|もどって|き|ませ|ん|で|し|た two|times|and|come back|come|not|not|at|did|past tense marker never returned again.

私 は こんな 無意味 な 戦争 を し なくて 済む 方法 は ない か と ― わたし|は|こんな|むいみ|な|せんそう|を|し|なくて|すむ|ほうほう|は|ない|か|と I|topic marker|this kind of|meaningless|adjectival particle|war|object marker|do|and not|can get by|method|topic marker|there is not|question marker|quotation particle I desperately thought about whether there was a way to avoid this meaningless war -

必死 に 考え まし た ひっし|に|かんがえ|| desperate|adverbial particle|thinking|| I thought hard.

そして 1 つ の 提案 を し た の です そして|つ|の|ていあん|を|し|た|の|です and|counter for small objects|attributive particle|proposal|object marker|did|past tense marker|explanatory particle|is And I made one suggestion.

それ が 昨日 の 戦争 です か ? それ|が|きのう|の|せんそう|です|か that|subject marker|yesterday|attributive particle|war|is|question marker Is that yesterday's war?

そう です そう|です that is|is That's right.

ただ 戦争 を やめよ う と 主張 する だけ で は ただ|せんそう|を|やめよ|う|と|しゅちょう|する|だけ|で|は just|war|object marker|let's stop|volitional particle|quotation particle|claim|to do|only|at|topic marker Simply arguing to stop the war,

何 も 変わり ませ ん なに|も|かわり|ませ|ん what|also|change|does not|informal negation won't change anything.

人間 は もともと 競争心 や 敵 が い 心 残忍さ を 持っている のです から ― にんげん|は|もともと|きょうそうしん|や|てき|が|い|こころ|ざんにんさ|を|もっている|のです|から human|topic marker|originally|competitive spirit|and|enemy|subject marker|there is|heart|cruelty|object marker|has|you see|because Humans originally possess a competitive spirit, a sense of rivalry, and cruelty.

それ を うまく 発散 する こと も できる 方法 で なければ それ|を|うまく|はっさん|する|こと|も|できる|ほうほう|で|なければ that|object marker|well|emission|to do|thing|also|can|method|at|if not If there isn't a way to effectively channel that,

私 が この アイデア を 発表 し た とき わたし|が|この|アイデア|を|はっぴょう|し|た|とき I|subject marker|this|idea|object marker|presentation|did|past tense|when when I presented this idea,

偶然 に も 向こう の 国 で ぐうぜん|に|も|むこう|の|くに|で by chance|locative particle|also|over there|attributive particle|country|at coincidentally, there was a woman in another country who had thought of exactly the same thing.

全く 同じ こと を 思い つい た 女性 が いました まったく|おなじ|こと|を|おもい|つい|た|じょせい|が|いました not at all|same|thing|object marker|thought|just|past tense marker|woman|subject marker|was who had coincidentally come up with the same idea.

それ が 今 から 15 年 前 の こと です それ|が|いま|から|ねん|まえ|の|こと|です that|subject marker|now|from|years|ago|attributive particle|thing|is That was 15 years ago.

それ から 2 つ の 国 は 協定 を 結んで ― それ|から|つ|の|くに|は|きょうてい|を|むすんで that|from|counter for small items|attributive particle|country|topic marker|agreement|object marker|signed Since then, the two countries have made an agreement -

殺傷 能力 の 強すぎる 兵器 を 捨てて いきました さっしょう|のうりょく|の|つよすぎる|へいき|を|すてて|いきました killing|ability|attributive particle|too strong|weapons|object marker|threw away|went they have discarded weapons with excessive lethality.

タタタ 人 を 全滅 させて しまって は 何 も なりません から ね タタタ|ひと|を|ぜんめつ|させて|しまって|は|なに|も|なりません|から|ね tatata|person|object marker|annihilation|make (someone) do|have done|topic marker|what|also|will not become|because|right If we completely annihilate people, there will be nothing left.

おかげ で 国防 費 は 大幅 に 削減 でき まし た おかげ|で|こくぼう|ひ|は|おおはば|に|さくげん|でき|まし|た thanks to|at|national defense|expenses|topic marker|significantly|adverbial particle|reduction|can do|did|past tense marker Thanks to that, we were able to significantly reduce defense spending.

