×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

NHK, NHK ニュース (8/2/21)

NHK ニュース (8/2/21)

10 時 の NHK ニュース です 。 きょう は 午前 9 時 37 分 ごろ 広島 県 で 震度 4 の 揺れ を 観測する 地震 が ありました 。 この 地震 に よる 津波 の 心配 は ありません 。 震度 4 の 揺れ を 観測 した の は 広島 県 庄原 市 でした 。 この ほか 震度 2 や 1 の 揺れ を 島根 県 や 鳥取 県 など の 各地 で 観測 しました 。 震源地 は 島根県 東部 で 震源の 深さ は 10 キロ 地震の 規模 を 示す マグニチュード は 43と推定されています。 東京 オリンピック の 開幕 後 都内 で は 選手 を 輸送 する バス など 大会 関係 の 車両 が 絡む 事故 が 1 週間 で 少なくとも 5 件 起きて いた こと が 分かりました 。 警視 庁 は 全国 各地 から 運転手 が 集められて いる ため 都心 の 道 に 慣れて いない こと など が 背景 に ある ので は ない か と して います 。 東京 オリンピック の 競技 会場 が 集中 する 都内 や その 周辺 で は 多く の 大会 関係 の 車両 が 行き来 して います 。 こうした 中 都内 で 大会 関係 の 車両 が 絡む 事故 が 開幕 から 先月 29日 まで の 1週間 で 少なくとも 50件 起きていた こと が 警視庁 へ の 取材 で 分かりました 。 ほとんど は ブッソン 事故 です が 警視庁 の 人身 事故 も 1 件 含まれる と しています 。 警視 庁 は 全国 の およそ 600 の バス 会社 など から 集められた 運転 資金 が 都心 の 道 に 慣れて いない こと や 競技 の スケジュール に 間に合わ せよう と 急ぐ ケース が ある こと など が 事故 の 背景 に ある ので は ない か と して います 。 一方 大会 関係者 を 輸送する 専用の バス に ついて 海外の 大会関係者の 中から 感染対策へ の 不安の 声が 上がっています 。 NHKの 取材 に 応じた アメリカ の 新聞社 の スタッフ は 先週 バス を 利用 した ところ 車内 で は 座れず に 立っている 人 も 多かった と 説明した うえで 公共 交通機関 が 利用できない 。 入国 後 14 日間 の 人 に とって バス の 混雑 は 特に 問題 だ 。 車 内 で は ソーシャル Distance は 取られて いなかった 。 感染 の 恐れ が ある ので 対策 して ほしい と 話して いました 。 また 大会 序盤 を 中心 に 海外 メディア の 関係者 が 車内 の 様子 の 写真 を ソーシャル Distance は どこ に とか 補助席 まで 出して いて 光 だ など という コメント と ともに 発信する 例 も 複数 見られました 。 組織 委員 会 は 乗客 が 集中 し 混雑 した バス が あった こと は 把握 して いる 。 ピーク 時間 帯 など に 増便 する こと で 混雑 解消 に 努めて いる と して います 。 この 中 で 在宅 時間 が 増える 中 子ども が 家 の 中 で けが を する 事故 が 去年 は 過去 5 年 で 最も 多く なり NITE 製品 評価 技術 基盤 機構 が 注意 を 呼びかけて います 。 NITE に よる と 事業者 など から 報告 の あった 製品 事故 で 12 歳 まで の 子ども が 家 の 中 で けが を した ケース は 去年 は 19 件 と それまで の 5 年間 で 最も 多く なりました 。 特に やけど の 事故 が 目立って いて テーブル に 置いて いた 電気 ポット の コード を 〇 歳 の 女の子 が 引っ張って しまい ポット の 熱湯 が かかったり 1 歳 の 男の子 が 自宅 に 設置 された ウォーターサーバー の 温水 タンク の 部分 を 触って やけど した ケース など が あった と いう こと です 。 また おもちゃ に 使われて いる 薬品 の 液 漏れ や コイン型 の 電池 の 五音 など に よる 化学 やけど の 事故 も 起きている ということです 。 と は ネット を 使う 製品 は やけど へ の 安全 対策 が 取られた もの を 選ぶ こと や 五輪 の 恐れ が ある 電池 など は 子供 の 手 の 届かない ところ に 保管 する こと など 対策 の 徹底 を 求めて います 。 その 上 で この 中 で 在宅 時間 が 増えた こと が 事故 増加 の 背景 に ある と して 夏 休み など で 今後 も 在宅 時間 の 増加 が 見込まれる こと から 一層 の 注意 を 呼びかけて います 。 株 と 為替 の 値動き です 。 週明け の 今日 の 東京 株式 市場 。 株価 は 大きく 値上がり して います 。 日経 平均 株価 は 現在 は 先週 末 の 終値 に 比べて 4124 円 75 銭 高い 2万7000708 円 34 銭 。 東 証 株価 指数 TOPIX は 309 で 上がって 1931 年 98 と なって います 。 一方 週明け の 今日 の 東京 外国 為替 市場 の 円 相場 は 小幅 な 値動き です 。 円 相場 は 現在 ドル に 対して は 先週 末 に 比べて 9 銭 円安 ドル高 の 1 ドル 109 円 61 銭 から 63 銭 ユーロ に 対して は 17 銭 円高 ユーロ安 の 1 ユーロ が 130 円 11 銭 から 12 銭 と なって います 。 株 と 為替 の 値動き でした 。 この 時間 の ニュース は セイダ が お 伝え しました 。 10 時 5 分 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NHK ニュース (8/2/21) エヌエイチケイ|ニュース NHK|news NHK Nachrichten (8/2/21) NHK News (8/2/21)

