×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Ballet in Russian, ИНТЕРВЬЮ #2: говорим с Наташей о балете (для уровня В1+) / @russianfordancers - YouTube (2)

ИНТЕРВЬЮ #2: говорим с Наташей о балете (для уровня В1+) / @russianfordancers - YouTube (2)

которое я сама очень люблю, – про сравнение балета и гимнастики. Мне было безумно интересно

в это погружаться, безумно интересно это готовить. Вот и я хотела ещё сказать, что

вот твой канал… Он очень широко охватывает сферу преподавания. У тебя там есть и по лексике видео,

и диктанты, и грамматика. Я, наверное, не такой талантливый человек: я не могу взять настолько

большой масштаб. И поэтому я сосредоточилась в основном на лексике и на каких-то историях,

потому что мне кажется, что грамматики и без меня достаточно. Все могут прийти к тебе. У

тебя потрясающие видео. И просто я не понимаю, зачем делать ещё, если есть такие хорошие вещи.

Вот и поэтому я решила сосредоточиться на том, что мне интересно, что я хочу дать,

что я хочу очень-очень… чем я хочу поделиться с миром. И надеюсь, что из этого что-то выйдет.

Я тоже очень на это надеюсь. Я уверена, что твоя аудитория тебя найдёт. Я думаю, что многие люди,

кто изучает русский язык, или любят уже балет, или хотят посмотреть хотя бы один балет и

начать его любить, потому что балет, русский балет, – неотъемлемая часть нашей культуры.

Поэтому я уверена… уверена, что твои зрители тебя найдут. И ты сейчас сказала про сравнение балета

и гимнастики. Я теперь жду это видео, потому что мне тоже интересно. Я люблю балет, но как… знаешь,

такой диванный критик: посмотреть выступление на сцене и сказать, что мне понравилось, что не

понравилось. Я не знаю ни как называются движения какие-то (там, может, какие-то, некоторые…),

тем более не знаю, как правильно и как неправильно их делать. Поэтому я на таком уровне люблю балет.

Но мне всё равно интересно будет посмотреть с профессиональной точки зрения на балет.

Я хочу сказать, что, чтобы любить балет, не надо его знать и глубоко понимать,

потому что балет – это искусство. Искусство всегда про эмоции, про то, что ты чувствуешь.

Ты смотришь на балерину, думаешь: “Как это красиво! У меня защемило здесь в сердце!”

И это самое главное. Не надо знать названия движений, чтобы это любить. Поэтому я всех

очень призываю – не бойтесь, пожалуйста, пробуйте смотреть балет. Это прекрасно!

Спасибо, Наташа, большое! Я надеюсь, что, может быть, мы сегодня кому-то

открыли вообще новую сферу жизни и сейчас следующей вкладкой будет открыт балет (может,

“Лебединое озеро” или какой-нибудь другой), просмотрен. Я надеюсь,

что это интервью помогло кому-то найти твой канал. Может быть, кто-то давно искал,

как же говорить о балете на русском. Никак не мог найти. И вот мы сегодня помогли это сделать.

Спасибо тебе огромное! Я обязательно оставлю всё, о чём говорила Наташа – и ссылку на её канал,

и на учебник – в описании видео. Так что не стесняйтесь, открывайте, смотрите,

интересуйтесь балетом, начинайте любить балет. Наташа, спасибо тебе огромное!

Спасибо за то, что пригласила. Очень приятно!

Всем желаю как всегда удачи в изучении русского языка! И до встречи в новых видео. Пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ИНТЕРВЬЮ #2: говорим с Наташей о балете (для уровня В1+) / @russianfordancers - YouTube (2) interview|talking||with Natasha||about ballet||||for dancers| INTERVIEW #2: Gespräch mit Natasha über Ballett (für B1+ Niveau) / @russianfordancers - YouTube (2) INTERVIEW #2: talking with Natasha about ballet (for B1+ level) / @russianfordancers - YouTube (2) ENTREVISTA #2: hablando de ballet con Natasha (para nivel B1+) / @russianfordancers - YouTube (2) INTERVIEW #2 : Natasha parle de ballet (niveau B1+) / @russianfordancers - YouTube (2) 인터뷰 #2: 나타샤와 함께하는 발레 이야기(레벨 B1+용) / @russianfordancers - YouTube (2) RÖPORTAJ #2: Natasha ile bale konuşması (B1+ seviyesi için) / @russianfordancers - YouTube (2)

которое я сама очень люблю, – про сравнение  балета и гимнастики. Мне было безумно интересно ||myself||love||comparison|ballet||gymnastics|||incredibly| which I love very much – it's about comparing ballet and gymnastics. It was incredibly interesting for me

в это погружаться, безумно интересно это  готовить. Вот и я хотела ещё сказать, что ||immerse||||||||||| to immerse into that topic and creat the video. And I also wanted to say that

вот твой канал… Он очень широко охватывает сферу преподавания. У тебя там есть и по лексике видео, |||||||the field||||||||| your channel... It's very broad in terms of teaching. You've got videos on vocabulary and

и диктанты, и грамматика. Я, наверное, не такой  талантливый человек: я не могу взять настолько dictation and grammar. I'm probably not that talented: I can't deal with such

большой масштаб. И поэтому я сосредоточилась  в основном на лексике и на каких-то историях, |||||focused||||on vocabulary||||| a large scale. And so I focus mainly on vocabulary and some stories,

потому что мне кажется, что грамматики и без  меня достаточно. Все могут прийти к тебе. У |||||grammar||||enough|||||| because I think there's enough grammar without me. Everybody can come to you. Your videos

тебя потрясающие видео. И просто я не понимаю, зачем делать ещё, если есть такие хорошие вещи. are amazing. And I just don't understand why make more when there's such good stuff.

