Советы психолога.
Der Rat eines Psychologen. Wie Sie Ihren Traumberuf finden und sich darin verwirklichen können. Christina Kudryavtseva
Psychologist's advice.
Consejos de un psicólogo. Cómo encontrar la profesión de tus sueños y realizarte en ella. Christina Kudryavtseva
Conseils d'un psychologue. Comment trouver la profession de vos rêves et vous y réaliser. Christina Kudryavtseva
I consigli dello psicologo. Come trovare la professione dei propri sogni e realizzarsi in essa. Christina Kudryavtseva
心理学者のアドバイス。夢の職業を見つけ、そこで自分を実現する方法。クリスティーナ・クドリャフツェワ
Как найти профессию своей мечты и реализовать себя в ней.
How to find the profession of your dreams and realize yourself in it.
Кристина Кудрявцева
|Kudryavt
Kristina Kudryavtseva
Как найти профессию своей мечты и реализовать себя
||profession|||||
How to find the profession of your dreams and realize yourself
в этой профессии?
in this profession?
Об этом сегодня поговорим.
We'll talk about this today.
Меня зовут Кудрявцева Кристина, я психолог, основатель
My name is Kudryavtseva Christina, I am a psychologist, founder
и руководитель Европейской Школы психологии.
and head of the European School of Psychology.
Этот вопрос про то, как же мне найти профессию
This question is about how can I find a profession
мечты, как реализовать себя, все чаще звучит и
dreams, how to realize oneself, is increasingly heard and
в голове людей, и на консультации к психологам.
|||||consultations||psychologists
in people's heads, and for consultations with psychologists.
И это здорово, подумайте, просто осознайте, что в
|||||realize||
And that's great, think, just realize that in
голове вашей бабушки этот вопрос не возникал никогда
||||||arose|
this question never arose in your grandmother's head
и не мог возникнуть.
and could not arise.
В голове уже наших родителей, возможно, где-то такая мысль
In the head of our parents, perhaps somewhere such a thought
могла пролететь, что «Вот, а я же хотела там заниматься,
could fly that “Here, but I wanted to study there,
не знаю, я же там готовила хорошо, могла бы туда пойти,
I don’t know, I cooked well there, I could go there,
а не в бухгалтерию» и так далее.
|||accounting department|||
and not in accounting, and so on.
То есть какие-то такие моменты, уже вот в сознании появилась
|||||||||consciousness|
That is, some such moments, already appeared in the mind
возможность того, что вот могло бы быть по-другому.
the possibility that it could have been different.
И как будто бы сама мысль про то, что работа могла
And as if the very thought that the work could
бы приносить удовольствие, или я могла бы хорошо себя
would be fun, or I could be well-behaved
реализовать в этом.
implement in it.
То есть эта мысль уже чуть-чуть зарождалась, редко, но в
|||||||emerged|||
That is, this idea was already a little born, rarely, but in
какие-то, скажем, моменты она – раз, и могла возникнуть.
some, let's say, moments it - once, and could arise.
Это про то, как мышление определяет реальность,
It's about how thinking defines reality
у нас в голове этот вопрос уже звучит полным ходом,
in our head this question already sounds in full swing,
а у следующего поколения – поколения Z, которым сейчас
and the next generation - generation Z, who now
до двадцати лет и так далее, эта мысль уже вообще первична.
||||||||||primary
up to twenty years and so on, this thought is already generally primary.
Там вам никто за деньги работать не будет, там важна
There, no one will work for you for money, it is important there
самореализация, там важно то, чтобы работа приносила
self-fulfillment||||||brought
self-realization, it is important that the work brings
удовольствие и так далее.
pleasure and so on.
У них уже вообще другая психология, потому что
They already have a completely different psychology, because
у них уже идет переход от психологии обладания к
|||||||possession psychology|
they are already moving from the psychology of possession to
психологии пользования.
|usage psychology
psychology of use.
