×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Russian with Max, Walking Around The City | Learn Russian Language Vlog #7

Walking Around The City | Learn Russian Language Vlog #7

Вот я и в Гуанчжоу!

В огромном китайском мегаполисе.

И сейчас я хочу прогуляться

по городу.

Давайте повторим это вместе.

Я хочу

я хочу

прогуляться

прогуляться

по городу.

Я хочу прогуляться по городу.

Отлично! Пойдем.

А вот это телебашня.

Телебашня Гуанджоу.

Она вторая в мире по высоте телебашня.

И она действительно очень

высокая.

Очень высокая.

Это набережная.

А вот там за рекой

огромный театр и центр города.

Центр города, театр,

набережная.

А сейчас я хочу

проехать по этому мосту

на другой берег реки, чтобы посмотреть там город.

Сейчас я на другом берегу реки.

И, друзья, я ошибся!

Это не театр.

Я не знаю, что это, но

выглядит как

амфитеатр.

Сейчас пойду и узнаю, что это такое.

А это центр города.

Сейчас я сел в автобус,

и я не знаю, куда автобус едет,

но я просто хочу посмотреть город

прямо из автобуса. Почему бы и нет?

Кстати, забавный факт.

В китае число 666

означает что-то вроде

красивенько, прекрасненько, утю-тю-тю-тю.

Но, как известно, в России и в странах Европы 666 - это число дьявола.

Забавно.

А сейчас я в кафе и заказал пельмени.

Да. Пельмени - это традиционное русское блюдо,

однако оно не была изобретено в России.

Есть много версий, откуда пришли пельмени.

И одна из них, что из Китая.

Что пельмени пришли от кочевых народов.

Так вот.

Кусочек России в Гуанджоу.

Матрешки!

О, балалайка!

Гармошка.

И много-много матрешек.

Мое путешествие подошло к концу, и сейчас самая интересная часть.

Я еду в Ухан обратно.

Сейчас начался

Фестиваль Весны в Китае,

и все едут домой и билетов не купить.

Поэтому я смог купить билет только

в вагон, где нет мест, то есть я буду стоять.

Поэтому я купил такой вот маленький раскладной стул,

и буду пытаться на нем где-нибудь сесть.

А людей на вокзале очень много.

Я пришел за четыре часа,

и все равно огромные очереди!

На вокзал не пускают никого...

...мне придется здесь ждать 4 часа.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Walking Around The City | Learn Russian Language Vlog #7 Marcher|dans la ville||la ville|||| walking|around||the city||Russian|language| Caminhando pela cidade|||cidade|||| Spazieren|umher||Stadt erkunden|||| |||şehir|||dil| 在||||||| Spaziergang durch die Stadt | Russisch lernen Vlog #7 Walking Around The City | Learn Russian Language Vlog #7 Paseando por la ciudad | Aprender ruso Vlog #7 Apprendre le russe - Vlog #7 A spasso per la città | Imparare la lingua russa Vlog #7 街を歩く|ロシア語講座|ロシア語講座|Vlog #7 Wandelen door de stad | Leer Russisch Vlog #7 Spacer po mieście | Nauka języka rosyjskiego Vlog #7 Passear pela cidade | Learn Russian Language Vlog #7 Gå runt staden | Lär dig ryska språket Vlog # 7 Şehirde Yürüyüş | Rusça Öğreniyorum Vlog #7 在城市中漫步 |学习俄语 Vlog #7 漫步城市 | 学习俄语 Vlog #7

Вот я и в Гуанчжоу! ||||Guangzhou ||and||in Guangzhou ||||Guangzhou Aqui estou eu|eu|e|em|Guangzhou Hier bin ich in Guangzhou! Εδώ είμαι στην Γκουανγκζού! Here I am in Guangzhou! Täällä olen Guangzhoussa! Me voici à Guangzhou ! הנה אני ב-guangzhou! Eccomi a Guangzhou! İşte Guangzhou'dayım! 我在广州!

