円安 が 止まら ない 日本銀行 の 黒田 総裁 「今 の やり 方 を 続ける」
えんやす||とまら||にほんぎんこう||くろた|そうさい|いま|||かた||つづける
||||||Kuroda|||||||
The depreciation of the yen does not stop. Bank of Japan Governor Kuroda "Continue the way we are doing now."
東京 外国 為替 市場 で 13日 昼 ごろ 、1ドル が 135円 22銭 に なりました。
とうきょう|がいこく|かわせ|いちば||ひ|ひる||どる||えん|せん||なり ました
||||||||||||locative particle|
Around noon on the 13th in the Tokyo foreign exchange market, the dollar became 135.22 yen.
こんなに 円 が 安く なる こと は 24年 の 間 ありません でした。
|えん||やすく||||とし||あいだ|あり ませ ん|
It hasn't been 24 years since the yen has been so cheap.
円安 が 続いて いる 理由 の 1つ は 、アメリカ や ヨーロッパ と 日本 の 金利 の 差 です。
えんやす||つづいて||りゆう||||あめりか||よーろっぱ||にっぽん||きんり||さ|
One reason the yen continues to weaken is the difference in interest rates between the United States and Japan.
アメリカ で は 、物 の 値段 が 高く なったり する インフレーション の 問題 を 減らす ため 、FRB は 3月 に 金利 を 上げました。
あめりか|||ぶつ||ねだん||たかく|||||もんだい||へらす||frb||つき||きんり||あげ ました
||||||||||inflation||||||||||||
In the United States, to reduce the inflation problem where prices of goods have been rising, the Federal Reserve raised interest rates in March.
そして 5月 に は 長期 金利 が 3%まで 上がりました。
|つき|||ちょうき|きんり|||あがり ました
And in May, long-term interest rates rose to 3%.
日本銀行 は 金利 を 下げる やり 方 を 続けて います。
にほんぎんこう||きんり||さげる||かた||つづけて|い ます
The BOJ continues to lower interest rates.
日本 の 長期 金利 は 約 ゼロ %です。
にっぽん||ちょうき|きんり||やく||
The long-term interest rate in Japan is about 0%.
日本銀行 の 黒田 総裁 は 、今 の やり 方 を 変え ない と 言って います。
にほんぎんこう||くろた|そうさい||いま|||かた||かえ|||いって|い ます
||Kuroda||||||||||||
Bank of Japan Governor Kuroda has said that he will not change the current approach.
そして 「日本 の GDP は 、新型 コロナウイルス が 広がる 前 と 同じ まで に 戻って いません。
|にっぽん||gdp||しんがた|||ひろがる|ぜん||おなじ|||もどって|いま せ ん
And "Japan's GDP has not returned to the same level as before the spread of the new coronavirus.
今 、金利 を 上げたら 景気 が 悪く なる 心配 が あります 」と 言って います。
いま|きんり||あげたら|けいき||わるく||しんぱい||あり ます||いって|い ます
|||if raised||||||||||
They say, "If we raise interest rates now, there is a concern that the economy may worsen."
今 の やり 方 を 続けて も 変えて も 、景気 が 悪く なる かも しれ ない ため 、日本銀行 が どう する か 決める の が 難しく なって います。
いま|||かた||つづけて||かえて||けいき||わるく||||||にほんぎんこう|||||きめる|||むずかしく||い ます
It has become difficult for the Bank of Japan to decide what to do because whether we continue with the current approach or change it, there is a possibility that the economy may deteriorate.