×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 179.「たぶん」と「おそらく」「最後」と「最終」

179.「 たぶん 」 と 「 おそらく 」「 最後 」 と 「 最終 」

皆さん 、こんにちは 。 日本語 の 先生 Noriko です 。 今日 は 質問 が あった ので 、質問 に 対して 答えて みたい と 思います 。 「 恐らく ・ おそらく 」 と 「 多分 ・ たぶん 」 1 つ 目 は 「 おそらく 」 と 「 多分 」 の 違い が あります か と いう こと でした 。 あんまり 違い は ない と 思って います 。 例えば 、ま 、おそらく 、多分 って いう の は 、ある こと に 対して 自分 の 推量 を 表す んです ね 。 多分 雨 だろう 。 おそらく 雨 だろう 。 明日 の こと です 。 明日 の 天気 に ついて 自分 で 考えて 話して いる 。 確実 じゃ ない 。 わから ない 。 でも 多分 雨 だろう 。 おそらく 雨 だろう 。 ほとんど 違い が ない と 思います 。 サッカー の ワールド カップ で 、自分 の 推量 を 話します 。 多分 ブラジル が 優勝 する だろう 。 おそらく ブラジル が 優勝 する だろう 。 同じ ような 意味 です 。 ただ 、「多分 」の 方 が 普通 の 会話 で よく 使われる 、くだけた 言い方 だ と 思います 。 「おそらく 」は ちょっと かたい です ね 。 うん 、かたい 印象 を 受けます 。 ですから 、辞書 に よる と 、「多分 」の 方 が 、口語的 ・くだけた 言い方 と 書いて あります 。 「おそらく 」って いう 漢字 は 「恐い 」と いう 漢字 を 使う んです ね 。 「恐い 」と いう 漢字 で 、「恐らく 」。 ですから 、「おそらく 」に は ちょっと 違った ニュアンス も 出て くる こと が ある と 辞書 に は 書いています 。 何か を 推量 する とき に 、悪い こと ・悪い 可能性 が 高い 、と 推量 する 気持ち を 表したい とき には 、「おそらく 」を 使う 方 が 多い と 書いて ありました 。 例えば 、おそらく 後悔 する だろう 。 ね 、後悔 する 。 ね 、きっと 何か 起きて 、あー やらなきゃ よかった 、しまった という 後悔 の 気持ち が 生まれる だろう 。 おそらく 後悔 する だろう 。 この 場合 に は 、「おそらく 」を 使う ほうが いい んじゃないか と いう ふうに 書いて あります 。 はい 、ただ ほとんど 違い は ない です 。 大きな 違い は 、「多分 」の 方 が 口語的 ・くだけた 話し方 、会話 ・普段 の 会話 で よく 使う と 覚えて おきましょう 。 「 最後 」 と 「 最終 」 次の 質問 は 、「 最後 」 と 「 最終 」 の 違い 。 最後 と 最終 の 違い は な ん です か 。 これ は よく 似て います 。 でも 違う と 思います 。 はい 、え 、うまく 説明 できる か な 。 え 、例えば 、何か シリーズ で 続いている こと が ある 。 ね 、何か 1つ の 枠 の 中 で それ が 続いて いて 、その 枠 の 中 の 最後 の とき に は 、「最終 」を 使います 。 1番 よく わかる の が 、テレビ の ドラマ シリーズ の 「最終回 」。 これ は 最後 の 会 と は 言いません 。 最終 回 。 シリーズ が 枠 な んです ね 。 ずっと 続いて いた 。 その 最後 と いう こと で テレビ ドラマ の 最終 回 。 あと 、わかりやすい の が 電車 の 「最終 列車 」。 最終 列車 。 その 日 、スケジュール 朝 から 始まって ずっと 電車 が 動いて いた 。 でも その 日 と いう 枠 の 中 の 、最後 の 便 だ から 、最終 列車 と いう こと が できます 。 でも 、「最後 」は 使わ ない 。 ね 、あと は 、そう です ね 、学歴 。 ね 。 小学校 、中学校 、高校 、大学 、大学院 と 、ま 、いろいろ 勉強 続けて きた とき の 「最終 学歴 」。 これ は 最後 の 学歴 と は 言いません 。 最終 を 使います 。 つまり ずっと 続けて 勉強 して きて 、最後 の ファイナル の Education な んです ね 。 ですから 、最終 学歴 と いいます 。 では 、「最後 」、じゃ 、「最後 」は どう やって 使う の かって いう と 、うーん 、例えば 、もう 、ま 、限定 された 何 か 数 ・数量 が あります 。 その 最後 。 そして 、それ が 終われば 、もう 未来 に それ を 持つ こと が できない と いう 感じ でしょう か 。 今 思った の は 、チョコレート です ね 。 チョコレート ボックス に たくさん チョコレート が あって 、食べて いきます ね 。 数量 は 限られます 。 例えば 20 個 入り の チョコレート の ボックス 。 ね 、え 、19 個 目 を 食べて 、最後 の 1 個 が 残って います 。 そういう とき に は 、最後 の チョコレート 。 最後 の 1 個 の チョコレート 、と 私 は 言って 、最終 の 1 個 の チョコレート とは 言いません ね 。 はい 、だ から 、食べ物 の 残り の 最後 の 最後 の 1 個 。 これ を 食べれば もう 終わり って いう とき に は 「最後 」を 使います 。 あと よく わかる の は 、レオナルド ダビンチ の 「最後 の 晩餐 」。 Last Supper 。 ね 、これ は 、もう ほんとに 最後 な わけです 。 未来 に もう 次 が ない 。 2 番目 、3 番目 の 食事 の 会 は ない 。 だから 最後 の 晩餐 。 TheLast!うまく 説明 できた でしょう か 。 そういう 違い が ある と 思います 。 はい それでは 、今日 は 、多分 と おそらく 、最後 と 最終 、に ついて 話して みました 。 それでは また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

179.「 たぶん 」 と 「 おそらく 」「 最後 」 と 「 最終 」 |||さいご||さいしゅう 179. "Vielleicht." und 'wahrscheinlich'. Zuletzt." und "endgültig". 179. "quizá" y "probablemente", "último" y "final". 179. "Peut-être". et "probablement". Dernier". et "final". 179. "Misschien." en 'waarschijnlijk'. Laatste." en "definitief". 179. "Może". i "prawdopodobnie". Ostatni". i "ostateczny". 179. "talvez" e "provavelmente", "último" e "final". 179. "возможно" и "вероятно", "последний" и "окончательный". 179. "Kanske." och "förmodligen". Sista." och "slutlig". 179. "Belki." ve 'muhtemelen'. Son." ve 'final'. 179. "можливо" і "ймовірно", "останній" і "остаточний". 179. "也许 "和 "可能","最后 "和 "最后"。 179. "Maybe" and "Probably" "Last" and "Final" 179.「也许」和「大概」「最后」和「最终」

皆さん 、こんにちは 。 みなさん|こんにちは everyone|hello everyone|hello Hello everyone. 大家好。 日本語 の 先生 Noriko です 。 にほんご|の|せんせい|のりこ|です Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is I am Noriko, a Japanese language teacher. 我是日语老师Noriko。 今日 は 質問 が あった ので 、質問 に 対して 答えて みたい と 思います 。 きょう|は|しつもん|が|あった|ので|しつもん|に|たいして|こたえて|みたい|と|おもいます today|topic marker|question|subject marker|there was|because|question|locative particle|against|answer|want to try|quotation particle|I think today|topic marker|question|subject marker|there was|because|question|locative particle|regarding|answer|want to try|quotation particle|I think ||||||||em relação a|||| لدي سؤال اليوم ، لذا أود أن أجيب عليه. Today, I had a question, so I would like to try to answer it. 