Russian vocabulary about ANGER | ЗЛЫЕ СЛОВА | B1 level
|||anger|angry words|||
Russische Vokabeln zu ANGER | Böse Wörter | Niveau B1
Russian vocabulary about ANGER | Evil Words | B1 level
Vocabulario ruso sobre el ENOJO | Malas palabras | Nivel B1
Vocabulaire russe sur la COLÈRE | Mots maléfiques | Niveau B1
Vocabulário russo sobre RAIVA | Palavras maldosas | Nível B1
Ryska vokabulär om ANGER | Onda ord | B1 nivå
ÖFKE ile ilgili Rusça kelimeler | Kötü Sözcükler | B1 seviyesi
關於憤怒的俄語詞彙 |惡言惡語| B1級
Привет, Друзья!
Hello friends!
С вами Ника Минченко и это Ру-Ленд Клаб!
|||Minchenko|||Ru(1)|-ленд|Club
Nika Minchenko is with you and this is Ru-Land Club!
И сегодня мы поговорим о "злых словах" на русском
|||||evil|||
And today we will talk about "evil words" in Russian
языке.
.
Это видео для уровня В1, оно будет на русском, и,
This video is for level B1, it will be in Russian, and
если вам нужно, вы можете включить русские субтитры.
|||||||subtitles
if you need you can turn on Russian subtitles.
Eğer ihtiyacınız varsa, Rusça altyazıları açabilirsiniz.
Идею этого видео мне подал мой Патрон - Мину Ли, который
||||suggested to me||patron|Minu||
The idea for this video was given to me by my Patron - Minu Li, who has been
Bu video fikri bana Patronum Minu Lee tarafından verildi.
поддерживает меня на Патреоне очень активно долгое время!
supports me|||||||
supporting me on Patreon for a very long time!
Beni Patreon'da uzun süredir çok aktif bir şekilde destekliyor!
И я надеюсь, что это видео будет полезно как для него,
And I hope this video will be useful for him
Umarım bu video onun için de faydalı olur,
так и для остальных моих подписчиков.
|||others||followers
and for the rest of my subscribers.
ve abonelerimin geri kalanı için.
Итак, в русском языке есть два слова, существительные,
|||||||nouns
So, in the Russian language there are two words, nouns,
Yani, Rus dilinde iki kelime vardır, isimler,
которые очень похожи: ЗЛОСТЬ и ЗЛО.
|||anger||evil
that are very similar: ANGER and EVIL.
birbirine çok benzer: Kötülük ve Kötülük.
В чём разница?
What is the difference?
Ne fark eder ki?
Первое слово - это эмоция.
The first word is emotion.
İlk kelime duygudur.
Злость может чувствовать абсолютно каждый человек
Absolutely everyone can feel anger
Öfke kesinlikle herkes tarafından hissedilebilir
- вы, я и кто-то другой.
- you, me and someone else.
- Sen, ben ve bir başkası.
Зло - это концепт, возможно, философии.
||concept||philosophy
Evil is a concept, perhaps philosophy.
Kötülük, belki de felsefeye ait bir kavramdır.
На английском ЗЛО будет "evil".
||||evil
In English, EVIL is "evil".
İngilizcede "evil", "kötü" olurdu.
То есть вы видите разницу.
That is, you can see the difference.
Böylece farkı görebilirsiniz.
Прилагательное ЗЛОЙ- ЗЛАЯ-ЗЛЫЕ может иметь два разных
evil||evil|||have||
The adjective Evil-Evil-Evil can have two different
значения, которые зависят от того, мы говорим о ЗЛОСТИ,
meanings||depend on||||||anger
meanings, depending on whether we are talking about EVIL
Kötü niyetten bahsedip bahsetmediğimize bağlı olan değerler,
или мы говорим о ЗЛЕ.
||||evil
or we are talking about EVIL.
ya da Şeytan'dan bahsediyoruz.
Поэтому "злой человек" - это может быть 1) человек, который
Therefore, an "evil person" can be 1) a person who
Bu nedenle, "kötü bir kişi" 1) kötü olan bir kişi olabilir
испытывает сильные негативные эмоции.
experiences|||
experiences strong negative emotions.
güçlü olumsuz duygular yaşıyor.
