愛情 と 矛先 | Mrs . Green Apple
あいじょう||ほこさき|mrs|green|apple
Liebe und Widersprüche | Frau Grüner Apfel
Love and Contradiction | Mrs. Green Apple
Amour et contradiction - Mme Pomme Verte
사랑과 모순 | Mrs. Green Apple
Amor e lança | Sra. Green Apple
Любовь и противоречия | Миссис Зеленое Яблоко
Kärlek och motsägelsefullhet | Mrs Green Apple
Любов і протиріччя | Місіс Зелене яблуко
爱与枪 | 青苹果夫人
爱与矛 | 青苹果夫人
愛與矛 | 青蘋果夫人
夢 を 語ったって 今 じゃ 笑われる 世の中 さ
ゆめ||かたった って|いま||えみわれる|よのなか|
Eu falei sobre meus sonhos, mas agora estou rindo do mundo
说起梦想现在也是被人嘲笑的世界
愛 を 伝えたって まともに 聞いて くれ やしない さ
あい||つたえた って||きいて|||
Mesmo se eu te disser amor, não vou te ouvir
就算我把爱传达给你,你也不会认真听
大丈夫だ よ 貴方 の その 声 は
だいじょうぶだ||あなた|||こえ|
Tudo bem, sua voz é
没关系,你的声音
少なくとも 貴方 が 気づけ て いる から
すくなくとも|あなた||きづけ|||
Pelo menos porque você está ciente
至少你知道
「 誰 の 意見 が どう 」 と か いい から
だれ||いけん||||||
"A opinião de quem é o quê?"
君 なり に 今 打破 だ
きみ|||いま|だは|
Você está quebrando agora
现在轮到你突破了
武器 は 「 愛情 と 矛先 」
ぶき||あいじょう||ほこさき
Armas são "amor e ponta de lança"
武器是“情与矛”
「 僕 の 意見 は どう ?
ぼく||いけん||
"Qual é a minha opinião?
“那我的意见呢?
」 と か いい から
'' 或类似的东西
君 なり に 形 に して ほら
きみ|||かた|||
用你自己的方式给它一个形状,看
「 どうか 見せて よ 」
|みせて|
“请让我看看。”
全て が 全部 嘘 に なっちゃって
すべて||ぜんぶ|うそ||なっちゃ って
Tudo é tudo mentira
一切都变成了谎言
傷ついた 貴方 を 癒 や して あげよう
きずついた|あなた||いや|||
Vamos curar você que está machucado
我会治愈受伤的你
全て が 全部 嫌に なっちゃって
すべて||ぜんぶ|いやに|なっちゃ って
我讨厌一切
錆び ついた 心 を 癒 や して あげよう
さび||こころ||いや|||
我会治愈你生锈的心
敬意 を 払ったって 信用 なんか 無い 世の中 さ
けいい||はらった って|しんよう||ない|よのなか|
这是一个即使你尊重也没有信任的世界
誰 か を 求めたって 助け船 など やってこ ない さ
だれ|||もとめた って|たすけぶね||||
Mesmo se você pedir por alguém, um navio de ajuda não virá
就算求人也没有救助船来
大丈夫な の ?
だいじょうぶな|
你还好吗?
このまま で いい の ?
Está tudo bem como está?
就这样一直呆着好吗?
って
少なくとも 絶望 は やがて 逝く から
すくなくとも|ぜつぼう|||いく|
Pelo menos o desespero logo morrerá
至少绝望会很快消亡
「 誰 の 意見 が どう 」 と か いい から
だれ||いけん||||||
我不介意问“谁的意见?”
君 なり に 今 死守 だ
きみ|||いま|ししゅ|
Você é o guarda morto agora
我现在誓死捍卫你
防 具 は 「 優し さ と 円 盾 」
ふせ|つぶさ||やさし|||えん|たて
A armadura é "bondade e um escudo circular"
铠甲是「仁慈圆盾」
「 私 の 容姿 は どう ?
わたくし||ようし||
"Como está minha aparência?
“我看起来怎么样?
」 と か いい から
'' 或类似的东西
着飾り の 形 じゃ なく ほら
きかざり||かた|||
Não é a forma do curativo, você vê.
看,这不是裙子的形状
「 どうか 見せて よ 」
|みせて|
"Por favor, poderia me mostrar."
“请让我看看。”
全て が 全部 「 いら なく なった 」って
すべて||ぜんぶ||||
一切都是“我不需要了”
傷ついた 貴方 を 癒 や して あげよう
きずついた|あなた||いや|||
Vamos curar você que está machucado
全て が 全部 「 不安に なった 」って
すべて||ぜんぶ|ふあんに||
Tudo é "estou preocupado"
一切一切,“我变得不安”
錆び ついた 心 を 癒 や して あげよう
さび||こころ||いや|||
Vamos curar o coração enferrujado
我会治愈你生锈的心
傷ついて 朽ち果て そう
きずついて|くちはて|
Parece estar ferido e decair
受伤并腐烂
錆びて 盾 が 打ち破られて も
さびて|たて||うちやぶら れて|
就算生锈了,盾牌坏了
愛情 と 矛先 で
あいじょう||ほこさき|
用情和矛头
大丈夫だ よ 安心 して
だいじょうぶだ||あんしん|
Está tudo bem, não se preocupe
没关系,别担心
君 の 強 さ は 偉大な もの だ
きみ||つよ|||いだいな||
Sua força é grande
你的力量很大
その 君 の 矛先 を 愛 と 呼ぼう
|きみ||ほこさき||あい||よぼう
Vamos chamar seu amor de ponta de lança
让我们称你为爱的先锋