今天有问题,所以我想回答一下问题。 「 恐らく ・ おそらく 」 と 「 多分 ・ たぶん 」 1 つ 目 は 「 おそらく 」 と 「 多分 」 の 違い が あります か と いう こと でした 。 おそらく|||たぶん|||め||||たぶん||ちがい||||||| The first question was whether there is a difference between "probably" and "maybe." 「恐怕・大概」和「可能・大概」第一个是「大概」和「可能」的区别吗? あんまり 違い は ない と 思って います 。 あんまり|ちがい|は|ない|と|おもって|います not very|difference|topic marker|not|quotation particle|thinking|is not very|difference|topic marker|not|quotation particle|thinking|am Je ne pense pas qu'il y ait une grande différence. Acho que não há muita diferença. I don't think there is much difference. 我觉得没有太大的区别。 例えば 、ま 、おそらく 、多分 って いう の は 、ある こと に 対して 自分 の 推量 を 表す んです ね 。 たとえば|ま|おそらく|たぶん|って|いう|の|は|ある|こと|に|たいして|じぶん|の|すいりょう|を|あらわす|んです|ね ||||||||||||||estimation|||| for example|well|probably|maybe|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|there is|thing|locative particle|against|oneself|possessive particle|conjecture|object marker|to express|you see|right ||||||||||||||suposição|||| for example|well|probably|maybe|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|there is|thing|locative particle|against|oneself|possessive particle|conjecture|object marker|to express|you see|right ||||||||ある|||بالنسبة لـ||||||| ||||||||||||||推測|||| Par exemple, peut-être, peut-être exprime l'opinion que l'on a d'une certaine chose. Por exemplo, talvez, talvez, represente sua suposição para algo. For example, well, probably, maybe, these express one's conjecture about something. 例如,嗯,大概、可能是对某件事表达自己的推测。 多分 雨 だろう 。 たぶん|あめ|だろう probably|rain|it will be probably|rain|it will probably be It will probably rain. 可能会下雨。 おそらく 雨 だろう 。 おそらく|あめ|だろう probably|rain|it will probably be probably|rain|it will probably be It will likely rain. 可能会下雨。 明日 の こと です 。 あした|の|こと|です tomorrow|attributive particle|thing|is tomorrow|attributive particle|thing|is It's about tomorrow. 这是明天的事。 明日 の 天気 に ついて 自分 で 考えて 話して いる 。 あした|の|てんき|に|ついて|じぶん|で|かんがえて|はなして|いる tomorrow|attributive particle|weather|locative particle|about|myself|by|thinking|talking|is tomorrow|attributive particle|weather|locative particle|about|myself|by|thinking|talking|am I am thinking and talking about tomorrow's weather. 我在自己思考并谈论明天的天气。 確実 じゃ ない 。 かくじつ|じゃ|ない certain|is not|not certain|is not|not مؤكد|| não é certo|| غير متأكد. Pas certain. It's not certain. 不确定。 わから ない 。 わから|ない don't understand|not don't understand|not I don't know. 不知道。 でも 多分 雨 だろう 。 でも|たぶん|あめ|だろう but|probably|rain|it will be but|probably|rain|it will be right But it will probably rain. 但可能是下雨。 おそらく 雨 だろう 。 おそらく|あめ|だろう probably|rain|it will probably be probably|rain|it will probably be It is likely to rain. 大概是下雨。 ほとんど 違い が ない と 思います 。 ほとんど|ちがい|が|ない|と|おもいます almost|difference|subject marker|not|quotation particle|think almost|difference|subject marker|not|quotation particle|I think Il y a peu de différence entre les deux. I think there is hardly any difference. 我认为几乎没有区别。 サッカー の ワールド カップ で 、自分 の 推量 を 話します 。 サッカー|の|ワールド|カップ|で|じぶん|の|すいりょう|を|はなします soccer|attributive particle|World|Cup|at|myself|possessive particle|conjecture|object marker|will talk ||Coupe||||||| soccer|attributive particle|World|Cup|at|myself|possessive particle|conjecture|object marker|will talk |||||||تخمين|| ||mundo|||||supondo|| Parle de son estimation de la Coupe du monde de football. Fale sobre seu raciocínio na Copa do Mundo de Futebol. I will talk about my speculation regarding the World Cup in soccer. 在足球世界杯上,我会谈论我的推测。 多分 ブラジル が 優勝 する だろう 。 たぶん|ブラジル|が|ゆうしょう|する|だろう probably|Brazil|subject marker|championship|will do|will probably probably|Brazil|subject marker|championship|will do|will probably |||vitória|| Talvez o Brasil vença. Maybe Brazil will win. 可能巴西会获胜。 おそらく ブラジル が 優勝 する だろう 。 おそらく|ブラジル|が|ゆうしょう|する|だろう probably|Brazil|subject marker|championship|will do|probably probably|Brazil|subject marker|championship|will do|probably Perhaps Brazil will win. 或许巴西会获胜。 同じ ような 意味 です 。 おなじ|ような|いみ|です same|like|meaning|is same|like|meaning|is They have similar meanings. 意思差不多。 ただ 、「多分 」の 方 が 普通 の 会話 で よく 使われる 、くだけた 言い方 だ と 思います 。 