Например, я могу сказать: "Эй, ты почему такой злой
||||||||angry
For example, I might say, "Hey, why are you so angry
сегодня?"
today?"
- это значит, что сегодня человек злится.
|||||is getting angry
- this means that today a person is angry.
Или "зло1 человек - это 2) может быть человек, который
Or "evil1 person is 2) maybe a person who
всегда делает что-то плохое, делает это специально,
always does something bad, does it on purpose,
her zaman kötü bir şey yapar, bunu bilerek yapar,
то есть он вообще по характеру зло, плохой человек.
|||||in character|||
that is, he is generally evil in character, a bad person.
Здесь всё зависит от контекста.
||||context
It all depends on the context.
Her şey buradaki bağlama göre değişir.
У этого прилагательного есть краткие формы.
||adjective||short forms|
This adjective has short forms.
Bu sıfatın kısa biçimleri vardır.
Например, мы можем сказать "Он зол, она зла, они злы".
|||||||||angry
For example, we can say “He is angry, she is evil, they are evil.”
Örneğin, "O kötü, o kötü, onlar kötü" diyebiliriz.
Как в нашем примере: Девочка очень зла!
As in our example: The girl is very angry!
Örneğimizde olduğu gibi: Kız çok kızgın!
Если вам нужно краткое прилагательное, вы можете
|||brief|brief adjective||
If you need a short adjective, you can
Kısa bir sıfata ihtiyacınız varsa şunları yapabilirsiniz
его использовать.
use it.
kullanmak için.
Конечно, мы также можем образовать глагол от этих
||||form|||
Of course, we can also form a verb from these
Tabii ki, bunlardan bir fiil de oluşturabiliriz
слов.
words.
Вы видите два глагола: ЗЛИТЬСЯ на кого-то или ЗЛИТЬ кого-то.
|||verb|to get angry|||||to get angry||
You see two verbs: to be angry with someone or someone is angry
İki fiil görüyorsunuz: birine kızmak veya birine öfkelenmek.
В чём разница?
what is the difference
ЗЛИТЬСЯ - это глагол с окончанием -СЯ, который значит "себя".
||||ending||||
to be angry -.? is the verb ending Xia, which means "self" to be angry at someone
Злиться на кого-то - значит как будто злить себя на
-. then seemed to irritate yourself on
кого-то другого.
someone else
Злиться на кого-то - это эмоция, которую испытываете
|||||||experience
to be angry with anyone. something is the emotion that you are
Birine kızgın olmak hissettiğiniz bir duygudur
вы, например: "Мать злится на дочь, потому что она
experiencing, for example: “The mother is angry with her daughter because she
Örneğin: "Bir anne kızına kızgındır çünkü o
плохо себя ведёт".
badly||behaves
misbehaves.
yaramazlık yapıyor."
Эмоцию "злость" испытывает мать, именно она злится
||||specifically||
” The emotion of “anger” is experienced by the mother, it is she who is angry
"Öfke" duygusu anne tarafından yaşanır, öfkelenen odur
на свою дочь, а злить кого-то - to make smb angry with you.
|||and|anger|||||somebody|to make smb angry||
with her daughter, and to make someone angry is to make smb angry with you.
ve Smb'yi sana kızdırmak için.
Например: " Не зли меня" или "Не злите меня!".
|not|be angry||||upset|
For example: "Don't make me angry" or "Don't make me angry!"
Örneğin: "Beni kızdırma" veya "Beni kızdırma!".
Это императив, но именно от глагола ЗЛИТЬ.
|imperative|||||
This is an imperative, but just from the verb ANGRY.
Надеюсь, разница понятна.
||clear
I hope the difference understandable.
Также в русском языке есть очень близкий синоним к
Also in the Russian language there is a very close synonym for the
Ayrıca Rusça'da çok yakın bir eşanlamlısı vardır
прилагательному ЗЛОЙ, это прилагательное "СЕРДИТЫЙ".
adjective|||angry|angry
adjective EVIL, this is the adjective "ANGRY".
