×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Короткие рассказы (Russian Short Stories), "Как мужик убрал камень" Лев Толстой

"Как мужик убрал камень" Лев Толстой

На площади в одном городе лежал огромный камень. Камень занимал много места и мешал езде по городу. Призвали инженеров и спросили их, как убрать камень и сколько это будет стоить.

Один инженер сказал, что камень надо разбивать на куски порохом и потом по частям свезти его, и что это будет стоить 8000 рублей; другой сказал, что под камень надо подвести большой каток и на катке свезти камень, и что это будет стоить 6000 рублей.

А один мужик сказал: «А я уберу камень и возьму за это 100 рублей».

У него спросили, как он это сделает. А он сказал: «Я выкопаю подле самого камня большую яму; землю из ямы развалю по площади, свалю камень в яму и разровняю землю».

Мужик так и сделал, и ему дали 100 рублей и еще 100 рублей за умную выдумку.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

"Как мужик убрал камень" Лев Толстой |Der Mann|entfernte|Stein|| how|the man|removed|the stone|Leo|Tolstoy |男||石|レフ|トルストイ Como|homem|remove|pedra|Liev|Tolstói |mannen|||| "Wie der Mann den Stein entfernte" von Leo Tolstoi "Πώς ένας άνθρωπος έβγαλε μια πέτρα" του Λέοντα Τολστόι "How a man removed a stone" Lev Tolstoy "Cómo el hombre quitó la piedra" León Tolstoi "Comment l'homme a enlevé la pierre" Léon Tolstoï "Come un uomo rimosse una pietra" di Leone Tolstoj 「男はいかにして石を取り除いたか」 レオ・トルストイ著 "Jak człowiek usunął kamień" Lwa Tołstoja "Como o homem removeu a pedra" de Leo Tolstoy "Hur en man tog bort en sten" av Leo Tolstoj "Adam Taşı Nasıl Kaldırdı" Leo Tolstoy "Як мужик прибрав камінь" Лев Толстой “人是如何搬开石头的”列夫·托尔斯泰 "列夫-托尔斯泰《一个人是怎样搬开石头的

На площади в одном городе лежал огромный камень. |auf dem Platz|||||riesiger| in|on the square||one|in|was|a huge|a stone |||一つの||あった|| |Na praça||uma|cidade|estava deitado|enorme| Ein riesiger Stein lag auf einem Platz in einer Stadt. On the square in one city lay a huge stone. En la plaza de una ciudad yacía una enorme piedra. Sur la place d'une ville repose une énorme pierre. Havia uma pedra enorme numa praça de uma cidade. Bir şehrin meydanında büyük bir taş yatıyordu. 在一个城市的广场上,放着一块巨大的石头。 Камень занимал много места и мешал езде по городу. stone|took||space|and|was hindering|to driving|in|in the city |ocupava||espaço||atrapalhava|condução pela cidade|| |||||hindret|kjøring|| |nahm ein||||behinderte störte|dem Fahren|| |tog upp||||störde|körning|| |占めていた|||||運転||街 Der Stein nahm viel Platz ein und störte das Fahren in der Stadt. The stone occupied a lot of space and interfered with driving around the city. La piedra ocupaba mucho espacio e interfería con la conducción por la ciudad. La pierre prenait beaucoup de place et gênait la conduite dans la ville. Taş çok yer kapladı ve şehirde dolaşmayı engelledi. 这块石头占用了很多空间,并妨碍了在城市中行驶。 Призвали инженеров и спросили их, как убрать камень и сколько это будет стоить. called|engineers|and|asked|them|how|to remove|rock|and|how much|it|cost|cost Convocaram|engenheiros||perguntaram|deles||remover|||quanto||custar|custar called|ingeniører|||||||||||koste ||||||entfernen||||||kosten ||||||odstrániť|||||| 呼んだ|エンジニア||尋ねた|||動かす|||||| Sie riefen Ingenieure an und fragten sie, wie sie den Stein entfernen und wie viel er kosten würde. They called the engineers and asked them how to remove the stone and how much it would cost. Se llamó a los ingenieros y se les preguntó cómo quitar la piedra y cuánto costaría. Ils ont appelé des ingénieurs et leur ont demandé comment enlever la pierre et combien cela coûterait. Ingenjörer kallades in och frågade dem hur man skulle ta bort stenen och hur mycket det skulle kosta. Mühendisler çağrıldı ve taşın nasıl çıkarılacağını ve ne kadara mal olacağını sordu. 工程师被召来询问如何移除石头以及需要多少费用。

