×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Рассказы о России (Stories about Russia), САМОЕ ВРЕМЯ ПЕЧЬ БЛИНЫ

САМОЕ ВРЕМЯ ПЕЧЬ БЛИНЫ

(советы моей соседки)

Какая Масленица без блинов? Золотистые, круглые, горячие блины символизируют приближающуюся весну и солнце.

До Революции блины на Масленицу пекли повсеместно, и каждая хозяйка имела свой особый рецепт. И я подумала, почему бы не поэкспериментировать и не испечь блины по одному из старинных рецептов? Конечно, можно следовать им не буквально, а взять некоторые моменты на вооружение.

Делюсь с вами найденными рецептами блинов из дореволюционных кулинарных книг:

Блины Гурьевские

3 фунта пшеничной муки, 15 жёлтков и 1 ф. масла хорошо размешать, разбавить 1 ст. кислого молока до густоты сметаны, положить 15 взбитых белков, посолить, осторожно перемешать и печь (фунт = 400 грамм)

Блины царские

В стакан теплого молока развести 1/8 фунта дрожжей, положить немного крупчатой муки, чтобы образовалась жидкая опара; накрыв, поставить подняться в теплое место. Когда опара поднимется, влить в нее еще 2 стакана теплого молока (всего на эти блины надо бутылку молока), положить столовую ложку соли, 2 столовые ложки сахара, ¼ стакана распущенного масла, 5 яичных желтков, размешать и всыпать муки: смесь крупчатой муки пополам с мягкой, всего около фунта, одним словом, чтобы получилось жидкое тесто. Дать еще подняться. Взбить ¼ бутылки сливок и 5 белков в пену. Когда тесто вторично поднимется, положить сначала взбитые сливки, размешать, дать чуть постоять, затем положить белки, промешать и начинать печь.

Картофельные блины

Сварить до 20 штук хорошего картофеля, вычистить, протереть сквозь сито, положить в него полфунта растопленного сливочного масла, 6 унций пшеничной муки, немного соли, щепотку сахара, двадцать яичных желтков, налить полстакана самых густых сливок, смешать все это, прибавить 20 яичных белков и, размешав, слегка, печь. Так как эти блины делаются без дрожжей, это тесто можно делать перед тем, как печь

Блины скороспелые

Всыпать в кастрюлю 2 стакана гречневой муки и 2 стакана пшеничной муки, влить 6 стаканов молока, смешать, положить 4 желтка, 2 столовые ложки сахара, 1 ст. ложку соли, 3 ст. ложки сливочного масла, приготовить 1 чайную ложку соды, разведённой в 1/4 стакане воды и 1/2 чайной ложки виннокаменной кислоты, также разведенной в 1/4 стакане воды и влить в тесто и то и другое одновременно, размешать и прибавить сюда сбитых в густую пену 4 белка – после этого печь по несколько минут с каждой стороны блина.

Блины с лимоном

Сделать опару из 1 фунта пшеничной муки на 3 стакана теплой воды и 2 чайной ложки сухих дрожжей, разведённых немного водой, размешать хорошенько, покрыть и дать тесту подняться. Затем прибавить 1 фунт гречневой муки, 2 чайные ложки соли, взбить, дать подняться, а за 1-1 ½ часа до отпуска обварить 2-3 стаканами кипятка или вскипяченным молоком, размешать, дать снова подняться и печь.

Сложить на блюдо, смазанное маслом, между каждым блином посыпать немного сахару, выжать несколько капель лимонного сока и так поступать до конца, потом покрыть меренгой: 3-4 белка взбить в густую пену, всыпать 2-3 столовые ложки сахара, смешать слегка ложкой, обмазать блины и поставить блины в печь на ¼ часа

Лифляндские блины

Смешать восемь яиц с 8 столовыми ложками обыкновенной муки так, чтобы тесто было не густо; наливать туда понемногу 8 стаканов молока, положить немного соли, щепотку сахару, 8 взбитых белков и 8 ложек взбитых сливок и размешать. Печь блины

Чтобы было легче адаптировать дореволюционные рецепты к нашим реалиям, уточню несколько моментов:

· 1 фунт - 410 гр

· крупчатка ( = крупитчатая мука ) - отборная мука из специальных сортов твердой пшеницы с высоким содержанием клейковины

· Будьте осторожны с количеством дрожжей. Пользуйтесь ими согласно упаковке. В дореволюционных рецептах количество дрожжей часто превышено в несколько раз

И напоследок хочу поделиться с вами своим любимым рецептом блинчиков. Он невероятно простой, и блинчики получаются тонкими и вкусными.

