×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Welcome to NoW in Narvik, 8A: På tur

8A: På tur

Det er desember, og det er ganske kaldt i Narvik nå. I dag er det fem minusgrader, og det blåser. Studentene på norskkurset og læreren deres står utenfor HiN og venter på bussen. Den skal kjøre dem til togstasjonen, og derfra skal de ta Ofotbanen opp til Katterat stasjon. Derfra skal de gå på ski til Hundalshyttene. Alle gleder seg, men Boyana og Li er litt bekymret for været.

Boyana: Huff, det er så dårlig vær. Jeg fryser. Jeg håper at været er bedre på fjellet.

Li: Læreren sier at det er kaldere på fjellet enn her. Det er flere minusgrader der, og det snør.

B: Jeg er ikke vant til snø og skigåing. Er du?

L: Det er ofte kaldt i Beijing, men det snør ganske sjelden. Hvordan er været i Burgas om vinteren?

B: I desember er været mye finere enn i Narvik, og om vinteren er det varmere enn her. Jeg har sett snø før, men bare litt.

L: Snø er i alle fall bedre enn regn. Huff, nå fryser jeg også. Jeg går inn og varmer meg litt.

Bussen kommer etter ei stund, og læreren sjekker klasselista. Er alle studentene her? Nei, Dai Wu har ikke kommet. Mobiltelefonen til Catalina ringer. Det er Dai Wu. Han er syk og kan ikke være med på turen til fjells. Catalina gir beskjed til læreren. Så kjører bussen.

- På hytta -

Etter tre timer med togtur og skigåing kommer de til hytta. Den er koselig, men det er ikke elektrisitet i hytta. Læreren har sagt at ei typisk norsk hytte er ganske enkel. De må fyre i ovnen og koke vann, og om kvelden må de tenne stearinlys. Anton og Marinela setter mat og drikke i skapet. De liker den enkle hytta.

Anton: Det er mye hyggeligere å bo på ei hytte enn på et hotell.

Marinela: Ja, jeg liker også denne hytta. Her kan vi virkelig slappe av. Kan du sende meg den posen der borte?

A: Her er den. Jeg tror at vi har kjøpt nok mat.

M: Ja, og læreren har sagt at dette er typisk norsk hyttemat: Ris, makaroni, pølser, appelsiner og Kvikklunsj.

A: Hva er Kvikklunsj forresten?

M: Det er en sjokolade med kjeks inni. Jeg synes den er kjempegod. Vil du smake?

A: Jeg tror at jeg venter litt. Vi skal lage middag snart. Gryterett med pølse og ris.

Etter middag setter studentene seg i stua. Det er mørkt ute, og det snør, men inne er det varmt og koselig. Noen studenter spiller kort mens andre leser eller bare snakker sammen. Catalina spiller gitar. Neste dag skinner sola. Det er flott turvær, og alle går ut. De skal tenne bål og grille pølser ute. De har kakao, appelsiner og kvikklunsj i sekken. Typisk norsk, tenker Marinela og smiler.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8A: På tur ||On a trip 8A: Auf Tour 8A: On tour 8A: De gira 8A : En tournée 8A: Ekskursijoje 8A: Op tournee https://www.ntnu.edu/web/nowin/8/paa-tur 8A: W trasie 8A: Em turnê 8А: В туре 8A: Turda 8A: На гастролях