10 時 の NHK ニュース です 。 じ|の|NHK|ニュース|です o'clock|attributive particle|NHK|news|is This is the 10 o'clock NHK news. きょう は 午前 9 時 37 分 ごろ 広島 県 で 震度 4 の 揺れ を 観測する 地震 が ありました 。 きょう|は|ごぜん|じ|ふん|ごろ|ひろしま|けん|で|しんど|の|ゆれ|を|かんそくする|じしん|が|ありました |||||||||||||观测||| today|topic marker|am|o'clock|minutes|around|Hiroshima|prefecture|at|seismic intensity|attributive particle|shaking|object marker|to observe|earthquake|subject marker|there was Today, at around 9:37 AM, an earthquake with a seismic intensity of 4 was observed in Hiroshima Prefecture. この 地震 に よる 津波 の 心配 は ありません 。 この|じしん|に|よる|つなみ|の|しんぱい|は|ありません this|earthquake|locative particle|due to|tsunami|attributive particle|worry|topic marker|there is not There is no concern about a tsunami due to this earthquake. 震度 4 の 揺れ を 観測 した の は 広島 県 庄原 市 でした 。 しんど|の|ゆれ|を|かんそく|した|の|は|ひろしま|けん|しょうばら|し|でした ||||||||||庄原|| seismic intensity|attributive particle|shaking|object marker|observation|did|explanatory particle|topic marker|Hiroshima|prefecture|Shobara|city|was The area that observed shaking of intensity 4 was Shobara City in Hiroshima Prefecture. この ほか 震度 2 や 1 の 揺れ を 島根 県 や 鳥取 県 など の 各地 で 観測 しました 。 この|ほか|しんど|や|の|ゆれ|を|しまね|けん|や|とっとり|けん|など|の|かくち|で|かんそく|しました |||||||岛根|||鸟取||||||观测| this|other|seismic intensity|and|attributive particle|shaking|object marker|Shimane|prefecture|and|Tottori|prefecture|etc|possessive particle|various places|at|observation|did In addition, shaking of intensity 2 and 1 was observed in various places such as Shimane Prefecture and Tottori Prefecture. 震源地 は 島根県 東部 で 震源の 深さ は 10 キロ 地震の 規模 を 示す マグニチュード は 43と推定されています。 しんげんち|は|しまねけん|とうぶ|で|しんげんの|ふかさ|は|キロ|じしんの|きぼ|を|しめす|マグニチュード|は| 震源|||岛根||东部|||||深度||||| epicenter|topic marker|Shimane Prefecture|eastern part|at|epicenter's|depth|topic marker|kilometers|earthquake's|magnitude|object marker|indicates|magnitude|topic marker| The epicenter was in the eastern part of Shimane Prefecture, with a depth of 10 kilometers, and the magnitude of the earthquake is estimated to be 4.3. 東京 オリンピック の 開幕 後 都内 で は 選手 を 輸送 する バス など 大会 関係 の 車両 が 絡む 事故 が 1 週間 で 少なくとも 5 件 起きて いた こと が 分かりました 。 とうきょう|オリンピック|の|かいまく|あと|とない|で|は|せんしゅ|を|ゆそう|する|バス|など|たいかい|かんけい|の|しゃりょう|が|からむ|じこ|が|しゅうかん|で|すくなくとも|けん|おきて|いた|こと|が|わかりました Tokyo|Olympics|attributive particle|opening|after|in the city|at|topic marker|athletes|object marker|transportation|to transport|buses|etc|tournament|related|attributive particle|vehicles|subject marker|involved|accidents|subject marker|week|in|at least|cases|occurred|was|fact|subject marker|understood After the opening of the Tokyo Olympics, it was found that at least 5 accidents involving vehicles related to the event, such as buses transporting athletes, occurred in the city within a week. 警視 庁 は 全国 各地 から 運転手 が 集められて いる ため 都心 の 道 に 慣れて いない こと など が 背景 に ある ので は ない か と して います 。 