Review - Expressions (Utrykk 16-9)
Обзор|Выражения|Утверждения
||Expressions
Review 1|Expressions|Expressions
||Expressões
Огляд|Вислови|Вислови
Rückblick – Ausdrücke (Ausdrücke 16–9)
Review - Expressions (Expressions 16-9)
Repaso - Expresiones (Expresiones 16-9)
Révision - Expressions (Expressions 16-9)
Apžvalga – išraiškos (16–9 išraiškos)
Recensie - Uitdrukkingen (Uitdrukkingen 16-9)
Przegląd - Wyrażenia (Wyrażenia 16-9)
Revisão - Expressões (Expressões 16-9)
Recension - Uttryck (Uttryck 16-9)
Gözden Geçirme - İfadeler (İfadeler 16-9)
複習 - 表達式(表達式 16-9)
Огляд - Вислови (Вислови 16-9)
Обзор - Выражения (Utrykk 16-9)
(16)
(16)
(16)
å holde øye med
инфинитивная частица|держать|глаз|с
to|keep|eye|
|mantener|ojo|con
щоб|тримати|око|з
im Auge behalten
to keep an eye on
para ficar de olho
göz kulak olmak
стежити за
следить за
- De holder øye med barna sine.
Они|следят|глаз|за|дети|свои
They|keep an eye|an eye||the children|
||ojo|a|niños|sus
Вони|стежать|око|за|діти|свої
- Sie behalten ihre Kinder im Auge.
- They keep an eye on their children.
- Ellos vigilan a sus hijos.
- Eles ficam de olho nos filhos.
- Вони стежать за своїми дітьми.
- Они следят за своими детьми.
- Han holder øye med ham.
Он|держит|глаз|на|него
|keeps|||him
Він|тримає|око|на|нього
- He keeps an eye on him.
- Él lo vigila.
- Він стежить за ним.
- Он следит за ним.
å trives
инфинитивная частица|чувствовать себя хорошо
|gedeihen
|thrive
інфінітивна частка|почуватися добре
to thrive
disfrutar
prosperar
gelişmek için
почуватися добре
чувствовать себя хорошо
- Jeg håper han vil trives.
Я|надеюсь|он|будет|чувствовать себя хорошо
|hope|||thrive
||||se dar bem
||||sich wohlfühlen
ben||||
Я|сподіваюся|він|буде|почуватися добре
- I hope he will thrive.
- Umarım başarılı olur.
- Я сподіваюся, що він буде почуватися добре.
- Я надеюсь, что он будет чувствовать себя хорошо.
å være for liten
быть|быть|слишком|маленьким
|||too small
бути|бути|занадто|малим
to be too small
çok küçük olmak
бути занадто маленьким
быть слишком маленьким
- Hun er litt for liten.
Она|есть|немного|слишком|маленькая
||un peu||
She||||too small
o||||
Вона|є|трохи|занадто|маленька
- She's a little too small.
- Вона трохи занадто маленька.
- Она немного слишком маленькая.
å kose seg
инфинитивная частица|наслаждаться|себе
|to relax|
інфінітивна частка|насолоджуватися|собі
to have a good time
para se divertir
İyi vakit geçirmek
насолоджуватися
наслаждаться
- Jeg koser meg hjemme.
Я|наслаждаюсь|себе|дома
|enjoying myself||at home
ben|||
|me divirto||
Я|насолоджуюсь|собою|вдома
- I enjoy myself at home.
- Я насолоджуюсь часом вдома.
- Мне хорошо дома.
å tøre
|осмелиться
|oser
|to dare to
|torrar
|wagen
|cesaret etmek
to dare
cesaret etmek
сушити
сушить
- Det tør jeg ikke.
Это|осмелюсь|я|не
I|dare||
|atrever||
|traue||
Це|наважитися|я|не
eso|se atrever|yo|no
- I don't dare.
- Cesaret edemiyorum.
- Я цього не зроблю.
- Я этого не сделаю.
å være sikker på noe
быть|уверенным|в|в|чем-то
||sure about something||something
|ser|seguro|de|algo
бути|бути|впевнений|в|чомусь
to be sure of something
bir şeyden emin olmak
бути впевненим у чомусь
быть уверенным в чем-то
- Jeg er ikke sikker på om jeg vil.
Я|есть|не|уверен|в|о|я|хочу
||||de|||
|||||if|"I"|want to
ben|||||eğer||
Я|є|не|впевнений|на|чи|я|захочу
- I'm not sure if I want to.
- İsteyip istemediğimden emin değilim.
- Я не впевнений, чи хочу я.
- Я не уверен, что хочу.
å bli kjent med noe
инфинитивная частица|стать|знакомым|с|чем-то
|devenir|||
||acquainted||
|olmak|||
інфінітивна частка|стати|знайомим|з|чимось
to get to know something
bir şeye aşina olmak
познайомитися з чимось
узнать о чем-то
- Hun kan bli kjent med skolen.
