×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 「噴火があったトンガを応援したい」6月にラグビーの試合をする

「噴火 が あった トンガ を 応援 したい 」6月 に ラグビー の 試合 を する

トンガ で 今年 1月 、海 の 中 の 火山 が 噴火 しました。 日本 ラグビー 協会 は 、大きな 被害 が あった トンガ を 応援 したい と 考えて 、6月 に 東京 で ラグビー の 試合 を する こと に しました。 試合 の チケット など を 売った お 金 を 、トンガ の ため に 使って もらいます。

試合 を する の は 、将来 日本 の 代表 に なり そうな 選手 など の チーム と 、日本 の リーグ ワン の チーム に いる トンガ 出身 の 選手 など の チーム です。

トンガ の チーム は 、試合 の 前 に 高知 県 で 練習 を します。 高知 県 で は 、3年 前 に 日本 で 開いた ラグビー の ワールドカップ の とき 、トンガ の 代表 チーム が 練習 を しました。

日本 ラグビー 協会 は 「日本 と トンガ の 友情 を 強く して 、トンガ を 応援 する 気持ち を みなさん と 一緒に 届けたい です 」と 話して います。

「噴火 が あった トンガ を 応援 したい 」6月 に ラグビー の 試合 を する ふんか|||とんが||おうえん|し たい|つき||らぐびー||しあい|| Wir wollen Tonga nach dem Vulkanausbruch unterstützen. Rugbyspiele im Juni. "I want to support Tonga, which had an eruption." Play a rugby match in June. Je veux soutenir les Tonga après l'éruption, nous jouons un match de rugby en juin. Voglio sostenere Tonga dopo l'eruzione, a giugno giocheremo una partita di rugby". "화산 폭발이 있었던 통가를 응원하고 싶다" 6월에 럭비 경기를 한다. Quero apoiar Tonga depois da erupção, vamos jogar uma partida de râguebi em junho". “我想支持发生过火山喷发的汤加。” 六月参加一场橄榄球比赛。 「我想支持經歷過火山爆發的東加。」六月舉辦橄欖球比賽

トンガ で 今年 1月 、海 の 中 の 火山 が 噴火 しました。 とんが||ことし|つき|うみ||なか||かざん||ふんか|し ました In January of this year, a volcano in the sea erupted in Tonga. 日本 ラグビー 協会 は 、大きな 被害 が あった トンガ を 応援 したい と 考えて 、6月 に 東京 で ラグビー の 試合 を する こと に しました。 にっぽん|らぐびー|きょうかい||おおきな|ひがい|||とんが||おうえん|し たい||かんがえて|つき||とうきょう||らぐびー||しあい|||||し ました The Japan Rugby Union decided to play a rugby game in Tokyo in June, hoping to support Tonga, which suffered great damage. 試合 の チケット など を 売った お 金 を 、トンガ の ため に 使って もらいます。 しあい||ちけっと|||うった||きむ||とんが||||つかって|もらい ます Ask them to use the money they sold, such as match tickets, for Tonga.

試合 を する の は 、将来 日本 の 代表 に なり そうな 選手 など の チーム と 、日本 の リーグ ワン の チーム に いる トンガ 出身 の 選手 など の チーム です。 しあい|||||しょうらい|にっぽん||だいひょう|||そう な|せんしゅ|||ちーむ||にっぽん||りーぐ|わん||ちーむ|||とんが|しゅっしん||せんしゅ|||ちーむ| |||||||||||||||||||league|league|||||||||||| The match will be between a team of players who are likely to represent Japan in the future, and a team of Tongan players who are on the Japanese League One team.

トンガ の チーム は 、試合 の 前 に 高知 県 で 練習 を します。 とんが||ちーむ||しあい||ぜん||こうち|けん||れんしゅう||し ます The Tongan team will practice in Kochi prefecture before the match. 高知 県 で は 、3年 前 に 日本 で 開いた ラグビー の ワールドカップ の とき 、トンガ の 代表 チーム が 練習 を しました。 こうち|けん|||とし|ぜん||にっぽん||あいた|らぐびー||わーるどかっぷ|||とんが||だいひょう|ちーむ||れんしゅう||し ました In Kochi Prefecture, the Tonga national team practiced during the Rugby World Cup held in Japan three years ago.

日本 ラグビー 協会 は 「日本 と トンガ の 友情 を 強く して 、トンガ を 応援 する 気持ち を みなさん と 一緒に 届けたい です 」と 話して います。 にっぽん|らぐびー|きょうかい||にっぽん||とんが||ゆうじょう||つよく||とんが||おうえん||きもち||||いっしょに|とどけ たい|||はなして|い ます ||||||||friendship|||||||||||||want to deliver|||| The Japan Rugby Union says, "I want to strengthen the friendship between Japan and Tonga and share with you the feelings of supporting Tonga."