Это слово произошло от слова СЕРДЦЕ, то есть сердитый
||originated|||heart|||angry
This word comes from the word HEART, that is, an angry
Bu kelime, kızgın anlamına gelen KALP kelimesinden gelmektedir.
человек - это человек, который чувствует негативные эмоции
person is a person who feels negative emotions
bir kişi olumsuz duygular hisseden bir kişidir
прямо в своём сердце, он сердится.
|||||is getting angry
right in his heart, he is angry.
tam kalbinde, kızgın.
Человек сердитый - это синоним к "человек злой".
|angry person|||||
An angry person is synonymous with "an angry person".
Öfkeli bir kişi, "öfkeli bir kişi" ile eş anlamlıdır.
Но СЕРДИТЫЙ может быть использовано только об
||||used||
But Angry can only be used about
Ancak CİDDİ sadece şu konularda kullanılabilir
эмоции, это не может быть синонимом к значению EVIL,
|||||a synonym||meaning|
emotion, it cannot be synonymous with the meaning EVIL,
только об эмоции.
only about emotion.
И, конечно же, есть два глагола с таким же корнем - это СЕРДИТЬСЯ
|||||||same||root||to get angry
And, of course, there are two verbs with the same root - these are ANGRY
(сердиться на кого-то - Вин. падеж) и СЕРДИТЬ кого-то
|at|||on|accusative case||to be angry (with someone)||
(to be angry with someone - Vin. Case) and ANGRY someone
(birine kızmak - Vin. case) ve birine kızmak
(Вин. падеж).
(Vin. Case).
Разница такая же, как у глаголов вверху.
||||||above (1)
The difference is the same as for the verbs above.
Aradaki fark yukarıdaki fiillerle aynıdır.
Сердится на кого-то - это значит чувствовать негативные
Getting angry with someone means feeling negative
Birine kızgın olmak olumsuz hissetmektir.
эмоции к кому-то, а сердить кого-то - это значит вызвать
||||||||||evoke
emotions towards someone, and getting angry with someone means causing
Birine karşı duygu beslemek ve birini kızdırmak, onu kışkırtmaktır.
эти негативные эмоции.
those negative emotions.
Все глаголы, которые мы обсуждали были несовершенного
||||discussed||imperfective
All the verbs we discussed were imperfective
вида.
species
.
Как сделать их совершенными?
|||perfect
How to make them perfect?
Для этого нам нужно добавить приставку (префикс) РАЗ-.
|||||prefix|prefix|
To do this, we need to add the prefix (prefix) TIME-.
Bunu yapmak için, RAZ- ön ekini (prefix) eklememiz gerekir.
Приставка РАЗ- обозначает начало какого-то действия, да,
prefix(1)||indicates||some action||action process|
The prefix RAS- denotes the beginning of an action, yes, a
переход из одного состояния в другое.
|||states||
transition from one state to another.
Bir durumdan diğerine geçiş.
Поэтому РАЗОЗЛИТЬСЯ или РАССЕРДИТЬСЯ - это совершеный
|get angry||to get angry||perfect
Therefore, to BE SORRY or to BE ANGRY is a perfect
Bu yüzden kızmak ya da öfkelenmek mükemmeldir.
глагол, который обозначает "начать злиться" или "начать
verb that means "get angry" or "get
"kızmak" veya "öfkelenmeye başlamak" anlamına gelen bir fiil
сердиться".
angry."
sinirlenmek."
Например, Я была спокойной, а потом я разозлилась.
|||||||got angry
For example, I was calm and then I got angry.
То есть я начала злиться.
That is, I started to get angry.
Yani, sinirlenmeye başladım.
Примеры: начальник разозлился на сотрудника и выгнал
||got angry||||fired
Examples: The boss got angry with the employee and kicked
его из офиса.
||office
him out of the office.
Или же мы можем сказать "Начальник рассердился
|||||boss|got angry
Or we can say, "The boss got angry
на сотрудника и выгнал его из офиса."
|||kicked out|||
with the employee and kicked him out of the office."