Она|может|стать|знакомой|с|школой
|||connue||
|||familiar with||the school
O|||||okul
Вона|може|стати|знайомою|з|школою
- Sie kann die Schule kennenlernen.
- She can get to know the school.
- Okulu tanıyabilir.
- Вона може познайомитися зі школою.
- Она может познакомиться со школой.
har tenkt ...
имеет|думал
|have thought
has|
має|думав
have thought ...
he pensado ...
düşündüm...
думала ...
думал ...
- Jeg har tenkt å komme.
Я|имею|думал|(частица инфинитива)|прийти
||thought about||come
ben|ben|||
Я|маю|думав|(частка інфінітива)|прийти
- I intend to come.
- He pensado en venir.
- Gelmeyi planlıyorum.
- Я думала прийти.
- Я думал прийти.
Det kommer til å gå bra.
Это|придет|к|инфинитивная частица|идти|хорошо
||à|||
||||turn out|
Це|прийде|до|(частка дієслова)|йти|добре
It's going to go well.
Todo va a estar bien.
Все буде добре.
Все будет хорошо.
(15)
(15)
(15)
(15)
å ta førerkort
инфинитивная частица|получить|водительские права
to|get|driver's license
інфінітивна частка|отримати|водійські права
a||licencia de conducir
to get a driver's license
sacar el carnet de conducir
ehliyet almak için
отримати водійські права
получить водительские права
- Jeg skal ta førerkort.
Я|буду|получать|водительские права
||prendre|
||get|driver's license
Я|буду|отримати|водійські права
- Ich werde meinen Führerschein machen.
- I'm going to get my driver's license.
- Voy a sacar el carné de conducir.
- Я буду отримувати водійські права.
- Я собираюсь получить водительские права.
å ta kjøretimer
инфинитивная частица|взять|уроки вождения
||Fahrstunden
||driving lessons
брати|водіння|уроки
to take driving lessons
tomar clases de conducción
брати уроки водіння
брать уроки вождения
- Jeg tar kjøretimer.
Я|беру|уроки вождения
|take|
||Fahrstunden
ben||
Я|беру|уроки водіння
|tomo|clases de conducir
- I take driving lessons.
- Estoy tomando clases de conducción.
- Sürüş dersleri alıyorum.
- Я беру уроки водіння.
- Я беру уроки вождения.
å si fra
инфинитивная частица|сказать|от
to||from
|decir|aviso
(інфінітивна частка)|сказати|про
erzählen
to tell
decir algo
söylemek
сказати
сказать
- Torstein skal si fra til Larsen.
Торстейн|должен|сказать|о|Ларсен|
||dire|à||Larsen
||let know|inform||Larsen (1)
Torstein|||||
Торстейн|повинен|сказати|про|Ларсен|
Torstein|debe|decir|a|a|Larsen
- Torstein muss es Larsen sagen.
- Torstein must tell Larsen.
- Torstein va a decírselo a Larsen.
- Торстейн скаже Ларсену.
- Торстейн скажет Ларсену.
å være til stede
быть|присутствовать|в|месте
|||présent
to||to|present
|||bulunma
бути|присутнім|на|місці
|||presente
da zu sein
to be there
estar lá
бути присутнім
быть присутствующим
- Larsen er ikke til stede.
Ларсен|есть|не|на|месте
Larsen||||present
Larsen(1)||||
Ларсен|є|не|на|місці
- Larsen is not present.
- Larsen burada değil.
- Ларсен не присутній.
- Ларсена нет на месте.
å ta imot beskjed
инфинитивная частица|взять|принять|сообщение
||receive|message
інфінітивна частка|прийняти|вітати|повідомлення
to receive notice
bildirim almak
приймати повідомлення
принять сообщение
- Torstein tar imot beskjed.
Торстейн|принимает|сообщение|сообщение
||reçoit|
|receives|receives|message
Torstein|||
Торстейн|приймає|повідомлення|повідомлення
- Torstein nimmt die Nachricht entgegen.
- Torstein takes the message.
- Torstein mesajı alıyor.
- Торстейн отримує повідомлення.
- Торстейн получает сообщение.
å gi en beskjed
инфинитивная частица|дать|неопределенный артикль|сообщение
|give||
інфінітивна частка|дати|одна|повідомлення
to give a message
mesaj vermek
дати повідомлення
дать сообщение
- Han skal gi beskjed til Larsen.
Он|должен|дать|сообщение|для|Ларсен
||give|message||
o|||||
Він|повинен|дати|повідомлення|до|Ларсен
- He must inform Larsen.
- Larsen'e haber vermeli.
- Він повинен повідомити Ларсену.
- Он должен сообщить Ларсену.
å få oppfylt ønskene sine
инфинитивная частица|получить|исполненными|желаниями|свои
||erfüllt||
|to get|fulfilled|wishes|
інфінітивна частка|отримати|виконані|бажання|свої
to have their wishes fulfilled
isteklerinin gerçekleşmesini sağlamak
отримати виконання своїх бажань
выполнить свои желания
- Jeg håper jeg får oppfylt ønskene mine.
