×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

ドラマ samurai code 第三話

ドラマ samurai code 第 三 話

秋山 : アーバン ・ サン ・ スクエア 、 十五 年 前 の 再 開発 に 伴って 建て られた 、 複合 ショッピング 施設 です 。

土地 一万 坪 、 総 床面積 二万 坪 、 設備 は 異常 あり ませ ん が 、 テナント の 空室 率 が 目立ち ます ね 。 ところで 部長 、 今回 の 入札 の 最大 の ライバル って 、 どこ な んです ? 須藤 : クレジット ・ スターズ の 、 牧 村 の チーム だ 。 ××× さん 、 こんち は 。 店員 : こんにち は ー

牧 村 : なんだ 、 須藤 か 。 須藤 : 牧 村 、 ここ は うち が 買う 物件 だ 。 出て け 。 牧 村 : なあ に 言って る 。 ここ は うち が 取る 。 そし たら 真っ先 に この 写真 を はずして やる よ 。

かおり : ちょっと ぉ それ 売り物 な んだ から 、 こわさ ないで よ お 。 もし かして 、 何 か 賭けて る の ? 何 賭けて ん の ? ねえ ! ねえ って ー 牧 村 : 次 は 負け ない ぞ 。 須藤 : OK かおり : もう ! ファンド マネージャー って ひまな の ー ? そう だ ! ねえ 、 康平 、 元 ちゃん 、 私 今度 また ロンドン に 買い 出し に 行く から 、 二 人 に 良い もの 買って きて あげる ! 楽しみに して て ! 牧 村 : あの 時 あいつ が 俺 たち に 何 を 買って 帰って くる つもりだった の か 、 今 と なって は 謎 だ な 。 須藤 : 牧 村 、 わかって る と 思う が 、 今回 の 入札 は この 建物 を どう 評価 する か で 大きく 変わる 。 お前 は どう する つもりだ 。 建て 替え が 前提 な の か ? 牧 村 : お前 こそ こんな ビル 、 ぶ っ つ ぶ しち まおう と 思って る んだ ろ ? 須藤 : いずれ に して も 、 今回 は うち が 取る 。 お前 は 考える 必要 は ない な 。 牧 村 : 言って ろ 。

本 谷 : いえ 、 だめです 。 これ 、 きっちり やり たい んです !

迷走 する チーム

祥子 : 何べん 頼み に 行った って 、 むだ よ 。 須藤 : あきらめる な 。 苦しい とき こそ 、 自分 を 信じる んだ 。

祥子 : あなた の ボス と 打ち合わせ が し たい んだ けど 。 辻本 : 私 の ボス は 17 時 まで 戻り ませ ん 。

その 時 、 男 は 動いた 。 上司 と して 、 男 と して 。 ヒューマンビジネスドラマ サムライコード 第 四 話

ドラマ samurai code 第 三 話 どらま|||だい|みっ|はなし Drama SAMURAI CODE Episode 3. Drama samurai code Episode 3 Drama SAMURAI CODE Episodio 3. Drama SAMURAI CODE Aflevering 3. Drama código samurai Episódio 3 电视剧《武士密码》第 3 集。

秋山 :  アーバン ・ サン ・ スクエア 、 十五 年 前 の 再 開発 に 伴って 建て られた 、 複合 ショッピング 施設 です 。 あきやま||||じゅうご|とし|ぜん||さい|かいはつ||ともなって|たて||ふくごう|しょっぴんぐ|しせつ| |||||||||development|||||complex||facility| Akiyama: Urban San Square, a complex shopping facility built with the redevelopment 15 years ago. Akiyama: Urban Sun Square, un complejo comercial construido con la remodelación de hace 15 años. Akiyama: Urban Sun Square, um complexo comercial construído com a remodelação há 15 anos.

土地 一万 坪 、 総 床面積   二万 坪 、 設備 は 異常 あり ませ ん が 、 テナント の 空室 率 が 目立ち ます ね 。 とち|いちまん|つぼ|そう|ゆかめんせき|にまん|つぼ|せつび||いじょう|||||てなんと||くうしつ|りつ||めだち|| |||total|floor area||tsubo|facilities||unusual|||||||vacancy||||| The land is 10,000 tsubo, the total floor area is 20,000 tsubo, and the equipment is abnormal, but the vacancy rate of the tenants is conspicuous. El terreno es de 10,000 tsubo, la superficie total del piso es de 20,000 tsubo y el equipo es anormal, pero la tasa de desocupación de los inquilinos es conspicua. ところで 部長 、 今回 の 入札 の 最大 の ライバル って 、 どこ な んです ? |ぶちょう|こんかい||にゅうさつ||さいだい||らいばる|||| ||||bidding|||||||| By the way, where is the biggest rival of this bidding? 須藤 :  クレジット ・ スターズ の 、 牧 村 の チーム だ 。 すとう|くれじっと|すたーず||まき|むら||ちーむ| |||||village||| Sudo: It's Makimura's team from Credit Stars. ××× さん 、 こんち は 。 Hello XXX. 店員 :  こんにち は ー てんいん|||- Clerk: Hello

