×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 東京 都 で 花粉 が 飛ぶ 季節 に なった

東京 都 で 花粉 が 飛ぶ 季節 に なった

花粉症 は 、花粉 が 鼻 や 目 から 入って 、くしゃみ が 出たり 目 が かゆく なったり する 病気 です。

東京 都 は 、2月 15日 から 杉 の 花粉 が 飛んで いる こと が わかった と 言いました。 去年 より 9日 、遅く なって います。

東京 都 に よる と 、東京 都 で は 去年 の 1.5倍 ぐらい 多く 杉 の 花粉 が 飛び そうです。 そして 3月 の 中ごろ に いちばん 多く 飛び そうです。 都 の ウェブサイト や ツイッター で 、どの くらい 花粉 が 飛んで いる か 見る こと が できます。

専門 の 医者 は 「新型 コロナウイルス が うつった 人 が 花粉症 に なる と 、くしゃみ で ウイルス を 広げて しまう こと が あります。 くしゃみ を する とき は マスク の 上 から ハンカチ で 鼻 や 口 を 隠す ように して ください 」と 言って います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

東京 都 で 花粉 が 飛ぶ 季節 に なった とうきょう|と||かふん||とぶ|きせつ|| |metropolis||pollen||flies|season|| It has become the season when pollen flies in Tokyo.

花粉症 は 、花粉 が 鼻 や 目 から 入って 、くしゃみ が 出たり 目 が かゆく なったり する 病気 です。 かふん しょう||かふん||はな||め||はいって|||でたり|め|||||びょうき| ||pollen||nose|||||sneezing||might come out|||itchy|||| Heuschnupfen ist eine Krankheit, bei der Pollen in die Nase und in die Augen gelangen und Niesen und juckende Augen verursachen. Hay fever is a disease caused by pollen entering the nose and eyes, leading to sneezing and itchy eyes.

東京 都 は 、2月 15日 から 杉 の 花粉 が 飛んで いる こと が わかった と 言いました。 とうきょう|と||つき|ひ||すぎ||かふん||とんで||||||いい ました ||||||cedar|possessive particle|cedar pollen|||||||| Die Stadtverwaltung von Tokio hat mitgeteilt, dass seit dem 15. Februar Zedernpollen fliegen. It was reported that cedar pollen has been flying in Tokyo since February 15. 去年 より 9日 、遅く なって います。 きょねん||ひ|おそく||い ます Das ist neun Tage später als im letzten Jahr. It's 9 days later than last year.

東京 都 に よる と 、東京 都 で は 去年 の 1.5倍 ぐらい 多く 杉 の 花粉 が 飛び そうです。 とうきょう|と||||とうきょう|と|||きょねん||ばい||おおく|すぎ||かふん||とび|そう です |||||||||||||more|cedar||pollen||flying| Nach Angaben der Stadtverwaltung von Tokio wird es in Tokio wahrscheinlich 1,5 Mal mehr Zedernpollen geben als im letzten Jahr. According to the Tokyo Metropolitan Government, pollen from cedar is likely to fly about 1.5 times as much as last year in Tokyo. そして 3月 の 中ごろ に いちばん 多く 飛び そうです。 |つき||なかごろ|||おおく|とび|そう です |||middle||||| And it seems that the most pollen will likely be flying around the middle of March. 都 の ウェブサイト や ツイッター で 、どの くらい 花粉 が 飛んで いる か 見る こと が できます。 と||||||||かふん||とんで|||みる|||でき ます ||website||Twitter||||pollen||flying|||||| You can check on the city's website and Twitter how much pollen is in the air.

専門 の 医者 は 「新型 コロナウイルス が うつった 人 が 花粉症 に なる と 、くしゃみ で ウイルス を 広げて しまう こと が あります。 せんもん||いしゃ||しんがた||||じん||かふん しょう||||||ういるす||ひろげて||||あり ます ||||||||||||||sneezing||||spread|will end up||| Fachleute sagen: "Wenn eine Person mit dem neuen Coronavirus von Heuschnupfen betroffen ist, kann sie das Virus durch Niesen verbreiten. Specialist doctors say, 'When a person infected with the new coronavirus develops hay fever, they may spread the virus through sneezing.' くしゃみ を する とき は マスク の 上 から ハンカチ で 鼻 や 口 を 隠す ように して ください 」と 言って います。 |||||ますく||うえ||はんかち||はな||くち||かくす|||||いって|い ます |||||||||||||||to hide|||||| Wenn Sie niesen, bedecken Sie Ihre Nase und Ihren Mund mit einem Taschentuch über Ihrer Maske. When you sneeze, please cover your nose and mouth with a handkerchief over your mask.