×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ソニー グループ 電気 自動車 を 本格的 に 作る こと を 考える

ソニー グループ 電気 自動車 を 本格的 に 作る こと を 考える

アメリカ の ラスベガス で 、 新しい 技術 を 紹介 する CES と いう 大きな 展示会 が ありました 。 いろいろな 会社 が 新しい 技術 や 製品 を 発表 しました 。 この うち ソニー グループ は 、 新しく 開発 した 電気 自動車 を 展示 しました 。 スポーツ や 旅行 など に 便利な SUV と いう 種類 の 車 です 。 そして 、 今年 の 春 に 新しい 会社 を 作って 本格 的に 電気 自動車 を 作る こと を 考え 始める と 発表 しました 。 ソニー は 、 画像 センサー の 技術 を いろいろな 製品 で 使う ため に 電気 自動車 の 開発 を 始めて 、2 年 前 に 初めて 発表 して います 。 電気 自動車 は 、 今 ある 自動車 の 会社 の ほか に IT の 会社 など も 売る 計画 を 発表 して いて 、 競争 が もっと 激しく なり そうです 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ソニー グループ 電気 自動車 を 本格的 に 作る こと を 考える そにー|ぐるーぷ|でんき|じどうしゃ||ほんかく てき||つくる|||かんがえる Sony|Gruppe|Elektrik|Auto||||||| Sony|group|electric|automobile||full-fledged||make|fact||to consider Sony|skupina|električni|avtomobil||pravičen||||| Sony-Gruppe erwägt Produktion von Elektrofahrzeugen in großem Maßstab Sony Group Thinking about making an electric car in earnest El Grupo Sony estudia la producción a gran escala de vehículos eléctricos Le groupe Sony envisage la production à grande échelle de véhicules électriques 소니 그룹 전기 자동차를 본격적으로 만드는 것을 고려하고 있다. Sony Group overweegt grootschalige productie van elektrische voertuigen Grupo Sony Considera a produção em grande escala de veículos eléctricos Sony Group Tam Ölçekli Elektrikli Araç Üretimini Düşünüyor Sony Group розглядає можливість повномасштабного виробництва електромобілів 索尼集团认真考虑制造电动汽车 索尼集团考虑生产全尺寸电动汽车 索尼集團考慮生產全尺寸電動車

アメリカ の ラスベガス で 、 新しい 技術 を 紹介 する CES と いう 大きな 展示会 が ありました 。 あめりか||||あたらしい|ぎじゅつ||しょうかい||ces|||おおきな|てんじ かい||あり ました |von|Las Vegas||neue||||machen|||mit dem Namen|große|Ausstellung||hatte stattgefunden America||Las Vegas||new|technology||introduced||Consumer Electronics Show|||big|trade show|| In Las Vegas, USA, fand eine große Messe namens CES statt, auf der neue Technologien vorgestellt wurden. In Las Vegas, USA, there was a big exhibition called CES to introduce new technologies. いろいろな 会社 が 新しい 技術 や 製品 を 発表 しました 。 |かいしゃ||あたらしい|ぎじゅつ||せいひん||はっぴょう|し ました |Unternehmen|||||||Ankündigung|hat gemacht various|company||new|technology||product||announced| Various companies have announced new technologies and products. この うち ソニー グループ は 、 新しく 開発 した 電気 自動車 を 展示 しました 。 ||そにー|ぐるーぷ||あたらしく|かいはつ||でんき|じどうしゃ||てんじ|し ました this|company|Sony|group||new|development||electric|car||exhibit|displayed Die Sony-Gruppe stellte ihr neu entwickeltes Elektroauto vor. Of these, the Sony Group exhibited a newly developed electric vehicle. 其中,索尼集團展出了一款新開發的電動車。 スポーツ や 旅行 など に 便利な SUV と いう 種類 の 車 です 。 すぽーつ||りょこう|||べんりな|suv|||しゅるい||くるま| Sport|||||praktisch||||||| sports|such as|travel|and so on|locative particle|convenient|SUV|quotation particle|called|type|possessive particle|| SUVs sind praktische Fahrzeuge für sportliche Aktivitäten und Reisen. It's a type of car called an SUV, which is convenient for sports and travel. そして 、 今年 の 春 に 新しい 会社 を 作って 本格 的に 電気 自動車 を 作る こと を 考え 始める と 発表 しました 。 |ことし||はる||あたらしい|かいしゃ||つくって|ほんかく|てきに|でんき|じどうしゃ||つくる|||かんがえ|はじめる||はっぴょう|し ました and|this year||spring|locative particle|new|company||to create|full-fledged|seriously|electric|car||to create|fact||to consider|to start||announced|announced Im Frühjahr dieses Jahres kündigte das Unternehmen an, dass es ernsthaft über die Gründung eines neuen Unternehmens zur Herstellung von Elektrofahrzeugen nachdenken werde. Then, in the spring of this year, he announced that he would start thinking about creating a new company and making a full-scale electric vehicle. ソニー は 、 画像 センサー の 技術 を いろいろな 製品 で 使う ため に 電気 自動車 の 開発 を 始めて 、2 年 前 に 初めて 発表 して います 。 そにー||がぞう|せんさー||ぎじゅつ|||せいひん||つかう|||でんき|じどうしゃ||かいはつ||はじめて|とし|ぜん||はじめて|はっぴょう||い ます Sony||image|sensor||technology|(object marker)|various|products|at|use|in order to|for|electric|car||development||started|years|ago||for the first time|announcement|| Sony hat mit der Entwicklung eines Elektroautos begonnen, um seine Bildsensortechnologie in einer Vielzahl von Produkten zu nutzen, und dies bereits vor zwei Jahren angekündigt. Sony began developing electric vehicles to use image sensor technology in a variety of products, and announced it for the first time two years ago. 電気 自動車 は 、 今 ある 自動車 の 会社 の ほか に IT の 会社 など も 売る 計画 を 発表 して いて 、 競争 が もっと 激しく なり そうです 。 でんき|じどうしゃ||いま||じどうしゃ||かいしゃ||||it||かいしゃ|||うる|けいかく||はっぴょう|||きょうそう|||はげしく||そう です |||||||||||||||||||||sein|||mehr|heftig|werden|Es sieht so aus electric|car||now|exists|car||company|possessive particle|other||IT||company|such as|also|selling|plan|(object marker)|announcement||presenting|competition|subject marker|more|intense|will become|seems Der Wettbewerb um Elektrofahrzeuge wird sich wahrscheinlich noch verschärfen, da andere Automobilhersteller und IT-Unternehmen Pläne für den Verkauf von Elektrofahrzeugen angekündigt haben. Electric vehicles are also being planned to be sold by IT companies and others, in addition to existing car manufacturers, which suggests that competition is likely to become more intense.