牧 村 :  なんだ 、 須藤 か 。 まき|むら||すとう| |||Sudo| Makimura: What is it, Sudo? 須藤 :  牧 村 、 ここ は うち が 買う 物件 だ 。 すとう|まき|むら|||||かう|ぶっけん| ||||||||property| Sudo: Makimura, this is the property we buy. 出て け 。 でて| Get out. 牧 村 :  なあ に 言って る 。 まき|むら|||いって| Makimura: What are you saying? ここ は うち が 取る 。 ||||とる Here we take. そし たら 真っ先 に この 写真 を はずして やる よ 。 ||まっさき|||しゃしん|||| Then I'll remove this photo first.

かおり :  ちょっと ぉ   それ 売り物 な んだ から 、 こわさ ないで よ お 。 ||||うりもの||||こわ さ||| Kaori: Hey, it's for sale, so don't be afraid. もし かして 、 何 か 賭けて る の ? ||なん||かけて|| Maybe you're betting something? 何 賭けて ん の ? なん|かけて|| What are you betting on? ねえ ! ねえ って ー 牧 村 :  次 は 負け ない ぞ 。 ||-|まき|むら|つぎ||まけ|| Hey Makimura: I won't lose next time. 須藤 :  OK かおり :  もう ! すとう|ok|| Sudo: OK Kaori: Already! ファンド マネージャー って ひまな の ー ? ふぁんど|まねーじゃー||||- What is a fund manager? そう だ ! That's it ! ねえ 、 康平 、 元 ちゃん 、 私 今度 また ロンドン に 買い 出し に 行く から 、 二 人 に 良い もの 買って きて あげる ! |やすひら|もと||わたくし|こんど||ろんどん||かい|だし||いく||ふた|じん||よい||かって|| Hey, Kohei, Moto-chan, I'm going to London again for shopping, so I'll buy something good for both of you! 楽しみに して て ! たのしみに|| Look forward to ! 牧 村 :  あの 時 あいつ が 俺 たち に 何 を 買って 帰って くる つもりだった の か 、 今 と なって は 謎 だ な 。 まき|むら||じ|||おれ|||なん||かって|かえって|||||いま||||なぞ|| Makimura: It's a mystery now what he intended to buy and come back to us at that time. 須藤 :  牧 村 、 わかって る と 思う が 、 今回 の 入札 は この 建物 を どう 評価 する か で 大きく 変わる 。 すとう|まき|むら||||おもう||こんかい||にゅうさつ|||たてもの|||ひょうか||||おおきく|かわる ||||||||||||||||evaluation||||| Sudo: Makimura, as you know, this bid will change greatly depending on how you evaluate this building. お前 は どう する つもりだ 。 おまえ|||| What are you going to do? 建て 替え が 前提 な の か ? たて|かえ||ぜんてい||| |||premise||| Is rebuilding a prerequisite? 牧 村 :  お前 こそ こんな ビル 、 ぶ っ つ ぶ しち まおう と 思って る んだ ろ ? まき|むら|おまえ|||びる||||||||おもって||| Makimura: You're the one who's thinking about building this kind of building, right? 須藤 :  いずれ に して も 、 今回 は うち が 取る 。 すとう|||||こんかい||||とる |eventually|||||||| Sudo: In any case, we will take it this time. お前 は 考える 必要 は ない な 。 おまえ||かんがえる|ひつよう||| 牧 村 :  言って ろ 。 まき|むら|いって|

本 谷 :  いえ 、 だめです 。 ほん|たに|| これ 、 きっちり やり たい んです !

迷走 する チーム めいそう||ちーむ struggling||

祥子 :  何べん 頼み に 行った って 、 むだ よ 。 さちこ|なんべん|たのみ||おこなった||| Shoko|how many times|favor||||| 須藤 :  あきらめる な 。 すとう|| 苦しい とき こそ 、 自分 を 信じる んだ 。 くるしい|||じぶん||しんじる|

祥子 :  あなた の ボス と 打ち合わせ が し たい んだ けど 。 さちこ|||ぼす||うちあわせ||||| |||||meeting||||| 辻本 :  私 の ボス は 17 時 まで 戻り ませ ん 。 つじもと|わたくし||ぼす||じ||もどり|| Tsujimoto|||||||||

その 時 、 男 は 動いた 。 |じ|おとこ||うごいた 上司 と して 、 男 と して 。 じょうし|||おとこ|| ヒューマンビジネスドラマ   サムライコード   第 四 話 ||だい|よっ|はなし