Вот необходимые ингредиенты: 4 яйца, 1,5 стакана муки, 750 мл молока (теплого), 1-2 ст. ложки сахара, 1 ч.л. соли, 1-1,5 ч.л. апельсиновой эссенции, 3 ст. ложки оливкового масла. Можно использовать кокосовое масло для жарки.

Яйца, соль, сахар перемешать венчиком. Влить 350 мл молока и перемешать. Просеять муку. Влить оставшееся молоко. Добавить оливковое масло и апельсиновую эссенцию. Все хорошо перемешать, влить на сковороду и печь до готовности. (подготовлено и записано Евгением40, 2021)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

САМОЕ ВРЕМЯ ПЕЧЬ БЛИНЫ ||oven| ES IST ZEIT, PFANNKUCHEN ZU MACHEN PANCAKE OVEN TIME ON AIKA TEHDÄ PANNUKAKKUJA

(советы моей соседки) ||meiner Nachbarin ||neighbors (der Rat meines Nachbarn) (advice from my neighbor) (naapurini neuvo)

Какая Масленица без блинов? |||crêpes |Pancake week||pancakes |||Pfannkuchen Was wäre Fasching ohne Pfannkuchen? What is Maslenitsa without pancakes? Mitä on lippis ilman pannukakkuja? Золотистые, круглые, горячие блины символизируют приближающуюся весну и солнце. dorés|ronds||||proche||| goldene|runden|heiß||symbolisieren|nahekommenden||| |round|||symbolize|approaching||| Golden, round, hot pancakes symbolize the approaching spring and the sun. Kultaiset, pyöreät ja kuumat pannukakut symboloivat lähestyvää kevättä ja aurinkoa.

До Революции блины на Масленицу пекли повсеместно, и каждая хозяйка имела свой особый рецепт. ||||Mardi Gras|faisaient cuire|partout|||maîtresse|||| ||||Butterwoche|backte man|überall||||||| |||||were baking|everywhere|||hostess|||| Before the Revolution, pancakes were baked everywhere during Maslenitsa, and each hostess had her own special recipe. Ennen vallankumousta pannukakkuja paistettiin kaikkialla, ja jokaisella kotiäidillä oli oma reseptinsä. И я подумала, почему бы не поэкспериментировать и не испечь блины по одному из старинных рецептов? ||||||expérimenter|||faire cuire|||||| ||||||experiment|||to bake|||||old|recipes |||||||||backen|||||alten|Rezepten And I thought, why not experiment and bake pancakes using one of the old recipes? Joten ajattelin, miksi en kokeilisi ja leipoisi pannukakkuja jollakin vanhanaikaisella reseptillä? Конечно, можно следовать им не буквально, а взять некоторые моменты на вооружение. |||||||||||на заметку |||||||||||zur Kenntnis nehmen |||||||||aspects||take advantage Natürlich können Sie sie nicht wörtlich befolgen, aber einige Punkte sollten Sie sich zu Herzen nehmen. Of course, you can follow them not literally, but take some points on board. Voit tietysti noudattaa niitä ei kirjaimellisesti, mutta ottaa joitakin kohtia sydämesi kyllyydestä.

Делюсь с вами найденными рецептами блинов из дореволюционных кулинарных книг: je partage|||trouvés|recettes|||prérévolutionnaires|culinaires| teile|||den gefundenen|Rezepten|||vorrevolutionären|Kochbüchern| share|||found|recipes|||pre-revolutionary|culinary| Ich zeige Ihnen einige Pfannkuchenrezepte, die ich in vorrevolutionären Kochbüchern gefunden habe: I share with you the found recipes for pancakes from pre-revolutionary cookbooks: Jaan kanssanne pannukakkureseptejä, jotka löysin vallankumousta edeltävistä keittokirjoista:

Блины Гурьевские |Gouriev |Gurjewski |Guryevsky Guryevskie Pfannkuchen Guryev Pancakes

3 фунта пшеничной муки, 15 жёлтков и 1 ф. масла хорошо размешать, разбавить 1 ст. f|de farine de blé||jaunes|||||mélanger|diluer| |||Eigelb|||||verrühren|verdünnen| |||yolks||||||dilute|cup 3 Pfund Weizenmehl, 15 Eigelb und 1 Fl. Butter gut verrühren, mit 1 Eßl. verdünnen. 3 pounds of wheat flour, 15 yolks, and 1 pound of butter are well mixed, diluted with 1 cup. 3 lb vehnäjauhoja, 15 keltuaista ja 1 fl. voita hyvin sekoitettuna, laimennetaan 1 rkl:lla. кислого молока до густоты сметаны, положить 15 взбитых белков, посолить, осторожно перемешать и печь (фунт = 400 грамм) acide|||épaisseur|||battus||salé||mélanger|||livre| sour|||until it reaches the thickness|sour cream||whipped|egg whites|salt||mix gently|||pound|grams |Milch||Dicke||legen|geschlagenen|Eiweiß|salzen|vorsichtig|vorsichtig umrühren|||Pfund| Sauermilch bis zur Dicke von saurer Sahne, 15 geschlagene Eiweiße, Salz, vorsichtig rühren und backen (Pfund = 400 Gramm). sour milk until thick sour cream, add 15 whipped whites, season with salt, stir gently and bake (lb = 400 grams) hapan maito kermaviilin paksuudeksi, laita joukkoon 15 kermavaahtoa, suolaa, sekoita varovasti ja paista (pauna = 400 grammaa).

Блины царские |königlichen |royal Zaristische Pfannkuchen Tsar's pancakes Tsaarin pannukakut

В стакан теплого молока развести 1/8 фунта дрожжей, положить немного крупчатой муки, чтобы образовалась жидкая опара; накрыв, поставить подняться в теплое место. в|||||||||||||||||||| ||||dissoudre||de levure|||semoule|||sorte une|liquide|pâte|en le couvrant||||| ||warmen||auflösen||Hefe|||Grieß||||flüssigen|Vorteig|abdecken||||warme| ||warm||dissolve||yeast|add||coarse|||formed|liquid|sponge|cover||rise||warm| 1/8 l Hefe in einem Glas warmer Milch auflösen, ein wenig grobes Mehl dazugeben, so dass ein flüssiger Sauerteig entsteht; abdecken und an einem warmen Ort gehen lassen. Dissolve 1/8 lb. yeast in a glass of warm milk, add a little flour to form a liquid dough; covered, put to rise in a warm place. Liuota 1/8 lb hiivaa lasilliseen lämmintä maitoa, lisää hieman karkeaa jauhoa nestemäiseksi taikinaksi; peitä ja anna kohota lämpimässä paikassa. Когда опара поднимется, влить в нее еще 2 стакана теплого молока (всего на эти блины надо бутылку молока), положить столовую ложку соли, 2 столовые ложки сахара, ¼ стакана распущенного масла, 5 яичных желтков, размешать и всыпать муки: смесь крупчатой муки пополам с мягкой, всего около фунта, одним словом, чтобы получилось жидкое тесто. |опарное тесто||||||||||||||||||||||||растопленного|||||||||||||||||||||| |pâte|montera|verser|||||||||||||||cuillère|||||||fondu||œufs||mélanger||verser|||||à moitié|||||||||il a réussi|liquide| |der Vorteig|geht auf|einfüllen||||Gläser|||||||||||Esslöffel|||Esslöffel||||geschmolzenen||Eiern|gelb|verrühren||hinein streuen||Mischung|Mehl||halbiert||weicher Mehl||||||||flüssiges|Teig |dough|rises|pour||||cups||||||||||||spoon|salt|table|spoons|sugar||melted||egg|yolks|||add (to pour in)||mixture|||half and half||soft|||||in one word|||liquid| Wenn die Okraschoten aufgegangen sind, gießen Sie weitere 2 Tassen warme Milch dazu (für diese Pfannkuchen benötigen Sie eine Flasche Milch), geben Sie einen Esslöffel Salz, 2 Esslöffel Zucker, ¼ Tasse geschmolzene Butter, 5 Eigelb dazu, rühren Sie um und geben Sie das Mehl dazu: eine Mischung aus grobem Mehl zur Hälfte mit weichem, insgesamt etwa ein Pfund, um einen flüssigen Teig herzustellen. When the dough rises, pour 2 more cups of warm milk into it (all these pancakes need a bottle of milk), put a tablespoon of salt, 2 tablespoons of sugar, ¼ cup of loose butter, 5 egg yolks, stir and add flour: a mixture of cereal flour in half with soft, only about a pound, in a word, to make a batter. Kun okra nousee, kaada siihen vielä 2 kupillista lämmintä maitoa (tarvitset pullon maitoa näitä pannukakkuja varten), laita ruokalusikallinen suolaa, 2 ruokalusikallista sokeria, ¼ kupillista sulatettua voita, 5 munankeltuaista, sekoita ja kaada jauhot: karkean jauhon seos puoliksi pehmeän kanssa, yhteensä noin kilo, lyhyesti sanottuna, jotta saadaan nestemäinen taikina. Дать еще подняться. Lassen Sie ihn noch etwas weiter aufgehen. Let it rise again. Anna sen nousta vielä hieman. Взбить ¼ бутылки сливок и 5 белков в пену. ||crème|||| Schlagen||Sahne||||Schaum beat||||||into a foam Whip ¼ bottle of cream and 5 egg whites into foam. Vatkaa ¼ pullosta kermaa ja 5 valkuaista vaahdoksi. Когда тесто вторично поднимется, положить сначала взбитые сливки, размешать, дать чуть постоять, затем положить белки, промешать и начинать печь. |||||||crème||||||||mélanger||| ||zum zweiten Mal|geht auf|||geschlagene|Sahne||||stehen||||unterheben||| ||for the second time||||whipped|whipped cream||||||||mix||| Wenn der Teig ein zweites Mal aufgegangen ist, zuerst die Schlagsahne dazugeben, umrühren, etwas länger stehen lassen, dann den Eischnee dazugeben, umrühren und mit dem Backen beginnen. When the dough rises for the second time, first add the whipped cream, mix, let it rest for a bit, then add the egg whites, mix and start baking. Kun taikina on noussut toisen kerran, laita ensin kermavaahto, sekoita, anna seistä vähän kauemmin, laita sitten valkuaiset, sekoita ja aloita paistaminen.