Det er desember, og det er ganske kaldt i Narvik nå. it||December|||||||| It is December, and it is quite cold in Narvik now. Jest grudzień i w Narwiku jest teraz dość zimno. I dag er det fem minusgrader, og det blåser. |||||Minusgrade|||weht ||||five|minus degrees|||is windy Today it's five degrees below zero and it's windy. Dziś jest pięć stopni poniżej zera i wieje wiatr. Studentene på norskkurset og læreren deres står utenfor HiN og venter på bussen. |||||||außerhalb von||||| ||||the teacher|||||||| The students on the Norwegian course and their teacher are standing outside HiN waiting for the bus. Uczniowie kursu norweskiego i ich nauczyciel stoją przed HiN i czekają na autobus. Den skal kjøre dem til togstasjonen, og derfra skal de ta Ofotbanen opp til Katterat stasjon. |||||Bahnhof||von dort aus||||Ofotbahn|||Katterat-Bahnhof| |||||the train station||there|"will"|||Ofoten Line|||Katterat station| It will drive them to the train station, and from there they will take the Ofotbanen up to Katterat station. Zawiezie ich na stację kolejową, a stamtąd zabiorą Ofotbanen do stacji Katterat. Он отвезет их на вокзал, а оттуда на Офотбанене довезут до станции Каттерат. Derfra skal de gå på ski til Hundalshyttene. |||||||Hundalshütten From there|||||ski||Hundal cabins From there they will go skiing to Hundalshyttene. Stamtąd pojadą na narty do Hundalshyttene. Oradan Hundalshyttene'e kayak yapmaya gidecekler. Alle gleder seg, men Boyana og Li er litt bekymret for været. |||||||||besorgt||das Wetter everyone|are excited|look forward to|||||||worried||the weather Everyone is happy, but Boyana and Li are a little worried about the weather. Wszyscy są szczęśliwi, ale Boyana i Li trochę martwią się o pogodę. Herkes mutlu ama Boyana ve Li hava konusunda biraz endişeli.

**Boyana**: Huff, det er så dårlig vær. |sigh||||bad|weather Boyana: Whew, the weather is so bad. Boyana: Uff, pogoda jest taka zła. Jeg fryser. |am cold I am freezing. Zamarzam. Jeg håper at været er bedre på fjellet. |||||||dem Berg |hope|that|the weather|||on|the mountain I hope the weather is better in the mountains. Mam nadzieję, że w górach pogoda dopisze.

**Li**: Læreren sier at det er kaldere på fjellet enn her. ||says||||colder|||than|here Li: The teacher says it is colder in the mountains than here. Li: Nauczyciel mówi, że w górach jest zimniej niż tutaj. Det er flere minusgrader der, og det snør. |||||||schneit ||more|below freezing temperatures||||is snowing It is several degrees below zero there, and it is snowing. Jest tam kilka stopni poniżej zera i pada śnieg.

**B**: Jeg er ikke vant til snø og skigåing. ||||||||Skifahren |I|am||used||snow|and|skiing B: I'm not used to snow and skiing. B: Nie jestem przyzwyczajony do śniegu i jazdy na nartach. Б: Я не привык к снегу и лыжам. B: Kar ve kayak yapmaya alışkın değilim. Er du? Czy jesteś?

**L**: Det er ofte kaldt i Beijing, men det snør ganske sjelden. |||||||but||snows|quite|rarely L: It is often cold in Beijing, but it rarely snows. L: W Pekinie często jest zimno, ale rzadko pada śnieg. L: Pekin'de hava genellikle soğuktur ama nadiren kar yağar. Hvordan er været i Burgas om vinteren? How||the weather||Burgas|in|"in the winter" What is the weather like in Burgas in winter? Jaka jest pogoda w Burgas zimą?

**B**: I desember er været mye finere enn i Narvik, og om vinteren er det varmere enn her. ||||||nicer|than||||"in"||||warmer||here B: In December the weather is much nicer than in Narvik, and in winter it is warmer than here. B: W grudniu pogoda jest dużo ładniejsza niż w Narwiku, a zimą jest cieplej niż tutaj. B: Aralık ayında hava Narvik'e göre çok daha güzel, kışın ise buradan daha sıcak. Jeg har sett snø før, men bare litt. I||seen||before|||a little bit I have seen snow before, but only a little. Widziałem już śnieg, ale tylko trochę. Daha önce kar görmüştüm ama çok az.

**L**: Snø er i alle fall bedre enn regn. ||is||all|at least|better|than|rain L: Snow is better than rain anyway. L: Śnieg i tak jest lepszy niż deszcz. L: Zaten kar yağmurdan iyidir. Huff, nå fryser jeg også. ||am freezing|| Phew, now I'm freezing too. Uff, teraz też zamarzam. Jeg går inn og varmer meg litt. ||||wärme mich auf|| |go|||warm myself up||"a bit" I go inside and warm up a bit. Wchodzę do środka i trochę się rozgrzewam.