けいし|ちょう||ぜんこく|かくち||うんてんしゅ||あつめられて|||としん||どう||なれて|||||はいけい||||||||| The Metropolitan Police Department believes that the background may be due to drivers being gathered from various parts of the country and not being accustomed to the roads in the city center. 東京 オリンピック の 競技 会場 が 集中 する 都内 や その 周辺 で は 多く の 大会 関係 の 車両 が 行き来 して います 。 とうきょう|オリンピック|の|きょうぎ|かいじょう|が|しゅうちゅう|する|とない|や|その|しゅうへん|で|は|おおく|の|たいかい|かんけい|の|しゃりょう|が|いきき|して|います |||比赛||||||||||||||||||往来|| Tokyo|Olympics|attributive particle|sports|venues|subject marker|concentrated|to do|within the city|and|that|surrounding area|at|topic marker|many|attributive particle|tournament|related|attributive particle|vehicles|subject marker|coming and going|doing|is In the areas of Tokyo where the Olympic competition venues are concentrated, many vehicles related to the events are moving back and forth. こうした 中 都内 で 大会 関係 の 車両 が 絡む 事故 が 開幕 から 先月 29日 まで の 1週間 で 少なくとも 50件 起きていた こと が 警視庁 へ の 取材 で 分かりました 。 こうした|なか|とない|で|たいかい|かんけい|の|しゃりょう|が|からむ|じこ|が|かいまく|から|せんげつ|29にち|まで|の|いっしゅうかん|で|すくなくとも|50けん|おきていた|こと|が|けいしちょう|へ|の|しゅざい|で|わかりました |||||||||||||开幕||||||||||||||||| such|inside|in the city|at|tournament|related|attributive particle|vehicles|subject marker|involved|accidents|subject marker|opening|from|last month|29th|until|attributive particle|one week|at|at least|50 cases|had occurred|fact|subject marker|Tokyo Metropolitan Police Department|to|possessive particle|interview|at|it was understood Amidst this, it was found through interviews with the Metropolitan Police Department that at least 50 accidents involving event-related vehicles occurred in the city within the week from the opening until the 29th of last month. ほとんど は ブッソン 事故 です が 警視庁 の 人身 事故 も 1 件 含まれる と しています 。 ほとんど|は|ブッソン|じこ|です|が|けいしちょう|の|じんしん|じこ|も|けん|ふくまれる|と|しています ||布松|||||||||||| almost|topic marker|traffic|accidents|is|but|Metropolitan Police Department|attributive particle|personal|accidents|also|case|included|quotation particle|is doing Most of these were minor accidents, but it is said that one incident involved personal injury according to the Metropolitan Police Department. 警視 庁 は 全国 の およそ 600 の バス 会社 など から 集められた 運転 資金 が 都心 の 道 に 慣れて いない こと や 競技 の スケジュール に 間に合わ せよう と 急ぐ ケース が ある こと など が 事故 の 背景 に ある ので は ない か と して います 。 けいし|ちょう||ぜんこく||||ばす|かいしゃ|||あつめられた|うんてん|しきん||としん||どう||なれて||||きょうぎ||すけじゅーる||まにあわ|||いそぐ|けーす||||||じこ||はいけい||||||||| The Metropolitan Police Department believes that the background of the accidents may be due to the fact that the operating funds collected from approximately 600 bus companies nationwide are not familiar with the roads in the city center, and that there are cases where they rush to meet the competition schedule. 一方 大会 関係者 を 輸送する 専用の バス に ついて 海外の 大会関係者の 中から 感染対策へ の 不安の 声が 上がっています 。 