×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2019, nyheter från 2019-02-04

nyheter från 2019-02-04

VÄRLDEN

Länderna lämnar avtal om kärnvapen

I över 30 år har USA och Ryssland lovat varandra att inte bygga en viss sorts raketer med kärnvapen. Men nu säger båda länderna att de ska lämna avtalet. USAs ledare Donald Trump bestämde i helgen att landet ska lämna avtalet. USA misstänker att Ryssland har byggt raketer trots att de lovat att inte göra det. Nu svarar Ryssland att de inte heller tänker följa avtalet. Experter varnar nu för att det finns risk att både Ryssland och USA börjar bygga fler och fler raketer med kärnvapen igen. Så var det på 1980-talet innan länderna skrev på avtalet. Dan Smith är chef för organisationen Sipri som forskar om fred i världen. Han säger att ingen vet säker vad som händer nu. Men det kan bli fler raketer i Europa som ligger mellan USA och Ryssland. – Det här gör att länderna får svårare att vara vänner. Jag förstår inte varför någon vill ha det som för trettio år sedan, säger Dan Smith.

SPORT

Ebba Andersson vann igen

Ebba Andersson är Sveriges största medaljhopp i VM i längdåkning i Seefeld om några veckor. I helgen vann hon guldet på 15 kilometer i SM i Sundsvall. Hon var nästan två minuter före Lisa Vinsa. Det här var Ebba Anderssons andra guld i SM-tävlingarna. Hon vann loppet på 10 kilometer tidigare i veckan. Ebba Andersson har åkt väldigt bra i världscupen tidigare i vinter. Hon har varit bland de fyra bästa i alla lopp. Daniel Rickardsson vann SM-guld på herrarnas lopp på 30 kilometer i SM. Han var mer än en minut före tvåan Jonas Eriksson.

SVERIGE

Snön ställde till problem i trafiken

Det kom väldigt mycket snö i helgen. Snön vräkte ner i stora delar av landet och det blåste hårda vindar. Snön har ställt till stora problem i trafiken. Tåg har blivit försenade och en del tåg har inte kunnat köra alls. Många bussar i Stockholm och Uppsala har haft svårt att komma fram i snön. På söndagen stoppades busstrafiken helt på en del ställen. Omkring hundra flygningar från Arlanda stoppades och många plan blev försenade. Väderexperterna på SMHI varnar för att det kan komma mer snö på måndagen.

SVERIGE

Åldern för pensioner höjs

Människor i Sverige lever allt längre. Därför vill politikerna ändra reglerna för när vi får gå i pension. Fler behöver jobba längre för att pengarna till pensionärerna ska räcka. Redan nästa år kommer reglerna att ändras. Det är politikerna i riksdagen överens om. Då får folk börja gå i pension vid 62 år, i stället för 61 år. Vi får också rätt att jobba fram till 68 år. I dag går gränsen vid 67 år. Efter 67 år han arbetsgivaren tvinga en person att sluta. – Många vill jobba kvar efter 67 år men får inte det i dag. Nu vill vi ändra på det, säger Mats Persson i Liberalerna. De närmaste åren kommer åldern för pensioner att höjas flera gånger.

SPORT

Ryssland vann bandy-VM

Det blev inget VM-guld i bandy för Sverige. Ryssland vann VM-finalen i helgen med 6-5. Sverige ledde med 5-3 när det var 15 minuter kvar av matchen. Men sedan gick det mesta fel. Ryssland gjorde två snabba mål och det var lika 5-5. Ryssland avgjorde matchen i förlängningen. Det var Almaz Mirgazov som sköt segermålet. Det var hans tredje mål i matchen. De svenska spelarna var väldigt besvikna efteråt. – Det känns för jävligt, sade Christoffer Edlund i Sveriges lag.

SPORT

Svenskt silver i VM i big air

Skidåkaren Henrik Harlaut från Sverige tog silver i big air i VM i USA. Det är hans första medalj i ett VM. – Det känns helt fantastiskt, sade han efter finalen. Fabian Bösch från Schweiz vann tävlingen. Henrik Harlaut ska tävla även i grenen slopestyle i VM. – Då ska jag försöka ta medalj igen, säger han.

SPORT

Frida Karlsson får åka till VM

19-åriga Frida Karlsson gjorde stor succé i VM för juniorer i Finland. Hon vann två guldmedaljer. Nu är det klart att hon får åka med till VM för vuxna åkare i Seefeld i Österrike om några veckor. Det sade landslagets ledare Rikard Grip i helgen. Skid-VM börjar den 19 februari.

VARDAGS

Tvätta händerna noga

Februari brukar vara den månad då flest i Sverige är sjuka. Just nu är många sjuka i influensa och vinterkräksjuka. Sjukdomarna brukar sprida sig varje vinter. I år har de kommit samtidigt. Enklaste sättet att hålla sig frisk är att tvätta händerna. Tvål och vatten hjälper bäst. – Det handlar om att du ska gnugga händerna mot varandra. Då får du bäst bort alla virus. Handsprit är inte lika bra, säger AnnaSara Carnahan på Folkhälsomyndigheten. Experterna tror att flest kommer att vara sjuka i slutet av februari. Sedan kommer smittan att minska.