ただ|たぶん|の|ほう|が|ふつう|の|かいわ|で|よく|つかわれる|くだけた|いいかた|だ|と|おもいます just|probably|attributive particle|side|subject marker|normal|attributive particle|conversation|at|often|used|casual|way of speaking|is|quotation particle|I think just|probably|attributive particle|side|subject marker|normal|attributive particle|conversation|at|often|used|casual|way of speaking|is|quotation particle|I think |||||||||||informal|||| |||||||||||неформальный|||| Juste "peut-être". est une façon plus informelle de dire ce qui est souvent utilisé dans une conversation normale. No entanto, acho que "talvez" é um termo mais casual que costuma ser usado em conversas comuns. However, I think "probably" is a more commonly used, casual expression in ordinary conversation. 不过,我觉得“可能”是更常用的口语表达。 「おそらく 」は ちょっと かたい です ね 。 おそらく|は|ちょっと|かたい|です|ね |||немного жестко|| |||difficile|| probably|topic marker|a little|hard|is|right |||difícil|| probably|topic marker|a little|stiff|is|right |||硬い|| Probablement". Le "H" est un peu galaxie. "Provavelmente" é um pouco difícil, não é? "Perhaps" is a bit formal. “大概”听起来有点正式。 うん 、かたい 印象 を 受けます 。 うん|かたい|いんしょう|を|うけます yeah|hard|impression|object marker|receive ||||reçoit yeah|hard|impression|object marker|receive ||انطباع|| ||impressão|| نعم ، لدي انطباع أنه صعب. Oui, il donne une impression de Galal. Sim, tenho uma impressão difícil. Yeah, it gives a formal impression. 嗯,给人一种正式的印象。 ですから 、辞書 に よる と 、「多分 」の 方 が 、口語的 ・くだけた 言い方 と 書いて あります 。 ですから|じしょ|に|よる|と|たぶん|の|ほう|が|こうごてき|くだけた|いいかた|と|かいて|あります |словарь||||||||||||| |||||||||langage parlé||||| therefore|dictionary|locative particle|according|quotation particle|probably|attributive particle|side|subject marker|colloquial|informal|way of speaking|quotation particle|it is written|there is |||||||||conversa|adjetivo possessivo|informal||| therefore|dictionary|locative particle|according to|quotation particle|probably|attributive particle|side|subject marker|colloquial|informal|way of speaking|quotation particle|writes|there is |||||||||口語||||| Donc, selon le dictionnaire, "peut-être". La première mentionne "colloquial" et "informal". Portanto, de acordo com o dicionário, "talvez" é escrito como coloquial ou informal. Therefore, according to the dictionary, it states that "probably" is a colloquial and casual expression. 所以,根据字典,“可能”被认为是口语化和随意的表达。 「おそらく 」って いう 漢字 は 「恐い 」と いう 漢字 を 使う んです ね 。 おそらく|って|いう|かんじ|は|こわい|と|いう|かんじ|を|つかう|んです|ね probably|quotation particle|to say|kanji|topic marker|scary|and|to say|kanji|object marker|to use|you see|right |||||effrayant||||||| probably|quotation particle|to say|kanji|topic marker|scary|and|to say|kanji|object marker|to use|you see|right |||||assustador||||||| Probablement". Le caractère chinois pour "craintif" est "effrayant". Les caractères chinois sont utilisés pour les mots suivants. O caractere chinês "provavelmente" usa o caractere chinês "assustador", não é? The kanji for "perhaps" uses the kanji for "fear." 「或许」这个汉字是用「恐怖」这个汉字的。 「恐い 」と いう 漢字 で 、「恐らく 」。 こわい|と|いう|かんじ|で|おそらく scary|quotation particle|to say|kanji|at|probably scary|quotation particle|to say|kanji|at|probably The kanji for "scary" is "恐い", and it means "probably". 用「恐怖」这个汉字,表示「或许」。 ですから 、「おそらく 」に は ちょっと 違った ニュアンス も 出て くる こと が ある と 辞書 に は 書いています 。 ですから|おそらく|に|は|ちょっと|違った|ニュアンス|も|出て|くる|こと|が|ある|と|辞書|に|は|書いています because|probably|locative particle|topic marker|a little|different|nuance|also|comes out|will come|thing|subject marker|there is|quotation particle|dictionary|locative particle|topic marker|is writing therefore|probably|locative particle|topic marker|a little|different|nuance|also|comes out|will come|thing|subject marker|there is|quotation particle|dictionary|locative particle|topic marker|is writing ||||||nuance||||||||||| Therefore, the dictionary states that "probably" can sometimes carry a slightly different nuance. 因此,辞典上写着,「或许」有时会带有稍微不同的语气。 何か を 推量 する とき に 、悪い こと ・悪い 可能性 が 高い 、と 推量 する 気持ち を 表したい とき には 、「おそらく 」を 使う 方 が 多い と 書いて ありました 。 