Я|надеюсь|я|получу|исполнены|желания|мои
||||erfüllt||
|||get||wishes|
Я|сподіваюся|я|отримаю|здійснені|бажання|мої
- I hope I can fulfill my wishes.
- Umarım dileklerimi yerine getirebilirim.
- Я сподіваюся, що мої бажання здійсняться.
- Я надеюсь, что мои желания будут выполнены.
uten å ...
без|инфинитивная частица
без|інфінітивна частка
sin|
without ...
olmadan ...
без ...
без ...
- Jeg har søkt jobb uten å få svar.
Я|имею|подал заявление на|работу|без|(частица инфинитива)|получить|ответ
I||applied for||without||get|
ben|||||||
Я|маю|шукав|роботу|без|щоб|отримати|відповідь
- I have applied for a job without getting an answer.
- Cevap alamadan iş başvurusunda bulundum.
- Я шукав роботу, але не отримав відповіді.
- Я искал работу, но не получил ответа.
Hva driver du med?
Что|делаешь|ты|с
|fais||
|haces|tú|haces
Що|займаєшся|ти|з
What are you doing?
Ne yapıyorsun?
Чим ти займаєшся?
Чем ты занимаешься?
Hva holder du på med?
Что|делаешь|ты|с|чем
|fais|||
|are doing||"on"|
Що|тримає|ти|на|з
What are you doing?
Ne yapıyorsun?
Що ти робиш?
Что ты делаешь?
Jeg skal hilse fra Anne.
Я|буду|передать привет|от|Анны
I|"will"|say hello|from|Anne
Я|буду|передати привіт|від|Анни
I will say hello from Anne.
Anne'den merhaba diyeceğim.
Я передам привіт від Анни.
Я передам привет от Анны.
Takk for tipset!
Спасибо|за|совет
||conseil
||the tip
||Tipp
Дякую|за|пораду
||consejo
Thanks for the tip!
Bahşiş için teşekkürler!
Дякую за пораду!
Спасибо за совет!
Det var synd!
Это|было|жаль
||schade
||What a pity!
||una pena
Це|було|шкода
What a pity!
Ne yazık!
Це шкода!
Как жаль!
Stakkars deg!
бедный|тебе
poor you|
Бідний|ти
pobre|tú
Poor you!
Yazık sana!
Бідний ти!
Бедняжка!
God bedring!
Божий|выздоровление
Get well|Get well soon!
Боже|одужання
Get well!
Швидкого одужання!
Поправляйся!
Pass på deg selv!
Береги|себя|сам|сам
Take care||yourself|yourself
kendine dikkat et|||
Бережи|за|себе|сам
Watch yourself!
Kendini izle!
Береги себе!
Береги себя!
(14)
(14)
(14)
(14)
Tvillingene er veldig like.
Близнецы|есть|очень|похожи
The twins|||
|||benzer
Близнюки|є|дуже|схожі
los gemelos|||similares
The twins are very similar.
İkizler birbirine çok benziyor.
Близнюки дуже схожі.
Близнецы очень похожи.
"Ta det med ro!
возьми|это|с|спокойствием
|||calm
|eso||calma
Візьми|це|з|спокоєм
"Take it easy!
"Boşver!
"Не хвилюйся!
"Не переживай!
Det ordner seg."
Это|уладит|себя
|will work out|
|ordner|
Це|вирішить|його
It will be alright."
İyi olacak."
Все буде добре."
Все уладится."