У нас психология обладания: «У меня должно быть свое
|||ownership psychology|||||
We have a psychology of possession: “I must have my own
жилье, у меня должен быть свой автомобиль, у меня
housing, I must have my own car, I
должна быть своя какая-то дача», раньше была, и так
there must be some kind of dacha, ”before it was, and so
далее – это психология обладания, когда я владею.
further - it is the psychology of possession, when I own.
Психология пользования – это психология, когда
usage psychology||||
The psychology of use is the psychology of when
я могу арендовать всю жизнь жилье, когда я могу арендовать
i can rent all my life housing when i can rent
машину, я пользуюсь.
car I use.
Мне важно, вот сегодня мне надо, я это использовала,
It is important for me, today I need it, I used it,
завтра я переехала в другую страну, мне эта квартира
tomorrow I moved to another country, I need this apartment
не нужна здесь, и я беру и арендую там на месяц,
|||||||rent|||
not needed here, and I take and rent there for a month,
я просто пользуюсь.
I just use.
И психология пользования она естественно влияет
And the psychology of use it naturally affects
и на то, насколько для человека важны или неважны деньги,
||||||||not important|
and how important or unimportant money is for a person,
там уже про другое.
it's about something else.
Поэтому вопрос про то, чтобы была профессия мечты, чтобы
Therefore, the question is about having a dream profession, so that
профессия была любимая, работа была любимая, и работа
the profession was beloved, the work was beloved, and the work
позволяла себя реализовать, самовыразить – вот это
allowed herself|||self-express||
allowed herself to be realized, to express herself - this is
очень важно.
very important.
Этот вопрос он звучит, звучит настойчиво, как я уже сказала,
|||||insistently||||
This question he sounds, sounds insistent, as I said,
и внутри человека, и на консультациях у психолога
|||||sessions||
both inside a person and at consultations with a psychologist
и так далее.
and so on.
И время такое у нас, что действительно это можно
And we have such time that it is really possible
сделать, для нашего поколения – в сорок, пятьдесят и больше
to do, for our generation - at forty, fifty and more
лет нормально получить новую профессию с нуля,
years is normal to get a new profession from scratch,
за два – три года уже себя реализовать и так далее.
in two or three years to realize oneself, and so on.
Я это вижу каждый день на примере наших студентов
I see this every day on the example of our students
в Европейской Школе психологии, многие приходят у нас с
at the European School of Psychology, many come with us
нуля, и многие приходят уже в возрасте и за пятьдесят
zero, and many come already aged and over fifty
лет, и за шестьдесят у нас есть студенты, и прекрасно
years, and over sixty we have students, and it's great
себя реализовывают.
|self-actualize
realize themselves.
Но любая медаль имеет две стороны, это мы про хорошую
But any medal has two sides, we are talking about a good
сторону, понятно, а у этой ситуации есть другая сторона
side, of course, but this situation has another side
– это сторона того, что такое колоссальное количество
- this is the side of what is a colossal amount
возможностей порождает стресс и тревогу.
|generates|||
opportunity creates stress and anxiety.
А что выбрать?
What to choose?
И раньше, когда наши родители знали, что после школы я
And before, when our parents knew that after school I
иду, обучаюсь какому-то бухгалтерскому делу, и
|studying accounting|||accounting||
I'm going to study some kind of accounting, and
до пенсии я работаю, скорее всего, на том же заводе,
|retirement||||||||
until retirement, I work, most likely, at the same factory,
где работала моя мама.
where my mother worked.
Это да, не давало возможности, но это давало понятное
It didn’t make it possible, but it did make it clear
стабильное направление, понятный стабильный путь,
stable||||
stable direction, clear stable path,
и никаких тебе стрессов, никаких тебе проблем выбора.
|||stress||||
and no stress for you, no choice problems for you.
Выбор всегда порождает стресс, потому что выбор
Choices are always stressful because choices
– это ответственность, а ответственность, свобода
is responsibility, and responsibility, freedom
– это всегда стресс.
