×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Диалог 1. ЗНАКОМСТВО || Диалоги

Диалог 1. ЗНАКОМСТВО || Диалоги

Привет!

Меня зовут Ира.

Спасибо, что вы зашли на мой канал.

Сегодня в этом видео я расскажу вам, как знакомиться: что

вы можете говорить и спрашивать, если вы встречаете человека

первый раз.

Мы с вами прочитаем три диалога, чтобы вы понимали,

какие вопросы и ответы можно использовать.

Интересна эта тема?

Продолжайте смотреть видео.

Сначала прочитаем маленький простой диалог.

Привет!

Как тебя зовут?

Привет!

Меня зовут Ира.

А тебя?

Меня зовут Никита.

Приятно познакомиться.

Мне тоже.

Маленький диалог, но в этом диалоге, есть основные

слова, которые вы используете, когда знакомитесь.

Конечно, мы говорим "привет", и мы задаем вопрос "Как

тебя зовут".

Или вы можете сказать "здравствуй / здравствуйте".

Если этот человек старше вас и вы понимаете, что

вы не можете говорить ему "ты", вы можете сказать ему

"вы".

Здравствуйте!

Как вас зовут?

Привет!

Меня зовут Ира.

Мы используем конструкцию "Меня зовут плюс имя".

А тебя?

Или "А тебя как зовут?

/ А вас?

/ А вас как зовут?"

Меня зовут Никита.

И, когда вы узнали, как зовут человека, вы можете сказать

"Приятно познакомиться" и ответить "Мне тоже" или

"И мне" / "И мне приятно познакомиться".

Понимаете этот маленький диалог?

Супер!

А теперь мы прочитаем большой диалог два.

Хорошо?

Привет!

Как тебя зовут?

Привет!

Меня зовут Александр, а тебя?

Меня зовут Ира.

Приятно познакомиться.

Мне тоже.

Ты студентка?

Да, я учусь здесь, а ты?

Я тоже студент.

Откуда ты?

Я из России, а ты?

Я приехал из Германии.

Хм, ты изучаешь русский язык?

Да, я учу русский язык уже год, но еще плохо говорю

по-русски, а ты что изучаешь?

Я тоже изучаю русский язык и еще русскую литературу.

Я хочу стать преподавателем.

Кстати, ты уже хорошо говоришь по-русски.

Спасибо.

Я был рад с тобой познакомиться.

И я была рада.

Пока!

Пока!

Вы уже увидели фразу "Приятно познакомиться", вопрос

"Как тебя зовут?".

Здесь мы узнаем, кто эти люди, мы спрашиваем, кто

она, кто он; откуда она, откуда он.

Спрашиваем, что делает этот человек здесь или

что делает эта девушка здесь.

И очень важный элемент диалога – когда вы прощаетесь

(говорите пока этому человеку), вы можете сказать"Я рад

с тобой познакомиться" или "Я был рад с тобой познакомиться".

Мужчина говорит "Я рад / я был рад". – женщина говорит

"Я рада / я была рада".

Здесь вы можете использовать "был / была", потому что вы

познакомились здесь и потом разговаривали, поэтому

здесь уже ваш разговор в прошедшем времени: вы

познакомились в прошедшем времени.

Или вы можете использовать настоящее и сказать "Спасибо,

я рад с тобой познакомиться", " И я рада, пока!".

Понимаете эти элементы диалога?

Отлично!

Здесь я написала для вас дополнительные вопросы

и ответы, а также фразы, которые вы можете использовать,

когда знакомитесь с человеком.

А сейчас мы с вами прочитаем еще третий диалог.

Диалог три.

Мы читаем его, но там я написала не все слова.

Вам нужно будет подумать, какие слова / фразы использовать.

Здравствуйте!

Подумайте.

Как вас зовут?

Мы еще не знаем этого человека, и здесь мы используем "вас":

здравствуйте, как вас зовут?

Мы хотим быть вежливыми, мы не знаем этого человека.

Здравствуйте!

Нам обязательно нужно поздороваться.

Меня зовут Света, а вас?

Понимаете эту часть?

Супер!

Меня зовут Сергей.

Вы наша новая сотрудница?

Сотрудница – это работник.

Да, я новый менеджер, а вы кем здесь работаете?

Я программист.

Я работаю здесь уже четыре года.

Вам нравится работать тут?

Да, очень.

Вам тоже понравится!

Удачи!

Надеюсь, спасибо.

Он отвечает "Я тоже".

Что мы пишем здесь?

Правильно.

Можно написать "Я был рад или я рад с вами..."

Мы используем "с вами", потому что мы не знаем этого человека,

мы хотим быть вежливыми.