Картофельные блины de pommes de terre| Kartoffel-| potato| Kartoffelpfannkuchen

Сварить до 20 штук хорошего картофеля, вычистить, протереть сквозь сито, положить в него полфунта растопленного сливочного масла, 6 унций пшеничной муки, немного соли, щепотку сахара, двадцать яичных желтков, налить полстакана самых густых сливок, смешать все это, прибавить 20 яичных белков и, размешав, слегка, печь. |||||nettoyer|passer||||||demi-livre|fondu|crème||onces|||||||||||||||||||||||| kochen|||||schälen|durchsieben||Sieb||||halb Pfund|geschmolzenen|Butter||6 Unzen|||||eine Prise|||||niedrigen|halb ein Glas||dicksten|Sahne|mischen|||hinzufügen||||verrühren|leicht| boil||pieces||potatoes|clean|pass through||sieve|put|||half a pound|melted|||ounces|||||||||||||thick|||||||||mixing|| Man kocht bis zu 20 gute Kartoffeln, schält sie, reibt sie durch ein Sieb, gibt ein halbes Pfund zerlassene Butter, 6 Unzen Weizenmehl, etwas Salz, eine Prise Zucker, zwanzig Eigelb dazu, gießt eine halbe Tasse dickste Sahne dazu, verrührt alles, gibt 20 Eiweiß dazu und backt es unter leichtem Rühren. Boil up to 20 good potatoes, clean them, push them through a sieve, add half a pound of melted butter, 6 ounces of wheat flour, a little salt, a pinch of sugar, twenty egg yolks, pour in half a glass of the thickest cream, mix all this, add 20 egg whites and, stirring gently, bake. Так как эти блины делаются без дрожжей, это тесто можно делать перед тем, как печь Da diese Pfannkuchen ohne Hefe gemacht werden, kann dieser Teig vor dem Backen zubereitet werden. Since these pancakes are made without yeast, this batter can be prepared before baking.