なにか|を|すいりょう|する|とき|に|わるい|こと|わるい|かのうせい|が|たかい|と|すいりょう|する|きもち|を|あらわしたい|とき|には|おそらく|を|つかう|ほう|が|おおい|と|かいて|ありました something|object marker|conjecture|to do|when|at|bad|thing|bad|possibility|subject marker|high|quotation particle|conjecture|to do|feeling|object marker|want to express|when|at that time|probably|object marker|use|way|subject marker|many|quotation particle|wrote|there was |||||||||||||||||||exprimer||||||||| what|question marker|object marker|conjecture|to do|when|at|bad|thing|bad|possibility|subject marker|high|and|conjecture|to do|feeling|object marker|want to express|when|at that time|probably|object marker|use|way|subject marker|many|and|wrote |||||||||||||||||||querer mostrar||||||||| ||||||||||возможность|||||||||выразить||||Вероятно||||| Si vous voulez exprimer le sentiment d'estimer que quelque chose est mauvais ou susceptible d'être mauvais, vous pouvez utiliser le mot "probablement". Le rapport indique également que de nombreuses personnes utilisent le Foi escrito que muitas pessoas usam "provavelmente" quando querem expressar seus sentimentos de adivinhar que algo está errado ou que é provável que seja ruim. When making an inference about something, it was written that it is more common to use "probably" when you want to express a feeling that something bad or a bad possibility is high. 在推测某事时,如果想表达坏事或坏的可能性很高的感觉,使用「或许」的人会比较多。 例えば 、おそらく 後悔 する だろう 。 たとえば|おそらく|こうかい|する|だろう for example|probably|regret|will do|probably for example|probably|regret|will do|will probably ||ندم|| ||arrependimento|| For example, "I will probably regret it." 例如,可能会后悔。 ね 、後悔 する 。 ね|こうかい|する right|regret|to do right|regret|to do |arrependimento| Yeah, I will regret it. 嗯,会后悔。 ね 、きっと 何か 起きて 、あー やらなきゃ よかった 、しまった という 後悔 の 気持ち が 生まれる だろう 。 ね|きっと|なにか|おきて|あー|やらなきゃ|よかった|しまった|という|こうかい|の|きもち|が|うまれる|だろう 吧|一定|什么|发生|啊|不做的话|早知道|糟糕|说|后悔|的|感觉|主格助词|会产生|可能 ||||||faire||auraient|||||| right|surely|something|happens|ah|I should not have done|it was good|I messed up|called|regret|attributive particle|feelings|subject marker|will be born|probably ||||||||||||||sentimento أنت تعرف ، أنا متأكد من أن شيئًا ما سيحدث ، وأنا متأكد من أنك ستشعر بالندم لأنك لم تفعل ذلك. Vous savez, il se passera quelque chose et vous aurez probablement des regrets en pensant que vous n'auriez pas dû le faire, que vous n'auriez pas dû le faire. Ei, tenho certeza de que algo aconteceu, eu deveria ter feito isso, e tenho certeza de que terei um sentimento de arrependimento por ter feito isso. Well, something will surely happen, and feelings of regret like 'Ah, I shouldn't have done that' or 'I messed up' will arise. 嗯,肯定会发生什么,啊,真不该这样做,真是糟糕的后悔心情会产生。 おそらく 後悔 する だろう 。 おそらく|こうかい|する|だろう probably|regret|will do|probably probably|regret|will do|probably You will probably regret it. 可能会后悔。 この 場合 に は 、「おそらく 」を 使う ほうが いい んじゃないか と いう ふうに 書いて あります 。 この|ばあい|に|は|おそらく|を|つかう|ほうが|いい|んじゃないか|と|いう|ふうに|かいて|あります this|case|at|topic marker|probably|object marker|use|better|good|isn't it|quotation particle|say|in that way|write|there is this|case|at|topic marker|probably|object marker|use|better|good|isn't it|quotation particle|say|in that way|writing|there is Dans ce cas, "probablement". Le rapport suggère également qu'il peut être préférable d'utiliser un В данном случае, похоже, лучше использовать "вероятно". In this case, it is written that it is better to use 'probably'. 在这种情况下,写着“或许”更好。 はい 、ただ ほとんど 違い は ない です 。 はい|ただ|ほとんど|ちがい|は|ない|です yes|just|almost|difference|topic marker|not|is yes|just|almost|difference|topic marker|not|is Yes, but there is hardly any difference. 是的,不过几乎没有区别。 大きな 違い は 、「多分 」の 方 が 口語的 ・くだけた 話し方 、会話 ・普段 の 会話 で よく 使う と 覚えて おきましょう 。 おおきな|ちがい|は|たぶん|の|ほう|が|こうごてき|くだけた|はなしかた|かいわ|ふだん|の|かいわ|で|よく|つかう|と|おぼえて|おきましょう big|difference|topic marker|probably|attributive particle|side|subject marker|colloquial|informal|way of speaking|conversation|usually|attributive particle|conversation|at|often|use|quotation particle|remember|let's keep |||||||||familier|||||||||| big|difference|topic marker|probably|attributive particle|side|subject marker|colloquial|informal|way of speaking|conversation|usually|attributive particle|conversation|at|often|use|quotation particle|remember|let's keep |||||||colóquio|||||||||||| |||||||||||||обычная жизнь|||||| Lembre-se de que a grande diferença é que "talvez" é mais coloquial - falado, coloquial - e frequentemente usado em conversas cotidianas. The main difference is that 'probably' is more colloquial and casual, and is often used in conversation and everyday speech. 最大的区别是,“多半”更口语化,常用于对话和日常交流。 「 最後 」 と 「 最終 」 次の 質問 は 、「 最後 」 と 「 最終 」 の 違い 。 さいご||さいしゅう|つぎの|しつもん||さいご||さいしゅう||ちがい The next question is about the difference between "last" and "final." 