×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Russian Youtube, КАК начать подкаст и знакомиться с людьми? Ксения Шульц про кризис в карьере и выбор своего дела

КАК начать подкаст и знакомиться с людьми? Ксения Шульц про кризис в карьере и выбор своего дела

Ну что, друзья, всем чудесных выходных или любого другого времени недели, когда вы смотрите это видео!

Если вы смотрели видео во вторник, которое я настоятельно рекомендую посмотреть, то вы знаете, что мы стартуем с новым сезоном "Книжного завтрака"

И сегодня в гостях у нас будет Ксения Шульц, автор подкаста "Это не просто"

Ииии да, я вам говорила в том влоге, что люди, которых мы встречаем на своем пути - это наши какие-то испытания, это новый опыт, они дают нам уроки, и Ксения дала мне один очень важный урок: если ты в Питере зимой

в полутемное время суток снимаешь видео, если видоискатель камеры говорит тебе, что картинка отличная

и освещение супер, на самом деле это может быть совсем не так

Поэтому я немножко за"fuck up"ила картинку этого влога, но самое главное

в этом книжном завтраке - это аудио, это рекомендации Ксении, это слова, которые вы услышите, поэтому я надеюсь, что вам это видео все равно понравится, я обещаю - дальше книжные завтраки будут выглядеть визуально адекватнее

Ну а на сегодня это все, отправляемся к Ксении, которая по счастливому стечению обстоятельств в этом видео тоже в желтеньком

Всем прекрасного просмотра и спасибо за то, что ставите лайки и оставляете комментарии под видео, всегда рада с вами общаться!

Покааа

Привет! Меня зовут Ульяна или ulielie

И сегодня в нашем новом сезоне "Книжного завтрака", книжного завтрака, которого очень-очень давно на канале не было

Со мной Ксения, Ксения в чудесном таком желто-оранжевом свитшоте в этот серый петербургский день, как солнышко в этом чудесном помещении Ксения, привет! Спасибо огромное, что присоединилась ко мне сегодня! Поскольку моя аудитория с тобой еще не знакома,

расскажи немножко о себе: кто ты, чем ты сейчас занимаешься. У тебя есть чудесное маленькое детище, я думаю, о котором тебе есть что сказать

Да, моё детище, которым я сейчас горю, - это подкаст, он называется "Это не просто" Это подкаст про поиск своего дела, своей профессии, себя в общем

Там я разговариваю с девушками, которые нашли себя,

стали счастливыми благодаря своему делу, своей профессии

и вот я пытаюсь у них выяснить, как же у них это получилось, для того, чтобы взять что-то себе, не знаю, подчеркнуть какой-то их опыт

А вообще я переводчик по образованию,

после 4 года занималась международным пиаром в IT

И дальше решила сделать такой твист, и вот сейчас ищу себя с помощью подкаста

Но ты сказала, что ты записываешь подкасты с девушками, у тебя вроде есть один гость, который не то чтобы женского пола

расскажи вообще, кто уже являлся участником твоего чудесного подкаста

и может быть что-то запоминающееся произошло в процессе записи каких-то из выпусков

Гость есть, да, у меня не было какого-то четкого желания и иметь в гостях только девушек,

просто понятно, что истории девушек, они больше перекликаются со мной,

поэтому мне интересно было с героинями говорить, именно с девушками

не знаю, как будет дальше, возможно будут и молодые люди

А тот выпуск, о котором говоришь ты, это у меня есть рубрика "chit-chat" - это такие выпуски,

в которых мы берем одну тему про работу или связанную как-то с ней, или просто с жизнью, и вот разбираем ее

И в таком выпуске у меня был в гостях друг, Макс Черепица,

он self-managment couch, мы говорили о том, как планировать свое время, свои проекты и дела,

что угодно, вообще нужно ли это делать

и как можно сделать это так, чтобы хотелось это делать, и не воротить нос от всех вот этих "to do"-листов

и таких вот вещей

Осенью, кстати, я вам на канале рассказывала, когда я ходила на одно из мероприятей МИФа про их новую книгу,

Макс Черепица как раз там выступал и мне тогда очень понравилось его вот это описание себя как "self-managment couch"

Кажется, это что-то крайне необычное. А было ли что-то действительно запоминающееся и необычное в процессе записи?

Так, дай подумать. Ну вообще, необычно уже то, что ко всем своим героиням я напрашиваюсь гости

и иногда это бывает так, что я прихожу в гости к совершенно незнакомому мне человеку, да,

которого я может быть заочно знала, но вот лично была незнакома,

звоню в звонок, открываю дверь и говорю: " Приятно познакомиться, я пришла к тебе записывать подкаст!"

Меня вообще очень вдохновляют мои героини - это Варя Веденеева, Лена Дегтярь, Наташа Клемазова, Лена Филиппова

Кто-то из них мои давние друзья, кто-то мои приятельницы хорошие, а с кем-то подкаст - это повод просто познакомиться

и я очень рада, что есть возможность сесть с ними и целый час поговорить о вещах, которые мне и им интересны

На самом деле я и сама очень рада, что у меня появилась на канале такая рубрика, как "Книжный завтрак",

потому что благодаря ей я познакомилась с Ксенией

и, кстати, подкаст со мной у Ксении можете послушать по ссылке внизу в описании

Обязательно переходите, я думаю, вы найдете для себя там что-нибудь интересное

но и в принципе да, это отличная возможность знакомиться с людьми

А почему у тебя изначально возникла идея записывать подкаст?

Я начала слушать подкасты, когда начала водить машину

и вот, два года я просто живу в этом мире подкастов, это стало для меня большим открытием последних лет

и где-то год спустя я начала думать о том, что сама хочу делать подкасты,

потому что подкасты, они оживили для меня формат интервью

Я когда-то работала в журнале "Interview" редактором

и брала интервью, переводила интервью, расшифровывала интервью

Мне просто нравились истории людей и соприкасаться с ними как бы то ни было

и вот подкасты, они дают возможность соединиться в такой вот довольно личной беседе

без камер люди ведут себя очень открыто,

но год у меня ушло на то чтобы понять, о чем я хочу делать подкаст,

то есть под каким углом, с какой темой.

Жизнь сама подкинула мне идею, на которой я хочу делать подкаст, о чем я хочу разговаривать с гостями

Так получилось, что у меня случился такой "burnout"-кризис в в карьере,

который принципе, наверное, назревал и случился не просто так

Я решила, что хочу все-таки попробовать найти работу

которая будет меня супер драйвить, зажигать глаза, я прям буду получать удовольствие от процесса

и тогда уже понимала, что вокруг меня есть люди, которым это удалось сделать,

и я решила узнать у них как же им это удалось

как они поняли, что им нравится, как они нащупали те мечты, за которые можно ухватиться

и сделать из них что-то там.

Кто-то, может быть, из хобби сделал какое-то дело,а может кто-то полюбил свою работу

Я знала, что у всех совершенно разные истории, и мне вот было интересно узнать как это бывает у других

и может быть для себя тоже подчерпнуть какие-то инсайты

Ты обычно в процессе съемки подкаста все-таки находишься

как, знаешь, такой серый кардинал и мы слышим твой голос,

но не совсем представляем, как ты, может быть, выглядишь,

если не видели твои фотографии в инстаграме, еще где-то,

Вот как ты сейчас себя ощущаешь перед камерой в, казалось бы, схожем формате,

но при этом все таки с дополнительным объектом,

который, возможно, создает какую-то тревожность или просто меняет взаимодействие с человеком

Мне кажется, взаимодействие совершенно разное, реально

Когда есть камера - это...это другое.

И более того, когда задают вопросы мне, то есть как данном случае, да,

ты - интервьюер, я - отвечаю, это тоже совершенно другое. Если честно, я не знаю, как мои героини умудряются так классно рассказывать о своих историях,

о своей, там, жизни, своем пути, потому что это тоже большое умение

и вот, не знаю, всему успеху подкастов, то, что это получает такой большой отклик,

я, конечно, полностью благодарна им, потому что это реально, ребята, не просто отвечать на вопросы

и как-то интересно рассказывать о своем опыте.