KULTUR

Wiktoria och Mohombi vann

Artisterna Wiktoria och Mohombi är klara för final i Melodifestivalen. Wiktoria sjöng låten Not with me. Mohombis låt heter Hello. Artisterna Nano och Anna Bergendahl får en ny chans att gå till final. De får tävla i Andra chansen. Årets första deltävling i Melodifestivalen var i Göteborg.


nyheter från 2019-02-04 news from 2019-02-04 notizie dal 2019-02-04 notícias de 2019-02-04 новости от 2019-02-04

VÄRLDEN

Länderna lämnar avtal om kärnvapen Countries submit nuclear weapons agreements Los países proporcionan acuerdos de armas nucleares.

I över 30 år har USA och Ryssland lovat varandra att inte bygga en viss sorts raketer med kärnvapen. Durante más de 30 años, los Estados Unidos y Rusia se han prometido mutuamente no construir un cierto tipo de cohetes con armas nucleares. Men nu säger båda länderna att de ska lämna avtalet. Pero ahora ambos países dicen que deberían abandonar el acuerdo. USAs ledare Donald Trump bestämde i helgen att landet ska lämna avtalet. El líder estadounidense, Donald Trump, decidió el fin de semana de dejar el trato. USA misstänker att Ryssland har byggt raketer trots att de lovat att inte göra det. Los Estados Unidos sospechan que Rusia ha construido cohetes a pesar de que prometieron no hacerlo. Nu svarar Ryssland att de inte heller tänker följa avtalet. Ahora, Rusia está respondiendo que tampoco tienen la intención de seguir el acuerdo. Experter varnar nu för att det finns risk att både Ryssland och USA börjar bygga fler och fler raketer med kärnvapen igen. Los expertos ahora advierten que existe el riesgo de que tanto Rusia como EE. UU. Empiecen a construir más y más cohetes con armas nucleares nuevamente. Så var det på 1980-talet innan länderna skrev på avtalet. Luego fue en la década de 1980 antes de que los países firmaran el acuerdo. Dan Smith är chef för organisationen Sipri som forskar om fred i världen. Dan Smith es el jefe de la organización Sipri que está investigando la paz mundial. Han säger att ingen vet säker vad som händer nu. Él dice que nadie sabe con seguridad lo que está sucediendo ahora. Men det kan bli fler raketer i Europa som ligger mellan USA och Ryssland. Pero puede haber más cohetes en Europa que se encuentran entre Estados Unidos y Rusia. – Det här gör att länderna får svårare att vara vänner. - Esto hace que los países sean más difíciles de ser amigos. Jag förstår inte varför någon vill ha det som för trettio år sedan, säger Dan Smith. No entiendo por qué alguien lo quiere como hace treinta años, dice Dan Smith.

SPORT

Ebba Andersson vann igen

Ebba Andersson är Sveriges största medaljhopp i VM i längdåkning i Seefeld om några veckor. Ebba Andersson es el salto de medalla más grande de Suecia en el Campeonato Mundial de Esquí en Seefeld en unas pocas semanas. I helgen vann hon guldet på 15 kilometer i SM i Sundsvall. Hon var nästan två minuter före Lisa Vinsa. Estaba casi dos minutos antes que Lisa Vinsa. Det här var Ebba Anderssons andra guld i SM-tävlingarna. Este fue el segundo oro de Ebba Andersson en las competiciones SM. Hon vann loppet på 10 kilometer tidigare i veckan. Ella ganó la carrera 10 kilómetros a principios de esta semana. Ebba Andersson har åkt väldigt bra i världscupen tidigare i vinter. Hon har varit bland de fyra bästa i alla lopp. Ella ha estado entre los cuatro primeros en todas las carreras. Daniel Rickardsson vann SM-guld på herrarnas lopp på 30 kilometer i SM. Han var mer än en minut före tvåan Jonas Eriksson.

SVERIGE

Snön ställde till problem i trafiken La nieve causó problemas en el tráfico.

Det kom väldigt mycket snö i helgen. Snön vräkte ner i stora delar av landet och det blåste hårda vindar. La nieve soplaba en grandes partes del país y soplaba fuertes vientos. Snön har ställt till stora problem i trafiken. La nieve ha causado grandes problemas en el tráfico. Tåg har blivit försenade och en del tåg har inte kunnat köra alls. Los trenes se han retrasado y algunos trenes no han podido conducir en absoluto. Många bussar i Stockholm och Uppsala har haft svårt att komma fram i snön. Muchos autobuses en Estocolmo y Uppsala han tenido dificultades para llegar a la nieve. På söndagen stoppades busstrafiken helt på en del ställen. El domingo, el tráfico de autobuses se detuvo por completo en algunos lugares. Omkring hundra flygningar från Arlanda stoppades och många plan blev försenade. Väderexperterna på SMHI varnar för att det kan komma mer snö på måndagen.

SVERIGE

Åldern för pensioner höjs Aumenta la edad de las pensiones.