It's always stressful.
Это, опять же, две стороны одной медали, с одной стороны
These are, again, two sides of the same coin, on the one hand
– хорошо, а с другой стороны – есть свои нюансы.
- well, but on the other hand - there are some nuances.
И очень многие люди сейчас, то, что я вижу по своим студентам,
And so many people now, what I see in my students,
по своим знакомым, попадают в эту ловушку бесконечного
|||||||infinite loop
according to their acquaintances, fall into this trap of endless
выбора, когда есть множество возможностей, кажется «Боже
choice when there are so many possibilities, it seems like "God
мой, и это хочу, и это хочу, и это хочу, а еще сюда можно
mine, and I want this, and I want this, and I want this, and you can also come here
посмотреть» и так далее.
see" and so on.
Все это подогревается бесконечными тренингами, марафонами
||intensified||trainings|marathons
All this is fueled by endless trainings, marathons
и так далее по поиску своего предназначения, и человеку
and so on in search of one's destiny, and a person
дают идею про то, что как будто бы есть какая-то такая
give the idea that there is some kind of
деятельность, которая приносит вечное счастье и блаженство,
|||eternal|||bliss
activities that bring eternal happiness and bliss,
какое-то непрерывное постоянное пребывание в состоянии
||continuous||state of being||
some kind of continuous constant stay in a state
потока, как говорят.
flow||
flow, as they say.
То есть вот так вот, где нет напряжения, где нет
That is, like this, where there is no tension, where there is no
каких-то дней, когда я не хочу ничего делать и так
some days when I don't want to do anything and so
далее.
Further.
И это на самом деле опасная идея, которая, в общем-то,
And this is actually a dangerous idea, which, in general,
многих останавливает, потому что человек во что-то новое
stops many, because a person is into something new
идет.
goes.
Потом, понятно, что бывают моменты спада, когда что-то
Then, it is clear that there are moments of decline, when something
не получается, когда не хочется, когда какое-то
it doesn't work when you don't want to, when some
такое депрессивное состояние, и человек говорит: «Нет,
such a depressive state, and the person says: “No,
наверное, не мое, пойду-ка я дальше поищу».
probably not mine, I’ll go and look further.”
И вот эти поиски затягиваются иногда на много-много лет.
|||searches|drag on|||||
And these searches sometimes drag on for many, many years.
Поэтому с одной стороны есть действительно возможности,
Therefore, on the one hand, there are indeed opportunities
которые для нас открываются, с другой стороны есть вот
which are opening up for us, on the other hand there is
такие вот ловушки.
such are the traps.
И кстати, вот эта ситуация она привела к тому, что
And by the way, this situation led to the fact that
появилась новая профессия, и сейчас вот она растет
a new profession has appeared, and now it is growing
на Западе и у нас уже тоже, это профессия карьерных
|||||||||career professionals
in the West and in our country too, this is the profession of career
консультантов, то есть человека, который помогает
consultants|||||
consultants, that is, a person who helps
сориентироваться, помогает выстроить, во-первых, разобраться
||structure|||
to orient, helps to build, firstly, to understand
внутри с человеком, понять сильные стороны, понять
inside with a person, understand strengths, understand
таланты, понять ведущие психические функции человека.
talents||leading|||
talents, to understand the leading mental functions of a person.
И дальше соединить это с внешним, то есть помочь
And then connect it with the external, that is, help
это реализовать в реальном мире, то есть провести через
is to implement in the real world, that is, to carry through
собеседования, через поиск работы и так далее.
interviews||||||
interviews, through job search and so on.
То есть это вот на стыке получается внешнего и внутреннего.
|||||intersection||||
That is, it turns out at the junction of the external and internal.
И мне кажется это очень – очень важная сейчас такая
And I think it's very, very important right now.
профессия, которая действительно востребована и может помочь
|||in demand|||
profession that is really in demand and can help
очень многим людям максимально раскрыться, максимально
so many people to open up as much as possible, to the maximum
развить свой потенциал.
develop your potential.
