50.
50. Saufen und Singen
50. POWER and SINGING
50. Beber y cantar
50. Boire et chanter
50. Bere e cantare
50. 음주와 노래
50. içki içmek ve şarkı söylemek
50. 喝酒唱歌
ПИТЬ и ПЕТЬ
DRINK and DRINK
50.
ПИТЬ и ПЕТЬ
«Пить» и «петь» - два неправильных глагола русского языка, формы которых иногда путают не только иностранцы, но и русские.
"To drink" and "to sing" are two irregular verbs of the Russian language, the forms of which are sometimes confused not only by foreigners but also by Russians.
Поэтому сначала формы этих глаголов в настоящем времени:
ПИТЬ
Я пью
Ты пьёшь
Он\она пьёт
il||
He/she drinks
Il/elle boit
Мы пьём
nous|
Nous buvons
Вы пьёте
Vous buvez
Они пьют
ПЕТЬ
SINGING
Я пою
|chante
I'm singing
Ты поёшь
|chantes
Он\она поёт
||chante
Мы поём
|chantons
Вы поёте
|chantez
you|
Они поют
|chantent
А теперь примеры использования обоих глаголов:
|maintenant|exemples|d'utilisation|des deux|
And now examples of the use of both verbs:
Вы пьёте водку?-
Я иногда пью водку, но я предпочитаю пить сухое вино.
||||||préfère||sec|
I sometimes drink vodka, but I prefer to drink dry wine.
У неё хороший голос, она поёт как настоящая профессиональная певица.
|elle||voix||||vraie||chanteuse
||||||||like a professional|singer
She has a good voice, she sings like a real professional singer.
Ela tem uma boa voz, ela canta como uma verdadeira cantora profissional.
Я не пою, но я люблю слушать песни.
I don't sing, but I love listening to songs.
Eu não canto, mas adoro ouvir músicas.
Мы пьём квас, а наши дети пьют пепси-колу.
||kvas|||||Pepsi|cola
||kvass|||||Pepsi|cola
We drink kvass, while our children drink Pepsi-Cola.
Bebemos kvass e nossos filhos bebem Pepsi-Cola.
Немцы пьют пиво часто, а французы часто пьют вино.
les Allemands|||souvent|||||
Germans often drink beer, while the French often drink wine.
Ты пьёшь уже четвертую рюмку водки, ты будешь пьяным!
||déjà|quatrième|verre||||ivre
|||fourth|shot glass||||drunk
You are already on your fourth shot of vodka, you will be drunk!
Você já está bebendo o quarto copo de vodka, vai ficar bêbado!
Послушай, как красиво поёт соловей.
écoute||||le rossignol
listen||||the nightingale
Listen to how beautifully the nightingale sings.
Пей, да дело разумей!
bois||chose|comprends
drink|||understand
Drink and understand the business!
Beba, mas entenda o assunto!
(русская пословица)
|proverbe
(Russian proverb)
(написано Евгением40 для курса "Грамматические модели", 2014)
écrit|Eugène|pour|cours|Grammaticales|
(written by Evgeniem40 for the course "Grammatical Models", 2014)