Människor i Sverige lever allt längre. La gente en Suecia vive más y más tiempo. Därför vill politikerna ändra reglerna för när vi får gå i pension. Fler behöver jobba längre för att pengarna till pensionärerna ska räcka. Más personas necesitan trabajar más tiempo para que el dinero de los jubilados sea suficiente. Redan nästa år kommer reglerna att ändras. Ya el año que viene, las reglas cambiarán. Det är politikerna i riksdagen överens om. Los políticos en el Riksdag están de acuerdo. Då får folk börja gå i pension vid 62 år, i stället för 61 år. Vi får också rätt att jobba fram till 68 år. También tenemos derecho a trabajar hasta los 68 años. I dag går gränsen vid 67 år. Hoy, el límite va hasta los 67 años. Efter 67 år han arbetsgivaren tvinga en person att sluta. Después de 67 años el empleador obligó a una persona a renunciar. – Många vill jobba kvar efter 67 år men får inte det i dag. - Muchos quieren trabajar después de 67 años pero no lo consiguen hoy. Nu vill vi ändra på det, säger Mats Persson i Liberalerna. De närmaste åren kommer åldern för pensioner att höjas flera gånger. En los próximos años, la edad de las pensiones se elevará varias veces.

SPORT

Ryssland vann bandy-VM

Det blev inget VM-guld i bandy för Sverige. Ryssland vann VM-finalen i helgen med 6-5. Sverige ledde med 5-3 när det var 15 minuter kvar av matchen. Men sedan gick det mesta fel. Pero entonces la mayoría de las cosas salieron mal. Ryssland gjorde två snabba mål och det var lika 5-5. Ryssland avgjorde matchen i förlängningen. Rusia decidió el partido a largo plazo. Det var Almaz Mirgazov som sköt segermålet. Fue Almaz Mirgazov quien disparó el gol de la victoria. Det var hans tredje mål i matchen. De svenska spelarna var väldigt besvikna efteråt. Los jugadores suecos quedaron muy decepcionados después. – Det känns för jävligt, sade Christoffer Edlund i Sveriges lag. "Se siente demasiado jodido", dijo Christoffer Edlund en la ley de Suecia.

SPORT

Svenskt silver i VM i big air Plata sueca en el mundial en grandes aires.

Skidåkaren Henrik Harlaut från Sverige tog silver i big air i VM i USA. Det är hans första medalj i ett VM. – Det känns helt fantastiskt, sade han efter finalen. Fabian Bösch från Schweiz vann tävlingen. Henrik Harlaut ska tävla även i grenen slopestyle i VM. Henrik Harlaut también competirá en la rama de slopestyle en la Copa del Mundo. – Då ska jag försöka ta medalj igen, säger han.

SPORT

Frida Karlsson får åka till VM Frida Karlsson va a la copa del mundo

19-åriga Frida Karlsson gjorde stor succé i VM för juniorer i Finland. Hon vann två guldmedaljer. Nu är det klart att hon får åka med till VM för vuxna åkare i Seefeld i Österrike om några veckor. Ahora está claro que viajará al Campeonato del Mundo para esquiadores adultos en Seefeld en Austria en unas pocas semanas. Det sade landslagets ledare Rikard Grip i helgen. Dijo el líder de la selección nacional Rikard Grip este fin de semana. Skid-VM börjar den 19 februari.

VARDAGS

Tvätta händerna noga Lávese bien las manos

Februari brukar vara den månad då flest i Sverige är sjuka. Febrero suele ser el mes en que la mayoría de las personas en Suecia están enfermas. Just nu är många sjuka i influensa och vinterkräksjuka. En este momento, muchos están enfermos de gripe y enfermedad de invierno. Sjukdomarna brukar sprida sig varje vinter. Las enfermedades suelen propagarse cada invierno. I år har de kommit samtidigt. Este año han venido simultáneamente. Enklaste sättet att hålla sig frisk är att tvätta händerna. La forma más fácil de mantenerse saludable es lavarse las manos. Tvål och vatten hjälper bäst. El jabón y el agua ayudan mejor. – Det handlar om att du ska gnugga händerna mot varandra. - Se trata de frotarse las manos unos contra otros. Då får du bäst bort alla virus. Entonces obtienes lo mejor de todos los virus. Handsprit är inte lika bra, säger AnnaSara Carnahan på Folkhälsomyndigheten. Handsprit no es tan bueno, dice AnnaSara Carnahan en la Autoridad de Salud Pública. Experterna tror att flest kommer att vara sjuka i slutet av februari. Los expertos creen que la mayoría estará enferma a finales de febrero. Sedan kommer smittan att minska. Entonces la infección disminuirá.

KULTUR

Wiktoria och Mohombi vann Wiktoria y Mohombi ganaron

Artisterna Wiktoria och Mohombi är klara för final i Melodifestivalen. Wiktoria sjöng låten Not with me. Mohombis låt heter Hello. Artisterna Nano och Anna Bergendahl får en ny chans att gå till final. De får tävla i Andra chansen. Ellos competirán en la Segunda Oportunidad. Årets första deltävling i Melodifestivalen var i Göteborg. La primera competición de este año en el Melodifestivalen fue en Gotemburgo.