Про карьерных консультантов, профессию буду рассказывать
About career consultants, I will tell the profession
22 января в 19 по Москве, ссылочка под видео, регистрируйтесь,
|||||||register here
January 22 at 19 Moscow time, link under the video, register,
для кого интересно.
for whom it is interesting.
В первую очередь о профессии для психолога, это, по сути,
|first place||||||||
First of all, about the profession for a psychologist, this, in fact,
психологическая такая специальность, для HR специалистов,
psychological such a specialty, for HR specialists,
для тех, у кого есть навык работы также с человеческим
|||||||||human interaction
for those who have the skill to work also with the human
ресурсом.
resource
resource.
Если вам только интересна психология, вы еще не профессиональный
If you are only interested in psychology, you are not a professional yet.
психолог, тоже можете прийти, послушать, по крайней мере,
psychologist, you can also come, listen, at least
вы для себя будете понимать начинку этой профессии
|||||essence||
you will understand the stuffing of this profession for yourself
и, возможно, тоже вам будет интересно.
and you might be interested too.
Если возвращаться к теме про то, как же найти профессию
If we return to the topic of how to find a profession
мечты и реализовать себя в ней, что я могу порекомендовать,
dreams and realize yourself in it, what can I recommend,
исходя из опыта работы с клиентами.
based on experience with clients.
По этой теме очень много у меня клиентов приходили
On this topic, I have a lot of clients came
с таким запросом.
||request
with such a request.
Первый момент – это реалистичные ожидания, именно реалистичные,
|||realistic expectations|||
The first point is realistic expectations, namely realistic,
не завышенные, не заниженные.
|inflated||understated
not overpriced, not underestimated.
Потому что, когда мы попадаем в такое невротическое состояние,
||||get into|||neurotic|
Because when we get into this neurotic state
у нас психика, либо завышает ожидания, либо очень сильно
||mind||inflates||||
our psyche either overestimates expectations, or very much
занижает, и то и другое не есть хорошо – реалистичные
underestimates||||||||
underestimates, both are not good - realistic
ожидания.
expectations.
Любимое дело – это не беспрерывное, знаете, такое блаженство,
||||continuous|||
Favorite work is not continuous, you know, such bliss,
любимое дело – это труд, но труд, который приносит
favorite work is work, but work that brings
вам в целом фоново осознание того, то есть вы чувствуете,
|||background awareness||||||
you are generally aware of the background, that is, you feel
что вы занимаетесь важным делом.
that you are doing something important.
Это дает вам необходимое материальное и моральное
||||||moral support
This gives you the necessary material and moral
удовлетворение, и это дает вам определенный смысл,
||||||meaning
satisfaction, and it gives you a certain meaning,
вы понимаете, зачем вы это делаете.
you understand why you are doing it.
Для меня вот критерии того, что вы нашли любимое дело.
For me, here are the criteria that you have found your favorite thing.
Оно точно также может когда-то вызывать вашу усталость,
It can just as well make you tired sometime,
раздражение, не желание этим заниматься, желание
irritation, not wanting to do it, desire
послать все к чертям собачьим и так далее.
|||hell||||
send everything to hell and so on.
Это нормально, но в целом фоново вы понимаете, что
|||||background-wise|||
This is normal, but in general, in the background, you understand that
это дело вам нравится, вы хотите этим заниматься,
you like this business, you want to do it,
вы гордитесь тем, что вы это делаете, и вы видите
|be proud||||||||
you are proud of what you do and you see
в этом смысл.
this makes sense.
Это если говорить про завышенные ожидания, жизнь в постоянном
This is if we talk about high expectations, life in constant
блаженном потоке, если говорить о заниженных ожиданиях,
blessed|||||lowered|expectations
blissful flow when it comes to low expectations,
то, конечно же, если вы что-то начинаете делать и у вас
then, of course, if you start doing something and you
фоново, скорее, нежелание, апатия, какое-то вот чуть
||reluctance|||||
in the background, rather, reluctance, apathy, some sort of
ли не отвращение к этому делу, то естественно тоже
||disgust||||||
if not disgust for this business, then naturally too
надо пересмотреть.
need to be reviewed.
