×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Taletiketten, Telefonsamtal

Telefonsamtal

— Alma Sylvan. — Hej Alma.

Har du Ingmar hemma? — Nej, tyvärr. Vem kan jag hälsa från? Eller: Kan jag framföra något?

— Det är Staffan. — Hej,Staffan. Det är Åsa. — Nej, men hej Åsa! Det var länge sedan.

— 12 34 56. — Ja hej; det är Selma. Är Astrid inne? — Ja, vänta så ska jag hämta henne... Astrid, det är telefon till dig.

— Hej, mitt namn är Hjalmar Bergman. Jag skulle vilja tala med Rolf. — Ett ögonblick... Rolf, Hjalmar Bergman är i telefon.

— Ivarssons resebyrå, god dag. — Jag söker Anna Moberg. — Hon är tyvärr inte inne just nu. Försök igen efter klockan tre. Eller- Kan du ringa senare?

— Martinsson. — Kan jag få tala med Knut? — Det finns ingen Knut här. — Ån, ursäkta, då har jag kommit fel.

- Ah, det ät upptaget.

Telefonsvarare: "Hej, välkommen till Lena och Jan. Vi är inte hemma. Lämna ditt namn och meddelande, så ringer vi upp dig så snart vi kan". Mobiltelefon: Telefon saknar nät. Abonenten går inte att nå för tillfället. Telefonen är avstängd för tillfället.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Telefonsamtal Phone call Phone call 電話 Telefoongesprekken Телефонный звонок Telefon görüşmeleri Телефонні дзвінки

— Alma Sylvan. Alma|Sylvan Alma Sylvan|Sylvan - Alma Sylvan. - アルマ・シルヴァン -Alma Sylvan. - Alma Sylvan. — Hej Alma. |Alma - Hi Alma. - Hallo Alma.

Har du Ingmar hemma? ||Ingmar| ||Ingmar|at home |||en casa Do you have Ingmar at home? آیا اینگمار در خانه دارید؟ Onko Ingmar kotona? Avez-vous Ingmar à la maison? Hai Ingmar a casa? 家にイングマールはありますか? Heb je Ingmar in huis? Tem Ingmar em casa? Evde Ingmar var mı? У вас вдома є Інгмар? — Nej, tyvärr. |unfortunately |lo siento - No sorry. - Ei, valitettavasti ei. - No scusa. - Nee sorry. - Hayır, korkarım ki hayır. Vem kan jag hälsa från? who|||"say hello"|from Von wem kann ich grüßen? Who can I say from? از چه کسی می توانم احوالپرسی کنم؟ Ketä voin tervehtiä? De qui puis-je saluer? Da chi posso salutare? 誰から挨拶できますか? Van wie kan ik groeten? A quem posso dizer olá? От кого я могу поздороваться? Kimden selam alabilirim? З ким я можу привітатися? Eller: Kan jag framföra något? |||сказать| |||vorbringen| |||"express"|something Or: Can I perform something? یا: آیا می توانم کاری اجرا کنم؟ Tai: Voinko pitää esityksen? Ou: Puis-je proposer quelque chose? または:何かを提案できますか? Of: Kan ik iets uitvoeren? Или: Могу я что-нибудь исполнить? Veya: Bir şey yapabilir miyim? Або: Чи можу я зробити презентацію?

— Det är Staffan. ||Staffan ||Staffan - It's Staffan. - Se on Staffan. - È Staffan. - スタファンだ。 - Het is Staffan. — Staffan. - Це Стаффан. — Hej,Staffan. |Staffan — Hello, Staffan. - Hallo, Staffan. Det är Åsa. ||It's Åsa. It's Åsa. È Åsa. それはÅsaです。 Het is sa. Это Аса. Це Оса. — Nej, men hej Åsa! - No, but hey Åsa! - Ei, mutta hei Åsa! - Non, mais bonjour Åsa! - No, ma ciao Åsa! - いいえ、でもこんにちはオーサ! - Nee, maar hey Åsa! - Нет, но привет, Аса! - Ні, але привіт, Осо! Det var länge sedan. It was a long time ago. این مربوط به خیلی وقت پیش است. Siitä on kauan aikaa. C'était il y a longtemps. È stato molto tempo fa. ずいぶん前のことです。 Het was lang geleden. Isso já foi há muito tempo. Это было очень давно. Це було дуже давно.