Обычно между этими глаголами практически не никакой
|||verbs|||
Usually there is practically no difference between these verbs
разницы, вы можете использовать тот глагол, колторый нравится
||||||that (used with 'тот')|
, you can use the verb that you like
вам больше, они синонимы.
best, they are synonyms.
И вторая пара: РАЗОЗЛИТЬ или РАССЕРДИТЬ - это значит
|||anger, irritate||to make angry||
And the second pair: ANGRY or ANGRY means
сделать кого-то злым или сердитым.
|||angry||angry
making someone angry or angry.
Другой человек начнёт чувствовать злость из-за ваших действий.
||will start||||||actions
The other person will begin to feel angry about your actions.
Например: Жених разозлил невесту, потому что он опоздал
||angered|bride||||
For example: The groom made the bride angry because he was late
на свадьбу.
for the wedding.
Или Жених рассердил невесту, потому что он опоздал на
||got angry|||||wedding ceremony|
Or the groom made the bride angry because he was late for the
свадьбу.
wedding.
В данном случае злость (эмоцию ЗЛОСТЬ) чувствует
In this case, it is the bride who feels the anger (the emotion of ANGER)
Bu durumda, öfke (kızgınlık duygusu) kişi tarafından hissedilir.
имено невеста.
the (with 'невеста')|bride
.
Жених заставил невесту чувствовать злость.
|made|bride||anger
The groom made the bride feel angry.
И ещё два существительных, которые я хотела вам дать
|||nouns|||||
And two more nouns that I wanted to give you
сегодня.
today.
Эти существительные описывают ещё более сильные негативные
|nouns|describe||||
These nouns describe even stronger negative
Bu isimler daha da güçlü bir olumsuzluğu tanımlar
эмоции.
emotions.
Это ГНЕВ и ЯРОСТЬ.
|anger||fury
This is ANGER and RAGE.
Rage and Fury.
Я бы сказала, что ярость - это самая сильное негативное
||||rage||||
I would say that rage is the most powerful negative
Öfkenin en güçlü olumsuzluk olduğunu söyleyebilirim.
чувство (или эмоция).
feeling (or emotion).
Например: Гнев и ярость - одни из самых сильных
|anger||||||
For example: Anger and rage are some of the most powerful
Örneğin: Öfke ve hiddet en güçlü duygulardan bazılarıdır.
человеческих эмоций!
human emotions!
insan duygularının!
Надеюсь, вы редко испытываете гнев или ярость.
|||experience|||rage
I hope you rarely feel angry or angry.
Umarım nadiren öfke veya kızgınlık yaşarsınız.
Но если в вашей жизни бывают ситуации, когда вам что-то
|||||happen|||||
But if there are situations in your life when you do
Ancak hayatınızda bir şeylerin olduğu durumlar varsa
не нравится, то вы можете об этом сказать.
n't like something, then you can say so.
Eğer beğenmiyorsanız, bunu söyleyebilirsiniz.
Как сказать об этом?
How can I say this?
Nasıl söylüyorsun?
Посмотрите сюда: У нас есть 4 интересных варианта.
Look here: We have 4 interesting options.
Şuna bir göz atın: 4 ilginç seçeneğimiz var.
Меня бесит - конструкция такая: МЕНЯ - это винительный
||||||accusative case
It pisses me off - the construction is like this: ME is the accusative
Bu beni sinirlendiriyor - yapı ME'nin suçlayıcı olmasıdır.
падеж, дальше БЕСИТ если объект в единственном числе,
||drives me crazy||||singular|
case, then it’s infuriated if the object is in the singular,
и БЕСЯТ, если объект во множественном числе.
|irritate||||plural|
and infuriated if the object is in the plural.
Плюс Винительный падеж.
Plus Accusative case.
Например: Меня бесят люди, которые курят в общественных
||annoy|||||public places
For example: I am pissed off by people who smoke in public
местах.
.
Это значит, что эти люди заставляют меня чувствовать
|||||make||
This means that these people make me feel
себя злой ,да?
|angry|
angry, right?
