×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

8 Sidor Lyssna 2020, 11 september 2020

11 september 2020

Världen

Halv miljon flyr från bränder

Bränderna i Oregon i västra USA bara fortsätter. Brandmännen hinner inte få kontroll över dem.

Över en halv miljon människor har blivit tvungna att lämna sina hem. Minst 23 personer har dött.

– Vi har aldrig sett så här mycket bränder. De beror på ändringar i klimatet.

Det säger Oregons ledare Kate Brown.

Röken från bränderna sprider sig också utanför Oregon. I Kalifornien vaknade människor till en mörk och röd himmel tidigare i veckan.

Röken och askan stoppar ljuset från solen Det ser ut som natt.

– Jag vaknade klockan sju och trodde att det var något fel på väckarklockan. Det var så mörkt ute, säger Kelly Groth, som bor i San Francisco.

SARAH GREEN OCH TT

======

Världen

Tredje natten utomhus

Det är tredje natten som flera tusen människor har sovit utomhus efter branden i Grekland.

Branden hände i ett läger för flyktingar på ön Lesbos.

– Vi har förlorat allting. Vi är lämnade ensamma här. Vi har inte mat, vatten eller mediciner.

Det säger Fatma al-Hani från Syrien.

Det bor över tolv tusen människor i lägret. Det är människor som vill till länderna i EU. Men inga länder har hittills velat ta emot dem.

Nu har flera länder i EU börjat att prata om att ta emot en del familjer med barn. Bland annat Frankrike, Tyskland och Nederländerna.

Grekland planerar nu att bygga ett nytt tillfälligt läger på ön. Men folk som bor på ön vill inte det.

– Nu är det dags att stänga lägret för alltid. Vi kommer att försöka stoppa alla nya byggen. Vi har haft lägret här i fem år. Nu måste andra ta emot flyktingarna.

Det säger Vangelis Violatzis som är en av ledarna på Lesbos.

8 SIDOR/TT

======

Världen

Svenskar får åka till Finland

Viruset corona har gjort att Finland haft stränga regler. Finland har inte låtit människor resa in i landet som vanligt.

Men från den 19 september blir det lättare. Då får alla svenskar resa in i Finland igen.

Företag som kör färjor mellan Sverige och Finland är glada.

Viruset corona och de stränga reglerna i Finland gjorde att färjorna slutade köra som vanligt i mars.

Nu hoppas färjorna snart kunna köra människor igen.

Men först måste svenska myndigheter säga hur många som får resa med färjorna så att inte smitta sprids.

8 SIDOR/TT

======

Sport

EM i handboll blir av

Nu är det klart. EM i handboll för damer blir av. Och det blir publik.

EM är i Danmark och i Norge. På matcherna i Danmark blir det minst 500 personer i publiken. På matcherna i Norge blir det 200 i publiken.

EM är mellan 3 och 20 december. Sveriges lag är med.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Skatten sänks med 13 miljarder

Regeringen, Liberalerna och Centerpartiet vill sänka skatterna för folk nästa år. Skatterna ska sänkas med 13 miljarder kronor.

Det berättade Centerpartiets ledare Annie Lööf och Liberalernas ledare Nyamko Sabuni på torsdagen.

Det är framför allt människor som tjänar lite pengar som ska få sänkt skatt. Men sju miljoner människor i Sverige ska få sänkt skatt, sade de båda ledarna.

– En person som jobbar heltid ska få sänkt skatt med 1500 kronor i månaden, sade Annie Lööf.

Skatterna ska sänkas också år 2022 och 2023.

– Fler ska vilja börja jobba och inte behöva ta emot bidrag, sade Annie Lööf.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Risk för nya bråk

Förra helgen blev det bråk i Malmö. Folk protesterade mot en man som brände Koranen.

Det var dansken Rasmus Paludan som hade planerat bränningen. Han är en dansk högerextremist som vill ha bråk.

Några av hans medhjälpare var i Malmö. Rasmus Paludan fick inte komma in i Sverige. Poliserna visste att han ville bråka.

Nu har Rasmus Paludans medhjälpare rest till Stockholm. Paludan säger att de ska bränna Koranen i flera stadsdelar. Poliserna har sagt nej. Men många tror att Paludan struntar i det.

Paludan är ledare för ett parti som vill ha bort muslimer från Danmark. Han misslyckades att bli vald till Danmarks riksdag.

Många tror att det är därför som han vill ha bråk. När han inte syns i politiken vill han synas på andra sätt.

8 SIDOR

======

Sverige

En person död i brand

Det brinner i ett hus med lägenheter i Söderala. Söderala ligger utanför staden Söderhamn.

Branden startade tidigt på fredagens morgon.

En person har dött i branden. Det är en kvinna i 80-årsåldern.