Bussen kommer etter ei stund, og læreren sjekker klasselista. ||||||||Klassenliste |||a little while|a while|||checks|class list The bus arrives after a while, and the teacher checks the class list. Po chwili przyjeżdża autobus, a nauczyciel sprawdza listę klas. Bir süre sonra otobüs gelir ve öğretmen sınıf listesini kontrol eder. Er alle studentene her? Are|all|the students| Are all the students here? Czy wszyscy studenci są tutaj? Nei, Dai Wu har ikke kommet. No, Dai Wu hasn't come. Nie, Dai Wu nie przyszedł. Mobiltelefonen til Catalina ringer. Catalina's cellphone||Catalina's|is ringing Catalina's cell phone rings. Catalina'nın cep telefonu çalıyor. Det er Dai Wu. It's Dai Wu. To Dai Wu. Han er syk og kan ikke være med på turen til fjells. |||||||||||in die Berge ||sick||||be|||the trip||to the mountains He is ill and cannot join the trip to the mountains. Jest chory i nie może dołączyć do wyprawy w góry. Catalina gir beskjed til læreren. Catalina informs the teacher.|gives a message|informs|| Catalina informs the teacher. Catalina informuje nauczyciela. Så kjører bussen. |drives|the bus Then the bus runs. Następnie kursuje autobus.

**- På hytta -** |At the cabin - At the cabin - - W kabinie -

Etter tre timer med togtur og skigåing kommer de til hytta. ||||Zugfahrt|||||| ||||train ride||skiing|arrive at|||the cabin After three hours of train travel and skiing, they arrive at the cabin. Po trzech godzinach jazdy pociągiem i jazdy na nartach docierają do chaty. Üç saatlik tren yolculuğu ve kayaktan sonra kabine varırlar. Den er koselig, men det er ikke elektrisitet i hytta. |||||||Elektrizität|| ||cozy|||||electricity|| It is cosy, but there is no electricity in the cabin. Jest przytulnie, ale w domku nie ma prądu. Læreren har sagt at ei typisk norsk hytte er ganske enkel. The teacher||said|||||cabin||fairly|simple The teacher has said that a typical Norwegian cabin is quite simple. Nauczyciel powiedział, że typowa norweska kabina jest dość prosta. Öğretmen tipik bir Norveç kulübesinin oldukça basit olduğunu söyledi. De må fyre i ovnen og koke vann, og om kvelden må de tenne stearinlys. ||heizen|||||||||||anzünden|Kerzenlicht |must|light a fire||the oven||boil|water|||the evening|||light|candles They have to fire the oven and boil water, and in the evening they have to light candles. Muszą rozpalić piec i zagotować wodę, a wieczorem zapalić świece. Sobayı yakmaları, suyu kaynatmaları ve akşamları mum yakmaları gerekiyor. Anton og Marinela setter mat og drikke i skapet. ||||||Getränke||den Schrank |||putting food and drink|food||||the cupboard Anton and Marinela put food and drink in the cupboard. Anton i Marinela włożyli jedzenie i picie do szafki. De liker den enkle hytta. |like||simple|the simple cabin They like the simple cabin. Podoba im się prosta kabina.

**Anton**: Det er mye hyggeligere å bo på ei hytte enn på et hotell. ||||angenehmer||||||||| ||||nicer||live|||||||hotel Anton: It is much nicer to stay in a cabin than in a hotel. Anton: O wiele przyjemniej jest nocować w domku niż w hotelu. Anton: Bir kulübede kalmak otelde kalmaktan çok daha güzel.

**Marinela**: Ja, jeg liker også denne hytta. |||||this cabin|the cabin Marinela: Yes, I like this cabin too. Marinela: Tak, też lubię tę chatę. Her kan vi virkelig slappe av. |||really|relax|relax Here we can really relax. Tutaj naprawdę możemy odpocząć. Burada gerçekten rahatlayabiliriz. Kan du sende meg den posen der borte? |||||die Tüte|| ||send|||bag|over there|over there Can you send me that bag over there? Możesz mi wysłać tam tę torbę? Şu çantayı bana gönderebilir misin?

