×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Klartext Simple Daily Swedish Newscast, USA har spionerat på EU

USA har spionerat på EU

Det är EU:s ambassader i städerna Washington och New York i USA som har fått sina telefoner och datorer övervakade. USA har också i hemlighet satt upp mikrofoner i deras kontor, skriver den tyska tidningen.

Dessutom misstänks USA ha övervakat EU:s kontor i staden Bryssel i Belgien.

Tidningen der Spiegel har fått veta det här från hemliga texter som data-experten Edward Snowden gav till tidningen.

Många EU-politiker från olika partier är nu arga på USA för att de har spionerat på dem. En av dem är den svenska EU-politikern och moderaten Christofer Fjellner. Han tycker att det är konstigt att USA övervakar sina vänner.

– Jag trodde att västvärldens demokratier samarbetade mot världens diktaturer och inte ägnade tid och energi åt att tjuvlyssna och spionera på varandra. Det behövs inte. Det känns väldigt onödigt och olyckligt, säger Christofer Fjellner.

EU och USA håller just nu på att skriva ett avtal om hur de ska handla med varandra. Men EU-politikern Christofer Fjellner tror att det kommer att bli svårare att samarbeta nu när EU fått veta att USA i hemlighet spionerar på dem.

– Förutsättningen för samarbete mellan demokratier som USA och de europeiska är att man litar på varandra. Och om det är så att man spionerar på varandra blir förutsättningarna för ett gott samarbete så otroligt dåliga.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

USA har spionerat på EU ||spied|| The US has been spying on the EU EE.UU. ha estado espiando a la UE ABD AB'yi gözetliyor

Det är EU:s ambassader i städerna Washington och New York i USA som har fått sina telefoner och datorer övervakade. ||||embassies||the cities||||||||||||||monitored EU embassies in the US cities of Washington and New York have had their phones and computers monitored. USA har också i hemlighet satt upp mikrofoner i deras kontor, skriver den tyska tidningen. |||||||microphones|||offices|||| The US has also secretly installed microphones in their offices, according to the German newspaper.

Dessutom misstänks USA ha övervakat EU:s kontor i staden Bryssel i Belgien. Furthermore||||surveilled||||||Brussels|| In addition, the US is suspected of having monitored the EU's office in the city of Brussels in Belgium.

Tidningen der Spiegel har fått veta det här från hemliga texter som data-experten Edward Snowden gav till tidningen. |the|Mirror|||||||||||||||| Der Spiegel magazine learned this from secret texts given to the magazine by data expert Edward Snowden.

Många EU-politiker från olika partier är nu arga på USA för att de har spionerat på dem. En av dem är den svenska EU-politikern och moderaten Christofer Fjellner. ||||||||||Christofer|Fjellner Han tycker att det är konstigt att USA övervakar sina vänner. ||||||||monitors|| He finds it strange that the United States is monitoring its friends.

– Jag trodde att västvärldens demokratier samarbetade mot världens diktaturer och inte ägnade tid och energi åt att tjuvlyssna och spionera på varandra. |||the West's|democracies|cooperated|||dictatorships|||devoted||||||eavesdrop and spy|||| - I thought that the democracies of the Western world cooperated against the world's dictatorships and did not spend time and energy eavesdropping and spying on each other. Det behövs inte. It's not necessary. Det känns väldigt onödigt och olyckligt, säger Christofer Fjellner. |||unnecessary||unfortunate||| It feels very unnecessary and unfortunate, says Christofer Fjellner.

EU och USA håller just nu på att skriva ett avtal om hur de ska handla med varandra. ||||||||||agreement|||they|||| The EU and the US are currently writing an agreement on how they will trade with each other. Men EU-politikern Christofer Fjellner tror att det kommer att bli svårare att samarbeta nu när EU fått veta att USA i hemlighet spionerar på dem. But MEP Christofer Fjellner believes that cooperation will be more difficult now that the EU has learned that the US is secretly spying on it.

– Förutsättningen för samarbete mellan demokratier som USA och de europeiska är att man litar på varandra. The condition||cooperation||||||||||||| - The prerequisite for cooperation between democracies like the US and Europe is trust. Och om det är så att man spionerar på varandra blir förutsättningarna för ett gott samarbete så otroligt dåliga. |||||||||||the conditions||||cooperation|||bad And if you are spying on each other, the conditions for good cooperation are very poor.