Один инженер сказал, что камень надо разбивать на куски порохом и потом по частям свезти его, и что это будет стоить 8000 рублей; другой сказал, что под камень надо подвести большой каток и на катке свезти камень, и что это будет стоить 6000 рублей. |||||||||||||||||||||||||||doit être|||rouleau compresseur||||transporter||||||| |engineer|said|that||need to|to break|to|pieces|with gunpowder|and|then|in|in parts|transport|it||that|||cost|rubles|the other|said|that|under|the stone|need to|to bring up (under the stone)|a large|roller|and|to|roller|transport|rock|and|that|this|will be|cost|rubles |||||precisa ser|quebrar|em|pedaços|pólvora||||partes|transportar|a pedra||||custará|||outro|||sob||é necessário|colocar sob|grande|rolo compressor||em|rolo grande|transportar|pedra|||||| ||||||||biter|sprengstoff||||deler|frakte||||||||||||||kjøre under|||||rulle|||||||| ||||||zerbrechen||Stücke|Sprengstoff||||Teilen|transportieren||||||||||||||unterstellen||großer Zylinder|||Katze|||||||| |||||||||barutla|||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||bryta|||med krut||||delar|frakta||||||||||||||underföra||vals||||||||||| |||že|||rozbiť||||||||||||||||||||||||||||||||||| Ein Ingenieur sagte, dass der Stein mit Schießpulver in Stücke gebrochen und dann Stück für Stück genommen werden muss und dass er 8.000 Rubel kosten würde; Ein anderer sagte, dass eine große Eisbahn unter den Stein gebracht werden sollte und der Stein an die Eisbahn gebracht werden sollte, und dass dies 6.000 Rubel kosten würde. One engineer said that the stone should be smashed into pieces with gunpowder and then piece by piece to bring it, and that it would cost 8,000 rubles; another said that a large rink should be brought under the stone and a stone should be brought to the rink, and that it would cost 6,000 rubles. Un ingeniero dijo que la piedra había que romperla en pedazos con pólvora y luego tomarla pieza por pieza, y que costaría 8.000 rublos; otro dijo que se debería poner una gran pista de patinaje debajo de la piedra y que la piedra se debería poner en la pista, y que costaría 6.000 rublos. Un ingénieur a dit que la pierre devait être brisée en morceaux avec de la poudre à canon, puis prise pièce par pièce, et qu'elle coûterait 8 000 roubles; un autre a dit qu'une grande patinoire devrait être amenée sous la pierre et que la pierre devrait être apportée à la patinoire, et que cela coûterait 6 000 roubles. あるエンジニアは、石は火薬で細かく砕いてから一枚一枚取らなければならず、8000ルーブルかかると言いました。別の人は、大きなスケートリンクを石の下に持ってきて、石をスケートリンクに持っていくべきであり、それは6,000ルーブルかかるだろうと言いました。 Een ingenieur zei dat de steen met buskruit in stukken moest worden gebroken en vervolgens in delen moest worden gebracht, en dat het 8000 roebel zou kosten; een ander zei dat er een grote ijsbaan onder de steen moest worden gebracht en een steen naar de ijsbaan, en dat het 6000 roebel zou kosten. En ingenjör sade att stenen skulle brytas i bitar med krut och sedan tas bort bit för bit, och att det skulle kosta 8000 rubel; en annan sade att en stor rulle skulle läggas under stenen och stenen skulle tas bort på rullen, och att det skulle kosta 6000 rubel. Bir mühendis, taşın barutla parçalara ayrılıp parça parça alınması gerektiğini ve bunun 8.000 rubleye mal olacağını söyledi; bir başkası taşın altına büyük bir buz pateni pisti getirilerek taşın piste getirilmesi gerektiğini ve bunun 6.000 rubleye mal olacağını söyledi. 一位工程师说,这块石头要用火药打碎,然后一块一块地拿,要8000卢布;另一个人说,石头下面要建一个大溜冰场,石头要搬上溜冰场,费用是6000卢布。

А один мужик сказал: «А я уберу камень и возьму за это 100 рублей». |one|a man||||will remove|stone|and|will take|for|this|rubles ||||||flyttar|||||| ||Um homem||||vou remover|pedra||pegarei|||rubles ||||||fjerner||||||rubler Und ein Mann sagte: "Und ich werde den Stein entfernen und 100 Rubel dafür nehmen." And one man said: "And I will remove the stone and take 100 rubles for it." Y un hombre dijo: "Y quitaré la piedra y tomaré 100 rublos por ella". Et un homme a dit: "Et j'enlèverai la pierre et prendrai 100 roubles pour cela." А један човек је рекао: „Уклонићу камен и узети 100 рубаља за њега“. Ve bir adam şöyle dedi: "Ben de taşı kaldırıp onun için 100 ruble alacağım." 一个人说:“我会把石头移走,然后拿 100 卢布买下它。”