В огромном китайском мегаполисе. |||μεγαλούπολη |||mégapole |in a huge|in Chinese|metropolis |enorme||megacidade |riesigen||Riesenstadt |büyük||megakentte |enorme|cinese|megalopoli |巨大的||大城市 In einer riesigen chinesischen Metropole. Σε μια τεράστια κινεζική μητρόπολη. In a huge Chinese metropolis. Dans une grande métropole chinoise. במגה-עיר הסינית הענקית. 거대한 중국 대도시에서. Büyük bir Çin metropolünde. 在一个巨大的中国大都市。

И сейчас я хочу прогуляться ||||να περπατήσω ||||faire une promenade ||||to take a walk |agora|||andar ||ich||spazieren gehen ||||yürüyüşe çıkmak ||||fare una passeggiata ||||散步一下 Και τώρα θέλω να πάω μια βόλτα And now I want to take a walk Et maintenant, j'ai envie d'aller me promener ועכשיו אני רוצה לטייל E ora voglio fare una passeggiata Ve şimdi yürüyüşe çıkmak istiyorum. 现在我想出去走走

по городу. through|à la ville |durch die Stadt |city around town. autour de la ville. şehrin etrafında. 由城市。

Давайте повторим это вместе. |répétions|| let's|let's repeat|this|together |repetir|| |wiederholen|| |tekrarlayalım|| |ripetiamo||insieme |重复|| Lassen Sie es uns noch einmal gemeinsam tun. Let's do this together. Tehdään se uudelleen yhdessä. Reprenons le flambeau ensemble. Facciamolo insieme. Vamos fazê-lo novamente juntos. Hadi birlikte tekrar yapalım. 让我们一起重复这个。

Я хочу I want to Je veux Ben istiyorum

я хочу Ich möchte I want to

прогуляться take a walk take a walk spazieren gehen passear Spaziergang take a walk promenade gezinti

прогуляться take a walk take a walk promenade 散步

по городу. |Stadt per la| around town. autour de la ville. şehrin etrafında.

Я хочу прогуляться по городу. ||spazieren|| ||to take a walk|| Ich möchte durch die Stadt laufen. I want to walk around the city. Je veux me promener dans la ville.

Отлично! Пойдем. |走吧 |Allons |let's go |gehen Toll! Los geht's. Fine! Let's go to. Super ! Allons-y.

А вот это телебашня. |||τηλεόραση |||télévision |here||the TV tower |||televisietoren |||Der Fernsehturm. |||tv kulesi |||la torre televisiva |||电视塔 |||la torre de televisión Und das ist der Fernsehturm. And here is the TV tower. זו היא מגדל הטלוויזיה. E questa è la torre della televisione. 그리고 이것은 TV 타워입니다. Burası da TV kulesi. 这是电视塔。

Телебашня Гуанджоу. |Γκουανγκτζού TV tower|Guangzhou Fernsehturm|Guangzhou-Fernsehturm TV Kulesi| |Torre di Guangzhou 电视塔| Guangzhouer Fernsehturm. Guangzhou TV Tower. מגדל הטלוויזיה של גואנגזו. Torre della televisione di Guangzhou. Guangzhou TV Kulesi. 广州电视塔。

Она вторая в мире по высоте телебашня. |||||ύψος| |second||world||in terms of (with 'по ...')|TV tower |||||Höhe| |||||yükseklikte| |seconda||al mondo||altezza| |第二高||世界上||高度| |||||altura| Er ist der zweithöchste Fernsehturm der Welt. Είναι ο δεύτερος ψηλότερος πύργος τηλεόρασης στον κόσμο. It is the second tallest TV tower in the world. Il s'agit de la deuxième plus haute tour de télévision au monde. זה המגדל השני בגובהו בעולם. È la seconda torre televisiva più alta del mondo. 세계에서 두 번째로 높은 TV 타워입니다. Dünyanın en yüksek ikinci TV kulesidir. 它是世界上第二高的电视塔。

И она действительно очень ||πραγματικά| |she|really|very ||veramente| Und sie ist wirklich sehr Και είναι πραγματικά πολύ And she is really very Et elle est vraiment très Ed è davvero molto Ve o gerçekten çok 而她真的

высокая. 高的。 hoch high alta υψηλή υψηλή. high. élevé. yüksek. 高的。

Очень высокая. |υψηλή |high |very Very high. Çok yüksek. 很高。

Это набережная. |παραλία |la promenade this|the embankment |de boulevard |Das ist die Uferpromenade. |kayalık |这是河滨。 |el malecón Das ist die Strandpromenade. This is the embankment. C'est le front de mer. Questo è l'argine. 이것은 제방입니다. Burası deniz kıyısı. 这是堤坝。