å invitere til fest
инфинитивная частица|приглашать|на|праздник
|invite to party||
інфінітивна частка|запрошувати|на|вечірку
to invite to a party
bir partiye davet etmek
запросити на свято
пригласить на праздник
å feire dagen
инфинитивная частица|праздновать|день
святкувати|святкувати|день
to celebrate the day
святкувати день
отпраздновать день
å dekke bordet
инфинитивная частица|накрыть|стол
|decken|den Tisch
|set the|
|cubrir|
інфінітивна частка|накривати|стіл
to set the table
masayı ayarlamak
накривати стіл
накрыть стол
å holde en tale
(инфинитивная частица)|держать|неопределенный артикль|речь
to|give||Give a speech
|dar||discurso
(інфінітивна частка)|тримати|один|промова
eine Rede halten
to hold a speech
bir konuşma yapmak
промовляти тост
сделать речь
å få oppholdstillatelse
(инфинитивная частица)|получить|разрешение на жительство
||permis de séjour
to get||Residence permit
||Aufenthaltserlaubnis
отримати|отримати|дозвіл на проживання
to obtain a residence permit
oturma izni almak için
отримати дозвіл на проживання
получить вид на жительство
å søke om tillatelse - om en tillatelse
инфинитивная частица|искать|о|разрешение|||
|||autorisation|||
|apply for permission||Permission|||permission
|||Erlaubnis|||eine Genehmigung
(інфінітивна частка)|шукати|про|дозвіл|про|один|дозвіл
to apply for a permit - for a permit
izin başvurusunda bulunmak - izin almak için
подавати заявку на дозвіл - про дозвіл
подать заявку на разрешение - на разрешение
å møte utfordringer
инфинитивная частица|встретить|вызовы
||défis
||challenges
|karşılaşmak|
(інфінітивна частка)|зустрічати|виклики
to face challenges
zorluklarla yüzleşmek
зустрічати виклики
встретить вызовы
å tenke seg om
инфинитивная частица|думать|себя|о
||à se considérer|
|To think twice||about it
інфінітивна частка|думати|себе|про
über etwas nachdenken
to think about
подумати про це
подумать
(13)
(13)
(13)
(13)
Uttrykk med på:
выражение|с|на
Expression||
Висловлення|з|на
Express with on:
Вислови з на:
Выражения с:
bo på landet
жить|в|деревне
live|"in"|the countryside
yaşamak||
жити|в|селі
live in the countryside
kırsalda yaşamak
жити в селі
жить в деревне
en gård på landet
одна|ферма|на|деревне
|Bauernhof||
a farm|farm in the countryside||
bir|||
одна|ферма|на|селі
a farm in the country
ülkede bir çiftlik
ферма в селі
ферма за городом
en leilighet på tre rom
одна|квартира|с|три|комнаты
a||||rooms
одна|квартира|з|три|кімнати
a three-room apartment
üç odalı bir daire
квартира з трьома кімнатами
квартира с тремя комнатами
- en treroms leilighet
одна|с тремя комнатами|квартира
|three-room|
один|трикімнатна|квартира
- a three-room apartment
- üç odalı bir daire
- трьохкімнатна квартира
- трехкомнатная квартира
- en leilighet som har tre rom
одна|квартира|которая|имеет|три|комнаты
одна|квартира|яка|має|три|кімнати
- an apartment that has three rooms
- üç odalı bir daire
- квартира, яка має три кімнати
- квартира, которая имеет три комнаты
en leilighet på 82 kvadratmeter
одна|квартира|площадью|квадратных метров
|||square meters
одна|квартира|площею|квадратних метрів
an apartment of 82 square meters
82 metrekarelik bir daire
квартира площею 82 квадратних метри
квартира площадью 82 квадратных метра
- en leilighet som er 82 kvadratmeter stor
одна|квартира|которая|является|квадратных метров|большая
||||square meters|
одна|квартира|яка|є|квадратних метрів|велика
- an apartment that is 82 square meters in size
- 82 metrekare büyüklüğünde bir daire
- квартира площею 82 квадратних метри
- квартира площадью 82 квадратных метра
ei jente på tre år
одна|девочка|на|три|года
||"of"||years old
одна|дівчинка|на|три|роки
a three-year-old girl
üç yaşında bir kız çocuğu
дівчинка трьох років
девочка трех лет
- ei jente som er tre år gammel
одна|девочка|которая|есть|три|года|старая
одна|дівчинка|яка|є|три|років|стара
- a girl who is three years old
- üç yaşında bir kız
- дівчинка, якій три роки
- девочка, которой три года
De har ikke pusset opp gården på mange år.
Они|имеют|не|ремонтировали|вверх|ферму|в|много|лет
|||||den Hof|||
|||renovated||the farm|||
Вони|мають|не|ремонтували|вверх|ферму|протягом|багато|років
They haven't renovated the farm in years.
Yıllardır çiftliği yenilemediler.
Вони не ремонтували двір багато років.
Они не ремонтировали усадьбу много лет.
- Det er mange år siden de pusset opp.
Это|есть|много|лет|с тех пор как|они|отремонтировали|квартиру
||||||renovated|
Це|є|багато|років|тому|вони|ремонтували|квартиру
- It has been many years since they renovated.
- Yenilenmelerinin üzerinden uzun yıllar geçti.
- Минуло багато років з того часу, як вони робили ремонт.
- Прошло много лет с тех пор, как они сделали ремонт.