У него спросили, как он это сделает. he|him|asked him|how|he||do it De|dele|perguntaram||||fará Er wurde gefragt, wie er das machen würde. He was asked how he would do it. Se le preguntó cómo lo haría. On lui a demandé comment il le ferait. 彼はどうやってそれをするのか尋ねられた。 Питали су га како би то урадио. Han fick frågan hur han skulle göra det. Bunu nasıl yapacağı soruldu. 他被问到他会怎么做。 А он сказал: «Я выкопаю подле самого камня большую яму; землю из ямы развалю по площади, свалю камень в яму и разровняю землю». |he||I|will dig|next to|very|the stone|a big|a pit|the soil|from|pit|will spread|in|the area|will roll||in|pit|and|will level|the soil ||||cavarei|ao lado de|do próprio|pedra|grande|buraco grande|terra da cova||buraco|espalharei|pela|espaço aberto|jogarei|pedra||buraco grande|e|nivelarei|terra da cova ||||jeg vil grave|под камнем||steinen||hull|jorden||hullet|fordele jorden|||vil kaste|||||jevnere| ||sagte||werde graben|neben||||Grube||||scatter||Fläche|fallen lassen|Stein||||glätten|Erde ||||kazacağım|||||||||||||||||| ||||gräva|подле - vid sidan av||||grop||||skall jag sprida|||svaler|||||jag jämnar| Und er sagte: „Ich werde ein großes Loch in der Nähe des Steins selbst graben; Ich werde die Erde aus der Grube über dem Platz zerdrücken, den Stein in die Grube werfen und die Erde nivellieren. " And he said: “I will dig a large hole near the very stone; I will ruin the ground from the pit, I will dump a stone into the pit and level the ground. ” Y dijo: “Cavaré un gran hoyo cerca de la misma piedra; Esparciré la tierra del pozo sobre el área, arrojaré la piedra en el pozo y allanaré el suelo. Et il dit: "Je creuserai une grande fosse près de la pierre; Je vais déloger la terre de la fosse par la région, je vais empiler la pierre dans la fosse et niveler le sol. " そして彼は言いました。「私は石自体の近くに大きな穴を掘ります。広場の上の穴から地球を壊し、石を穴に投げ込み、地球を平らにします。」 И рече: „Ископаћу велику рупу поред камена; Расућу земљу из рупе по том подручју, бацићу камен у рупу и поравнаћу земљу.” Och han sade: "Jag ska gräva en stor grop nära själva stenen; jag ska sprida ut jorden från gropen över torget, stapla stenen i gropen och jämna till marken." Ve dedi ki: “Taşın yanına büyük bir çukur kazacağım; Çukurdan çıkan toprağı alanın üzerine dağıtacağım, taşı çukura atacağım ve yeri düzleyeceğim. 他说:“我会在石头附近挖一个大洞;我会把坑里的土撒在这片区域,我会把石头倒进坑里,平整地面。

Мужик так и сделал, и ему дали 100 рублей и еще 100 рублей за умную выдумку. ||||||||||||clevere|Einfall the man|just (with 'и сделал')|also (with 'еще')|did|and|to him|were given|rubles|and|another|rubles|for|smart|invention |||||||||||||idé |assim||fez isso|||deram|||mais|||inteligente|invenção inteligente ||||||||||||kloke|oppfinnsomhet Der Mann tat dies, und sie gaben ihm 100 Rubel und weitere 100 Rubel für eine clevere Erfindung. The man did so, and they gave him 100 rubles and another 100 rubles for clever fabrication. El hombre hizo exactamente eso, y le dieron 100 rublos y otros 100 rublos por un ingenioso invento. C'est exactement ce que l'homme a fait, et ils lui ont donné 100 roubles et 100 roubles supplémentaires pour une invention intelligente. Човек је управо то урадио и дали су му 100 рубаља и још 100 рубаља за његов паметни изум. Mannen gjorde så, och de gav honom 100 rubel och ytterligare 100 rubel för en smart fiktion. Adam tam da bunu yaptı ve zekice bir icat için ona 100 ruble ve 100 ruble daha verdiler. 这个人照做了,他们给了他 100 卢布,又给了他 100 卢布,以奖励他的一项巧妙发明。