De som bor i huset har lämnat det. Brandmännen håller på att släcka branden. 24 lägenheter är totalt skadade, skriver sajten Hela Hälsingland.

Ingen vet ännu hur branden startade. Poliserna ska undersöka det.

8 SIDOR

======

Vardags

Nu börjar äpplena mogna

Nu börjar äpplena att bli mogna i Sverige. Det är en viktig tid för många människor. Många älskar svenska äpplen.

– Äpplen är viktiga frukter i Sverige. De flesta bryr sig om äpplen och har en favorit, säger Jan Flemming Jensen.

Han är chef för de stora äppelodlingarna i Kivik.

Men på många platser blir det inte lika mycket äpplen som vanligt.

– Det beror på att det var frost när träden blommade. På en del platser blir det inga äpplen alls, säger Jan Flemming Jensen.

I affärerna finns mest äpplen från andra länder. Men det finns 300 sorters äpplen i Sverige.

Den 25 september är det Äpplets dag. Den firas på många platser i Sverige. Läs mer på Facebook: www.facebook.com/appletsdag

8 SIDOR


11 september 2020 11 September 2020

Världen Die Welt

Halv miljon flyr från bränder Eine halbe Million fliehen vor Bränden Half a million people fleeing fires

Bränderna i Oregon i västra USA bara fortsätter. The fires in Oregon in the western United States continue. Brandmännen hinner inte få kontroll över dem. The firefighters do not have time to gain control over them.

Över en halv miljon människor har blivit tvungna att lämna sina hem. More than half a million people have been forced to leave their homes. Minst 23 personer har dött. At least 23 people have died.

– Vi har aldrig sett så här mycket bränder. - We have never seen so many fires. De beror på ändringar i klimatet. They are due to climate change.

Det säger Oregons ledare Kate Brown. That's what Oregon leader Kate Brown says.

Röken från bränderna sprider sig också utanför Oregon. The smoke from the fires is also spreading outside Oregon. I Kalifornien vaknade människor till en mörk och röd himmel tidigare i veckan. In California, people woke up to a dark and red sky earlier this week.

Röken och askan stoppar ljuset från solen Det ser ut som natt. The smoke and ash stop the light from the sun. It looks like night.

– Jag vaknade klockan sju och trodde att det var något fel på väckarklockan. - I woke up at seven and thought there was something wrong with the alarm clock. Det var så mörkt ute, säger Kelly Groth, som bor i San Francisco. "It was so dark outside," says Kelly Groth, who lives in San Francisco.

SARAH GREEN OCH TT

======

Världen

Tredje natten utomhus Third night outdoors

Det är tredje natten som flera tusen människor har sovit utomhus efter branden i Grekland. It is the third night that several thousand people have slept outdoors after the fire in Greece.

Branden hände i ett läger för flyktingar på ön Lesbos. The fire happened in a refugee camp on the island of Lesbos.

– Vi har förlorat allting. - We've lost everything. Vi är lämnade ensamma här. We are left alone here. Vi har inte mat, vatten eller mediciner. We do not have food, water or medicine.

Det säger Fatma al-Hani från Syrien. So says Fatma al-Hani from Syria.

Det bor över tolv tusen människor i lägret. There are over twelve thousand people living in the camp. Det är människor som vill till länderna i EU. These are people who want to go to the countries of the EU. Men inga länder har hittills velat ta emot dem. But no country has so far wanted to receive them.

Nu har flera länder i EU börjat att prata om att ta emot en del familjer med barn. Several countries in the EU have now started talking about receiving some families with children. Bland annat Frankrike, Tyskland och Nederländerna. Among others, France, Germany and the Netherlands.

Grekland planerar nu att bygga ett nytt tillfälligt läger på ön. Greece is now planning to build a new temporary camp on the island. Men folk som bor på ön vill inte det. But people who live on the island do not want that.

– Nu är det dags att stänga lägret för alltid. - Now it's time to close the camp for good. Vi kommer att försöka stoppa alla nya byggen. We will try to stop all new developments. Vi har haft lägret här i fem år. We've had the camp here for five years. Nu måste andra ta emot flyktingarna. Now others must receive the refugees.

Det säger Vangelis Violatzis som är en av ledarna på Lesbos. So says Vangelis Violatzis, one of the leaders on Lesbos.

8 SIDOR/TT

======

Världen

Svenskar får åka till Finland Swedes can go to Finland

Viruset corona har gjort att Finland haft stränga regler. The corona virus has given Finland strict rules. Finland har inte låtit människor resa in i landet som vanligt. Finland has not allowed people to enter the country as usual.

Men från den 19 september blir det lättare. But from September 19, it will be easier. Då får alla svenskar resa in i Finland igen. Then all Swedes can travel into Finland again.

Företag som kör färjor mellan Sverige och Finland är glada. Companies operating ferries between Sweden and Finland are happy.