Мне кажется, на самом деле, ты сейчас отлично справляешься,

даже с вот этим дополнительным объектом-медиатором

ты прям так включилась в поток и мне очень приятно сидеть и слушать тебя без наушников,

скажем так, самостоятельно, видеть тебя одновременно,

так что, я думаю, стоит попробовать и на youtube посмотреть

Ну, я не исключаю эту возможность, я благодарна тебе что с помощью твоего канала и вот этого видео

возможно случиться такая развиртуализация

и мои слушатели смогут представить, как я говорю и много жестикулирую

во время записи подкастов, потому что в принципе это примерно так и происходит

Вполне возможно, что так и произойдет, по крайней мере я надеюсь

Кстати, если вы, вдруг, слушали уже подкаст Ксении или еще не знакомы с ним

можете, опять же, найти по ссылке внизу в описании,

а если слушали, то можете передать привет, скажем так, в комментариях

Я думаю, Ксения потом будет сидеть, мониторить все, поэтому гадости не пишите

и как вы, да, знаете я в "Книжный завтрак" стараюсь приглашать людей, которые на своих площадках

про книги практически не рассказывают

может быть они и много читают, но не делятся своим читательским опытом онлайн с аудиторией

и мне хочется сегодня у тебя спросить:

какую роль вообще чтение и книги занимают в твоей жизни, что ты любишь читать?

Книги есть моей жизни, я читаю, но, признаться честно,

и вот мы говорили об этом с Ульяной,

они плотно вошли в мою жизнь уже в осознанном возрасте,

во взрослом возрасте, то есть у меня появилось вот это желание выбирать книги, проводить с ними время,

читать, во многом повлияло на это то, что я стала читать с приложения, с телефона и в дороге, в метро. Я поняла, что это отличное время для того, чтобы читать, и книги начали пролетать гораздо быстрее

Но в детстве моя мама очень пыталась привить любовь к чтению всеми возможными способами:

покупала мне очень много детской литературы, приводила меня в книжный магазин и говорила: выбирай, что хочешь

Но я, если честно, была довольно умеренна по отношению к книгам, мне что-то нравилось

и конечно, "Гарри Поттер" - он просто спас мою семью, наверное, они поняли все-таки, что я могу читать,

я могу вот запираться в комнате и где-то пропадать с книгой, до этого было не так.

Сейчас у меня есть теория, что у меня есть, по крайне мере в детстве был, небольшой какой-то уровень дислексии.

Мне тяжело было вливаться и поэтому у меня чтение не шло так быстро

Я долго себя, кстати, за это, ну как, критиковала, ну думала вот почему так вот,

меня окружают такие умные люди и они все поглощают книги и им это так нравится,

а мне это не так легко дается, нужно было прям применять силу воли

Но это изменилось, я рада! Во-первых, я стала к себе проще относиться,

я нашла книги, которые мне нравится, я больше не заставляю себя читать то, что мне не нравится,

и, не знаю, мне очень нравятся отношения с книгами, которые у меня есть сейчас

я в нужный момент понимаю, что мне нужно: художественная литература или какой-то self-help, non-fiction и прям, все хорошо!

Ну у нас в этом плане с тобой несколько схожая история,

потому что чтение всегда присутствовало в моей жизни,

но когда это было прямо, знаешь, таким обязательным элементом,

там эти списки чтения на лето и так далее, мне было тоже тяжело, действительно, вливаться,

потому что не было какого-то что ли осознанного желания

и была куча других крутых вариантов, типа покататься на велике с друзьями на даче,

а не книжки сидеть читать там в комнате

А потом, когда я уже самостоятельно начала проявлять какое-то желание к чтению,

процесс пошел легче и стало интереснее

Какая будет твоя первая книжная рекомендация сегодня для моих чудесных подписчиков?

Первая книга, о которой я хочу рассказать, не знаю, возможно о ней уже много кто слышал,

это книга Барбары Шер "Мечтать не вредно"

Почему говорю об этой книге? Потому что именно она во многом помогла мне запустить механизм

исследования себя, своих интересов, понимания, что меня драйвит, чем мне хочется заниматься.

Здесь много упражнений и нужно как бы заставить себя их делать, не всегда это просто

но тем не менее, если это все-таки сделать, то можно узнать о себе реально много интересных вещей

и она вот мне помогла в том числе нащупать, что я люблю истории людей.

Я даже поняла, почему у меня есть некий guilty pleasure

Я надеюсь, что после этого признания от меня никто нигде не отпишется

Сейчас не особенно, но раньше у меня был guilty pleasure смотреть "Давай поженимся"

Это ужасно и как бы треш, я знаю!

но потом, с помощью в том числе этой книги, я поняла, что мне нравится - мне нравятся истории людей,

мне нравятся рассказы об их трансформации, какие решения они принимали, к чему они их подтолкнули

Вот сложив все эти детали, я поняла, чем я хочу заниматься

Например, сейчас это подкаст, да. Эта книга мне помогла, поэтому если вы тоже на таком перепутье

и не до конца понимаете себя, она может помочь.

Все твои гости в подкасте, люди, которые приходят к тебе, точнее к кому ты приходишь в гости,

и люди, которые делятся с тобой своими историями, все достаточно интересные личности

кто-то живет в России, кто-то вне России, кто-то просто приезжает сюда

Есть ли что-то такое, что тебе прям очень сильно запомнилось в каком-то из выпусков?

Может быть какая-то история, которая прямо настолько отрезонировала с тобой лично

и вот ты периодически возвращаешься к ним, прокручиваешь в своей голове,

или так происходит практически со всеми историями подкаста?

Если честно, это удивительно, но вот пока каждый разговор с героиней - это просто букет историй

и интересных мыслей, я удивляюсь насколько, может быть не то, что даже удивляюсь,

я, наверное, приглашаю таких героинь, очень высокий уровень осознанности.

Девчонки действительно много думали про свою жизнь, про себя, много про себя поняли

и рассказывают очень интересно, вот даже путь познания себя, в том числе.

Я могу, скорее, сказать не о чем-то выдающимся, потому что все довольно интересные,

а наоборот, о какой-то единой мысли, которая нас всех объединяет

я уверена, и слушателей, и зрителей в том числе.

Многие, особенно те, кто пришел к тому что понял себя, принял себя, нашел то, чем он хочет заниматься, -

все эти люди, они в какой-то момент признали, приняли себя,

и перестали на себя давить, стали добрее к себе,

просто поняли, кто они есть, смирились с этим и начали с этим работать

начали вытаскивать лучшее, что в нас есть, ну, в себе, да

и вокруг этого построили свою жизнь, свою работу, свои отношения, свои интересы

и вот только достигнув вот этой какой-то точки, понятно, что это не конечный путь, но тем не менее, люди смогли стать, девушки смогли стать счастливыми и это прослеживается из эпизода в эпизод.

Мне очень нравится, что каждый раз, у каждой свой какой-то путь вот к этому моменту,

но, мне кажется, что это здорово, и это то, к чему многим нужно стремиться.

Очень интересная такая вынесена из подкастов идея

Вот я, будучи видеоблогером, частенько отслеживаю какие-то тренды, которые происходят на площадке

Следишь ли ты за тем, что происходит в мире подкастов? Есть ли какие-то подкасты, которые ты готова порекомендовать?

Может быть о книгах, например, подкасты или просто о саморазвитии и психологии

Да, конечно я слежу за подкастами и это моя большая страсть!

Я везде-везде о них трещу, всем рассказываю

Всех, кто не слушает подкасты, я пытаюсь уговорить послушать хотя бы несколько,

потому что многие, на самом деле, просто не знакомы с этим форматом,

он довольно новый для русскоязычных слушателей,

но многие, на самом деле, даже youtube слушают, делая что-то, но не смотрят картинку

Я всегда в такие моменты говорю, что "Подкасты - это тоже самое",

только вы даже не будете думать, что вы что-то упускаете, потому что картинки просто нет!