— 12 34 56. - 12 34 56. - 12 34 56. -12 34 56。 - 12 34 56. - 12 34 56. - 12 34 56. — Ja hej; det är Selma. ||||Selma ||||Selma - Yes hey; it's Selma. - Kyllä, hei, täällä on Selma. - Ja hé; het is Selma. - Да привет; это Сельма. - Так, привіт, це Сельма. Är Astrid inne? |Astrid| |Astrid|in/inside/home Is Astrid in? Onko Astrid paikalla? Astrid est à l'intérieur? アストリッドは中にいますか? Doet Astrid mee? A Astrid está? Астрід вдома? — Ja, vänta så ska jag hämta henne... Astrid, det är telefon till dig. |||||fetch||Astrid|||phone for you|| - Yes, wait and I'll pick her up ... Astrid, it's your phone. - Kyllä, odota, niin haen hänet... Astrid, sinulle on puhelu. - Oui, attends et je vais la chercher ... Astrid, c'est ton téléphone. - Sì, aspetti e la chiamerò... Astrid, c'è una telefonata per te. -はい、待って、彼女を迎えに行きます...アストリッド、それはあなたの電話です。 - Ja, wacht, dan haal ik haar op... Astrid, het is jouw telefoon. - Sim, espere e eu vou buscá-la... Astrid, há uma chamada telefónica para si. - Так, зачекай, я покличу її... Астрід, тебе до телефону.

— Hej, mitt namn är Hjalmar Bergman. ||||Hjalmar|Bergman ||||Hjalmar|Bergman - Hi, my name is Hjalmar Bergman. - Hallo, mijn naam is Hjalmar Bergman. - Привіт, мене звати Яльмар Бергман. Jag skulle vilja tala med Rolf. |||||Rolf I'd like to talk to Rolf. ロルフと話をしたいです。 Ik wil graag met Rolf praten. Gostaria de falar com Rolf. Я хотів би поговорити з Рольфом. — Ett ögonblick... Rolf, Hjalmar Bergman är i telefon. ||Rolf||||| |One moment|Rolf|Hjalmar Bergman|Hjalmar Bergman|||on the phone - One moment ... Rolf, Hjalmar Bergman is on the phone. - Un instant ... Rolf, Hjalmar Bergman est au téléphone. - ちょっと待って...ロルフ、ヒャルマー・バーグマンから電話です。 - Een moment ... Rolf, Hjalmar Bergman is aan de telefoon. - Хвилинку... Рольф, дзвонить Яльмар Берґман.

— Ivarssons resebyrå, god dag. Ivarssons||| Ivarsson's|travel agency|| - Ivarsson's travel agency, good day. - L'agent de voyage d'Ivarsson, bonne journée. - Agenzia di viaggi Ivarssons, buona giornata. -イヴァルソンの旅行代理店、こんにちは。 - Ivarssons reisbureau, goede dag. - Туристична агенція "Іварссонс", добрий день. — Jag söker Anna Moberg. ||Anna|Moberg |looking for|Anna|Moberg - I'm looking for Anna Moberg. - Je cherche Anna Moberg. -私はアンナ・モーバーグを探しています。 - Ik ben op zoek naar Anna Moberg. - Я шукаю Анну Коберг. — Hon är tyvärr inte inne just nu. ||unfortunately||in (the house)|| - Unfortunately she's not in right now. - Valitettavasti hän ei ole tällä hetkellä paikalla. - Purtroppo, al momento non è presente. -残念ながら彼女は今のところではありません。 - Helaas is ze er nu niet. - Infelizmente, ela não se encontra neste momento. - Ne yazık ki şu anda burada değil. - На жаль, зараз її немає на місці. Försök igen efter klockan tre. Try|||| Please try again after three o'clock. Yritä uudestaan kello kolmen jälkeen. 3時後にもう一度お試しください。 Probeer het na drie uur opnieuw. Спробуйте ще раз після третьої години. Eller- Kan du ringa senare? |||call|later Or- Can you call later? Tai... Voitko soittaa myöhemmin? または-後で電話できますか? Of- Kunt u later bellen? Або - Можеш зателефонувати пізніше?