А вот там за рекой ||||ποταμό ||||rivière |||behind|across the river ||||nehir ||là|dietro|il fiume ||||河对岸 Und dort, jenseits des Flusses Και εκεί πέρα, απέναντι από το ποτάμι And over there across the river Tuolla joen varrella Et de l'autre côté de la rivière E laggiù dall'altra parte del fiume 그리고 저기 강 건너 Orada nehrin yanında 在那里,在河对岸

огромный театр и центр города. |||merkez| |剧院||| riesiges|||| huge|theater||the center|city |||κέντρο| riesiges Theater und Stadtzentrum. ένα τεράστιο θέατρο και το κέντρο της πόλης. huge theater and city center. un grand théâtre et le centre de la ville. enorme teatro e centro città. büyük bir tiyatro ve şehir merkezi. 巨大的剧院和市中心。

Центр города, театр, 市中心||剧院 ||theater şehir merkezi|| κέντρο|| Κέντρο της πόλης, θέατρο, City center, theater, Centre ville, théâtre, Şehir merkezi, tiyatro, 市中心、剧院、

набережная. 河滨路 promenade embankment Uferpromenade lungomare Damm. embankment. talus. 둑. bent. 堤。

А сейчас я хочу |||want And now I want Et maintenant, je veux Ve şimdi istiyorum 现在我想要

проехать по этому мосту |||γέφυρα drive|on|this|over the bridge |||ponte überqueren|||Brücke |||köprüde passare||questo|the bridge 过这座桥|||桥 über diese Brücke fahren drive over this bridge ajaa tämän sillan yli de passer sur ce pont guidare su questo ponte bu köprünün üzerinden geç 驶过这座桥

на другой берег реки, чтобы посмотреть там город. |另一个|对岸|河流|||| |||||sehen|da| |other|the bank|across the river||see|there|city |||nehir|||| |another|sponda|del fiume|per|vedere|| auf die andere Seite des Flusses, um die Stadt dort zu sehen. στην άλλη πλευρά του ποταμού για να δούμε την πόλη εκεί. to the other side of the river to see the city there. joen toiselle puolelle katsomaan siellä olevaa kaupunkia. de l'autre côté de la rivière pour voir la ville qui s'y trouve. dall'altra parte del fiume per vedere la città lì. oradaki şehri görmek için nehrin diğer yakasına. 到河对岸去看看那里的城市。

Сейчас я на другом берегу реки. |||autre|| now|||the other (with 'на')|on|river |||anderen|Ufer|Fluss |||||nehir |||altro|lato| |||另一边|对岸|河流 Jetzt bin ich auf der anderen Seite des Flusses. Τώρα βρίσκομαι στην άλλη πλευρά του ποταμού. Now I'm on the other side of the river. Olen nyt joen toisella puolella. Maintenant, je suis de l'autre côté de la rivière. Şimdi nehrin diğer tarafındayım. 现在我在河的另一边。

И, друзья, я ошибся! |||έκανα λάθος |||me suis trompé |||made a mistake |||bin ich falsch gelegen |||hata yaptım |||搞错了 |||me equivoqué Und, Freunde, ich habe mich geirrt! Και, φίλοι μου, έκανα λάθος! And friends, I was wrong! Et, mes amis, j'avais tort ! E amici, mi sbagliavo! Ve arkadaşlar, yanılmışım! 朋友们,我错了!

Это не театр. This is not a theater. Questo non è un teatro. Bu tiyatro değil. 这不是剧院。

Я не знаю, что это, но I don't know what it is, but Non so cosa sia, ma Ne olduğunu bilmiyorum ama 我不知道那是什么,但是

выглядит как sieht aus| looks| sembra| sieht aus wie looks like ressemble à sembra gibi görünüyor 好像

амфитеатр. αμφιθέατρο amphithéâtre amphitheater anfiteatro Amphitheater. amfi tiyatro 圆形剧场 Amphitheater. amphitheater. amphithéâtre. anfiteatro. 원형 극장. amfitiyatro. 露天剧场。