Потому что это реально найти, если вы находите
'Cause it's real to find if you find
свое дело, то опять же, фоновое ощущение от него – это
|||||background feeling||||
its business, then again, the background sensation from it is
радость, то, что это есть у вас.
joy, what you have.
Поэтому между этими крайностями, пожалуйста, находите какой-то
|||extremes||||
So between these extremes, please find some
баланс свой.
your balance.
Второй момент, что важно – это работа внутренняя
The second point that is important is the internal work
и внешняя, тоже я вижу перекосы: кто-то идет только во вне.
|external||||distortions||||||
and external, too, I see distortions: someone only goes outside.
Например, пробует любой бизнес, как рыбка об лед,
For example, he tries any business like a fish on ice,
как стойкий оловянный солдатик ходит, делает все там, цели
|resilient|tin soldier|tin soldier|||||
like a steadfast tin soldier walks, does everything there, goals
ставит и так далее, знаете.
puts and so on, you know.
И упускает свое внутреннее: «А как я себя при этом чувствую?»
|misses|||||||||
And he misses his inner: "How do I feel at the same time?"
И точно наоборот бывает, когда человек уходит в
And exactly the opposite happens when a person leaves for
свои чувства: «Вот я не буду напрягаться, вот я
||||||strain myself||
my feelings: “Here I am not going to strain, here I am
никакого усилия над собой не хочу делать, но хочу,
I don't want to make any effort on myself, but I want
чтобы был результат» - такого тоже не бывает.
so that there is a result ”- this also does not happen.
Потому что да, пока вы сидите, визуализируете, медитируете
||||||visualize|meditate
Because yes, while you are sitting, visualizing, meditating
– это легче в каком-то смысле, чем пойти и сделать реальное
- it's easier in a way than going out and doing the real thing
физическое усилие, что-то сделать.
|effort|||
physical effort to do something.
Действие в физическом мире всегда сопряжено с определенным
||physical|||associated||
Action in the physical world is always associated with a certain
усилием, и здесь ваша задача – научиться разграничивать
effort(1)||||||distinguish
effort, and here your task is to learn to distinguish
усилие и насилие над собой.
||violence||
effort and violence.
Усилие – это хорошо, насилие – это плохо.
Effort is good, violence is bad.
И третий пункт по поводу нахождения любимой профессии
|||||finding|beloved|
And the third point about finding your favorite profession
и реализации – ориентируйтесь на то, какие процессы вас
||focus on|||||
and implementation - be guided by what processes you
ждут в этой профессии, не результат, а процесс.
waiting in this profession, not the result, but the process.
Когда-то было модно, еще лет десять назад, когда
when||||||||
Once upon a time it was fashionable, ten years ago, when
ко мне приходили клиенты, они говорили: «Ой, я не знаю,
||came to me|clients||||||
clients came to me, they said: “Oh, I don’t know,
чем хочу заниматься».
what I want to do."
И тогда было очень модно для девочек, для женщин
And then it was very fashionable for girls, for women
иметь свой салон красоты, и большинство клиентов
have your own beauty salon, and most of the clients
на вопрос: «А чем бы вы хотели заниматься?», отвечали:
to the question: “What would you like to do?”, answered:
«Я бы хотела свой салон красоты».
"I would like my own beauty salon."
Я говорю: «Хорошо, расскажите мне, пожалуйста, как проходит
I say: “Okay, please tell me how it goes
ваш типичный день, как владельца салона красоты?»
|||||salon|
your typical day as a beauty salon owner?”
На что девушки, женщины отвечали: «Ну, вот я вся
To which the girls and women replied: “Well, here I am
такая красивая, прихожу в свой салон красоты, там
so beautiful, I come to my beauty salon, there
все так красиво, и все красивые».
everything is so beautiful, and everyone is beautiful.”