Вот и поэтому я решила сосредоточиться на  том, что мне интересно, что я хочу дать, So that's why I decided to focus on what I'm interested in, what I want to give,

что я хочу очень-очень… чем я хочу поделиться  с миром. И надеюсь, что из этого что-то выйдет. what I really, really want... what I want to share with the world. And hopefully something will come out of it.

Я тоже очень на это надеюсь. Я уверена, что твоя  аудитория тебя найдёт. Я думаю, что многие люди, I really hope so too. I'm sure your audience will find you. I think that many people

кто изучает русский язык, или любят уже балет,  или хотят посмотреть хотя бы один балет и who study Russian either love ballet already, or want to see at least one ballet performance and

начать его любить, потому что балет, русский  балет, – неотъемлемая часть нашей культуры. |||||||||||culture start loving it, because ballet, Russian ballet, is an integral part of our culture.

Поэтому я уверена… уверена, что твои зрители тебя  найдут. И ты сейчас сказала про сравнение балета So I'm sure... I'm sure your audience will find you. And you just said about comparing ballet

и гимнастики. Я теперь жду это видео, потому что  мне тоже интересно. Я люблю балет, но как… знаешь, and gymnastics. I'm waiting for that video now, because I'm curious, too. I love ballet, but like... you know,

такой диванный критик: посмотреть выступление  на сцене и сказать, что мне понравилось, что не |couch|||||||||||| like an armchair critic: i can watch a performance on stage and say what I liked, what I didn't

понравилось. Я не знаю ни как называются движения  какие-то (там, может, какие-то, некоторые…), like. I do not know the names of some movements (well, maybe some of them...),

тем более не знаю, как правильно и как неправильно  их делать. Поэтому я на таком уровне люблю балет. moreover, I do not know how to do them right and how to do them wrong. That's my level of liking ballet.

Но мне всё равно интересно будет посмотреть  с профессиональной точки зрения на балет. But it would still be interesting for me to look at ballet from a professional point of view.

Я хочу сказать, что, чтобы любить балет,  не надо его знать и глубоко понимать, I want to say that you don't have to know ballet and understand it deeply to love it,

потому что балет – это искусство. Искусство  всегда про эмоции, про то, что ты чувствуешь. because ballet is art. Art is always about emotion, about how you feel.

Ты смотришь на балерину, думаешь: “Как это  красиво! У меня защемило здесь в сердце!” ||||||||||pinched||| You look at a ballerina and think: "How beautiful! My heart aches!"

И это самое главное. Не надо знать названия  движений, чтобы это любить. Поэтому я всех And that's the most important thing. You don't have to know the names of the moves to love it. So

очень призываю – не бойтесь, пожалуйста,  пробуйте смотреть балет. Это прекрасно! I really urge everybody - don't be afraid, please try to watch ballet. It's beautiful!

Спасибо, Наташа, большое! Я надеюсь,  что, может быть, мы сегодня кому-то Thank you, Natasha, so much! I hope that maybe today we

открыли вообще новую сферу жизни и сейчас  следующей вкладкой будет открыт балет (может, ||||||||tab|||| have opened a totally new area of life for someone and now the next open tab will be about a ballet (maybe

“Лебединое озеро” или какой-нибудь  другой), просмотрен. Я надеюсь, ||||||watched|| Swan Lake or some other) to watch it. I hope

что это интервью помогло кому-то найти  твой канал. Может быть, кто-то давно искал, this interview helped someone find your channel. Maybe someone has been looking for a long time

как же говорить о балете на русском. Никак не  мог найти. И вот мы сегодня помогли это сделать. to talk about ballet in Russian. Couldn't find it. And here we helped with it today.

Спасибо тебе огромное! Я обязательно оставлю всё,  о чём говорила Наташа – и ссылку на её канал, Thank you very much! I'll be sure to leave everything Natasha talked about - both the link to her channel

и на учебник – в описании видео. Так что  не стесняйтесь, открывайте, смотрите, and the textbook - in the description. So feel free to open it, watch it,

интересуйтесь балетом, начинайте любить  балет. Наташа, спасибо тебе огромное! be interested in|||||||| get interested in ballet, start loving ballet. Natasha, thank you so much!

Спасибо за то, что пригласила. Очень приятно! Thank you for inviting me. It's a pleasure!

Всем желаю как всегда удачи в изучении русского  языка! И до встречи в новых видео. Пока-пока! I wish you all the best of luck in learning Russian as always! And see you in the next videos. Bye-bye!