×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Porta Dos Fundos 2020, INFANTE VOLTOU

INFANTE VOLTOU

Eu gostei desse roteiro, hein? Acha que rola?

O que vocês acharam?

Cara, eu acho que rola.

-É, rola. -Rola.

Opa!

-Rafa? -Ué, quem me chamou?

Acho que foi linha cruzada, Rafa.

-A gente não te chamou, não. -Não, mas espera aí.

Alguém falou "rola" três vezes.

Não...

Não, não, era outra coisa.

A gente falou "rola", não é isso, não.

What I mean is Greg no more.

Que porra é essa, Infante, que você está fazendo aí?

Não estou entendendo...

Olha só, vocês não entenderam. Vocês me invocaram,

agora vai ter que me engolir!

Errou feio, errou feio, errou rude!

Sai morango com lacre de T!

Sai pé!

Aqui vou eu!

Don't touch me!

O Sherman me ofereceu milhões muito dinheiro ia ter pra gastar

mas aqui no Porta eu era mais feliz

vocês me davam espaço pra criar

tenho a mania de botar muito caco porque roteiros eu já sei falar

errou feio, errou rude rola grossa e veiúda

eu inventei na hora de gravar

quer rola?

pode pedir, diretor é só pedir pra mim

thank you

eu ignoro e ainda faço bem melhor

nunca tiveram um ator assim

Carlinhos Avelar é um sucesso

e isso partiu de mim

tananã

e foi isso

nunca tiveram um ator assim

duvido

eu sei bem o que fazer é só chegar e improvisar

pode até dizer o que vão querer

mas na hora eu vou ignorar

de nada, Porta dos Fundos sua estrela acaba de voltar

eu sei que vocês ainda pensam em mim nunca tiveram um ator assim

o deus polinésio

ou a cabeça do Fábio

até vídeo de rola

sai pé

eu deixei hilário

vai manga

só dá eu nesse Zoom

que beleza!

então me dá um contrato manda ele aí

e deixa o Portugal sair

o Porta não é mais o mesmo eu li isso em algum lugar

estou livre o ano inteiro só pra poder te ajudar

vou usar esse meu talento pra dar um levante em vocês

vocês podem até tirar umas férias porque eu sei que eu valho por três

você pode me dizer

onde vão me meter

estou aceitando tudo até o GNT

você nunca teve um ator

nunca

teve um ator

nunca teve um ator

nunca teve um ator assim

errou feio, errou rude

ELE VOLTOU

Ué, amor, ninguém entrou ainda?

Ninguém.

Estranho, porque o Fábio falou que queria me falar

de uns novos projetos e tal.

Esquisito, já estou há meia hora aqui e nada.

Será que é outro link?

Eles teriam mandado por e-mail.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

INFANTE VOLTOU THE CHILD IS BACK

Eu gostei desse roteiro, hein? Acha que rola? I liked the script. Do you think it'll stick?

O que vocês acharam?

Cara, eu acho que rola. -It'll stick. -It'll stick.

-É, rola. -Rola.

Opa! Oh, hey!

-Rafa? -Ué, quem me chamou? -Rafa... -Who called me?

Acho que foi linha cruzada, Rafa. -Crossed-line, Rafa. -We didn't call you.

-A gente não te chamou, não. -Não, mas espera aí.

Alguém falou "rola" três vezes.

Não...

Não, não, era outra coisa. No, we said "stick".

A gente falou "rola", não é isso, não.

What I mean is Greg no more. -What I mean is Greg no more. -What the fuck are you doing?

Que porra é essa, Infante, que você está fazendo aí?

Não estou entendendo...

Olha só, vocês não entenderam. Vocês me invocaram, You don't get it. You invoked me.

agora vai ter que me engolir! -Now you have to take it. -You got it wrong. So wrong.

Errou feio, errou feio, errou rude!

Sai morango com lacre de T! One strawberry smoothie to go! One foot to go!

Sai pé!

Aqui vou eu! Here I go!

Don't touch me! Don't touch me.

O Sherman me ofereceu milhões muito dinheiro ia ter pra gastar

mas aqui no Porta eu era mais feliz

vocês me davam espaço pra criar

tenho a mania de botar muito caco porque roteiros eu já sei falar I always improvise, why have scripts? I can improv

errou feio, errou rude rola grossa e veiúda "you got it so wrong", "fat and veiny dick"

eu inventei na hora de gravar

quer rola? -want some dick? -you can ask, director

pode pedir, diretor é só pedir pra mim

thank you

eu ignoro e ainda faço bem melhor I'll ignore you and do better you ain't never had an actor like me

nunca tiveram um ator assim

Carlinhos Avelar é um sucesso Carlinhos Avelar is a hit, and that came from me

e isso partiu de mim

tananã

e foi isso

nunca tiveram um ator assim that's it, you ain't never had an actor like me

duvido

eu sei bem o que fazer é só chegar e improvisar I know what to do, I just come in and improvise

pode até dizer o que vão querer they may say what they want, but I'll ignore it

mas na hora eu vou ignorar

de nada, Porta dos Fundos sua estrela acaba de voltar you're welcome, Porta dos Fundos, your star is back

eu sei que vocês ainda pensam em mim nunca tiveram um ator assim I know you still think of me, you ain't never had an actor like me

o deus polinésio the Polynesian god, Fabio's head

ou a cabeça do Fábio

até vídeo de rola even videos about dicks

sai pé

eu deixei hilário I made those hysterical

vai manga

só dá eu nesse Zoom I'm the boss of Zoom, great!

que beleza!

então me dá um contrato manda ele aí give me a contract, send it over

e deixa o Portugal sair

o Porta não é mais o mesmo eu li isso em algum lugar Porta is not the same anymore, I read that somewhere

estou livre o ano inteiro só pra poder te ajudar I'm free all year long just to help you out

vou usar esse meu talento pra dar um levante em vocês let's use my talent to raise you up a bit

vocês podem até tirar umas férias porque eu sei que eu valho por três you can all go on vacation, cause I carry the load for three

você pode me dizer you can tell me where they'll put me

onde vão me meter

estou aceitando tudo até o GNT I'll do anything, even GNT, you ain't never had an actor

você nunca teve um ator

nunca you ain't never had an actor, you ain't never had an actor

teve um ator

nunca teve um ator

nunca teve um ator assim you ain't never

errou feio, errou rude you got it wrong, so wrong

ELE VOLTOU HE'S BACK

Ué, amor, ninguém entrou ainda? -Hon, no one's on yet? -No one.

Ninguém.

Estranho, porque o Fábio falou que queria me falar Odd, Fabio said he wanted to talk about new projects.

de uns novos projetos e tal.

Esquisito, já estou há meia hora aqui e nada. So weird. It's been 30 minutes and nothing.

Será que é outro link? Is it a different link?

Eles teriam mandado por e-mail. They'd have e-mailed it.