下一个问题是,“最后”和“最终”的区别。 最後 と 最終 の 違い は な ん です か 。 さいご||さいしゅう||ちがい||||| Qual é a diferença entre o último e o último? What is the difference between last and final? 最后和最终的区别是什么? これ は よく 似て います 。 これ|は|よく|にて|います this|topic marker|well|similar|is this|topic marker|well|similar|is Это очень похоже. These are very similar. 这两个词很相似。 でも 違う と 思います 。 でも|ちがう|と|おもいます but|different|quotation particle|I think |je pense que c'est différent|| but|is different|quotation particle|I think But I think they are different. 但是我认为它们是不同的。 はい 、え 、うまく 説明 できる か な 。 はい|え|うまく|せつめい|できる|か|な yes|eh|well|explanation|can do|question marker|right |||expliquer|peut|| yes|uh|well|explanation|can do|question marker|right Yes, um, I wonder if I can explain it well. 嗯,我能否好好解释一下呢。 え 、例えば 、何か シリーズ で 続いている こと が ある 。 え|たとえば|なにか|シリーズ|で|つづいている|こと|が|ある eh|for example|something|series|at|is continuing|thing|subject marker|there is eh|for example|something|series|at|is continuing|thing|subject marker|there is حسنًا ، على سبيل المثال ، هناك شيء يستمر في سلسلة. Bem, por exemplo, há algo que continua na série. For example, there are things that continue in a series. 例如,有一些系列是持续的。 ね 、何か 1つ の 枠 の 中 で それ が 続いて いて 、その 枠 の 中 の 最後 の とき に は 、「最終 」を 使います 。 ね|なにか|ひとつ|の|わく|の|なか|で|それ|が|つづいて|いて|その|わく|の|なか|の|さいご|の|とき|に|は|さいしゅう|を|つかいます |||||рамка||||||||||||||||||| |||||cadre||||||||||||||||||| right|something|one|attributive particle|frame|attributive particle|inside|at|it|subject marker|continuing|and|that|frame|attributive particle|inside|attributive particle|last|attributive particle|time|at|topic marker|final|object marker|will use |||||quadro||||||||||||||||||| right|something|one|attributive particle|frame|attributive particle|inside|at|it|subject marker|continuing|and|that|frame|attributive particle|inside|possessive particle|last|attributive particle|time|at|topic marker|final|object marker|will use |||||枠||||||||||||||||||| كما تعلم ، عندما تستمر في إطار ما وتكون هذه هي المرة الأخيرة في هذا الإطار ، نستخدم كلمة `` نهائي ''. Bem, se for seguido por algo em um quadro, e no final desse quadro, use "final". Если у вас есть последовательность слов в кадре, и это слово является последним в этом кадре, вы используете 'final'. You see, something continues within a single framework, and at the end of that framework, we use 'final'. 在一个框架内持续着,最后的时候会用“最终”。 1番 よく わかる の が 、テレビ の ドラマ シリーズ の 「最終回 」。 ばん|よく|わかる|の|が|テレビ|の|ドラマ|シリーズ|の|さいしゅうかい number|well|understand|attributive particle|subject marker|television|attributive particle|drama|series|attributive particle|final episode ||||||||||dernier épisode the best|well|understand|attributive particle|subject marker|television|attributive particle|drama|series|possessive particle|final episode ||||||||||finale ||||||||||Последняя серия L'exemple le plus évident est celui du "dernier épisode" d'une série télévisée. O mais óbvio é o "episódio final" da série dramática de TV. The most understandable example is the 'final episode' of a television drama series. 最容易理解的是,电视的电视剧系列的“最终回”。 これ は 最後 の 会 と は 言いません 。 これ|は|さいご|の|かい|と|は|いいません this|topic marker|last|attributive particle|meeting|quotation particle|topic marker|will not say this|topic marker|last|attributive particle|meeting|quotation particle|topic marker|will not say Ce n'est pas la dernière réunion. We do not say 'last meeting'. 这并不是说最后的一集。 最終 回 。 さいしゅう|かい final|time final|episode Final episode. 最后一集。 シリーズ が 枠 な んです ね 。 シリーズ|が|わく|な|んです|ね series|subject marker|frame|adjectival particle|you see|right series|subject marker|frame|adjectival particle|you see|right ||formato||| La série est le cadre, n'est-ce pas ? A série é o quadro, não é? The series is in a frame, isn't it? 系列是框架呢。 ずっと 続いて いた 。 ずっと|つづいて|いた always|continuing|was all the time|continuing|was It has been continuing for a long time. 一直在继续。 その 最後 と いう こと で テレビ ドラマ の 最終 回 。 その|さいご|と|いう|こと|で|テレビ|ドラマ|の|さいしゅう|かい that|last|quotation particle|called|thing|at|TV|drama|attributive particle|final|episode that|last|quotation particle|to say|thing|at|television|drama|attributive particle|final|episode So, this is the last one, the final episode of the TV drama. 所以最后是电视剧的最后一集。 あと 、わかりやすい の が 電車 の 「最終 列車 」。 