Я злюсь, когда люди курят в общественных местах.
|get angry||||||
I get angry when people smoke in public.
Но я могу сказать, что меня бесят люди, которые курят
But I can say that I am pissed off by people who smoke
в общественных местах.
in public places.
Другой вариант - Меня РАЗДРАЖАЕТ или РАЗДРАЖАЮТ + Вин. п.
|||annoys||annoy, irritate||
Another option is ANNOYED or ANNOYED + Vin. n.
Что-то также вызывает во мне небольшую злость.
|||provokes||||anger
Something also makes me a little angry.
Например, меня раздражают шумные соседи.
||annoy||
For example, noisy neighbors annoy me.
Меня раздражают соседи, которые начинают делать
I am annoyed by the neighbors who start making
ремонт, когда я записываю для вас видео.
repair|||recording|||
repairs when I record a video for you.
Вы знаете, что это бывает очень часто.
||||happens||
You know that this happens very often.
Или же, другой вариант, МЕНЯ НАПРЯГАЕТ / НАПРЯГАЮТ
|||||stresses me|is annoying
Or, another option, I AM STRESSED / STRESSED
\+ В.
+
П.
VP
Это более слабая эмоция, когда я уже чувствую дискомфорт,
This is a weaker emotion when I already feel discomfort,
который мне не нравится, но я ещё не злюсь.
which I do not like, but I am not angry yet.
Например, меня напрягают проблемы на работе.
For example, I am stressed by problems at work.
Значит я много о них думаю, они приносят мне беспокойство,
|||||||bring||worry
So I think a lot about them, they bring me concern, but I'm not angry
но я ещё не злюсь из-за них.
about them yet.
И последняя фраза - МЕНЯ СВОДИТ С УМА + В.п.
||||drives||drives me crazy||
And the last phrase - it drives me crazy + V.p.
Вы знаете фразу "сойти с ума", а "свести с ума" - это
|||||||drive crazy|||
You know the phrase "go crazy", and "drive crazy" is a
очень сильная фраза, которую мы используем, когда что-то
very powerful phrase that we use when
вам безумно не нравится и вызывает очень сильную
you really dislike something and cause very strong
злость или даже гнев.
|||anger
anger or even anger.
Например, меня сводят с ума таксисты, которые ездят
||drive crazy|||||
For example, taxi drivers who drive too fast
слишком быстро.
drive me crazy .
Мне это не нравится.
I do not like this.
Вот такие дела.
That's it.
Если вы хотите получить слайды, которые я использую
||||slides|||
If you want to get the slides that I use
в моих видео, вы можете стать моим подписчиком
|||||||subscriber
in my videos, you can become my subscriber
на Патреоне.
on Patreon.
Абсолютно все мои Патроны получают доступ к слайдам
|||||access||slides
Absolutely all of my Patrons get access to slides
ещё до того, как я публикую видео на Ютубе.
||that|||publish|||
even before I publish a video on YouTube.
Также, если у вас есть Инстаграм и вы ещё не подписаны на
||||||||||followed|
Also, if you have Instagram and you have not subscribed to me yet
меня, обязательно подпишитесь, там я также публикую много
|definitely|subscribe|||||
, be sure to subscribe, there I also publish a lot of
полезной и интересной информации на русском языке.
useful information||||||
useful and interesting information in Russian.
Не забудьте, пожалуйста, поставить лайк, и если можете,
|||like||||
Please do not forget to like it, and if you can,
пожалуйста, поделитесь этим видео с друзьями, потому
|share this|||||because of that
please share this video with your friends, because
что именно это больше всего помогает мне продвигать
that|specifically||||||to promote
this is what most of all helps me to promote
мой канал и больше людей может получать полезную
my channel and more people can receive useful
информацию на канале Ру-Ленд Клаб, Спасибо большое, кстати,
information on the Ru-Land Club channel, Thank you very much, by the way,
надеюсь, вы тоже подписаны , и увидимся с вами на следующей
|||subscribed||||||
hope you signed up too and see you next
неделе!
week!
Пока-пока!
Bye Bye!