Если говорить о рекомендациях, раз уж я на твоем канале,

как бы человека, которого я как раз узнала как книжного блогера,

человека, который любит книги, я поделюсь с вами двумя подкастами, из которых вы можете узнать о каких-то книжных фаворитах

других интересных людей или просто послушать о книгах и литературе от людей, который что-то в этом понимают.

Первая рекомендация - это новый подкаст Медузы "Книжный базар".

Его ведут две прекрасные женщины: Галина Юзефович, вы наверное о ней слышали на этом канале,

этого человека не надо представлять,

и Анастасия Завозова - известный переводчик Они в этом подкасте рассуждают о всех предрассудках к литературе, которые существуют.

У них есть выпуск про young adult, что так и что не так с этим жанром,

есть выпуск про женские романы, есть выпуск про детективы

и я уверена, что дальше будет еще интересней!

Мне очень нравится, как они интересно раскрывают каждую из этих тем.

Можно услышать и просто интересную беседу двух людей

плюс узнать для себя какие-то интересные книги и начать их читать.

А второй подкаст - это подкаст "Крути педали".

Его делают две девушки, обе Насти. Они из Украины.

Одна живет в Вене, другая до недавного совсем времени жила в Стокгольме

Они созваниваются периодически и обмениваются своими фаворитами и часто это книги

Девчонки правда очень много читают, вообще очень такие думающие, мыслящие, современные девушки

Очень мне нравится то, что они делают,

и все их рекомендации всегда любопытные, интересные,

и тоже, мне кажется, что вот для твоих зрителей будет много там полезного.

"Крути педали" и "Книжный базар" - большая рекомендация!

Спасибо огромное, а какая будет твоя вторая рекомендация книжной сегодня?

Вторая книга - это книга, которой еще нет на русском языке.

Не знаю появится ли, мне кажется, было бы очень тему,

Ее написала Emma Gannon и называется она "The Multi-Hyphen Method"

Hyphen - это дефис, не многие это знают, иногда даже тот, кто английский знает

Вот, что она имеет в виду, во-первых, два слова о писательнице:

Emma Gannon когда-то написала книгу "Ctrl, Alt, Delete" про свое взросление

Я как раз благодаря этой книге о ней и узнала!

- Ты сначала узнала про книгу? - Да-да-да!

Ого, потому что я сначала узнала про подкаст!

У нее есть одноименный подкаст, то есть сначала она написала первую книгу, она про взросление онлайн,

потом она запустила подкаст, который стал довольно популярным, очень популярным

Она ведет его до сих пор, там уже больше сотни выпусков

В нем она общается с интересными людьми, которые что-то делают онлайн,

хотя не обязательно, очень рекомендую, как подкаст,

а вот эта книга, это ее новая книга, она про карьеру современных людей,

когда люди не хотят быть чем-то одним, не хотят заниматься каким-то одним делом, одной профессией,

а они хотят быть и блогером, и, не знаю, доктором,

хотят работать днем экономистом, а вечером печь торты

Вот в этой книге она разбирает этот феномен современного поколения

что не обязательно быть кем-то одним, а можно заниматься большим количеством вещей

можно иметь огромное количество скиллов

и, на самом деле, чем более многосторонний ты специалист, тем более востребован ты в современном мире.

И она дает много рекомендаций таким людям, которые хотят вести несколько проектов.

Она много говорит о side hustle, side project, говорит, что это нормально и нужно это развивать.

Она, собственно, делится своим опытом потому что она долгое время работала full-time

SMM-менеджером в большом издательском доме и параллельно начинала писать книгу, потом делать подкаст.

Сейчас она, конечно, full-time занимается своими проектами, но, опять же, она говорит о том, что проектов у нее много

и она рассказывает о том, как ей удается переключаться между всеми этими проектами.

Много-много разных вещей! Очень интересно и актуально, сто процентов!

Поэтому если вы сможете добраться до этой книжки, она есть на Амазоне зарубежном - большая рекомендация!

Я, кстати, слышала про эту книгу, я видела ее инстаграме

но я поскольку первую ее книгу так и не прочитала, просто знала о ее существовании,

я особо и не интересовалась содержанием этой,

и я не знала, что она о настолько важной и злободневной теме для современного общества,

так что спасибо тебе огромное за рекомендацию, надо будет до книги добраться!

Ну я чувствую, что еще буквально 5-7 минут и нас скроет петербургский сумрак,

зима поглотит нас целиком и полностью, поэтому у меня к тебе два таких маленьких вопроса:

первый: поскольку ты любишь собирать истории людей, не было ли у тебя желания когда-нибудь самостоятельно издать их каком-то формате?

И второй такой вопрос: вот, три каких-то первых шага для человека,

который хочет тоже начать записывать свой подскаст, что бы ты порекомендовала?

Ну, если говорить об "издать истории", даже не знаю, это очень смелые мечты

и об этом пока не думала, когда-нибудь может быть, я только начала делать подкаст

Подожди, не сбивай меня, я такой человек, очень мечущийся,

Еще пока несколько месяцев только выпускаю подкаст

и наоборот прикладываю усилия к тому, чтобы не мечтать уже о следующем, а пока сфокусироваться на одном,

поэтому может быть, one day, я не знаю, а если говорить о том, как делать подкаст,

на самом деле начать делать подкаст вообще не сложно

и я очень хочу, чтобы как можно больше людей приходило в этот формат, начинало делать что-то свое,

потому что нам очень не хватает свежей молодой крови в подкастах

Я уверена, что все это направление будет гораздо-гораздо быстрее развиваться,

если будут приходить новые, молодые, классные ребята со свежими идеями

Что нужно для этого? По сути, всех чаще всего волнует техническая сторона, здесь все просто

на первых порах вы можете просто записываться в телефон или вы можете записываться в петличный микрофон,

который вы можете вставить телефон, без проблем.

На этот сет вы потратите буквально полторы тысячи рублей и все, да!

Вам не нужна никакая студия для монтажа, вы можете использовать бесплатную программу,

например, audacity или garageband, она есть на маках, и разобраться во всем на самом деле не сложно.

Я справилась, посмотрев целых 2 видео на youtube.

Важно придумать классную какую-то идею и здесь простор тоже для проб.

Это могут быть монологи, это могут быть диалоги с каким-то постоянным соведущим,

может быть это гостья - что угодно! Я за то, чтобы жанр развивался

и люди пробовали что-то новое, потому что, например, в очень развитой американской, британской индустрии,

там есть просто широкий спектр разных-разных форматов!

Выкладываете на какой-то хостинг, получаете ссылку на ваш rss feed

и сабмитите это все в, например, ITunes и там появляется ваш подкаст, довольно просто, на самом деле!

Здорово! Так что, мне кажется, те, кто захотят развиваться в этом направлении

Особенно, с учетом того, что 2019 год - это год новых возможностей, можно пробовать новое! Так что слушайте Ксению, слушайте ее рекомендации,

ищите какие-то ролики, интересный материал для себя, если эта тема вам интересна

Я думаю, что практически у всех, кто действительно будет гореть идей, получится сделать что-то интересное и важное,

по крайней мере для самого автора этого подкаста

Ксения, спасибо тебе огромное, что присоединилась сегодня ко мне! Сумрак нас действительно скрывает

Я надеюсь, что вам понравилось это видео

Опять же ссылки, все, которые можно отнести к нашей чудесной гостье, вы найдете внизу в описании

Я надеюсь, что вам понравилось сегодняшнее видео, мне, по крайней мере, очень понравилось,

я открыла себя немало нового как среди книг, так и среди каких-то подкастов и рекомендаций

Ну а на сегодня это все, до скорой встречи на моем канале!