Блины скороспелые |schnell zubereitet |quick-cooking Die Pfannkuchen sind frühreif Quick pancakes

Всыпать в кастрюлю 2 стакана гречневой муки и 2 стакана пшеничной муки, влить 6 стаканов молока, смешать, положить 4 желтка, 2 столовые ложки сахара, 1 ст. einfüllen||Topf||Buchweizen|||||||Gläser||||Eigelb|||| |||||||||||||||yolks|||| 2 Tassen Buchweizenmehl und 2 Tassen Weizenmehl in einen Topf geben, mit 6 Tassen Milch aufgießen, verrühren, 4 Eigelb, 2 Esslöffel Zucker, 1 M. Pour 2 cups of buckwheat flour and 2 cups of wheat flour into a pot, add 6 cups of milk, mix, add 4 egg yolks, 2 tablespoons of sugar, and 1 tablespoon. ложку соли, 3 ст. of salt, 3 tablespoons. ложки сливочного масла, приготовить 1 чайную ложку соды, разведённой в 1/4 стакане воды и 1/2 чайной ложки виннокаменной кислоты, также разведенной в 1/4 стакане воды и влить в тесто и то и другое одновременно, размешать и прибавить сюда сбитых в густую пену 4 белка – после этого печь по несколько минут с каждой стороны блина. ||||Tasse||Natrium|verdünnt|||||||Weinsteinsäure|säure||verdünnt|||||||||||||||||1/2|||||||||||||| ||||teaspoon|||diluted||glass|||||tartaric|||diluted|||||||||||||||||||||||||||||||pancake tablespoons of butter, prepare 1 teaspoon of baking soda, diluted in 1/4 cup of water and 1/2 teaspoon of tartaric acid, also diluted in 1/4 cup of water and pour into the dough both at the same time, stir and add the whipped thick foam 4 proteins - then bake for a few minutes on each side of the pancake.

Блины с лимоном ||Zitrone Pancakes with lemon

Сделать опару из 1 фунта пшеничной муки на 3 стакана теплой воды и 2 чайной ложки сухих дрожжей, разведённых немного водой, размешать хорошенько, покрыть и дать тесту подняться. |||||||||||||||aufgelöst||||gut||||| |||||||||||||dry||dissolved|||||cover|||| Make a leavening from 1 pound of wheat flour with 3 cups of warm water and 2 teaspoons of dry yeast, dissolved in a little water, mix well, cover, and let the dough rise. Затем прибавить 1 фунт гречневой муки, 2 чайные ложки соли, взбить, дать подняться, а за 1-1 ½ часа до отпуска обварить 2-3 стаканами кипятка или вскипяченным молоком, размешать, дать снова подняться и печь. |||Buchweizen|||||verrühren|||||||dem Urlaub|überbrühen|Tassen|kochendem Wasser||gekochtem||verrühren||||| ||||||||||||||||pour boiling water over (the dough)|with cups|boiling water||boiling||||||| Then add 1 pound of buckwheat flour, 2 teaspoons of salt, beat it, let it rise, and 1-1 ½ hours before serving, pour over it with 2-3 cups of boiling water or boiled milk, mix, let it rise again, and bake.

Сложить на блюдо, смазанное маслом, между каждым блином посыпать немного сахару, выжать несколько капель лимонного сока и так поступать до конца, потом покрыть меренгой: 3-4 белка взбить в густую пену, всыпать 2-3 столовые ложки сахара, смешать слегка ложкой, обмазать блины и поставить блины в печь на ¼ часа Stapeln|||mit Butter bestrichen|||||bestreuen||Zucker|auspressen|||Zitronensaft||||so fortfahren|||||Baiser||steif schlagen|||Schaum|||||||mit einem Löffel|bestreichen|||||||| ||a plate|greased||||pancake|sprinkle||sugar||||lemon|||||||||with meringue||||||add||||||with (a) spoon|cover (with meringue)|||||||| Fold on a greased dish, sprinkle a little sugar between each pancake, squeeze a few drops of lemon juice and do this until the end, then cover with meringue: beat 3-4 proteins into a thick foam, add 2-3 tablespoons of sugar, mix lightly with a spoon, coat the pancakes and put the pancakes in the oven for ¼ hour