Сейчас пойду и узнаю, что это такое. |||θα μάθω|||είναι |||savoir||| |go||will find out|||that is |||vou descobrir||isso| |gehen||erfahre|||ist |||öğreneceğim||| |||verrò a sapere|||questo è 现在|||了解||这是什么|什么东西 |||averiguaré||| Jetzt werde ich gehen und herausfinden, was es ist. Now I'll go and find out what it is. Menen selvittämään, mikä se on. Je vais aller voir ce que c'est. Ora vado a scoprire di cosa si tratta. Agora vou descobrir o que é. Şimdi gidip ne olduğunu öğreneceğim. 现在我要去看看它是什么。

А это центр города. ||Zentrum| |||city And this is the center of the city. Et c'est le centre de la ville. Ve burası şehrin merkezi. 这是城市的中心。

Сейчас я сел в автобус, ||坐上了|| ||setze mich|| now||sat|| Jetzt stieg ich in den Bus ein Τώρα μπήκα στο λεωφορείο, Now I got on the bus Je suis monté dans le bus, Ora sono salito sull'autobus şimdi otobüse bindim 现在我上了公共汽车

и я не знаю, куда автобус едет, |I|||where||is ||||||va και δεν ξέρω πού πηγαίνει το λεωφορείο, and I don't know where the bus is going, et je ne sais pas où va le bus, ve otobüsün nereye gittiğini bilmiyorum, 我不知道公共汽车去哪里,

но я просто хочу посмотреть город ||απλά||| but||||| αλλά θέλω απλά να δω την πόλη but i just want to see the city mais je veux juste voir la ville ama ben sadece şehri görmek istiyorum 但我只想看看这座城市

прямо из автобуса. Почему бы и нет? ||λεωφορείου|||| ||du bus|||| right (with 'из автобуса')|from|from the bus||why not|and| direto|||||| direkt|||||| ||otobüsten|||| direttamente||autobus|||| ||公交车|||| direkt aus dem Bus. Warum nicht? αμέσως μετά το λεωφορείο. Γιατί όχι; straight from the bus. Why not? suoraan bussista. Miksi ei? dès la descente du bus. Pourquoi ne pas le faire ? logo a seguir ao autocarro. Porque não? doğruca otobüsten. Neden? 直接从公共汽车。为什么不?

Кстати, забавный факт. |αστείο| ||fait amusant by the way|an interesting|fact |engraçado| übrigens|lustig| ||gerçek 顺便说一句|有趣的|事实 |divertido|hecho Nebenbei bemerkt, eine lustige Tatsache. Αστείο γεγονός, παρεμπιπτόντως. By the way, a fun fact. Fait amusant, d'ailleurs. Bu arada, eğlenceli gerçek. 顺便说一句,有趣的事实。

В китае число 666 ||номер |China|Zahl |China|the number ||数字 ||sayı In China ist die Nummer 666 Στην Κίνα, ο αριθμός 666 China has the number 666 Kiinassa numero 666 En Chine, le nombre 666 Çin'de bu sayı 666'dır. 在中国,这个数字是666

означает что-то вроде |||σαν means|that|that|something like |||como bedeutet|||wie |||gibi means|||like 意思是类似|||好像是 |||como bedeutet etwas wie σημαίνει κάτι σαν means something like signifie quelque chose comme gibi bir şey demek 意思是像

красивенько, прекрасненько, утю-тю-тю-тю. ||σιδεράκι||| beautifully|beautifully|shh|noisy|noisy|oh dear bonitinho|perfeitamente|ferro|tá|tá| hübsch, wunderschön, ach du meine Güte|wunderschön|Eisenbahn|tü-tü-tü|| güzelce||||| 美美的|美美的|熨斗||| bonitito|hermosamente|utú||| schön, schön, utu-tu-tu-tu. όμορφη, όμορφη, όμορφη, όμορφη, πάπια, πάπια, πάπια, πάπια, πάπια, πάπια. pretty, lovely, duck-bye-bye-bye. kaunis, kaunis, ankka, ankka, ankka, ankka, ankka, ankka, ankka, ankka, ankka, ankka. joli, joli, joli, canard, canard, canard, canard, canard. lindo, lindo, utu-tu-tu-tu. güzel, güzel, utu-tu-tu-tu. 美丽,美丽,utu-tu-tu-tu。