Покааа! Слушайте подкасты и смотрите youtube!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

КАК начать подкаст и знакомиться с людьми? WIE man einen Podcast startet und Leute trifft? Ksenia Schultz über Karrierekrisen und die Wahl deines Unternehmens HOW TO start a podcast and meet people? ¿CÓMO empezar un podcast y conocer gente? Ksenia Schultz sobre la crisis profesional y la elección de tu empresa Comment lancer un podcast et rencontrer des gens ? Ksenia Schultz sur la crise de carrière et le choix de l'entreprise Come avviare un podcast e incontrare persone? Ksenia Schultz sulla crisi di carriera e la scelta del proprio business HOE begin je een podcast en ontmoet je mensen? Ksenia Schultz over carrièrecrisis en het kiezen van je bedrijf Jak założyć podcast i poznawać ludzi? Ksenia Schultz o kryzysie kariery i wyborze firmy Como começar um podcast e conhecer pessoas? Xenia Schultz sobre a crise na carreira e a escolha do seu negócio. Bir podcast nasıl başlatılır ve insanlarla nasıl tanışılır? Ksenia Shultz kariyer krizi ve işinizi seçmek hakkında Ксения Шульц про кризис в карьере и выбор своего дела |Shultz||||career|||| Ksenia Shultz about the crisis in her career and the choice of her own business Ksenia Schultz parle de la crise de carrière et du choix de l'entreprise

Ну что, друзья, всем чудесных выходных или любого другого времени недели, когда вы смотрите это видео! |||||weekend|||||||||| Well, friends, all a wonderful weekend or any other time of the week when you watch this video! Eh bien les amis, passez un merveilleux week-end ou à tout autre moment de la semaine lorsque vous regardez cette vidéo !

Если вы смотрели видео во вторник, которое я настоятельно рекомендую посмотреть, то вы знаете, что мы стартуем с новым сезоном "Книжного завтрака" ||||||||strongly||||||||are starting|||season|book club| If you watched the video on Tuesday, which I highly recommend watching, then you know that we will start with the new Book Breakfast season

И сегодня в гостях у нас будет Ксения Шульц, автор подкаста "Это не просто" |||||||Ksenia Schulz|||||| And today we will have Ksenia Schultz, author of the podcast "It's Not Easy"

Ииии да, я вам говорила в том влоге, что люди, которых мы встречаем на своем пути - это наши какие-то испытания, well||||||||||||||||||||challenges III, yes, I told you in that vlog that the people we meet on our way are our kind of trials, Eeeeee oui, je vous ai dit dans ce vlog que les gens que nous rencontrons sur notre chemin sont une sorte d'épreuves pour nous, это новый опыт, они дают нам уроки, и Ксения дала мне один очень важный урок: если ты в Питере зимой this is a new experience, they give us lessons, and Ksenia gave me one very important lesson: if you are in St. Petersburg in the winter

в полутемное время суток снимаешь видео, если видоискатель камеры говорит тебе, что картинка отличная |in semi-dark||||||the viewfinder|||||| in the dark, shoot a video if the camera viewfinder tells you that the picture is great

и освещение супер, на самом деле это может быть совсем не так and the lighting is super, in fact it may not be at all

Поэтому я немножко за"fuck up"ила картинку этого влога, но самое главное ||||messed||messed up|||||| Therefore, I a little bit for the "fuck up" silt picture of this vlog, but most importantly

в этом книжном завтраке - это аудио, это рекомендации Ксении, это слова, которые вы услышите, ||bookish|for breakfast|||||||||| in this book breakfast - this is audio, this is Xenia's recommendations, these are the words that you will hear, поэтому я надеюсь, что вам это видео все равно понравится, я обещаю - дальше книжные завтраки будут выглядеть визуально адекватнее |||||||||||I promise||||||visually appealing|more adequate so I hope you enjoy this video anyway, I promise - further book breakfasts will look visually more adequate

Ну а на сегодня это все, отправляемся к Ксении, которая по счастливому стечению обстоятельств в этом видео тоже в желтеньком ||||||are heading||to Ksenia|||happily|turn of events|||||||in yellow And that's it for today, let's go to Xenia, who by happy coincidence is also in this video in yellow Bom, por hoje é só, vamos para Ksenia, que por uma feliz coincidência também está de amarelo nesse vídeo

Всем прекрасного просмотра и спасибо за то, что ставите лайки и оставляете комментарии под видео, всегда рада с вами общаться! ||viewing||thank you|||||||leave|||||||| Have a wonderful viewing experience everyone and thank you for liking and commenting on the video, always a pleasure to connect with you! Tenha uma ótima visualização e obrigado por curtir e deixar comentários no vídeo, é sempre um prazer me comunicar com você!

Покааа

Привет! Меня зовут Ульяна или ulielie |||Ulyana||ulielie Hi, my name is Ulyana or ulielie

И сегодня в нашем новом сезоне "Книжного завтрака", книжного завтрака, которого очень-очень давно на канале не было And today in our new season of The Book Breakfast, a book breakfast that hasn't been on the channel in a very, very long time

Со мной Ксения, Ксения в чудесном таком желто-оранжевом свитшоте в этот серый петербургский день, как солнышко в этом чудесном помещении ||||||wonderful|yellow|orange|sweatshirt||||St Petersburg||||||| With me is Xenia, Xenia in a lovely yellow and orange sweatshirt on this gray St. Petersburg day, like sunshine in this lovely room Ksenia está comigo, Ksenia em um moletom amarelo-laranja tão maravilhoso neste dia cinza de São Petersburgo, como o sol nesta sala maravilhosa Ксения, привет! Спасибо огромное, что присоединилась ко мне сегодня! |||||joined||| Xenia, hi! Thank you so much for joining me today! Xênia, olá! Muito obrigado por se juntar a mim hoje! Поскольку моя аудитория с тобой еще не знакома, Since my audience is not yet familiar with you,

расскажи немножко о себе: кто ты, чем ты сейчас занимаешься. У тебя есть чудесное маленькое детище, я думаю, о котором тебе есть что сказать |||||||||||||||a wonderful little child|||it||||| Tell us a little bit about yourself: who you are, what you do now. You have a wonderful little baby, I think, that you have a lot to say about.

Да, моё детище, которым я сейчас горю, - это подкаст, он называется "Это не просто" yes||||||passionate about||||||| Yes, my brainchild that I'm burning right now is a podcast called "It's Not Easy." Это подкаст про поиск своего дела, своей профессии, себя в общем This is a podcast about finding your business, your profession, yourself in general Este é um podcast sobre como encontrar seu negócio, sua profissão, você mesmo em geral.

Там я разговариваю с девушками, которые нашли себя, That's where I talk to girls who have found themselves,

стали счастливыми благодаря своему делу, своей профессии became happy because of their business, their profession

и вот я пытаюсь у них выяснить, как же у них это получилось, для того, чтобы взять что-то себе, не знаю, подчеркнуть какой-то их опыт And so I'm trying to find out from them how they did it, in order to take something for myself, I don't know, to highlight some of their experience e agora estou tentando descobrir com eles como fizeram, para pegar algo para mim, não sei, para enfatizar um pouco da experiência deles

А вообще я переводчик по образованию, |||translator|| In fact, I am a translator by training,

после 4 года занималась международным пиаром в IT |||with international|with public relations||

И дальше решила сделать такой твист, и вот сейчас ищу себя с помощью подкаста |||||a twist|and||||||| And then I decided to do a twist like this, and now I'm looking for myself with the help of the podcast E então resolvi fazer uma reviravolta, e agora estou me procurando com a ajuda de um podcast

Но ты сказала, что ты записываешь подкасты с девушками, у тебя вроде есть один гость, который не то чтобы женского пола But you said you record podcasts with girls, you seem to have one guest who's not exactly female. Mas você disse que grava podcasts com garotas, parece que tem uma convidada que não é exatamente mulher

расскажи вообще, кто уже являлся участником твоего чудесного подкаста ||||was|participant||amazing| Tell us in general who has already been a member of your wonderful podcast

и может быть что-то запоминающееся произошло в процессе записи каких-то из выпусков |||||memorable||||||||episodes and maybe something memorable happened in the process of recording some of the issues

Гость есть, да, у меня не было какого-то четкого желания и иметь в гостях только девушек, |||||||||specific|||||guests|| Guest there is, yes, I did not have any clear desire and to have only girls as guests,

просто понятно, что истории девушек, они больше перекликаются со мной, |||||||resonate||

поэтому мне интересно было с героинями говорить, именно с девушками |||||with the heroines|||| That's why it was interesting for me to talk to the heroines, the girls in particular.