そして これ が 最も 重要 な こと です そして|これ|が|もっとも|じゅうよう|な|こと|です and|this|subject marker|most|important|adjectival particle|thing|is And this is the most important thing.

その とき 以来 二 国 間 に ― その|とき|いらい|に|こく|あいだ|に that|time|since|two|countries|between|at Since that time, between the two countries -

国民 が 死ぬ よう な 戦争 は 1 度 も 起き て いません こくみん|が|しぬ|よう|な|せんそう|は|ど|も|おき|て|いません citizens|subject marker|die|like|adjectival particle|war|topic marker|time|not even|occur|and|not happening there has not been a single war in which citizens have died.

(館長 )これ で 歴史 博物館 の ツアー は ― かんちょう|これ|で|れきし|はくぶつかん|の|ツアー|は director|this|at|history|museum|attributive particle|tour|topic marker (Director) This concludes the tour of the history museum -

すべて 終わり まし た すべて|おわり|まし|た all|end|better|past tense marker everything has come to an end.

お 疲れ さま で し た お|つかれ|さま|で|し|た honorific prefix|tired|honorific title|at|was|past tense marker Thank you for your hard work.

(キノ )質問 して も よろしい です か ? キノ|しつもん|して|も|よろしい|です|か Kino|question|doing|also|good|is|question marker (Kino) May I ask a question?

( 館長 ) どうぞ かんちょう| (Director) Please go ahead.

殺さ れ る タタタ 人 は どう なり ます か ? ころさ|れ|る|タタタ|ひと|は|どう|なり|ます|か killing|passive marker|verb suffix|Tatata|person|topic marker|how|become|polite suffix|question marker What happens to the people who are killed?

彼ら に も 生活 が あり 家族 が ある と 思う ん です けど かれら|に|も|せいかつ|が|あり|かぞく|が|ある|と|おもう|ん|です|けど they|to|also|life|subject marker|there is|family|subject marker|there is|quotation particle|think|informal sentence-ending particle|is|but I think they also have lives and families.

計算 し て み て ください けいさん|し|て|み|て|ください calculation|do|and|try|and|please Please try calculating.

タタタ 人 の 犠牲者 の 数 は タタタ|ひと|の|ぎせいしゃ|の|かず|は tatata|person|attributive particle|victim|possessive particle|number|topic marker The number of victims of the Tatata people is

かつて の 戦争 に よる 私たち の 犠牲者 の 数 と は かつて|の|せんそう|に|よる|わたしたち|の|ぎせいしゃ|の|かず|と|は once|attributive particle|war|locative particle|due to|our|possessive particle|victims|attributive particle|number|and|topic marker far less than the number of our victims from past wars.

比べ 物 に なら ない ほど 少ない の です それ に … くらべ|もの|に|なら|ない|ほど|すくない|の|です|それ|に comparison|things|locative particle|if|not|as much as|few|attributive particle|is|that|locative particle It's so small that it can't even be compared, and...

(キノ )それ に ? キノ|それ|に Kino|that|at (Kino) And?

(館長 )他 に 代替 案 が あり ます か ? かんちょう|ほか|に|だいたい|あん|が|あり|ます|か director|other|locative particle|alternative|plan|subject marker|there is|polite present tense verb|question marker (Director) Are there any alternative proposals?

ある なら 教え て ください ある|なら|おしえ|て|ください there is|if|teach|and|please If there are, please let me know.

キノ さん 平和 に は 犠牲 が 必要 な の です よ キノ|さん|へいわ|に|は|ぎせい|が|ひつよう|な|の|です|よ Kino|Mr/Ms|peace|locative particle|topic marker|sacrifice|subject marker|necessary|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker Kino, sacrifices are necessary for peace.

そして それ は ― そして|それ|は and|that|topic marker And that—

絶対 に 私 たち の 子供 で あって は ならない の です ぜったい|に|わたし|たち|の|こども|で|あって|は|ならない|の|です absolutely|particle indicating direction or target|I|plural marker for pronouns|possessive particle|children|copula|to be|topic marker|must not be|explanatory particle|is must absolutely not be our children.

(キノ )お 話 ありがとう ございました キノ|お|はなし|ありがとう|ございました Kino|honorific prefix|story|thank you|was (Kino) Thank you for the story.