あと|わかりやすい|の|が|でんしゃ|の|さいしゅう|れっしゃ after|easy to understand|attributive particle|subject marker|train|possessive particle|last|train after|easy to understand|attributive particle|subject marker|train|possessive particle|last|train ||||||partícula possessiva| Also, what's easy to understand is the train's 'last train'. 另外,容易理解的是电车的“最后列车”。 最終 列車 。 さいしゅう|れっしゃ final|train last|train Last train. 最后列车。 その 日 、スケジュール 朝 から 始まって ずっと 電車 が 動いて いた 。 その|ひ|スケジュール|あさ|から|はじまって|ずっと|でんしゃ|が|うごいて|いた that|day|schedule|morning|from|started|continuously|train|subject marker|was moving|was that|day|schedule|morning|from|started|continuously|train|subject marker|was running|was ||||||sempre|||movendo| Ce jour-là, l'horaire a commencé le matin et les trains ont circulé en permanence. That day, the schedule started in the morning and the trains were running all the time. 那天,日程从早上开始,一直在运行电车。 でも その 日 と いう 枠 の 中 の 、最後 の 便 だ から 、最終 列車 と いう こと が できます 。 でも|その|ひ|と|いう|わく|の|なか|の|さいご|の|びん|だ|から|さいしゅう|れっしゃ|と|いう|こと|が|できます but|that|day|quotation particle|called|frame|attributive particle|inside|attributive particle|last|attributive particle|flight|is|because|last|train|quotation particle|called|thing|subject marker|can be but|that|day|and|called|frame|attributive particle|inside|attributive particle|last|attributive particle|flight|is|because|last|train|and|called|thing|subject marker|can be |||||||||||trem||||||||| Mais comme c'est le dernier train de la journée, on peut l'appeler le dernier train. But since it was the last service within that day, we can say it was the last train. 但是因为是在那一天的范围内,最后的班次,所以可以称为最后列车。 でも 、「最後 」は 使わ ない 。 でも|さいご|は|つかわ|ない but|last|topic marker|use (negative form)|not but|last|topic marker|use (negative form)|not |الأخير||| However, we don't use the word 'last'. 但是,不使用“最后”。 ね 、あと は 、そう です ね 、学歴 。 ね|あと|は|そう|です|ね|がくれき right|after|topic marker|so|is|right|academic background ||||||scolarité right|after|topic marker|so|is|right|academic background ||||||histórico escolar Well, after that, yes, education. 嗯,接下来,就是学历。 ね 。 Right. 嗯。 小学校 、中学校 、高校 、大学 、大学院 と 、ま 、いろいろ 勉強 続けて きた とき の 「最終 学歴 」。 しょうがっこう|ちゅうがっこう|こうこう|だいがく|だいがくいん|と|ま|いろいろ|べんきょう|つづけて|きた|とき|の|さいしゅう|がくれき elementary school|junior high school|high school|university|graduate school|and|well|various|study|continuing|have come|when|attributive particle|final|academic background elementary school|junior high school|high school|university|graduate school|and|well|various|study|continuing|have come|when|attributive particle|final|academic background Escola primária, escola secundária, escola secundária, universidade, pós-graduação, e assim por diante, a "formação educacional final" quando tenho estudado várias coisas. Окончательное образование" - это различные виды обучения, которые вы продолжали в начальной школе, младшей школе, старшей школе, университете и аспирантуре. Elementary school, middle school, high school, university, and graduate school, well, this is the 'final academic background' after continuing various studies. 小学、初中、高中、大学、研究生,嗯,继续学习的“最高学历”。 これ は 最後 の 学歴 と は 言いません 。 これ|は|さいご|の|がくれき|と|は|いいません this|topic marker|last|attributive particle|academic background|quotation particle|topic marker|do not say this|topic marker|last|attributive particle|academic background|quotation particle|topic marker|do not say لن أقول أن هذه آخر خلفيتي التعليمية. Cela ne veut pas dire que c'est la dernière étape de votre éducation. Esta não é a última educação. This is not referred to as the last academic background. 这不是最后的学历。 最終 を 使います 。 さいしゅう|を|つかいます final|object marker|will use final|object marker|will use We use 'final'. 我会用最终。 つまり ずっと 続けて 勉強 して きて 、最後 の ファイナル の Education な んです ね 。 つまり|ずっと|つづけて|べんきょう|して|きて|さいご|の|ファイナル|の|Education|な|んです|ね in other words|all the time|continuing|studying|doing|have been|last|attributive particle|final|attributive particle|Education|adjectival particle|you see|right ||||||||final||éducation||| in other words|all along|continuing|studying|doing|have been|last|attributive particle|final|attributive particle|Education|adjectival particle|you see|right ||||||||final||educação||| ||||||||финальный экзамен||||| En d'autres termes, vous avez étudié pendant longtemps et c'est votre dernière année d'études. In other words, it means that you have been continuously studying, and this is the final education. 