Но, как известно, в России и в странах Европы 666 - это число дьявола. ||γνωστό||||||||| ||known|||||les pays|||number|diable ||as known||in Russia|||countries|of Europe||the number|of the devil |||||||||||do diabo ||bekannt|||||||||Teufel ||bilindiği gibi||||||||| |||||||paesi||||del diavolo ||||||||||数字|魔鬼 ||se sabe|||||||||del diablo Aber wie wir wissen, ist die 666 in Russland und in den europäischen Ländern die Zahl des Teufels. Αλλά, όπως γνωρίζουμε, στη Ρωσία και στις ευρωπαϊκές χώρες, το 666 είναι ο αριθμός του διαβόλου. But, as you know, in Russia and in European countries 666 is the number of the devil. Venäjällä ja Euroopassa 666 tunnetaan kuitenkin paholaisen numerona. Mais, comme nous le savons, en Russie et dans les pays européens, 666 est le chiffre du diable. Ama bildiğiniz gibi Rusya'da ve Avrupa ülkelerinde şeytanın sayısı 666'dır. 但是,如您所知,在俄罗斯和欧洲国家,666 是魔鬼的数字。

Забавно. αστείο Amusant funny grappig Lustig. eğlenceli Divertente 有趣。 Das ist witzig. Αυτό είναι αστείο. It's funny. C'est très drôle. 재미있다. Komik. 这很有趣。

А сейчас я в кафе и заказал пельмени. |||||||πελμένι |||||||dumplings |now|||cafe||ordered|dumplings ||||||bestellt| |||||||mantı |||||||饺子 Jetzt bin ich in einem Cafe und habe Knödel bestellt. Τώρα βρίσκομαι σε μια καφετέρια και παρήγγειλα ζυμαρικά. And now I'm in a cafe and ordered dumplings. Maintenant, je suis dans un café et j'ai commandé des boulettes. Ve şimdi bir kafedeyim ve köfte sipariş ettim. 现在我在一家咖啡馆点了饺子。

Да. Пельмени - это традиционное русское блюдо, |||παραδοσιακό|| |||||plat |dumplings||traditional|Russian|dish |||tradicional||prato |||traditionelle|| |||||yemek |饺子|||俄罗斯的| Ναι. Τα ζυμαρικά είναι ένα παραδοσιακό ρωσικό πιάτο, Yes. Pelmeni is a traditional Russian dish, Oui, les boulettes sont un plat traditionnel russe, Evet. Pelmeni, geleneksel bir Rus yemeğidir. 是的。 Pelmeni是一道传统的俄罗斯菜,

однако оно не была изобретено в России. ||||εφευρέθηκε|| however|||||| however|||was|invented|| ||||uitgevonden|| ||||inventado|| ||||erfunden|| ||||icat edilmiş|| 然而||||发明|| ||||inventada|| aber sie wurde nicht in Russland erfunden. αλλά δεν εφευρέθηκε στη Ρωσία. however, it was not invented in Russia. mutta sitä ei keksitty Venäjällä. mais il n'a pas été inventé en Russie. 그러나 그것은 러시아에서 발명되지 않았습니다. ancak Rusya'da icat edilmedi. 但是,它不是在俄罗斯发明的。

Есть много версий, откуда пришли пельмени. ||версίες||| ||versions|from where|came|dumplings |muitas|versões||| ||von Versionen||| ||versiyonları||| ||版本|从哪里|| ||||vinieron| Es gibt viele Versionen darüber, woher die Knödel stammen. Υπάρχουν πολλές εκδοχές σχετικά με την προέλευση των ζυμαρικών. There are many versions of where the dumplings came from. On olemassa monia versioita siitä, mistä nyytit ovat peräisin. Il existe de nombreuses versions de l'origine des boulettes. Köfte nereden geldiğine dair birçok versiyon var. 关于饺子的来源有很多版本。

И одна из них, что из Китая. ||||||Κίνας |one|of|them||of| Und eine davon ist die aus China. Και ένα από αυτά είναι αυτό από την Κίνα. And one of them is from China. L'un d'entre eux est celui de la Chine. Ve bunlardan biri Çin'den. 其中一位来自中国。

