СЕРГЕЙ ЕСЕНИН( 1895-1925), Мы теперь уходим понемногу
Мы теперь уходим понемногу В ту страну, где тишь и благодать. Может быть, и скоро мне в дорогу Бренные пожитки собирать.
Милые березовые чащи! Ты, земля! И вы, равнин пески! Перед этим сонмом уходящих Я не в силах скрыть моей тоски.
Слишком я любил на этом свете Все, что душу облекает в плоть. Мир осинам, что, раскинув ветви, Загляделись в розовую водь.
Много дум я в тишине продумал, Много песен про себя сложил, И на этой на земле угрюмой Счастлив тем, что я дышал и жил.
Счастлив тем, что целовал я женщин, Мял цветы, валялся на траве И зверье, как братьев наших меньших, Никогда не бил по голове.
Знаю я, что не цветут там чащи, Не звенит лебяжьей шеей рожь. Оттого пред сонмом уходящих Я всегда испытываю дрожь.
Знаю я, что в той стране не будет Этих нив, златящихся во мгле. Оттого и дороги мне люди, Что живут со мною на земле.
КОММЕНТАРИИ:
тишь и благодать - вечный покой
бренные пожитки собирать - готовиться к смерти
березовые чащи- березовые леса
сонм - множество
душу облекает в плоть - делает живым человеком
осины - вид деревьев
ветви- twigs
водь- вода
урюмой - печальной, грустной
зверьё- животные
дрожь- shiver
лебяжьей шеей- like a swan neck
нивы - поля
златящиеся - золотые