— Martinsson. Martinsson Martinsson — Martinsson. - マルティンソン - Martinsson. — Kan jag få tala med Knut? |||||Knut |||||Knut - Can I talk to Knut? - Voinko puhua Knutin kanssa? -クヌートと話せますか? Kan ik met Knut praten? — Knut'la konuşabilir miyim? - Можна поговорити з Кнутом? — Det finns ingen Knut här. |||Knut| - There's no Knut here. - Tässä ei ole solmua. - Il n'y a pas de Knut ici. -ここにはクヌートはありません。 - Er is hier geen Knut. - Тут немає ніякого вузла. — Ån, ursäkta, då har jag kommit fel. the river|excuse me||||come|to the wrong place - Oh, tut mir leid, ich bin hier falsch. "Oh, sorry, I've gotten wrong. - Anteeksi, tulin väärään paikkaan. - Oh, désolé, je me suis trompé. - Oh, mi dispiace, sono venuto nel posto sbagliato. -ああ、ごめんなさい、私はそれを間違えました。 - Sorry, dan heb ik het mis. - Oh, desculpe, vim ao lugar errado. - Affedersiniz, o zaman yanlış anladım. - О, вибачте, я не туди потрапив.

- Ah, det ät upptaget. |||- Ah, es ist besetzt. Ah|that|is|- Ah, it's busy. - Ah, es ist beschäftigt. - Ah, it ate up. - Ah, on kiireistä. - Ah, ça mangeait beaucoup. - Ah, è occupato. - ああ、忙しい。 - Ah, het is druk. - Ah, está ocupado. - Meşguldü. - Зайнято.

Telefonsvarare: "Hej, välkommen till Lena och Jan. ||||Lena||Jan Answering machine||Welcome||Lena||Jan Answering machine: "Hello, welcome to Lena and Jan. Vastaaja: "Hei, tervetuloa Lena ja Jan. 留守番電話:「こんにちは、レナと1月にようこそ。 Antwoordapparaat: "Hallo, welkom bij Lena en Jan. Автовідповідач: "Привіт, ласкаво просимо до Лєни та Яна. Vi är inte hemma. We're not home. Emme ole kotona. 私たちは家にいない。 We zijn niet thuis. Ми не вдома. Lämna ditt namn och meddelande, så ringer vi upp dig så snart vi kan". Leave|your|||message||||||||| ||||||||お電話します||||| Leave your name and message and we will call you as soon as we can ". Jätä nimesi ja viestisi, niin soitamme sinulle takaisin niin pian kuin voimme.". Laissez votre nom et votre message et nous vous rappellerons dès que possible. " 名前とメッセージを残してください。できるだけ早くお電話いたします。」 Laat je naam en bericht achter en we bellen je zo snel mogelijk". Deixe o seu nome e mensagem e nós telefonamos-lhe assim que pudermos". Adınızı ve mesajınızı bırakın, sizi en kısa sürede arayalım". Залиште своє ім'я та повідомлення, і ми передзвонимо вам, як тільки зможемо". Mobiltelefon: Telefon saknar nät. Mobile phone||lacks|network Mobile phone: Phone has no network. Matkapuhelin: Puhelimessa ei ole verkkoa. 携帯電話:電話にはネットワークがありません。 Mobiele telefoon: Telefoon heeft geen netwerk. Telemóvel: O telefone não tem rede. Мобильный телефон: Телефон не имеет сети. Cep telefonu: Telefonun şebekesi yok. Мобільний телефон: Телефон не має мережі. Abonenten går inte att nå för tillfället. ||||erreichen|| The subscriber||||reach||"at the moment" 加入者|||||のため|今 Der Teilnehmer ist momentan nicht erreichbar. The subscriber can not be reached at the moment. در حال حاضر امکان دسترسی به مشترک وجود ندارد. Tilaaja ei ole tällä hetkellä tavoitettavissa. L'abonné n'est pas joignable pour le moment. L'abbonato non è al momento raggiungibile. 現時点では、サブスクライバーに到達できません。 De abonnee is momenteel niet bereikbaar. O assinante não pode ser contactado de momento. В настоящее время связаться с абонентом невозможно. Aboneye şu anda ulaşılamıyor. Наразі абонент не може бути доступний. Telefonen är avstängd för tillfället. ||ausgeschaltet|| The phone||turned off||the moment The phone is currently off. Puhelin on tällä hetkellä kytketty pois päältä. Le téléphone est actuellement éteint. Il telefono è attualmente spento. 電話は現在オフになっています。 De telefoon staat momenteel uit. O telefone está actualmente desligado. Наразі телефон вимкнений.