не знаю, как будет дальше, возможно будут и молодые люди

А тот выпуск, о котором говоришь ты, это у меня есть рубрика "chit-chat" - это такие выпуски, |||||||||||section|chit-chat|||| And the issue you're talking about, I have a "chit-chat" section - these are such issues,

в которых мы берем одну тему про работу или связанную как-то с ней, или просто с жизнью, и вот разбираем ее ||||||||||||||||||||discuss| in which we take one topic about work or something to do with it, or just life, and then we take it apart em que pegamos um tópico sobre trabalho ou de alguma forma relacionado a ele, ou apenas com a vida, e agora o analisamos

И в таком выпуске у меня был в гостях друг, Макс Черепица, |||||||||||Cherepitsa And in such an issue I had a friend, Max Shingles, as a guest,

он self-managment couch, мы говорили о том, как планировать свое время, свои проекты и дела, ||self-management|couch||||||||||||

что угодно, вообще нужно ли это делать anything at all, is it even necessary to do seja o que for, você ainda precisa fazer isso

и как можно сделать это так, чтобы хотелось это делать, и не воротить нос от всех вот этих "to do"-листов ||||||||||||turn|||||||| and how can you do it in a way that makes you want to do it, and not turn your nose up at all these "to do" lists

и таких вот вещей

Осенью, кстати, я вам на канале рассказывала, когда я ходила на одно из мероприятей МИФа про их новую книгу, |||||||||||||an event||||| In the fall, by the way, I told you on the channel when I went to one of the MIF events about their new book, A propósito, no outono, contei a vocês no canal quando fui a um dos eventos do MIF sobre o novo livro deles,

Макс Черепица как раз там выступал и мне тогда очень понравилось его вот это описание себя как "self-managment couch" Max Skullcap was just there and I really liked his description of himself as a "self-managment couch". Max Tirepitsa acabou de falar lá e gostei muito da descrição dele de si mesmo como um "sofá de autogestão"

Кажется, это что-то крайне необычное. А было ли что-то действительно запоминающееся и необычное в процессе записи? ||||extremely||||||||||||| It seems to be something extremely unusual. Was there anything really memorable and unusual about the recording process?

Так, дай подумать. Ну вообще, необычно уже то, что ко всем своим героиням я напрашиваюсь гости ||||||||||||to the heroines||invite myself| Okay, let me think. In fact, it's already unusual for me to ask all my heroines to be my guests. Sim, deixe-me pensar. Bem, em geral, já é incomum que eu convide convidados para todas as minhas heroínas

и иногда это бывает так, что я прихожу в гости к совершенно незнакомому мне человеку, да, And sometimes it happens so that I come to visit a complete stranger, yes,

которого я может быть заочно знала, но вот лично была незнакома, ||||indirectly||||||unknown I may have known in absentia, but I didn't know him personally,

звоню в звонок, открываю дверь и говорю: " Приятно познакомиться, я пришла к тебе записывать подкаст!" I ring the bell, open the door, and say, "Nice to meet you, I'm here to record your podcast!"

Меня вообще очень вдохновляют мои героини - это Варя Веденеева, Лена Дегтярь, Наташа Клемазова, Лена Филиппова |||||heroines||Varia|Vedeneyeva||Degtyar||Klemazova||Filippova I am generally very inspired by my heroines - Varya Vedeneeva, Lena Degtyar, Natasha Klemazova, Lena Filippova

Кто-то из них мои давние друзья, кто-то мои приятельницы хорошие, а с кем-то подкаст - это повод просто познакомиться ||||||||||female friends|||||||||| Some of them are my longtime friends, some are my good buddies, and some are just an excuse to get acquainted with the podcast Alguns deles são meus velhos amigos, alguns são bons amigos meus, e o podcast é apenas um motivo para conhecer alguém

и я очень рада, что есть возможность сесть с ними и целый час поговорить о вещах, которые мне и им интересны

На самом деле я и сама очень рада, что у меня появилась на канале такая рубрика, как "Книжный завтрак", |||||||||||||||section||| In fact, I am very happy that I have such a section as 'Book Breakfast' on my channel,

потому что благодаря ей я познакомилась с Ксенией |||||||with Ksenia because thanks to it I met Ksenia

и, кстати, подкаст со мной у Ксении можете послушать по ссылке внизу в описании and, by the way, you can listen to a podcast with me at Ksenia's through the link below in the description

Обязательно переходите, я думаю, вы найдете для себя там что-нибудь интересное Não deixe de ir, acho que você encontrará algo interessante para você lá.

но и в принципе да, это отличная возможность знакомиться с людьми

А почему у тебя изначально возникла идея записывать подкаст? ||||initially|||| Por que você originalmente teve a ideia de gravar um podcast?

Я начала слушать подкасты, когда начала водить машину

и вот, два года я просто живу в этом мире подкастов, это стало для меня большим открытием последних лет And so, for two years I've just been living in this world of podcasts, it has become a big discovery for me in recent years

и где-то год спустя я начала думать о том, что сама хочу делать подкасты, And about a year later I started thinking that I myself want to make podcasts,

потому что подкасты, они оживили для меня формат интервью ||||brought to life|||| because podcasts have brought the interview format to life for me

Я когда-то работала в журнале "Interview" редактором |||||||editor

и брала интервью, переводила интервью, расшифровывала интервью |||translated||transcribed|

Мне просто нравились истории людей и соприкасаться с ними как бы то ни было ||||||to interact||||||| I just liked people's stories and somehow getting in touch with them Eu apenas gostava das histórias das pessoas e tocá-las de qualquer maneira.

и вот подкасты, они дают возможность соединиться в такой вот довольно личной беседе ||||||connect|||||| and podcasts, they provide an opportunity to connect in such a quite personal conversation e aqui estão os podcasts, eles oferecem uma oportunidade de se conectar em uma conversa bastante pessoal

без камер люди ведут себя очень открыто, |cameras||||| without cameras, people behave very openly,

но год у меня ушло на то чтобы понять, о чем я хочу делать подкаст, But it took me a year to figure out what I wanted to do a podcast about,

то есть под каким углом, с какой темой. That is, from what angle, with what theme. isto é, em que ângulo, com que tema.

Жизнь сама подкинула мне идею, на которой я хочу делать подкаст, о чем я хочу разговаривать с гостями ||has given (as in 'has given me an idea')||||||||||||||| Life itself has given me an idea of what I want to do a podcast on, what I want to talk to my guests about A própria vida me deu uma ideia sobre qual eu quero fazer um podcast, sobre o que eu quero falar com os convidados

Так получилось, что у меня случился такой "burnout"-кризис в в карьере, |||||||burnout|||| It just so happens that I had such a "burnout"-crisis in my career,

который принципе, наверное, назревал и случился не просто так |||was brewing||||| which, in principle, must have been ripe and happened for a reason que, em princípio, provavelmente estava se formando e aconteceu por um motivo

Я решила, что хочу все-таки попробовать найти работу I decided I wanted to try to get a job after all. Decidi que, afinal, queria tentar encontrar um emprego.

которая будет меня супер драйвить, зажигать глаза, я прям буду получать удовольствие от процесса ||||to drive|to ignite|||||||| that will super drive me, light up my eyes, I'll just enjoy the process que vai me motivar muito, iluminar meus olhos, vou curtir muito o processo

и тогда уже понимала, что вокруг меня есть люди, которым это удалось сделать, And then I already realized that there were people around me who were able to do it,

и я решила узнать у них как же им это удалось So I decided to ask them how they did it.

как они поняли, что им нравится, как они нащупали те мечты, за которые можно ухватиться ||||||||found by touch||||||to grasp How they figured out what they liked, how they fumbled for those dreams to hold on to como eles descobriram o que eles gostam, como eles encontraram esses sonhos para se agarrar

и сделать из них что-то там. And make something out of them.