いっぱん|たいかい|かんけいしゃ|を|ゆそうする|せんようの|バス|に|ついて|かいがいの|たいかいかんけいしゃの|なかから|かんせんたいさくへ|の|ふあんの|こえが|あがっています on the other hand|tournament|related parties|object marker|to transport|dedicated|bus|locative particle|regarding|overseas|tournament related parties|among|infection control|attributive particle|anxiety|voices|are rising On the other hand, there are voices of concern regarding infection control among overseas competition officials about the dedicated buses transporting event-related personnel. NHKの 取材 に 応じた アメリカ の 新聞社 の スタッフ は 先週 バス を 利用 した ところ 車内 で は 座れず に 立っている 人 も 多かった と 説明した うえで 公共 交通機関 が 利用できない 。 |しゅざい|に|おうじた|アメリカ|の|しんぶんしゃ|の|スタッフ|は|せんしゅう|バス|を|りよう|した|ところ|しゃない|で|は|すわれず|に|たっている|ひと|も|おおかった|と|せつめいした|うえで|こうきょう|こうつうきかん|が|りようできない |coverage|locative particle|responded|America|attributive particle|newspaper company|attributive particle|staff|topic marker|last week|bus|object marker|use|did|place|inside the bus|locative particle|topic marker|unable to sit|locative particle|standing|people|also|was many|quotation particle|explained|after|public|transportation|subject marker|cannot use A staff member from an American newspaper who responded to an NHK interview explained that when they used the bus last week, many people were standing inside as there were no seats available, and that public transportation is not available. 入国 後 14 日間 の 人 に とって バス の 混雑 は 特に 問題 だ 。 にゅうこく|ご|にちかん|の|ひと|に|とって|バス|の|こんざつ|は|とくに|もんだい|だ entry|after|days|attributive particle|people|locative particle|for|bus|possessive particle|congestion|topic marker|especially|problem|is For those who have been in the country for 14 days, the congestion on the buses is particularly problematic. 車 内 で は ソーシャル Distance は 取られて いなかった 。 くるま|うち|で|は|ソーシャル|Distance|は|とられて|いなかった car|inside|at|topic marker|social|distance|topic marker|was taken|was not Social distancing was not being observed inside the vehicle. 感染 の 恐れ が ある ので 対策 して ほしい と 話して いました 。 かんせん|の|おそれ|が|ある|ので|たいさく|して|ほしい|と|はなして|いました infection|attributive particle|fear|subject marker|there is|because|measures|do|want|quotation particle|was talking|was They were talking about wanting measures to be taken due to the fear of infection. また 大会 序盤 を 中心 に 海外 メディア の 関係者 が 車内 の 様子 の 写真 を ソーシャル Distance は どこ に とか 補助席 まで 出して いて 光 だ など という コメント と ともに 発信する 例 も 複数 見られました 。 また|たいかい|じょばん|を|ちゅうしん|に|かいがい|メディア|の|かんけいしゃ|が|しゃない|の|ようす|の|しゃしん|を|ソーシャル|Distance|は|どこ|に|とか|ほじょせき|まで|だして|いて|ひかり|だ|など|という|コメント|と|ともに|はっしんする|れい|も|ふくすう|みられました also|tournament|early stage|object marker|center|locative particle|overseas|media|attributive particle|related parties|subject marker|inside the car|attributive particle|situation|attributive particle|photos|object marker|social|Distance|topic marker|where|locative particle|and so on|auxiliary seats|even|putting out|and|light|is|etc|called|comments|and|together with|send out|examples|also|multiple|was seen Additionally, there were multiple instances where overseas media personnel shared photos of the situation inside the vehicle, commenting on where social distancing was, and even showing auxiliary seats. 