也就是说,一直在继续学习,最后的最终教育。 ですから 、最終 学歴 と いいます 。 ですから|さいしゅう|がくれき|と|いいます because|final|academic background|quotation particle|say because|final|academic background|quotation particle|say ||escolaridade|| C'est pourquoi on parle d'éducation finale. Therefore, we say 'final academic background'. 所以说,称之为最终学历。 では 、「最後 」、じゃ 、「最後 」は どう やって 使う の かって いう と 、うーん 、例えば 、もう 、ま 、限定 された 何 か 数 ・数量 が あります 。 では|最後|じゃ|最後|は|どう|やって|使う|の|かって|いう|と|うーん|例えば|もう|ま|限定|された|何|か|数|数量|が|あります well|last|well|last|topic marker|how|to use|to use|explanatory particle|you mean|to say|quotation particle|um|for example|already|well|limited|limited|what|or|number|quantity|subject marker|there is ||||||||||||||||limited||||number|quantity|| Maintenant, le "dernier". D'accord, alors. Enfin. Par exemple, le nombre et la quantité sont limités. Então, como você usa o "último" e depois o "último"? Bem, por exemplo, existem alguns números e quantidades limitados. Итак, "последний", как же вы используете "последний"? Ну, например, есть ограниченное количество или количество. So, when it comes to "the last," how do we use "the last"? Well, for example, there is something limited, a certain number or quantity. 那么,最后,最后是怎么使用的呢,嗯,比如说,已经,有,嗯,有限的某些数量。 その 最後 。 その|さいご that|last that|last That is the last. 那就是最后。 そして 、それ が 終われば 、もう 未来 に それ を 持つ こと が できない と いう 感じ でしょう か 。 そして|それ|が|おわれば|もう|みらい|に|それ|を|もつ|こと|が|できない|と|いう|かんじ|でしょう|か and|that|subject marker|if it ends|already|future|locative particle|that|object marker|have|thing|subject marker|cannot|quotation particle|to say|feeling|right|question marker and|that|subject marker|if it ends|already|future|locative particle|that|object marker|have|thing|subject marker|cannot|quotation particle|to say|feeling|right|question marker |||||futuro||||ter|||||||| Et une fois que c'est fini, on a l'impression qu'on ne pourra plus l'avoir à l'avenir. E quando acaba, sentimos que já não o podemos ter no futuro. А когда все закончится, вы почувствуете, что в будущем этого уже не будет. And once that is over, it feels like you can no longer have that in the future. 而且,如果结束了,就感觉再也无法拥有它了。 今 思った の は 、チョコレート です ね 。 いま|おもった|の|は|チョコレート|です|ね now|thought|attributive particle|topic marker|chocolate|is|right now|thought|nominalizer|topic marker|chocolate|is|right What I just thought of is chocolate. 我现在想到的是巧克力。 チョコレート ボックス に たくさん チョコレート が あって 、食べて いきます ね 。 チョコレート|ボックス|に|たくさん|チョコレート|が|あって|たべて|いきます|ね chocolate|box|at|a lot|chocolate|subject marker|there is|eating|will go|right |boîte|||||||| chocolate|box|at|a lot|chocolate|subject marker|there is|eating|will go|right |caixa|||||||| |коробка шоколада|||||||| There are a lot of chocolates in a chocolate box, and you start eating them. 巧克力盒里有很多巧克力,我要吃了哦。 数量 は 限られます 。 すうりょう|は|かぎられます quantity|topic marker|is limited quantity|topic marker|is limited ||limitado Les quantités sont limitées. The quantity is limited. 数量是有限的。 例えば 20 個 入り の チョコレート の ボックス 。 たとえば|こ|いり|の|チョコレート|の|ボックス for example|pieces|containing|attributive particle|chocolate|possessive particle|box ||||chocolat|| for example|pieces|containing|attributive particle|chocolate|possessive particle|box For example, a box of 20 chocolates. 比如说20个装的巧克力盒。 ね 、え 、19 個 目 を 食べて 、最後 の 1 個 が 残って います 。 ね|え|こ|め|を|たべて|さいご|の|こ|が|のこって|います right|eh|counter for small objects|ordinal suffix|object marker|eating|last|attributive particle|counter for small objects|subject marker|remaining|is ||||||||||reste| right|eh|pieces|ordinal suffix|object marker|eating|last|attributive particle|piece|subject marker|remaining|is ||||||||||متبقي| ||||||||||resta| You see, after eating the 19th piece, there is 1 piece left. 你看,嗯,吃了第19个,最后剩下1个。 そういう とき に は 、最後 の チョコレート 。 そういう|とき|に|は|さいご|の|チョコレート that kind of|time|at|topic marker|last|attributive particle|chocolate such|time|at|topic marker|last|attributive particle|chocolate At such times, it's the last chocolate. 在那种时候,最后的巧克力。 最後 の 1 個 の チョコレート 、と 私 は 言って 、最終 の 1 個 の チョコレート とは 言いません ね 。 