(館長 )いいえ どう いたしまして かんちょう|いいえ|どう|いたしまして director|no|how|you're welcome (Director) No, you're welcome.

(キノ )で は キノ|で|は Kino|at|topic marker (Kino) Well then,

館長 さん 僕 に は 分かり ませ ん かんちょう|さん|ぼく|に|は|わかり|ませ|ん director|Mr/Ms|I (casual male)|to|topic marker|understand|do not|informal negation Director, I don't understand.

今 の あなた が 間違って いる の か いま|の|あなた|が|まちがって|いる|の|か now|attributive particle|you|subject marker|wrong|are|explanatory particle|question marker Whether you are wrong now.

それとも 昔 の 人々 が 正しかった の か … それとも|むかし|の|ひとびと|が|ただしかった|の|か or|long ago|attributive particle|people|subject marker|was right|explanatory particle|question marker Or were the people of the past correct...?

(子供 たち の 笑い声 ) こども|たち|の|わらいごえ children|plural marker|possessive particle|laughter (Children's laughter)

あなた が … あなた|が you|subject marker You...

もう 少し 年 を 取れ ば 今 の 私 の 気持ち が 分かり ます よ もう|すこし|とし|を|とれ|ば|いま|の|わたし|の|きもち|が|わかり|ます|よ already|a little|age|object marker|can get|if|now|possessive particle|I|possessive particle|feelings|subject marker|understand|polite ending|emphasis marker If you get a little older, you'll understand how I feel now.

そう でしょ う か ? そう|でしょ|う|か that's right|right|u|question marker Is that so?

あなた が あなたの 子供 を 宿し て あなた|が|あなたの|こども|を|やどし|て you|subject marker|your|child|object marker|lodging|and You are carrying your child.

その 子 の ぬくもり を 自分 の 中 に 感じた とき に … その|こ|の|ぬくもり|を|じぶん|の|なか|に|かんじた|とき|に that|child|possessive particle|warmth|object marker|myself|possessive particle|inside|locative particle|felt|when|locative particle When you feel that child's warmth inside you...

きっと … Surely...

(エルメス )そりゃ あ あの 館長 さん も 家族 を 殺さ れ て ― エルメス|そりゃ|あ|あの|かんちょう|さん|も|かぞく|を|ころさ|れ|て Hermes|well|ah|that|director|Mr/Ms|also|family|object marker|killed|passive marker|and (Hermes) Well, that director also had his family killed -

かわいそう な ん だけど ― かわいそう|な|ん|だけど poor|adjectival particle|explanatory particle|but it's sad, but -

やっぱり あんな 平和 は ごめん だ ね キノ やっぱり|あんな|へいわ|は|ごめん|だ|ね|キノ after all|that kind of|peace|topic marker|sorry|is|right|Kino I really don't want that kind of peace, Kino.

何 か 落ち てる よ キノ ( キノ ) ん ? なん||おち|||きの|きの| Something's fallen, Kino. Huh?

(キノ )旅人 の 持ち物 だ こんなに たくさん … キノ|たびびと|の|もちもの|だ|こんなに|たくさん Kino|traveler|attributive particle|belongings|is|this much|a lot It's a traveler's belongings. So many of them...

(エルメス )キノ エルメス|キノ Hermès|Kino (Hermes) Kino.

(キノ )僕 に 何 か 用事 です か ? キノ|ぼく|に|なに|か|ようじ|です|か Kino|I|locative particle|what|question marker|errands|is|question marker (Kino) Do you need something from me?

(タタタ 人 )あなた に は これ から 我々 の 村 へ つい て きて もらい ― タタタ|ひと|あなた|に|は|これ|から|われわれ|の|むら|へ|つい|て|きて|もらい tatata|person|you|to|topic marker|this|from|we|possessive particle|village|to|soon|and|come|get (Tatata person) You will now come with us to our village -

そこ で みんな の 前 で 八 つ 裂き に なって ― そこ|で|みんな|の|まえ|で|はち|つ|さき|に|なって there|at|everyone|attributive particle|in front|at|eight|counter for small objects|torn|locative particle|becoming where you will be torn apart in front of everyone -

死 ん で もらい ます し|ん|で|もらい|ます death|a nasal sound|at|receive|polite suffix and die.

どう して です か ? どう|して|です|か how|doing|is|question marker How about that?