組織 委員 会 は 乗客 が 集中 し 混雑 した バス が あった こと は 把握 して いる 。 そしき|いいん|かい|は|じょうきゃく|が|しゅうちゅう|し|こんざつ|した|バス|が|あった|こと|は|はあく|して|いる organization|committee member|meeting|topic marker|passengers|subject marker|concentrated|and|crowded|was|bus|subject marker|there was|fact|topic marker|grasp|doing|is The organizing committee is aware that there were buses that were crowded with passengers. ピーク 時間 帯 など に 増便 する こと で 混雑 解消 に 努めて いる と して います 。 ぴーく|じかん|おび|||ぞうびん||||こんざつ|かいしょう||つとめて|||| They are working to alleviate congestion by increasing services during peak hours. この 中 で 在宅 時間 が 増える 中 子ども が 家 の 中 で けが を する 事故 が 去年 は 過去 5 年 で 最も 多く なり NITE 製品 評価 技術 基盤 機構 が 注意 を 呼びかけて います 。 この|なか|で|ざいたく|じかん|が|ふえる|なか|こども|が|いえ|の|なか|で|けが|を|する|じこ|が|きょねん|は|かこ|ねん|で|もっとも|おおく|なり|NITE|せいひん|ひょうか|ぎじゅつ|きばん|きこう|が|ちゅうい|を|よびかけて|います ||||时间||||||||||||||||||||||||||||||||| this|inside|at|home|time|subject marker|increases|during|children|subject marker|house|attributive particle|inside|at|injury|object marker|happens|accidents|subject marker|last year|topic marker|past|years|in|most|many|has become|NITE|product|evaluation|technology|foundation|organization|subject marker|caution|object marker|calling|is Amid the increase in time spent at home, accidents where children get injured inside the house have become the most frequent in the past five years, prompting NITE (National Institute of Technology and Evaluation) to issue a warning. NITE に よる と 事業者 など から 報告 の あった 製品 事故 で 12 歳 まで の 子ども が 家 の 中 で けが を した ケース は 去年 は 19 件 と それまで の 5 年間 で 最も 多く なりました 。 ナイト|に|よる|と|じぎょうしゃ|など|から|ほうこく|の|あった|せいひん|じこ|で|さい|まで|の|こども|が|いえ|の|なか|で|けが|を|した|ケース|は|きょねん|は|けん|と|それまで|の|ねんかん|で|もっとも|おおく|なりました NITE|at|according to|quotation particle|business operators|etc|from|report|attributive particle|there was|product|accidents|in|years old|up to|attributive particle|children|subject marker|house|possessive particle|inside|in|injury|object marker|got|cases|topic marker|last year|topic marker|cases|and|until then|attributive particle|years|in|most|many|became According to NITE, there were 19 reported cases of children aged 12 and under getting injured at home last year, the highest number in the past five years. 特に やけど の 事故 が 目立って いて テーブル に 置いて いた 電気 ポット の コード を 〇 歳 の 女の子 が 引っ張って しまい ポット の 熱湯 が かかったり 1 歳 の 男の子 が 自宅 に 設置 された ウォーターサーバー の 温水 タンク の 部分 を 触って やけど した ケース など が あった と いう こと です 。 とくに|||じこ||めだって||てーぶる||おいて||でんき|ぽっと||こーど||さい||おんなのこ||ひっぱって||ぽっと||ねっとう|||さい||おとこのこ||じたく||せっち||||おんすい|たんく||ぶぶん||さわって|||けーす||||||| Particularly, burn accidents have been prominent, such as a case where a 0-year-old girl pulled the cord of an electric kettle placed on a table, causing hot water to spill, and a case where a 1-year-old boy touched the hot water tank of a water server installed at home and got burned. また おもちゃ に 使われて いる 薬品 の 液 漏れ や コイン型 の 電池 の 五音 など に よる 化学 やけど の 事故 も 起きている ということです 。 