さいご|の|こ|の|チョコレート|と|わたし|は|いって|さいしゅう|の|こ|の|チョコレート|とは|いいません|ね last|attributive particle|counter for small objects|attributive particle|chocolate|quotation particle|I|topic marker|saying|final|attributive particle|counter for small objects|attributive particle|chocolate|as for|will not say|right last|attributive particle|counter for small objects|attributive particle|chocolate|quotation particle|I|topic marker|saying|final|attributive particle|counter for small objects|attributive particle|chocolate|as for|will not say|right I say the last piece of chocolate, but I don't say the final piece of chocolate. 我说最后的一个巧克力,并不是说最终的一个巧克力。 はい 、だ から 、食べ物 の 残り の 最後 の 最後 の 1 個 。 はい|だ|から|たべもの|の|のこり|の|さいご|の|さいご|の|こ yes|is|because|food|attributive particle|remaining|attributive particle|last|attributive particle|last|attributive particle|piece yes|is|because|food|attributive particle|leftovers|possessive particle|last|attributive particle|last|attributive particle|piece Sim, então o último e último do resto da comida. Yes, so, the very last piece of food. 是的,所以,食物剩下的最后一个。 これ を 食べれば もう 終わり って いう とき に は 「最後 」を 使います 。 これ|を|たべれば|もう|おわり|って|いう|とき|に|は|さいご|を|つかいます this|object marker|if (you) eat|already|end|quotation particle|to say|when|at|topic marker|last|object marker|will use this|object marker|if you eat|already|end|quotation particle|to say|when|at|topic marker|last|object marker|will use We use 'last' when we say that if we eat this, it's really the end. 在说“最后”时,是指吃了这个就结束的时候。 あと よく わかる の は 、レオナルド ダビンチ の 「最後 の 晩餐 」。 あと|よく|わかる|の|は|レオナルド|ダビンチ|の|さいご|の|ばんさん ||||||Леонардо да Винчи|||| |||||Léonard|da Vinci||||supper after|well|understand|attributive particle|topic marker|Leonardo|da Vinci|possessive particle|last|attributive particle|supper |||||Leonardo|da Vinci||||jantar after|well|understand|attributive particle|topic marker|Leonardo|da Vinci|possessive particle|last|attributive particle|supper ||||||||||العشاء La Cène de Léonard de Vinci est également très connue. Another well-known example is Leonardo da Vinci's 'Last Supper'. 还有很清楚的是,达芬奇的《最后的晚餐》。 Last Supper 。 ラスト|サパー last|supper |supper Last Supper. 最后的晚餐。 ね 、これ は 、もう ほんとに 最後 な わけです 。 ね|これ|は|もう|ほんとに|さいご|な|わけです right|this|topic marker|already|really|last|adjectival particle|it means right|this|topic marker|already|really|last|adjectival particle|it means You see, this is really the very last one. 嗯,这个,真的就是最后了。 未来 に もう 次 が ない 。 みらい|に|もう|つぎ|が|ない future|locative particle|already|next|subject marker|not there |||prochain|| future|locative particle|already|next|subject marker|there is not |||próximo|| |||следующий шанс|| Il n'y a plus de prochaine fois dans l'avenir. There will be no next time in the future. 未来再也没有下一个。 2 番目 、3 番目 の 食事 の 会 は ない 。 ばんめ|ばんめ|の|しょくじ|の|かい|は|ない ordinal number|ordinal number|attributive particle|meal|possessive particle|meeting|topic marker|there is not second|third|attributive particle|meal|possessive particle|party|topic marker|there is not |||||refeição||reunião Il n'y a pas de deuxième ou troisième repas. There will be no second or third dinner meeting. 第二次、第三次的餐会是没有的。 だから 最後 の 晩餐 。 だから|さいご|の|ばんさん so|last|attributive particle|dinner so|last|attributive particle|dinner |||jantar That's why it's the last supper. 所以是最后的晚餐。 TheLast!うまく 説明 できた でしょう か 。 |うまく|せつめい|できた|でしょう|か |好好地|解释|能做|对吧|吗 last|well|explanation|could do|right|question marker ||bem||| 最后一个我解释清楚了吗? The Last! I hope I was able to explain it well. TheLast!我能很好地解释吗? そういう 違い が ある と 思います 。 そういう|ちがい|が|ある|と|おもいます such|difference|subject marker|there is|quotation particle|I think such|difference|subject marker|there is|quotation particle|I think 我认为是有这样的区别的。 I think there is such a difference. 我认为是有这样的区别。 はい それでは 、今日 は 、多分 と おそらく 、最後 と 最終 、に ついて 話して みました 。 はい|それでは|きょう|は|たぶん|と|おそらく|さいご|と|さいしゅう|に|ついて|はなして|みました yes|well then|today|topic marker|probably|and|probably|last|and|final|locative particle|about|talking|tried yes|well then|today|topic marker|probably|and|probably|last|and|final|locative particle|about|talking|tried |حسناً|||||||||||| Yes, then, today, I talked about probably and perhaps, about the last and final. 好的,那么今天我大概谈了最后和最终的事情。 それでは また 明日 。 それでは|また|あした well then|again|tomorrow well then|again|tomorrow Well then, see you tomorrow. 那么明天再见。

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 en:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=103 err=0.00%) translation(all=82 err=0.00%) cwt(all=725 err=6.76%)