Здравствуйте!

Как вас зовут?

Я рад с вами познакомиться.

Я тоже.

До свидания!

До свидания!

Это все, что я хотела вам сегодня рассказать, и я

надеюсь, что теперь вы сможете познакомиться с человеком:

спросить, как его зовут, сказать, что вам приятно

с ним познакомиться.

И еще я хочу напомнить вам, что мой проект "О русском

по-русски" можно на сайте Paypal.

И сегодня я говорю "спасибо" профессору Со, который

работает в Пусанском университете иностранных языков в городе

Пусане, в Южной Корее.

Спасибо, профессор Со.

Я рада, что вам нравится мой проект.

И я с вами прощаюсь на этом, желаю вам удачи в изучении

русского языка и буду ждать вас в моем следующем видео,

как всегда, в понедельник в девять часов утра.

Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Диалог 1. ЗНАКОМСТВО || Диалоги |introduction| Zwiegespräch 1. KNOWLEDGE || Dialoge Dialogue 1. KNOWLEDGE || Dialogues Diálogo 1. CONOCIMIENTO || Diálogos Dialogue 1. CONNAISSANCE || Dialogues ダイアログ1.DIRECTIONS || ダイアログ 대화 1. 지식 || 대화 상자 Dialoog 1. KENNIS || Dialogen Dialog 1. WIEDZA || Dialogi Diálogo 1. CONHECIMENTO || Diálogos Diyalog 1. BİLGİ || Diyaloglar 對話 1. 引言 ||對話

Привет!

Меня зовут Ира. ||Ira

Спасибо, что вы зашли на мой канал. |||êtes passé||| Thank you for visiting my channel.

Сегодня в этом видео я расскажу вам, как знакомиться: что ||||||||se rencontrer| Today in this video I will tell you how to get acquainted: what

вы можете говорить и спрашивать, если вы встречаете человека |||||||gặp| ||||demander||||

первый раз.

Мы с вами прочитаем три диалога, чтобы вы понимали, |||lire||dialogues||| |||read||dialogues|||

какие вопросы и ответы можно использовать. what questions and answers can be used.

Интересна эта тема?

Продолжайте смотреть видео. devam edin||

Сначала прочитаем маленький простой диалог. |||simple| |read|||

Привет!

Как тебя зовут?

Привет!

Меня зовут Ира. ||Ira

А тебя?

Меня зовут Никита.

Приятно познакомиться. |rất vui được gặp

Мне тоже.

Маленький диалог, но в этом диалоге, есть основные |||||||chủ yếu |||||||principales |||||||main A little dialog, but in that dialog, there are basic

слова, которые вы используете, когда знакомитесь. |||||vous vous rencontrez |||||meet someone Words you use when meeting someone.

Конечно, мы говорим "привет", и мы задаем вопрос "Как ||||||đặt|| ||||||posons|| ||||||ask|| Of course, we say "hello," and we ask the question "How".

тебя зовут".

Или вы можете сказать "здравствуй / здравствуйте".

Если этот человек старше вас и вы понимаете, что

вы не можете говорить ему "ты", вы можете сказать ему

"вы".

Здравствуйте!

Как вас зовут?

Привет!

Меня зовут Ира. ||Ira

Мы используем конструкцию "Меня зовут плюс имя". ||construction||||

А тебя?

Или "А тебя как зовут?

/ А вас?

/ А вас как зовут?"

Меня зовут Никита.

И, когда вы узнали, как зовут человека, вы можете сказать |||biết|||||| |||savez||||||

"Приятно познакомиться" и ответить "Мне тоже" или |se rencontrer||||| |conocer||||| "Nice to meet you" and respond "Nice to meet you too" or

"И мне" / "И мне приятно познакомиться". "Me too" / "Nice to meet me too."

Понимаете этот маленький диалог? Do you understand this little dialogue?

Супер!

А теперь мы прочитаем большой диалог два. |||read|||

Хорошо?

Привет!

Как тебя зовут?

Привет!

Меня зовут Александр, а тебя?

Меня зовут Ира. ||Ira

Приятно познакомиться.

Мне тоже.

Ты студентка?

Да, я учусь здесь, а ты? ||study|||

Я тоже студент.

Откуда ты?

Я из России, а ты?

Я приехал из Германии. je|||

Хм, ты изучаешь русский язык? Hmm, are you studying Russian?

Да, я учу русский язык уже год, но еще плохо говорю |||||depuis||||| Yes, I have been learning Russian for a year, but I still speak poorly.

по-русски, а ты что изучаешь? In Russian, what are you studying?