また|おもちゃ|に|つかわれて|いる|やくひん|の|えき|もれ|や|コインがた|の|でんち|の|ごおん|など|に|よる|かがく|やけど|の|じこ|も|おきている|ということです also|toys|at|being used|is|chemicals|attributive particle|liquid|leakage|and|coin-type|attributive particle|batteries|attributive particle|five sounds|etc|by|due to|chemical|burns|possessive particle|accidents|also|is happening|that is It is said that there have been accidents involving chemical burns due to leaks of substances used in toys and from coin-type batteries. と は ネット を 使う 製品 は やけど へ の 安全 対策 が 取られた もの を 選ぶ こと や 五輪 の 恐れ が ある 電池 など は 子供 の 手 の 届かない ところ に 保管 する こと など 対策 の 徹底 を 求めて います 。 と|は|ネット|を|つかう|せいひん|は|やけど|へ|の|あんぜん|たいさく|が|とられた|もの|を|えらぶ|こと|や|ごりん|の|おそれ|が|ある|でんち|など|は|こども|の|て|の|とどかない|ところ|に|ほかん|する|こと|など|たいさく|の|てってい|を|もとめて|います |||||||烧伤|||||||||||||||||||||||||||||||||||| and|topic marker|internet|object marker|to use|products|topic marker|but|to|attributive particle|safety|measures|subject marker|taken|things|object marker|to choose|thing|and|Olympics|attributive particle|fear|subject marker|there is|batteries|etc|topic marker|children|possessive particle|hands|possessive particle|unreachable|place|locative particle|storage|to do|thing|etc|measures|possessive particle|thoroughness|object marker|demanding|is This means that products using the internet should be chosen with safety measures against burns, and batteries that pose a risk of explosion should be stored out of reach of children, emphasizing the need for thorough precautions. その 上 で この 中 で 在宅 時間 が 増えた こと が 事故 増加 の 背景 に ある と して 夏 休み など で 今後 も 在宅 時間 の 増加 が 見込まれる こと から 一層 の 注意 を 呼びかけて います 。 その|うえ|で|この|なか|で|ざいたく|じかん|が|ふえた|こと|が|じこ|ぞうか|の|はいけい|に|ある|と|して|なつ|やすみ|など|で|こんご|も|ざいたく|じかん|の|ぞうか|が|みこまれる|こと|から|いっそう|の|ちゅうい|を|よびかけて|います that|on top|at|this|inside|at|home|time|subject marker|increased|fact|subject marker|accidents|increase|attributive particle|background|locative particle|is|quotation particle|as|summer|vacation|etc|at|in the future|also|home|time|possessive particle|increase|subject marker|expected|fact|because|even more|attributive particle|attention|object marker|calling out|is Furthermore, it is pointed out that the increase in time spent at home is a background factor for the rise in accidents, and with the expectation of increased time at home during summer vacations, they are calling for even greater caution. 株 と 為替 の 値動き です 。 かぶ|と|かわせ|の|ねうごき|です stocks|and|exchange rate|attributive particle|price movement|is The movements of stocks and foreign exchange. 週明け の 今日 の 東京 株式 市場 。 しゅうあけ|の|きょう|の|とうきょう|かぶしき|しじょう start of the week|attributive particle|today|attributive particle|Tokyo|stock|market Today, at the Tokyo stock market at the beginning of the week. 