Кто-то, может быть, из хобби сделал какое-то дело,а может кто-то полюбил свою работу |||||||||||||someone||| Someone, maybe from a hobby did some work, or maybe someone fell in love with their work

Я знала, что у всех совершенно разные истории, и мне вот было интересно узнать как это бывает у других I knew everyone's story was completely different, so I was curious to know how it was for others. Eu sabia que todo mundo tem histórias completamente diferentes e estava interessado em descobrir como isso acontece com os outros.

и может быть для себя тоже подчерпнуть какие-то инсайты ||||||to draw (from)|||insights and maybe get some insights for yourself, too e talvez obter alguns insights para mim também

Ты обычно в процессе съемки подкаста все-таки находишься ||||shooting|||| You usually find yourself in the process of filming a podcast. Afinal, você geralmente está filmando um podcast.

как, знаешь, такой серый кардинал и мы слышим твой голос, ||||kingmaker||||| how, you know, such a gray eminence and we hear your voice, como, você sabe, um cardeal cinza e ouvimos sua voz,

но не совсем представляем, как ты, может быть, выглядишь, but|||||||| but we have no idea what you might look like, mas não sabemos bem como você pode ser,

если не видели твои фотографии в инстаграме, еще где-то, If they haven't seen your pictures on instagram, somewhere else,

Вот как ты сейчас себя ощущаешь перед камерой в, казалось бы, схожем формате, |||||||||||in a similar| É assim que você se sente agora na frente da câmera em um formato aparentemente semelhante,

но при этом все таки с дополнительным объектом, |||all the same|||additional object| but still with an additional object, mas ainda com um objeto adicional,

который, возможно, создает какую-то тревожность или просто меняет взаимодействие с человеком |||||anxiety|||||| which probably creates some anxiety or just changes the interaction with the person

Мне кажется, взаимодействие совершенно разное, реально

Когда есть камера - это...это другое.

И более того, когда задают вопросы мне, то есть как данном случае, да, E mais, quando me fazem perguntas, quer dizer, como neste caso, sim,

ты - интервьюер, я - отвечаю, это тоже совершенно другое. |the interviewer|||||| Если честно, я не знаю, как мои героини умудряются так классно рассказывать о своих историях, ||||||||manage to|||||| Honestly, I don't know how my heroines manage to tell their stories so beautifully,

о своей, там, жизни, своем пути, потому что это тоже большое умение about their life, their path, because it is also a great skill sobre minha, aí, vida, meu jeito, porque isso também é uma grande habilidade

и вот, не знаю, всему успеху подкастов, то, что это получает такой большой отклик, and I don't know, the success of podcasts, the fact that it receives such a huge response, e agora, não sei, todo o sucesso do podcast, que está recebendo uma resposta tão grande,

я, конечно, полностью благодарна им, потому что это реально, ребята, не просто отвечать на вопросы

и как-то интересно рассказывать о своем опыте.

Мне кажется, на самом деле, ты сейчас отлично справляешься, |||||||great job|are doing (well)

даже с вот этим дополнительным объектом-медиатором ||||additional||with even with this additional object as a mediator

ты прям так включилась в поток и мне очень приятно сидеть и слушать тебя без наушников, you|||got into it||||||||||||headphones You got so into the flow and I really enjoy sitting and listening to you without headphones,

скажем так, самостоятельно, видеть тебя одновременно, let's just say, independently, seeing you at the same time,

так что, я думаю, стоит попробовать и на youtube посмотреть so, I think it's worth trying to watch on YouTube

Ну, я не исключаю эту возможность, я благодарна тебе что с помощью твоего канала и вот этого видео |||exclude|||||||||||||| Bem, não excluo essa possibilidade, agradeço a você que com a ajuda de seu canal e deste vídeo

возможно случиться такая развиртуализация possibly|||de-virtualization

и мои слушатели смогут представить, как я говорю и много жестикулирую ||listeners||||||||gesticulate

во время записи подкастов, потому что в принципе это примерно так и происходит

Вполне возможно, что так и произойдет, по крайней мере я надеюсь É possível que isso aconteça, pelo menos eu espero

Кстати, если вы, вдруг, слушали уже подкаст Ксении или еще не знакомы с ним

можете, опять же, найти по ссылке внизу в описании,

а если слушали, то можете передать привет, скажем так, в комментариях |||||send|||||

Я думаю, Ксения потом будет сидеть, мониторить все, поэтому гадости не пишите

и как вы, да, знаете я в "Книжный завтрак" стараюсь приглашать людей, которые на своих площадках ||||||||||invite|||||

про книги практически не рассказывают

может быть они и много читают, но не делятся своим читательским опытом онлайн с аудиторией ||||||||||reading experience||||with the audience talvez eles leiam muito, mas não compartilham sua experiência de leitura online com o público

и мне хочется сегодня у тебя спросить:

какую роль вообще чтение и книги занимают в твоей жизни, что ты любишь читать?

Книги есть моей жизни, я читаю, но, признаться честно, Livros são minha vida, eu leio, mas, para ser sincero,

и вот мы говорили об этом с Ульяной, |||||||with Ulyana

они плотно вошли в мою жизнь уже в осознанном возрасте, ||||||||conscious age| They became a significant part of my life at a conscious age, eles entraram firmemente na minha vida já em uma idade consciente,

во взрослом возрасте, то есть у меня появилось вот это желание выбирать книги, проводить с ними время, in my adult years, which means I developed this desire to choose books, spend time with them, na idade adulta, ou seja, tinha essa vontade de escolher livros, passar tempo com eles,

читать, во многом повлияло на это то, что я стала читать с приложения, с телефона и в дороге, в метро. read. A lot of this was influenced by the fact that I started reading from an app, from my phone, while on the go, in the metro. para ler, isso foi muito influenciado pelo fato de eu ter começado a ler pelo aplicativo, pelo telefone e na estrada, no metrô. Я поняла, что это отличное время для того, чтобы читать, и книги начали пролетать гораздо быстрее |||||||||||||fly by||

Но в детстве моя мама очень пыталась привить любовь к чтению всеми возможными способами: |||||||instill|love||||by all possible|

покупала мне очень много детской литературы, приводила меня в книжный магазин и говорила: выбирай, что хочешь bought me||||||was taking|||||||||

Но я, если честно, была довольно умеренна по отношению к книгам, мне что-то нравилось ||||||moderate|||||||| Mas eu, para ser sincero, era bastante moderado em relação aos livros, gostava de algo

и конечно, "Гарри Поттер" - он просто спас мою семью, наверное, они поняли все-таки, что я могу читать, ||Harry||||||||||||||| e claro, "Harry Potter" - ele acabou de salvar minha família, eles provavelmente entenderam depois de tudo que eu sei ler,

я могу вот запираться в комнате и где-то пропадать с книгой, до этого было не так. |||lock myself in||||||disappear hide||||||| Agora posso me trancar em um quarto e sumir em algum lugar com um livro, antes não era assim.

Сейчас у меня есть теория, что у меня есть, по крайне мере в детстве был, небольшой какой-то уровень дислексии. |||||||||||||||||||dyslexia

Мне тяжело было вливаться и поэтому у меня чтение не шло так быстро |||integrate in||||||||| Foi difícil para mim derramar e, portanto, minha leitura não foi tão rápida

Я долго себя, кстати, за это, ну как, критиковала, ну думала вот почему так вот, ||||||||criticized myself||||||

меня окружают такие умные люди и они все поглощают книги и им это так нравится, ||||||||are reading|||||| Estou cercado por pessoas tão inteligentes e todos eles absorvem livros e gostam muito,

а мне это не так легко дается, нужно было прям применять силу воли ||||||comes to me|||||| mas não é tão fácil para mim, tive que usar a força de vontade diretamente

Но это изменилось, я рада! Во-первых, я стала к себе проще относиться,

я нашла книги, которые мне нравится, я больше не заставляю себя читать то, что мне не нравится, |||||||||force|||||||

и, не знаю, мне очень нравятся отношения с книгами, которые у меня есть сейчас

я в нужный момент понимаю, что мне нужно: художественная литература или какой-то self-help, non-fiction и прям, все хорошо! ||||||||fiction||||||||||||

Ну у нас в этом плане с тобой несколько схожая история, ||||||||a few|similar| Bem, a esse respeito, temos uma história um tanto semelhante com você,