Я тоже изучаю русский язык и еще русскую литературу. ||||||aussi||

Я хочу стать преподавателем. I want to become a teacher.

Кстати, ты уже хорошо говоришь по-русски. By the way, you already speak Russian well.

Спасибо. Thank you.

Я был рад с тобой познакомиться. ||content||| I was glad to meet you.

И я была рада. ||estaba| And I was glad too.

Пока! Goodbye!

Пока!

Вы уже увидели фразу "Приятно познакомиться", вопрос ||đã thấy||||

"Как тебя зовут?".

Здесь мы узнаем, кто эти люди, мы спрашиваем, кто |||||||demandons|

она, кто он; откуда она, откуда он.

Спрашиваем, что делает этот человек здесь или

что делает эта девушка здесь.

И очень важный элемент диалога – когда вы прощаетесь |||||||tạm biệt |||élément||||vous partez ||||dialogue|||say goodbye |||||||se despiden

(говорите пока этому человеку), вы можете сказать"Я рад

с тобой познакомиться" или "Я был рад с тобой познакомиться".

Мужчина говорит "Я рад / я был рад". – женщина говорит

"Я рада / я была рада".

Здесь вы можете использовать "был / была", потому что вы

познакомились здесь и потом разговаривали, поэтому nous nous sommes rencontrés||||nous avons parlé|

здесь уже ваш разговор в прошедшем времени: вы |||||passé||

познакомились в прошедшем времени.

Или вы можете использовать настоящее и сказать "Спасибо,

я рад с тобой познакомиться", " И я рада, пока!".

Понимаете эти элементы диалога? ||éléments| |||dialogue elements

Отлично!

Здесь я написала для вас дополнительные вопросы |||||các câu hỏi bổ| ||ai écrit|||supplémentaires| |||||additional|

и ответы, а также фразы, которые вы можете использовать, |||||que|||

когда знакомитесь с человеком. |meet||

А сейчас мы с вами прочитаем еще третий диалог. |||||nous allons lire||| |||||read|||

Диалог три.

Мы читаем его, но там я написала не все слова.

Вам нужно будет подумать, какие слова / фразы использовать. |||penser||||

Здравствуйте!

Подумайте. pensez

Как вас зовут?

Мы еще не знаем этого человека, и здесь мы используем "вас":

здравствуйте, как вас зовут?

Мы хотим быть вежливыми, мы не знаем этого человека. |||polis||||| |||polite||||| |||amables|||||

Здравствуйте!

Нам обязательно нужно поздороваться. |absolument||saluer |||greet each other |||saludar

Меня зовут Света, а вас?

Понимаете эту часть?

Супер!

Меня зовут Сергей.

Вы наша новая сотрудница? |||employée |||employee |||empleada

Сотрудница – это работник. ||employée employee||

Да, я новый менеджер, а вы кем здесь работаете? |||manager|||qui||

Я программист. |suis программист |soy programador

Я работаю здесь уже четыре года.

Вам нравится работать тут? |||aquí

Да, очень.

Вам тоже понравится! ||le gustará

Удачи!

Надеюсь, спасибо. j'espère| I hope, thank you.

Он отвечает "Я тоже". He replies 'Me too.'

Что мы пишем здесь? ||write| ||escribimos| What are we writing here?

Правильно.

Можно написать "Я был рад или я рад с вами..."

Мы используем "с вами", потому что мы не знаем этого человека,

мы хотим быть вежливыми. |||polis |||polite

Здравствуйте!

Как вас зовут?

Я рад с вами познакомиться.

Я тоже.

До свидания!

До свидания!

Это все, что я хотела вам сегодня рассказать, и я

надеюсь, что теперь вы сможете познакомиться с человеком: |||||faire connaissance||

спросить, как его зовут, сказать, что вам приятно

с ним познакомиться.

И еще я хочу напомнить вам, что мой проект "О русском ||||rappeler||||projet|| ||||remind||||||

по-русски" можно на сайте Paypal.

И сегодня я говорю "спасибо" профессору Со, который |||||professor So||

работает в Пусанском университете иностранных языков в городе ||de Pusan||||| ||Busan||||| ||universidad de Pusan||||| works at Busan University of Foreign Studies in the city

Пусане, в Южной Корее. Pusan||| Busan||| of Busan, in South Korea.

Спасибо, профессор Со. Thank you, Professor So.

Я рада, что вам нравится мой проект.

И я с вами прощаюсь на этом, желаю вам удачи в изучении ||||je vous dis au revoir|||||||l'étude ||||say goodbye|||||||

русского языка и буду ждать вас в моем следующем видео,

как всегда, в понедельник в девять часов утра. |||lundi||||

Пока!