И, в общем-то, и как-то на этом большинство видений
||||||||||visions
And, in general, and somehow on this most visions
заканчивалось, то есть дальше не шло.
ended, that is, it did not go further.
А на самом деле, если мы посмотрим ежедневные процессы
|||||||daily|
But in fact, if we look at the daily processes
владельцев салонов красоты, владелец и тот, кто осуществляет
owners|salons||||||operates
owners of beauty salons, the owner and the one who carries out
операционное управление ежедневное.
operational|management|daily
operational management daily.
То типичный день владельца салона красоты ничем особо
That typical day of a beauty salon owner is nothing special
не отличается от типичного дня управленца в любом
|||typical||manager||
does not differ from a typical manager's day in any
другом бизнесе.
other business.
То есть это решение задач привлечения клиентов, удержания
||||problems|||retention
That is, it is a solution to the problems of attracting customers, retaining
клиентов, работа команды, открытие каких-то новых
clients, team work, opening some new
направлений и так далее – вот и все.
directions and so on - that's all.
И в этом смысле не важно, у вас салон красоты, или
And in this sense, it doesn’t matter if you have a beauty salon, or
у вас фабрика по изготовлению гвоздиков, вы, по сути, как
||factory||production of|nails||||
you have a carnation factory, you are basically like
владелец, как управляющий, решаете одни и те же, то
||manager||||||
the owner, as the manager, decide the same, then
есть вы в одних и тех же процессах находитесь.
there are you in the same processes are.
И на самом деле любой бизнес, любая профессия – это процессы,
And in fact, any business, any profession is a process
которыми вы занимаетесь в течение дня.
what you do during the day.
Если говорить про важность красоты, то возможно, мастер,
If we talk about the importance of beauty, then perhaps, master,
который делает прическу, или делает что-то еще, он
who does his hair, or does something else, he
больше соприкасается с красотой.
|intersects||
more in touch with beauty.
Поэтому, когда мы таким образом смотрим, мы видим
Therefore, when we look in this way, we see
то, с чем нам придется соприкасаться большую часть нашего времени,
what we will have to deal with most of our time,
тогда легче выбрать.
then it's easier to choose.
Если вы хотите про красоту, то это, скорее, про мастера,
If you want about beauty, then it's more about the master,
который делает.
which does.
Если вы хотите про процессы, вам нравится система, развитие,
If you want to talk about processes, you like the system, development,
масштабирование и так далее, тогда это про бизнес, про
scaling||||||||
scaling and so on, then it's about business, about
управление.
control.
Это тоже такой важный критерий, который на берегу вы для
This is also such an important criterion that you are on the shore for
себя можете посмотреть и увидеть, насколько вам
you can look at yourself and see how much you
подходит та или иная профессия или не подходит, и переориентироваться.
|||particular profession||||||reorient oneself
this or that profession is suitable or not, and reorient.
Если в принципе вам эта тема самореализации, саморазвития
||||||self-realization|
If, in principle, this topic of self-realization, self-development
она интересна, и вы хотели бы помогать другим людям
she is interesting and you would like to help other people
в этом, помогать другим, как найти профессию своей
in this, helping others, how to find a profession of one's own
мечты и сделать это своей профессией, 22 января приходите
dreams and make it your profession, January 22, come
на «Карьерные консультанты».
|career|career consultants
to Career Consultants.
Это будет открытый вебинар для наших подписчиков,
This will be an open webinar for our subscribers,
для наших зрителей, я и Наталья Токарская расскажем
||||||Tokarskaya|
for our viewers, me and Natalia Tokarskaya will tell
все об этой профессии и, возможно, вам будет интересно
everything about this profession and you might be interested
в ней развиваться.
develop in it.
На этом все, с вами была Кудрявцева Кристина, до
That's all, Kristina Kudryavtseva was with you, before
встречи.
meetings.