потому что чтение всегда присутствовало в моей жизни, ||||was present|||

но когда это было прямо, знаешь, таким обязательным элементом, ||||||||as part of

там эти списки чтения на лето и так далее, мне было тоже тяжело, действительно, вливаться, ||||||||||||||to immerse there were these summer reading lists and so on, for me it was also difficult, really, to blend in, existem essas listas de leitura para o verão e assim por diante, também foi difícil para mim, realmente, derramar,

потому что не было какого-то что ли осознанного желания ||||||||conscious| because there wasn't any conscious desire porque não havia desejo consciente

и была куча других крутых вариантов, типа покататься на велике с друзьями на даче, |||||||||a bike|||| and there were a bunch of other cool options, like riding bikes with friends at the country house,

а не книжки сидеть читать там в комнате

А потом, когда я уже самостоятельно начала проявлять какое-то желание к чтению,

процесс пошел легче и стало интереснее

Какая будет твоя первая книжная рекомендация сегодня для моих чудесных подписчиков? ||||book||||||

Первая книга, о которой я хочу рассказать, не знаю, возможно о ней уже много кто слышал,

это книга Барбары Шер "Мечтать не вредно" ||of Barbara|Sher|||harmful

Почему говорю об этой книге? Потому что именно она во многом помогла мне запустить механизм

исследования себя, своих интересов, понимания, что меня драйвит, чем мне хочется заниматься. |||||||motivates||||

Здесь много упражнений и нужно как бы заставить себя их делать, не всегда это просто Há muitos exercícios aqui e você precisa se forçar a fazê-los, nem sempre é fácil

но тем не менее, если это все-таки сделать, то можно узнать о себе реально много интересных вещей mas, mesmo assim, se você fizer isso, poderá aprender muitas coisas realmente interessantes sobre você

и она вот мне помогла в том числе нащупать, что я люблю истории людей. ||||||||discover||||| e ela me ajudou, entre outras coisas, a descobrir que adoro as histórias das pessoas.

Я даже поняла, почему у меня есть некий guilty pleasure ||||||||a guilty|guilty pleasure

Я надеюсь, что после этого признания от меня никто нигде не отпишется |||||confession||||||will write back Espero que, após esta confissão, ninguém cancele minha assinatura em lugar nenhum.

Сейчас не особенно, но раньше у меня был guilty pleasure смотреть "Давай поженимся" ||||||||||||let's get married

Это ужасно и как бы треш, я знаю! |||||trash|| É terrível e meio lixo, eu sei!

но потом, с помощью в том числе этой книги, я поняла, что мне нравится - мне нравятся истории людей,

мне нравятся рассказы об их трансформации, какие решения они принимали, к чему они их подтолкнули |||||transformation|||||||||inspired

Вот сложив все эти детали, я поняла, чем я хочу заниматься |putting together|||||||||

Например, сейчас это подкаст, да. Эта книга мне помогла, поэтому если вы тоже на таком перепутье |||||||||||||||at a crossroads

и не до конца понимаете себя, она может помочь.

Все твои гости в подкасте, люди, которые приходят к тебе, точнее к кому ты приходишь в гости,

и люди, которые делятся с тобой своими историями, все достаточно интересные личности

кто-то живет в России, кто-то вне России, кто-то просто приезжает сюда

Есть ли что-то такое, что тебе прям очень сильно запомнилось в каком-то из выпусков? ||||||||||stuck with you|||||

Может быть какая-то история, которая прямо настолько отрезонировала с тобой лично ||||||||resonated|||

и вот ты периодически возвращаешься к ним, прокручиваешь в своей голове, |||||||are scrolling|||

или так происходит практически со всеми историями подкаста?

Если честно, это удивительно, но вот пока каждый разговор с героиней - это просто букет историй ||||||||||with the heroine||||

и интересных мыслей, я удивляюсь насколько, может быть не то, что даже удивляюсь,

я, наверное, приглашаю таких героинь, очень высокий уровень осознанности. ||||heroines||||awareness

Девчонки действительно много думали про свою жизнь, про себя, много про себя поняли

и рассказывают очень интересно, вот даже путь познания себя, в том числе. |||||||knowledge||||

Я могу, скорее, сказать не о чем-то выдающимся, потому что все довольно интересные, ||||||||outstanding|||||

а наоборот, о какой-то единой мысли, которая нас всех объединяет ||of one idea||||||||

я уверена, и слушателей, и зрителей в том числе. |||listeners|||||

Многие, особенно те, кто пришел к тому что понял себя, принял себя, нашел то, чем он хочет заниматься, -

все эти люди, они в какой-то момент признали, приняли себя, |||they|||||acknowledged||

и перестали на себя давить, стали добрее к себе, ||||||kinder||

просто поняли, кто они есть, смирились с этим и начали с этим работать |||||accepted it|||||||

начали вытаскивать лучшее, что в нас есть, ну, в себе, да

и вокруг этого построили свою жизнь, свою работу, свои отношения, свои интересы

и вот только достигнув вот этой какой-то точки, понятно, что это не конечный путь, но тем не менее, |||reaching||||||||||||||| люди смогли стать, девушки смогли стать счастливыми и это прослеживается из эпизода в эпизод.

Мне очень нравится, что каждый раз, у каждой свой какой-то путь вот к этому моменту,

но, мне кажется, что это здорово, и это то, к чему многим нужно стремиться.

Очень интересная такая вынесена из подкастов идея |||was taken|||

Вот я, будучи видеоблогером, частенько отслеживаю какие-то тренды, которые происходят на площадке |||as a video blogger||keep track of|||trends||||

Следишь ли ты за тем, что происходит в мире подкастов? Есть ли какие-то подкасты, которые ты готова порекомендовать? are you following||||||||||||||||||

Может быть о книгах, например, подкасты или просто о саморазвитии и психологии |||||||||self-improvement||

Да, конечно я слежу за подкастами и это моя большая страсть!

Я везде-везде о них трещу, всем рассказываю |||||talk about (with enthusiasm)||

Всех, кто не слушает подкасты, я пытаюсь уговорить послушать хотя бы несколько, |||||||convince||||

потому что многие, на самом деле, просто не знакомы с этим форматом, |||||||||||with the format

он довольно новый для русскоязычных слушателей,

но многие, на самом деле, даже youtube слушают, делая что-то, но не смотрят картинку

Я всегда в такие моменты говорю, что "Подкасты - это тоже самое",

только вы даже не будете думать, что вы что-то упускаете, потому что картинки просто нет! ||||||||||are missing|||||

Если говорить о рекомендациях, раз уж я на твоем канале, |||recommendations||||||

как бы человека, которого я как раз узнала как книжного блогера,

человека, который любит книги, я поделюсь с вами двумя подкастами, из которых вы можете узнать о каких-то книжных фаворитах |||||||||||||||||||favorites

других интересных людей или просто послушать о книгах и литературе от людей, который что-то в этом понимают.

Первая рекомендация - это новый подкаст Медузы "Книжный базар". |||||Meduza||

Его ведут две прекрасные женщины: Галина Юзефович, вы наверное о ней слышали на этом канале, ||||||Yuzefovich||||||||

этого человека не надо представлять,

и Анастасия Завозова - известный переводчик ||Zavozova||translator Они в этом подкасте рассуждают о всех предрассудках к литературе, которые существуют. ||||discuss|||prejudices||||

У них есть выпуск про young adult, что так и что не так с этим жанром, |||||young|young adult|||||||||with the genre

есть выпуск про женские романы, есть выпуск про детективы ||||novels||||detective stories

и я уверена, что дальше будет еще интересней! |||||||more interesting

Мне очень нравится, как они интересно раскрывают каждую из этих тем. ||||||unfold||||

Можно услышать и просто интересную беседу двух людей

плюс узнать для себя какие-то интересные книги и начать их читать.