å leie en leilighet
инфинитивная частица|арендовать|неопределенный артикль|квартира
|mieten||
|to rent||
інфінітивна частка|орендувати|артикль|квартира
to rent an apartment
bir daire kiralamak
орендувати квартиру
снимать квартиру
å se etter ny bolig
инфинитивная частица|видеть|за|новый|жилье
||||Wohnung
to||||housing
інфінітивна частка|дивитися|за|новою|житлом
to look for new housing
yeni konut aramak
шукати нове житло
искать новое жилье
å spørre banken om lån
инфинитивная частица|спрашивать|банк|о|кредите
||||Darlehen
to||the bank||loan
інфінітивна частка|запитати|банк|про|кредит
to ask the bank for a loan
bankadan kredi istemek
питати банк про кредит
спросить банк о кредите
å dele bad med andre
(инфинитивная частица)|делить|ванная|с|другими
|share a|||
інфінітивна частка|ділити|ванна|з|іншими
to share a bathroom with others
banyoyu başkalarıyla paylaşmak
ділити ванну з іншими
делить ванную с другими
å legge inn bud
инфинитивная частица|положить|внутрь|ставка
|||offre
|to place||place a bid
|||Gebot
інфінітивна частка|покласти|всередину|ставка
to submit a bid
teklif vermek
подати пропозицію
подать предложение
å pusse opp en bolig
инфинитивная частица|ремонтировать|вверх|неопределенный артикль|жилье
||||Wohnung
|Renovate|||home
інфінітивна частка|ремонтувати|вгору|артикль|житло
to renovate a home
bir evi yenilemek
ремонтувати житло
ремонтировать жилье
Å spørre om veien:
инфинитивная частица|спрашивать|о|дороге
|To ask||the way
Інфінітивна частка|запитати|про|дорогу
To ask for directions:
Yol tarifi istemek için:
Запитати про дорогу:
Спросить дорогу:
- Unnskyld, hvor er ...?
Извините|где|находится
Вибачте|де|є
- Excuse me, where is ...?
- Affedersiniz, nerede...?
- Вибачте, де ...?
- Извините, где ...?
- Vet du hvor Egelundveien ligger?
Знаешь|ты|где|Эгелундвеен|находится
|||Egelundveien(1)|
Знаєш|ти|де|Егелундвеєн|знаходиться
- Do you know where Egelundveien is?
- Você sabe onde fica Egelundveien?
- Egelundveien'in nerede olduğunu biliyor musun?
- Чи знаєте ви, де знаходиться вулиця Егелунд?
- Вы не знаете, где находится улица Эгелунд?
- Jeg leter etter Egelundveien.
Я|ищу|за|Эгелундвеен
|suche||
|||Egelundveien(1)
Я|шукаю|за|Егелундвеєн
- I'm looking for Egelundveien.
- Egelundveien'i arıyorum.
- Я шукаю вулицю Егелунд.
- Я ищу улицу Эгелунд.
Vet du hvor det er?
Знаешь|ты|где|это|есть
Знаєш|ти|де|це|є
Do you know where it is?
Onun nerede olduğunu biliyor musun?
Ти знаєш, де це?
Ты знаешь, где это?
- Takk for hjelpen.
Спасибо|за|помощь
||the help
Дякую|за|допомогу
- Thanks for the help.
- Yardım için teşekkürler.
- Дякую за допомогу.
- Спасибо за помощь.
- Mange takk.
большое|спасибо
Велике|дякую
muchas|
- Çok teşekkür ederim.
- Велике дякую.
- Большое спасибо.
- Bare hyggelig.
Просто|приятно
Лише|приємно
solo|agradable
- You're welcome.
- Rica ederim.
- Немає за що.
- Пожалуйста.
- Ingen årsak.
Никаких|причин
|No problem.
|razón
Немає|причин
- No problem.
- Sorun değil.
- Немає проблем.
- Не за что.
Plassering:
Местоположение
Placement
Location
Platzierung
Розміщення
Ubicación
Placement:
Atama:
Розташування:
Местоположение:
Det er like i nærheten.
Это|есть|прямо|в|окрестности
||right||
||igual||cerca
Це|є|прямо|в|околиці
It is close.
Це зовсім поруч.
Это совсем рядом.
Bokhandelen ligger på den andre siden av torget.
Книжный магазин|находится|на|другой|другой|стороне|от|площади
Die Buchhandlung|||||||dem Platz
The bookstore||||other|the other side||the square
Книжковий магазин|знаходиться|на|той|інший|стороні|від|площі
The bookstore is on the other side of the square.
Kitapçı meydanın diğer tarafındadır.
Книжковий магазин знаходиться на іншій стороні площі.
Книжный магазин находится на другой стороне площади.
Bokhandelen ligger til høyre for postkontoret.
Книжный магазин|находится|к|правой|от|почтового отделения
Die Buchhandlung|||||Postamt
||to the|to the right||the post office
Книжковий магазин|знаходиться|до|права|біля|поштового відділення
la librería|está||derecha||oficina de correos
The bookstore is to the right of the post office.
Kitapçı postanenin sağındadır.
Книжковий магазин знаходиться праворуч від поштового відділення.
Книжный магазин находится справа от почты.
Postkontoret ligger til venstre for bokhandelen.
Почтовое отделение|находится|к|слева|от|книжного магазина
Das Postamt|||links||der Buchladen
|||to the left||
Поштове відділення|знаходиться|до|ліворуч|біля|книжкового магазину
Postane kitapçının solundadır.
Поштове відділення знаходиться ліворуч від книжкового магазину.
Почта находится слева от книжного магазина.
Minibanken er ved siden av matbutikken.
Мини-банк|находится|рядом|с|продуктового|магазина
Die Geldautomaten|||||dem Supermarkt
ATM|||||
Міні-банк|є|біля|сторони|від|продуктовий магазин
The ATM|||||
The ATM is next to the grocery store.