**A**: Her er den. A: Here it is. O: Oto jest. Jeg tror at vi har kjøpt nok mat. |think||||bought|enough|food I think we bought enough food. Myślę, że kupiliśmy wystarczająco dużo jedzenia.

**M**: Ja, og læreren har sagt at dette er typisk norsk hyttemat: Ris, makaroni, pølser, appelsiner og Kvikklunsj. |||||||||||Hüttenessen||Makkaroni||||Kvikklunsj |||||said||||typical||cabin food|Rice|macaroni|sausages|oranges||Kit Kat bar M: Yes, and the teacher has said that this is typical Norwegian cabin food: Rice, macaroni, sausages, oranges, and Kvikklunsj. M: Tak, a nauczyciel powiedział, że to typowe norweskie jedzenie w domku: ryż, makaron, kiełbaski, pomarańcze i szybki lunch.

**A**: Hva er Kvikklunsj forresten? ||||"by the way" A: What is Kvikklunsj by the way? A: A tak przy okazji, czym jest Kvikklunj?

**M**: Det er en sjokolade med kjeks inni. ||||||Keks|drin ||||chocolate with cookies||biscuit|inside it M: It is a chocolate with biscuit inside. M: To czekolada z ciastkiem w środku. M: İçinde bisküvi olan bir çikolata. Jeg synes den er kjempegod. |think||| I think it's great. Uważam, że to jest świetne. Vil du smake? ||Möchtest du probieren? Will you||"to taste" Do you want to taste? Chcesz skosztować?

**A**: Jeg tror at jeg venter litt. |I|believe|||I am waiting| A: I think I'll wait a bit. A: Myślę, że trochę poczekam. Vi skal lage middag snart. ||make|dinner|soon We will cook dinner soon. Zaraz ugotujemy obiad. Gryterett med pølse og ris. Eintopfgericht||Wurst|| Casserole||Sausage||rice Stew with sausage and rice. Gulasz z kiełbasą i ryżem. Sosis ve pilavla güveç.

Etter middag setter studentene seg i stua. |dinner||the students|themselves||the living room After dinner, the students sit in the living room. Po kolacji uczniowie siedzą w salonie. Akşam yemeğinin ardından öğrenciler oturma odasında oturuyor. Det er mørkt ute, og det snør, men inne er det varmt og koselig. |||||||||||||gemütlich ||dark||||||inside||||| It's dark outside and snowing, but inside it's warm and cozy. Na zewnątrz ciemno i pada śnieg, ale w środku jest ciepło i przytulnie. Noen studenter spiller kort mens andre leser eller bare snakker sammen. ||play|cards|while||read|or||| Some students play cards while others read or just talk together. Niektórzy uczniowie grają w karty, podczas gdy inni czytają lub po prostu rozmawiają. Catalina spiller gitar. ||Gitarre Catalina plays guitar.|plays| Catalina gra na gitarze. Neste dag skinner sola. Next||shines|the sun The next day the sun is shining. Następnego dnia świeci słońce. Det er flott turvær, og alle går ut. |||Wanderwetter|||| ||great|hiking weather|||| It's great hiking weather, and everyone goes out. Jest świetna pogoda na wędrówki i wszyscy wychodzą. De skal tenne bål og grille pølser ute. |||Feuer||grillen|Würstchen| ||light|bonfire||grill|sausages| They will light a fire and grill sausages outside. Rozpalą ognisko i grillują kiełbaski na zewnątrz. Dışarıda ateş yakıp sosis kızartacaklar. De har kakao, appelsiner og kvikklunsj i sekken. ||hot chocolate|oranges||chocolate bar||the backpack They have cocoa, oranges and quick lunch in the bag. W torbie mają kakao, pomarańcze i szybki lunch. Typisk norsk, tenker Marinela og smiler. |||Marinela||smiles Typical Norwegian, Marinela thinks and smiles. Typowy Norweg, myśli Marinela i uśmiecha się.