СЕРГЕЙ ЕСЕНИН( 1895-1925), Выткался на озере алый свет зари
|Yesenin|emerged||lake|||dawn
SERGEI YENIN (1895-1925), The Scarlet Light of the Dawn Woven on the Lake
SERGEY EUENIN (1895-1925), La luce scarlatta dell'alba si intreccia sul lago.
SERGEY EUENIN (1895-1925), Het scharlakenrode licht van de dageraad weeft op het meer.
Выткался на озере алый свет зари.
shone||lake|scarlet||
The scarlet light of dawn was woven on the lake.
На бору со звонами плачут глухари.
|forest||bells|cry|capercaillies
The wood grouse are weeping in the woods with their bells ringing.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
is crying|||oriol|hiding||hollow
Только мне не плачется - на душе светло.
|||crying||soul|brightly
Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог, Сядем в копны свежие под соседний стог.
I know|go out||||ring|dear|let's sit||haystacks|fresh||neighboring|haystack
I know you'll go out by evening beyond the ring of roads, We'll sit in the fresh mows under the neighboring stack.
Зацелую допьяна, изомну, как цвет, Хмельному от радости пересуду нет.
kiss|drunk|kiss||color|drunk||joy|debate|
I'll kiss you drunkenly, I'll crush you like a flower, I'll make you drunk with joy.
Ты сама под ласками сбросишь шелк фаты, Унесу я пьяную до утра в кусты.
|yourself||caresses|drop|silk|veil|take away||drunk||||bushes
I'll carry you away drunkenly into the bushes till morning.
И пускай со звонами плачут глухари.
|let them||ringing|cry|capercaillies
And let the grouse cry with calls.
Есть тоска веселая в алостях зари.
|melancholy|cheerful||glories|dawn
There is a cheerful longing in the scarlet of the dawn.
КОММЕНТАРИИ:
глухари, иволга - виды птиц
capercaillie|oriol|species|birds
выткался - образовался, создался, стал виден
emerged appeared|formed|formed||became visible
woven - formed, created, made visible
на бору - в лесу
in the woods
схоронясь - спрятавшись
hiding|hiding
hiding - hiding
копна- haycock
haystack|
стог- stack
stack|
хмельной, пьяный- here:as if 'drunk' of love
intoxicated|drunk||||||
звоны - звуки, мелодии
||melodies
тоска- longing, yearning, pangs of love
longing|||||