Что пельмени пришли от кочевых народов. ||||νομαδικών| that|dumplings|originated||nomadic|peoples ||||nomadische| ||||nômades| ||||nomadischen|Völker |||||halklar ||||游牧的|民族 ||||nómadas|los pueblos Die Knödel stammen von nomadischen Völkern. Ότι τα ζυμαρικά προέρχονται από νομαδικούς λαούς. That dumplings came from nomadic peoples. Että nyytit ovat peräisin paimentolaiskansoilta. Les boulettes sont issues des peuples nomades. Bu köfte göçebe halklardan geldi. 饺子来自游牧民族。

Так вот. so| so|so Hier ist sie also. Ορίστε λοιπόν. So that's it. Le voici donc. Bu yüzden. 所以。

Кусочек России в Гуанджоу. κομμάτι||| Un morceau||| a piece|Russia||Guangzhou stukje||| Stück||| parça||| 一块||| un pedazo||| Ein Stück Russland in Guangzhou. Ένα κομμάτι της Ρωσίας στην Γκουανγκζού. A piece of Russia in Guangzhou. Palanen Venäjää Guangzhoussa. Un morceau de Russie à Guangzhou. Guangzhou'da bir parça Rusya. 广州的一块俄罗斯。

Матрешки! Ματριόσκα matriochkas matryoshka dolls matryoshkas Matroschka Matruşka матryoshka ¡Matryoshkas Matrjoschka-Puppen! Matryoshka! Poupées Matryoshka ! Bonecas Matryoshka! Matruşkalar! 套娃!

О, балалайка! |μπαλαλάικα |balalaïka |balalaika |balalaica |Balalaika |balalayka |巴拉莱卡 |oh balalaika Oh, Balalaika! Oh balalaika! Oh, balalaïka ! 오 발랄라이카! Oh, balalayka! 哦,巴拉莱卡琴!

Гармошка. ακορντεόν accordion harmonica gaita Ziehharmonika. akordeon la armónica Harmonic. L'harmonica. 고조파. Harmonik. 谐波。

И много-много матрешек. |||матрёκες |||matriochkas |||matryoshka dolls |||matryoshkas |||Matroschkas |||matruşka |||很多套娃 |||matryoshkas And many, many nesting dolls. Ja paljon, paljon pesänukkeja. Et beaucoup, beaucoup de poupées matryoshka. Ve bir sürü matruşka bebek. 还有很多很多套娃。

Мое путешествие подошло к концу, и сейчас самая интересная часть. ||||||||ενδιαφέρουσα| |||||||plus intéressante||part my|the journey|came to|to|to the end|||the (superlative degree)|exciting|part |Reise|ist zu Ende gegangen|||||||Teil ||||||||ilginç|kısım |旅行|接近了||结束||||有趣的|部分 ||llegó||||||| Meine Reise ist zu Ende, und nun kommt der interessanteste Teil. My journey has come to an end and now is the fun part. Matkani on päättynyt, ja nyt tulee mielenkiintoisin osa. Mon voyage est arrivé à son terme, et voici maintenant la partie la plus intéressante. Yolculuğum sona erdi ve şimdi en ilginç kısım. 我的旅程已经结束,现在是最有趣的部分。

Я еду в Ухан обратно. |||Ουχάν| |||Wuhan|zurück |going|to|Wuhan|back ||||back ||||返回 Ich gehe zurück nach Wuhan. I'm going back to Wuhan. Menen takaisin Wuhaniin. Je retourne à Wuhan. Wuhan'a geri dönüyorum. 我要回武汉了。

Сейчас начался |a commencé |started |começou |hat begonnen |başladı |现在开始了 |ha comenzado Jetzt hat es begonnen Has now begun Maintenant, c'est parti şimdi başladı 现在开始

Фестиваль Весны в Китае, 春节|春天|| Festival|Frühling|| festival|Spring|in|China |bahar|| Frühlingsfest in China, Spring Festival in China, Kevätjuhla Kiinassa, Fête du printemps en Chine, Çin'de Bahar Şenliği 中国的春节

и все едут домой и билетов не купить. ||去|||票|| ||vont||||| ||are traveling|||tickets|| und alle gehen nach Hause und es gibt keine Tickets. and everyone goes home and can't buy tickets. ja kaikki menevät kotiin, eikä lippuja ole ostettavissa. et tout le monde rentre chez soi et il n'y a pas de billets. ve herkes evine gider ve bilet alamazlar. 每个人都回家,买不到票。