ATM marketin yanındadır.
Міні-банк знаходиться поруч з продуктовим магазином.
Банкомат находится рядом с продуктовым магазином.
Minibanken ligger mellom matbutikken og bokhandelen.
Мини-банк|находится|между|продуктовым магазином|и|книжным магазином
Die Minibank|||dem Supermarkt||der Buchladen
The ATM|||||
|está||||
Міні-банк|знаходиться|між|продуктовим магазином|і|книжковим магазином
The ATM is located between the grocery store and the bookstore.
ATM, bakkal ile kitapçı arasında yer almaktadır.
Міні-банк розташований між продуктовим магазином і книжковим магазином.
Банкомат расположен между продуктовым магазином и книжным магазином.
Gjøvik ligger nord for Oslo.
Гьёвик|находится|на севере|от|Осло
Gjøvik||||
Gjøvik is north||||
Гйовік|знаходиться|на північ|від|Осло
Gjøvik|está|norte||
Gjøvik is located north of Oslo.
Gjøvik, Oslo'nun kuzeyinde yer almaktadır.
Гйовік знаходиться на північ від Осло.
Гьовик находится к северу от Осло.
Haugesund ligger sør for Bergen.
Хаугесунн|находится|юг|от|Берген
Haugesund||||
Haugesund||||
Хаугесунн|знаходиться|на південь|від|Берген
Haugesund||||
Haugesund is located south of Bergen.
Гаугесунн знаходиться на південь від Бергена.
Хаугесунн находится к югу от Бергена.
Retning:
Направление
Direction :
Direction
Richtung
Напрямок
Direction:
Напрямок:
Направление:
Gå rett fram.
Иди|прямо|вперёд
||devant
||vorwärts
||ahead
Іди|прямо|вперед
Go straight ahead.
Іди прямо.
Идите прямо.
Ta til venstre i lyskrysset.
Возьми|налево|в|на|светофоре
||links||Ampelkreuzung
Take||||the traffic light
Прийми|наліво|ліворуч|на|світлофорі
Turn left at the traffic lights.
Поверни ліворуч на світлофорі.
Поверните налево на светофоре.
Ta til høyre etter butikken.
Поверни|направо|направо|после|магазина
||derecha||
Прийміть|направо|праворуч|після|магазину
Turn right after the shop.
Поверни праворуч після магазину.
Поверните направо после магазина.
(11)
(11)
(11)
Hvordan føler du deg?
Как|чувствуешь|ты|себя
|feel||
|te sientes||
Як|почуваєш|ти|себе
How do you feel?
Nasıl hissediyorsun?
Як ти себе почуваєш?
Как ты себя чувствуешь?
- Jeg føler meg frisk.
Я||себя|здоровым
|||bien
Я||себе|здоровим
- I feel healthy.
- Я почуваюся здоровим.
- Я чувствую себя здоровым.
- Jeg føler meg ikke så bra.
Я||себя|не|так|хорошо
Я||себе|не|так|добре
- I do not feel so good.
- Я почуваюся не дуже добре.
- Я чувствую себя не очень хорошо.
Hva er i veien med deg?
Что|есть|в|пути|с|тобой
|||la route||
What|||||
|||camino||
Що|є|в|дорозі|з|тобою
What is wrong with you?
Що з тобою?
Что с тобой?
- Jeg har vondt i halsen.
Я|имею|боль|в|горле
||||Hals
Я|маю|біль|в|горлі
- My throat hurts.
- У мене болить горло.
- У меня болит горло.
Hva feiler det deg?
Что|не так|с тобой|ты
||tu|
What|is wrong with||
was|fehlt|dir|
ne|var||
Що|не так|тобі|тобі
What is wrong with you?
Neyin var?
Що з тобою не так?
Что с тобой не так?
- Jeg har feber.
Я|имею|температура
||fever
Я|маю|лихоманку
- У мене температура.
- У меня температура.
Er du i god form?
Ты|ты|в|хорошей|форме
||||shape
Ти|ти|в|хорошій|формі
Are you in good shape?
İyi durumda mısın?
Ти в хорошій формі?
Ты в хорошей форме?
- Ikke så veldig.
Не|так|очень
Не|так|дуже
- Not very.
- Çok değil.
- Не дуже.
- Не очень.
Jeg må begynne å trene.
Я|должен|начать|(частица инфинитива)|тренироваться
Я|мушу|почати|(частка інфінітива)|тренуватися
I have to start working out.
Çalışmaya başlamam gerekiyor.
Мені потрібно почати тренуватися.
Мне нужно начать тренироваться.
Har du feber?
У тебя|ты|температура
Маєш|ти|гарячку
Ateşin var mı?
У тебе температура?
У тебя температура?
- Jeg tror det.
Я|верю|это
|creo|eso
Я|вірю|це
- I think so.
- Bence de.
- Я вірю в це.
- Я думаю так.
Gjør det vondt?
Делает|это|больно
Робить|це|боляче
Does it hurt?