我々 の 復讐 ( ふく しゅう ) の ため です われわれ||ふくしゅう||||| It is for our revenge.

僕 は あの 国 の 人間 じゃ ない です よ ぼく|は|あの|くに|の|にんげん|じゃ|ない|です|よ I|topic marker|that|country|attributive particle|human|is not|not|is|emphasis marker I am not a person from that country.

分かって い ます 旅 の 方 わかって|い|ます|たび|の|かた understand|is|polite suffix|travel|attributive particle|person I understand, traveler.

我々 は あの 国 を 憎 ん で います われわれ|||くに||にく||| We hate that country.

我々 は 何 の 意味 も なく 殺りく さ れ ― われわれ|は|なに|の|いみ|も|なく|ころしりく|さ|れ we|topic marker|what|attributive particle|meaning|also|without|slaughter|emphasis particle|passive marker We are killed for no reason—

愛する 人 を 埋葬 する こと さえ できない の です あいする|ひと|を|まいそう|する|こと|さえ|できない|の|です to love|person|object marker|burial|to do|thing|even|cannot|explanatory particle|is We can't even bury our loved ones.

だが 我々 は 戦って も 勝て ない だが|われわれ|は|たたかって|も|かて|ない but|we|topic marker|fighting|even|can win|not But we cannot win even if we fight.

そこ で 誰 でも いい から ― そこ|で|だれ|でも|いい|から there|at|who|anyone|good|because So, anyone will do -

この 場合 は たまたま 通りかかった あなた を ― この|ばあい|は|たまたま|とおりかかった|あなた|を this|case|topic marker|by chance|happened to pass|you|object marker in this case, it just happens to be you who passed by -

いた ぶり ながら 殺し て ― いた|ぶり|ながら|ころし|て was|style|while|killing|and torturing and killing you -

復讐 心 を ほんの 少し だけ でも 満足 さ せ なけれ ば ならない の です ふくしゅう|こころ|を|ほんの|すこし|だけ|でも|まんぞく|さ|せ|なけれ|ば|ならない|の|です revenge|heart|object marker|just|a little|only|even|satisfaction|emphasis particle|make|if not|conditional particle|must not|explanatory particle|is we must at least satisfy our desire for revenge just a little.

あなた 方 の お 気持ち は 分かり まし た あなた|かた|の|お|きもち|は|わかり|まし|た you|people|possessive particle|honorific prefix|feelings|topic marker|understand|did|past tense marker I understand your feelings.

でも 僕 は 死に たく は あり ませ ん でも|ぼく|は|しに|たく|は|あり|ませ|ん but|I (used by males)|topic marker|to die|want to|topic marker (repeated for emphasis)|there is|is not|informal negation marker But I don't want to die.

あなた 方 の こと は 忘れ ませ ん あなた|かた|の|こと|は|わすれ|ませ|ん you|people|possessive particle|things|topic marker|forget|polite negative|emphasis marker I won't forget you.

では これ で 失礼 し ます では|これ|で|しつれい|し|ます well|this|at|excuse me|do|polite suffix Well then, I'll take my leave.

(タタタ 人 )は ー っ ! タタタ|ひと|は|ー|っ rapid footsteps|person|topic marker|prolongation mark|geminate consonant marker (Tatata person) is—!

ハァ ハァ … はぁ|はぁ pant|pant Hah hah ...

(一同 の どよめき ) いちどう|の|どよめき all present|attributive particle|murmuring (The crowd murmurs)

(キノ )ハァ ハァ … キノ|ハァ|ハァ Kino|haa|haa (Kino) Hah hah ...

ハァ ハァ … はぁ|はぁ haah|haah Hah hah ...

(エルメス )そう だ キノ 隣 の 国 に は 行か なくて いい の ? エルメス|そう|だ|キノ|となり|の|くに|に|は|いか|なくて|いい|の Hermes|that's right|is|yesterday|next|attributive particle|country|locative particle|topic marker|go (negative form)|not need|good|question marker (Hermes) That's right, Kino, you don't have to go to the neighboring country?

(キノ )必要 ない よ エルメス キノ|ひつよう|ない|よ|エルメス Kino|necessary|not|emphasis particle|Hermes (Kino) It's not necessary, Hermes.

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=322 err=0.00%) translation(all=268 err=0.75%) cwt(all=2067 err=4.26%)