Поэтому я смог купить билет только ||managed||| So I could only buy a ticket Pystyin siis ostamaan lipun vain Je n'ai donc pu acheter qu'un billet Bu yüzden sadece bir bilet alabildim 所以我只能买票

в вагон, где нет мест, то есть я буду стоять. |wagon||||||||se tenir |the carriage||no|seats|that|||be|standing |||||||||ficar |Wagen|||||||| |||||||||ayakta durmak |车厢|||座位|||||站立 in einem Wagen, in dem es keine Sitze gibt, was bedeutet, dass ich stehen werde. into a carriage where there are no seats, that is, I will stand. vaunussa, jossa ei ole istuimia, mikä tarkoittaa, että joudun seisomaan. dans un wagon où il n'y a pas de sièges, ce qui signifie que je serai debout. koltuk olmayan bir arabada yani ayakta duracağım. 进了车,那里没有座位,就是我要站着。

Поэтому я купил такой вот маленький раскладной стул, |||such||small|folding|a chair ||||||opklapbare| ||||||dobrável|cadeira ||||||klappbar| ||||||katlanır| |||这样的|||折叠椅|椅子 ||||||plegable| Also habe ich einen kleinen Klappstuhl wie diesen gekauft, So I bought this little folding chair, Joten ostin tämän pienen kokoontaitettavan tuolin, J'ai donc acheté une petite chaise pliante comme celle-ci, Ben de bu küçük katlanır sandalyeyi aldım, 所以我买了这个小折叠椅,

и буду пытаться на нем где-нибудь сесть. ||尝试|||||坐下去 |||||||s'asseoir ||to try||on it||anywhere|to sit ||denemek||||| ||tentar|||||sentar und ich werde versuchen, mich irgendwo darauf zu setzen. and I will try to sit on it somewhere. ja yritän istua sen päällä jossain. et je vais essayer de m'asseoir dessus quelque part. ve bir yere oturmaya çalışacağım. 我会试着坐在它的某个地方。

А людей на вокзале очень много. |||车站里|| des||||très| a lot of|||at the station||a lot |||estação|| Und es sind viele Leute am Bahnhof. And there are a lot of people at the station. Ja asemalla on paljon ihmisiä. Et il y a beaucoup de monde à la gare. Ve istasyonda bir sürü insan var. 而且车站人很多。

Я пришел за четыре часа, |来了||| |||quatre heures| I|arrived|in|four|hours Ich bin vier Stunden vorher gekommen, I came in four hours Saavuin paikalle neljä tuntia etukäteen, Je suis arrivée quatre heures à l'avance, 4시간만에 왔어요 cheguei em quatro horas dört saat sonra geldim 我四个小时后到

и все равно огромные очереди! ||仍然|巨大的|排队 ||still|huge|long queues ||||colas und es gibt immer noch riesige Warteschlangen! and still huge queues! ja jonot ovat edelleen valtavat! et toujours des files d'attente énormes ! e ainda enormes filas! ve hala büyük kuyruklar! 仍然大排长龙!

На вокзал не пускают никого... |||αφήνουν| |train station||let in|anyone |||laten| |||lassen ... rein|niemanden |||alıyorlar| |||不允许进入| |||dejan entrar|a nadie Sie lassen niemanden in den Bahnhof... No one is allowed to enter the station ... Ketään ei päästetä asemalle... Ils ne laissent entrer personne dans la station... 아무도 역에 들어갈 수 없습니다 ... Ninguém pode entrar na estação... Ingen får komma in på stationen... Karakola kimsenin girmesine izin verilmiyor... 任何人都不允许进入车站...

...мне придется здесь ждать 4 часа. |得要||| |werde müssen||warten| |will have to||wait|hours |tendré que||| |gerekecek||| ...muss ich hier vier Stunden lang warten. ... I'll have to wait here for 4 hours. ...minun on odotettava täällä neljä tuntia. ...je vais devoir attendre ici pendant quatre heures. ...jag får vänta här i 4 timmar. ...Burada dört saat beklemek zorunda kalacağım. ……我得在这里等四个小时。