А второй подкаст - это подкаст "Крути педали". |||||turn|

Его делают две девушки, обе Насти. Они из Украины. |||||Nastya's|||

Одна живет в Вене, другая до недавного совсем времени жила в Стокгольме ||||||until recently|||||

Они созваниваются периодически и обмениваются своими фаворитами и часто это книги |have phone conversations|||exchange||favorites||||

Девчонки правда очень много читают, вообще очень такие думающие, мыслящие, современные девушки ||||||||thoughtful|thinking||

Очень мне нравится то, что они делают,

и все их рекомендации всегда любопытные, интересные,

и тоже, мне кажется, что вот для твоих зрителей будет много там полезного.

"Крути педали" и "Книжный базар" - большая рекомендация!

Спасибо огромное, а какая будет твоя вторая рекомендация книжной сегодня?

Вторая книга - это книга, которой еще нет на русском языке.

Не знаю появится ли, мне кажется, было бы очень тему,

Ее написала Emma Gannon и называется она "The Multi-Hyphen Method" ||Emma|Emma Gannon|||||Multi|hyphen|Method

Hyphen - это дефис, не многие это знают, иногда даже тот, кто английский знает ||hyphen|||||sometimes|||||

Вот, что она имеет в виду, во-первых, два слова о писательнице: |||||||||||the writer

Emma Gannon когда-то написала книгу "Ctrl, Alt, Delete" про свое взросление ||||||Ctrl|Alt|Ctrl, Alt, Delete|||growing up

Я как раз благодаря этой книге о ней и узнала!

- Ты сначала узнала про книгу? - Да-да-да!

Ого, потому что я сначала узнала про подкаст!

У нее есть одноименный подкаст, то есть сначала она написала первую книгу, она про взросление онлайн, |||of the same name||||||||||||

потом она запустила подкаст, который стал довольно популярным, очень популярным ||started|||||||

Она ведет его до сих пор, там уже больше сотни выпусков

В нем она общается с интересными людьми, которые что-то делают онлайн,

хотя не обязательно, очень рекомендую, как подкаст,

а вот эта книга, это ее новая книга, она про карьеру современных людей,

когда люди не хотят быть чем-то одним, не хотят заниматься каким-то одним делом, одной профессией, ||||||||||||||||profession

а они хотят быть и блогером, и, не знаю, доктором, |||||a blogger||||doctor

хотят работать днем экономистом, а вечером печь торты |||as an economist||||cakes

Вот в этой книге она разбирает этот феномен современного поколения |||||analyzes||||

что не обязательно быть кем-то одним, а можно заниматься большим количеством вещей

можно иметь огромное количество скиллов ||||skills

и, на самом деле, чем более многосторонний ты специалист, тем более востребован ты в современном мире. ||||||versatile|||||in demand||||

И она дает много рекомендаций таким людям, которые хотят вести несколько проектов. ||||recommendations|||||||

Она много говорит о side hustle, side project, говорит, что это нормально и нужно это развивать. ||||side|side hustle||side project||||||||

Она, собственно, делится своим опытом потому что она долгое время работала full-time

SMM-менеджером в большом издательском доме и параллельно начинала писать книгу, потом делать подкаст. working as an SMM manager||||publishing|||||||||

Сейчас она, конечно, full-time занимается своими проектами, но, опять же, она говорит о том, что проектов у нее много

и она рассказывает о том, как ей удается переключаться между всеми этими проектами. ||||||||to switch||||

Много-много разных вещей! Очень интересно и актуально, сто процентов! |||||||relevant||

Поэтому если вы сможете добраться до этой книжки, она есть на Амазоне зарубежном - большая рекомендация! |||||||||||on Amazon|on (with 'на ... -')||

Я, кстати, слышала про эту книгу, я видела ее инстаграме

но я поскольку первую ее книгу так и не прочитала, просто знала о ее существовании, ||since||||||||||||

я особо и не интересовалась содержанием этой,

и я не знала, что она о настолько важной и злободневной теме для современного общества, ||||||||||topical||||

так что спасибо тебе огромное за рекомендацию, надо будет до книги добраться!

Ну я чувствую, что еще буквально 5-7 минут и нас скроет петербургский сумрак, |||||||||will cover||the twilight

зима поглотит нас целиком и полностью, поэтому у меня к тебе два таких маленьких вопроса: |will engulf|||||||||||||

первый: поскольку ты любишь собирать истории людей, не было ли у тебя желания когда-нибудь самостоятельно издать их каком-то формате? |||||||||publish them||||

И второй такой вопрос: вот, три каких-то первых шага для человека, |||||||||steps||

который хочет тоже начать записывать свой подскаст, что бы ты порекомендовала? ||||||podcast||||recommend

Ну, если говорить об "издать истории", даже не знаю, это очень смелые мечты |||||stories||||||bold|

и об этом пока не думала, когда-нибудь может быть, я только начала делать подкаст

Подожди, не сбивай меня, я такой человек, очень мечущийся, ||interrupt||||||indecisive

Еще пока несколько месяцев только выпускаю подкаст |||||release|

и наоборот прикладываю усилия к тому, чтобы не мечтать уже о следующем, а пока сфокусироваться на одном, ||putting (with 'усилия')||||||||||||focus on||

поэтому может быть, one day, я не знаю, а если говорить о том, как делать подкаст,

на самом деле начать делать подкаст вообще не сложно

и я очень хочу, чтобы как можно больше людей приходило в этот формат, начинало делать что-то свое,

потому что нам очень не хватает свежей молодой крови в подкастах

Я уверена, что все это направление будет гораздо-гораздо быстрее развиваться,

если будут приходить новые, молодые, классные ребята со свежими идеями ||||||||fresh|

Что нужно для этого? По сути, всех чаще всего волнует техническая сторона, здесь все просто

на первых порах вы можете просто записываться в телефон или вы можете записываться в петличный микрофон, ||initial stages||||record||||||||with a lapel|

который вы можете вставить телефон, без проблем.

На этот сет вы потратите буквально полторы тысячи рублей и все, да! ||set||will spend|||||||

Вам не нужна никакая студия для монтажа, вы можете использовать бесплатную программу, |||any|||||||free|

например, audacity или garageband, она есть на маках, и разобраться во всем на самом деле не сложно. |Audacity||GarageBand||||on Macs|||||||||

Я справилась, посмотрев целых 2 видео на youtube. |managed|after watching||||

Важно придумать классную какую-то идею и здесь простор тоже для проб.

Это могут быть монологи, это могут быть диалоги с каким-то постоянным соведущим, |||monologues|||||||||co-host

может быть это гостья - что угодно! Я за то, чтобы жанр развивался

и люди пробовали что-то новое, потому что, например, в очень развитой американской, британской индустрии, |||||||||||developed||British|

там есть просто широкий спектр разных-разных форматов! |||wide|a range|||formats

Выкладываете на какой-то хостинг, получаете ссылку на ваш rss feed upload||||hosting|||||RSS feed|rss feed

и сабмитите это все в, например, ITunes и там появляется ваш подкаст, довольно просто, на самом деле! |submit|||||||||||||||

Здорово! Так что, мне кажется, те, кто захотят развиваться в этом направлении

Особенно, с учетом того, что 2019 год - это год новых возможностей, можно пробовать новое! ||taking into account|||||||||| Так что слушайте Ксению, слушайте ее рекомендации, |||Xenial|||

ищите какие-то ролики, интересный материал для себя, если эта тема вам интересна

Я думаю, что практически у всех, кто действительно будет гореть идей, получится сделать что-то интересное и важное,

по крайней мере для самого автора этого подкаста

Ксения, спасибо тебе огромное, что присоединилась сегодня ко мне! Сумрак нас действительно скрывает

Я надеюсь, что вам понравилось это видео

Опять же ссылки, все, которые можно отнести к нашей чудесной гостье, вы найдете внизу в описании |||||||||wonderful|guest|||||

Я надеюсь, что вам понравилось сегодняшнее видео, мне, по крайней мере, очень понравилось,

я открыла себя немало нового как среди книг, так и среди каких-то подкастов и рекомендаций |||||||books||||||||

Ну а на сегодня это все, до скорой встречи на моем канале!

Покааа! Слушайте подкасты и смотрите youtube! bye|||||