株価 は 大きく 値上がり して います 。 かぶか|は|おおきく|ねあがり|して|います stock price|topic marker|significantly|price increase|is doing|is Stock prices have risen significantly. 日経 平均 株価 は 現在 は 先週 末 の 終値 に 比べて 4124 円 75 銭 高い 2万7000708 円 34 銭 。 にっけい|へいきん|かぶか|は|げんざい|は|せんしゅう|まつ|の|おわりね|に|くらべて|えん|せん|たかい|にまんなな千708|えん|せん Nikkei|average|stock price|topic marker|currently|topic marker|last week|end|attributive particle|closing price|locative particle|compared to|yen|sen|high|27000708|yen|sen The Nikkei average stock price is currently 4124.75 yen higher than last week's closing price, at 27,000708.34 yen. 東 証 株価 指数 TOPIX は 309 で 上がって 1931 年 98 と なって います 。 ひがし|しょう|かぶか|しすう|TOPIX|は|で|あがって|ねん|と|なって|います East|securities|stock price|index|TOPIX|topic marker|at|rising|year|and|becoming|is The Tokyo Stock Price Index (TOPIX) has risen by 309, reaching 1931.98. 一方 週明け の 今日 の 東京 外国 為替 市場 の 円 相場 は 小幅 な 値動き です 。 いっぱう|しゅうあけ|の|きょう|の|とうきょう|がいこく|かわせ|しじょう|の|えん|そうば|は|こはば|な|ねうごき|です on the other hand|the beginning of the week|attributive particle|today|attributive particle|Tokyo|foreign|exchange|market|attributive particle|yen|exchange rate|topic marker|slight|adjectival particle|price movement|is On the other hand, the yen exchange rate in the Tokyo foreign exchange market today, at the beginning of the week, is showing slight fluctuations. 円 相場 は 現在 ドル に 対して は 先週 末 に 比べて 9 銭 円安 ドル高 の 1 ドル 109 円 61 銭 から 63 銭 ユーロ に 対して は 17 銭 円高 ユーロ安 の 1 ユーロ が 130 円 11 銭 から 12 銭 と なって います 。 えん|そうば|は|げんざい|ドル|に|たいして|は|せんしゅう|まつ|に|くらべて|せん|えんやす|ドルだか|の|ドル|えん|せん|から|せん|ユーロ|に|たいして|は|せん|えんだか|ユーロやす|の|ユーロ|が|えん|せん|から|せん|と|なって|います |||||||||||||||||||||欧元|||||||||||||||| yen|exchange rate|topic marker|currently|dollar|locative particle|against|topic marker|last week|end|locative particle|compared to|cents|yen depreciation|dollar appreciation|attributive particle|dollar|yen|cents|from|cents|euro|locative particle|against|topic marker|cents|yen appreciation|euro depreciation|attributive particle|euro|subject marker|yen|cents|from|cents|and|has become|is Currently, the yen exchange rate is 9 sen weaker against the dollar compared to the end of last week, with 1 dollar at 109 yen 61 sen to 63 sen, and 17 sen stronger against the euro, with 1 euro at 130 yen 11 sen to 12 sen. 株 と 為替 の 値動き でした 。 かぶ|と|かわせ|の|ねうごき|でした stocks|and|exchange rate|attributive particle|price movement|was There were movements in stocks and foreign exchange. この 時間 の ニュース は セイダ が お 伝え しました 。 この|じかん|の|ニュース|は|セイダ|が|お|つたえ|しました this|time|attributive particle|news|topic marker|Seida|subject marker|honorific prefix|conveyed|did This news was brought to you by Seida. 10 時 5 分 。 じ,じ,ji|ふん,ふん,fun o'clock|minutes 10:05.

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=778 err=19.41%)