Це боляче?
Это больно?
- Ja, det verker i hele kroppen.
Да|это|болит|в|все|тело
||fait mal|||
||hurts|||
|||||Körper
Так|це|болить|в|всьому|тілі
- Yes, it hurts all over the body.
- Evet, vücudun her yeri ağrıyor.
- Так, у мене болить усе тіло.
- Да, у меня болит все тело.
Har du skadet deg?
Имеешь|ты|повредил|себя
"Have"|||
||herido|
Маєш|ти|поранив|себе
Have you hurt yourself?
Ти поранився?
Ты травмировался?
- Ja, jeg har vondt i skulderen.
Да|я|имею|боль|в|плече
|||||Schulter
|||||the shoulder
|||dolor||hombro
Так|я|маю|біль|в|плечі
- Так, у мене болить плече.
- Да, у меня болит плечо.
God bedring!
Божий|выздоровление
|mejoría
Боже|одужання
Get well!
Швидкого одужання!
Поправляйся!
- Takk.
Спасибо
Дякую
- Дякую.
- Спасибо.
Legen er opptatt.
Врач|есть|занят
der Arzt||beschäftigt
the doctor||busy
Лікар|є|зайнятий
el médico||ocupado
The doctor is busy.
Лікар зайнятий.
Врач занят.
Legen er ledig.
Врач|есть|свободен
der Arzt||frei
||available
||disponible
Лікар|є|вільний
The doctor is free.
Лікар вільний.
Врач свободен.
Han må bestille (ny) time.
Он|должен|записаться на|(новый)|прием
||bestellen||
He||book||appointment
|debe|pedir|nueva|cita
Він|повинен|записатися на|(нову)|консультацію
He must book a (new) appointment.
Він повинен записатися на (новий) прийом.
Ему нужно записаться на (новый) прием.
De ringer etter ambulanse.
Они|звонят|за|скорой помощью
|rufen||
Вони|телефонують|за|швидкою допомогою
They call for an ambulance.
Вони викликають швидку.
Они вызывают скорую помощь.
(10)
(10)
(10)
å føle seg ensom
(инфинитивная частица)|чувствовать|себя|одиноким
to|feel||lonely
|sentir||
(інфінітивна частка)|відчувати|себе|самотнім
to feel lonely
відчувати себе самотнім
чувствовать себя одиноким
- Jeg føler meg ensom.
Я||себя|одиноким
|||lonely
Я||себе|самотнім
- Я почуваюся самотнім.
- Я чувствую себя одиноким.
å holde seg i form
инфинитивная частица|держать|себя|в|форме
інфінітивна частка|тримати|себе|в|формі
To stay in shape
Formda kalmak için
триматися у формі
поддерживать себя в форме
- Jeg vil holde meg i form.
Я|буду|держать|себя|в|форме
ben|||||
Я|буду|тримати|себе|в|формі
- Я хочу підтримувати себе у формі.
- Я хочу поддерживать себя в форме.
å gifte seg
инфинитивная частица|жениться|себя
інфінітивна частка|одружитися|себе
to get married
одружитися
жениться
- Vi giftet oss.
Мы|поженились|друг с другом
||us
Ми|одружилися|нас
- We got married.
- Ми одружилися.
- Мы поженились.
å like seg
инфинитивная частица|нравиться|себе
to||
інфінітивна частка|подобатися|йому/їй
to like themselves
подобатися
нравиться
- Barna liker seg på skolen.
Дети|нравятся|им|в|школе
|like being|enjoy themselves||
Діти|подобається|їм|в|школі
- The children like themselves at school.
- Дітям подобається в школі.
- Детям нравится в школе.
å lengte etter
инфинитивная частица||по
|désirer|
to long for|Long for|
|sehnen|
інфінітивна частка||за
|anhelar|
to long for
тужити за
тосковать по
- Jeg lengter etter familien.
Я|тоскую|по|семье
|long for||
eu|||
|vermissen||
ben|||
Я|сумую|за|сім'єю
- I miss my family.
- Я тужу за родиною.
- Я тоскую по семье.
for ... siden
за|с
|since
за|часом
ago ... ago
тому ... назад
... назад
- Jeg kom hit for to år siden.
Я|пришёл|сюда|назад|два|года|тому
Я|прийшов|сюди|тому|два|роки|тому
eu||||||
- I came here two years ago.
- Я приїхав сюди два роки тому.
- Я приехал сюда два года назад.
på grunn av
по|причине|из
on|reason|
на|підставі|через
por||
because of
через
из-за
- De flyktet på grunn av krig.
Они|бежали|из-за|причины|войны|
|||||Krieg
they|fled|because of|account||war
Вони|втекли|через|причину|війни|
de|||||
- They fled because of war.
- Savaş nedeniyle kaçtılar.
- Вони втекли через війну.
- Они бежали из-за войны.
(9)
(9)
(9)
Takk for sist!
Спасибо|за|встречу
|por|sist
Дякую|за|останню зустріч
Thanks for last!