Лифляндские блины Livländischen| Livonian| Livonian pancakes

Смешать восемь яиц с 8 столовыми ложками обыкновенной муки так, чтобы тесто было не густо; наливать туда понемногу 8 стаканов молока, положить немного соли, щепотку сахару, 8 взбитых белков и 8 ложек взбитых сливок и размешать. Перемешать||||||||||||||||||||||||||||||| ||||Esslöffeln|Löffeln|gewöhnlichem|||||||dick|||nach und nach||||||eine Prise||geschlagenen|Eischnee|||geschlagenen||| ||||table|tablespoons|ordinary|||||||not thick|pour||little by little||||||||||||||| Mix eight eggs with 8 tablespoons of plain flour so that the dough is not thick; pour a little 8 glasses of milk there, put a little salt, a pinch of sugar, 8 whipped whites and 8 tablespoons of whipped cream and stir. Печь блины Oven pancakes

Чтобы было легче адаптировать дореволюционные рецепты к нашим реалиям, уточню несколько моментов: |||||Rezepte|||Gegebenheiten|ich präzisiere|| ||||||||to the realities|clarify|| To make it easier to adapt pre-revolutionary recipes to our realities, I will clarify a few points:

·       1 фунт - 410 гр |Gramm |g 1 lb - 410 gr

·       крупчатка ( = крупитчатая мука ) - отборная мука из специальных сортов твердой пшеницы с высоким содержанием клейковины Grießmehl|Grieß||ausgewählte||||||||||Gluten semolina|semolina||high-quality||||varieties|hard|||||gluten Gritty flour (= gritty flour) - selected flour from special varieties of durum wheat with a high gluten content

·       Будьте осторожны с количеством дрожжей. Пользуйтесь ими согласно упаковке. Verwenden Sie|||Verpackung (1) use||| Use them according to the packaging. В дореволюционных рецептах количество дрожжей часто превышено в несколько раз ||Rezepten||||übersteigt||| ||||||exceeded||| In pre-revolutionary recipes, the amount of yeast is often exceeded by several times.

И напоследок хочу поделиться с вами своим любимым рецептом блинчиков. |zum Schluss|||||||| |||||||||pancakes And lastly, I want to share with you my favorite pancake recipe. Он невероятно простой, и блинчики получаются тонкими и вкусными. |unglaublich|||||dünn|| ||||pancakes||thin|| It is incredibly simple, and the pancakes turn out thin and tasty.

Вот необходимые ингредиенты: 4 яйца, 1,5 стакана муки, 750 мл молока (теплого), 1-2 ст. ||||||Milliliter||| ||||||ml||| Here are the necessary ingredients: 4 eggs, 1.5 cups of flour, 750 ml of milk (warm), 1-2 tbsp. ложки сахара, 1 ч.л. ||Teelöffel| of sugar, 1 tsp. соли, 1-1,5 ч.л. апельсиновой эссенции, 3 ст. Orangen-|Essenz| orange|essence| orange essence, 3 tbsp. ложки оливкового масла. ||oil tablespoons of olive oil. Можно использовать кокосовое масло для жарки. ||Kokosnuss-|||zum Braten ||coconut|||for frying Coconut oil can be used for frying.

Яйца, соль, сахар перемешать венчиком. |||verrühren mit einem Schneebesen|mit einem Schneebesen |||mix|with a whisk Mix eggs, salt, and sugar with a whisk. Влить 350 мл молока и перемешать. Просеять муку. das Mehl sieben| sift| Sift the flour. Влить оставшееся молоко. Gießen Sie|die restliche| |remaining| Pour in the remaining milk. Добавить оливковое масло и апельсиновую эссенцию. ||||Orangen-|Essenz ||||orange|essence Add olive oil and orange essence. Все хорошо перемешать, влить на сковороду и печь до готовности. (подготовлено и записано Евгением40, 2021) |||||сковородку|||||||| |||||die Pfanne||||Fertigstellung|vorbereitet||aufgeschrieben| Mix everything well, pour into the pan and bake until tender. (prepared and written by Evgeniy40, 2021)