Дякую за зустріч!
Спасибо за встречу!
God jul og godt nyttår!
Бог|Рождество|и|хорошего|Нового года
||||neues Jahr
||||new year
||||año nuevo
Божий|Різдво|і|щасливого|нового року
Merry Christmas and Happy New Year!
З Різдвом Христовим та Новим роком!
С Рождеством и с Новым годом!
God påske!
Счастливой|Пасхи
|pascua
Доброї|Пасхи
Happy Easter!
З Великоднем!
С Пасхой!
å være opptatt av noe
быть|быть|занятым|чем-то|что-то
to|be|Interested in something|of|something
a||||
||beschäftigt||
бути|бути|зайнятий|чимось|щось
|ser|ocupado|de|algo
mit etwas beschäftigt sein
to be preoccupied with something
бути зайнятим чимось
быть увлечённым чем-то
- De er opptatt av jula.
Они|есть|заняты|праздником|Рождеством
||beschäftigt||
|are|concerned with|of|Christmas
Вони|є|зайняті|святом|Різдва
ele||||
- They are busy with Christmas.
- Вони зайняті Різдвом.
- Они увлечены Рождеством.
å glede seg til noe
инфинитивная частица|радоваться|себе|к|чему-то
інфінітивна частка|радіти|собі|до|чогось
a||||
to look forward to something
радіти чомусь
радоваться чему-то
- Jeg gleder meg til jul.
Я|радуюсь|себе|к|Рождеству
|look forward to|||
Я|радію|мені|до|Різдва
eu||||
- I'm looking forward to Christmas.
- Я радію Різдву.
- Я радуюсь Рождеству.
å se ... ut
инфинитивная частица|видеть|наружу
інфінітивна частка|бачити|зовні
ver||
to look out
виглядати ... так
выглядеть ...
- Det ser godt ut.
Это|выглядит|хорошо|
cela|||
Це|виглядає|добре|
isso|||
- It looks good.
- Це виглядає добре.
- Это выглядит хорошо.
å feire noe
инфинитивная частица|праздновать|что-то
інфінітивна частка|святкувати|щось
a||
to celebrate something
святкувати щось
праздновать что-то
- Hvordan feirer dere jul?
Как|отмечаете|вы|Рождество
Як|святкуєте|ви|Різдво
como|||
- How do you celebrate Christmas?
- Як ви святкуєте Різдво?
- Как вы празднуете Рождество?
å være enig med noen
быть|согласным|с|кем-то|кто-то
||einverstanden||
||agree||
бути|бути|згодним|з|кимось
a||||
to agree with someone
бути згодним з кимось
соглашаться с кем-то
- De er enige med deg.
Они|есть|согласны|с|тобой
||agree||
Вони|є|згодні|з|тобою
ele||||
- They agree with you.
- Вони згодні з тобою.
- Они согласны с тобой.
å regne med noe
инфинитивная частица|рассчитывать|на|что-то
|rechnen||
to|||
інфінітивна частка|рахувати|на|щось
a|||
mit etwas rechnen
to count on something
bir şeye güvenmek
рахувати на щось
рассчитывать на что-то
- De regner med at vi skal ha dåp.
Они|рассчитывают|на|что|мы|будем|иметь|крещение
||compte|||||
They|expect|expect|||shall||baptism
de|||||||
|||||||Taufe
o|||||||
Вони|розраховують|на|що|ми|будемо|мати|
de|||||||
- They expect us to have a baptism.
- Vaftiz olmamızı bekliyorlar.
- Вони розраховують, що ми будемо мати хрещення.
- Они рассчитывают, что у нас будет крещение.
fra og med ... til og med ...
с|и|по|до|и|по
"from"|||up to||
з|і|по|до|і|по
de|||||
from ... to ...
...'dan ...'a
从到 ...
з ... по ...
с ... по ...
- Han har fri mandag, tirsdag og onsdag.
Он|имеет|выходной|понедельник|вторник|и|среда
||||||Mittwoch
Він|має|вихідний|понеділок|вівторок|і|середа
ele||||||
- He has Monday, Tuesday and Wednesday off.
- Pazartesi, Salı ve Çarşamba günleri izinli.
- 他周一、周二和周三休息。
- У нього вихідні в понеділок, вівторок і середу.
- У него выходные в понедельник, вторник и среду.
- Han har fri fra og med mandag til og med onsdag.
Он|имеет|выходной|с|и|до|понедельник|до|и|до|среда
|||de|||||||
He||||||||||
ele||||||||até|até|quarta-feira
||||||||||Mittwoch
Він|має|вихідні|з|і|до|понеділка|до|і|до|середи
- Er hat von Montag bis Mittwoch frei.
- He is off from Monday to Wednesday.
- 他周一到周三休息。
- У нього вихідні з понеділка по середу.
- У него выходные с понедельника по среду.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27
uk:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=186 err=0.00%) translation(all=155 err=0.00%) cwt(all=644 err=1.71%)