Viruset corona och de stränga reglerna i Finland gjorde att färjorna slutade köra som vanligt i mars. The corona virus and the strict rules in Finland meant that the ferries stopped running as usual in March.

Nu hoppas färjorna snart kunna köra människor igen. Now the ferries hope to be able to carry people again soon.

Men först måste svenska myndigheter säga hur många som får resa med färjorna så att inte smitta sprids. But first, Swedish authorities must say how many are allowed to travel with the ferries so that infection is not spread.

8 SIDOR/TT

======

Sport

EM i handboll blir av The European Handball Championship will be over

Nu är det klart. Now it's finished. EM i handboll för damer blir av. The European Handball Championship for women will be over. Och det blir publik. And there will be an audience.

EM är i Danmark och i Norge. The European Championships are in Denmark and Norway. På matcherna i Danmark blir det minst 500 personer i publiken. At the matches in Denmark, there will be at least 500 people in the audience. På matcherna i Norge blir det 200 i publiken. At the matches in Norway, there will be 200 in the audience.

EM är mellan 3 och 20 december. The European Championship is between December 3 and 20. Sveriges lag är med. Sweden's team is involved.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Skatten sänks med 13 miljarder 13 billion tax cut

Regeringen, Liberalerna och Centerpartiet vill sänka skatterna för folk nästa år. The government, the Liberals and the Center Party want to reduce taxes for people next year. Skatterna ska sänkas med 13 miljarder kronor. Taxes will be reduced by SEK 13 billion.

Det berättade Centerpartiets ledare Annie Lööf och Liberalernas ledare Nyamko Sabuni på torsdagen. This was stated by the Center Party's leader Annie Lööf and the Liberals' leader Nyamko Sabuni on Thursday.

Det är framför allt människor som tjänar lite pengar som ska få sänkt skatt. It is above all people who earn some money who will have their taxes reduced. Men sju miljoner människor i Sverige ska få sänkt skatt, sade de båda ledarna. But seven million people in Sweden will get a tax cut, the two leaders said.

– En person som jobbar heltid ska få sänkt skatt med 1500 kronor i månaden, sade Annie Lööf. - A person who works full-time will get a tax reduction of 1500 SEK per month, said Annie Lööf.

Skatterna ska sänkas också år 2022 och 2023. Taxes will also be reduced in 2022 and 2023.

– Fler ska vilja börja jobba och inte behöva ta emot bidrag, sade Annie Lööf. - More people will want to start working and not have to receive grants, said Annie Lööf.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Risk för nya bråk Risk of new quarrels

Förra helgen blev det bråk i Malmö. Last weekend there was a fight in Malmö. Folk protesterade mot en man som brände Koranen. People protested against a man who burned the Koran.

Det var dansken Rasmus Paludan som hade planerat bränningen. It was the Dane Rasmus Paludan who had planned the burning. Han är en dansk högerextremist som vill ha bråk. He is a Danish right-wing extremist who wants trouble.

Några av hans medhjälpare var i Malmö. Some of his assistants were in Malmö. Rasmus Paludan fick inte komma in i Sverige. Rasmus Paludan was not allowed to enter Sweden. Poliserna visste att han ville bråka. The officers knew that he wanted to make trouble.

Nu har Rasmus Paludans medhjälpare rest till Stockholm. Now Rasmus Paludan's aides have traveled to Stockholm. Paludan säger att de ska bränna Koranen i flera stadsdelar. Paludan says they will burn the Koran in several neighborhoods. Poliserna har sagt nej. The police officers have said no. Men många tror att Paludan struntar i det. But many believe that Paludan ignores it.

Paludan är ledare för ett parti som vill ha bort muslimer från Danmark. Paludan is the leader of a party that wants to remove Muslims from Denmark. Han misslyckades att bli vald till Danmarks riksdag. He failed to be elected to the Danish Parliament.

Många tror att det är därför som han vill ha bråk. Many believe that is why he wants trouble. När han inte syns i politiken vill han synas på andra sätt. When he is not seen in politics, he wants to be seen in other ways.

8 SIDOR

======

Sverige

En person död i brand One person dead in fire

Det brinner i ett hus med lägenheter i Söderala. It is burning in a house with apartments in Söderala. Söderala ligger utanför staden Söderhamn. Söderala is located outside the city of Söderhamn.

Branden startade tidigt på fredagens morgon. The fire started early on Friday morning.

En person har dött i branden. One person has died in the fire. Det är en kvinna i 80-årsåldern. It is a woman in her 80s.

De som bor i huset har lämnat det. Those who live in the house have left it. Brandmännen håller på att släcka branden. Firefighters are putting out the fire. 24 lägenheter är totalt skadade, skriver sajten Hela Hälsingland. 24 apartments are totally damaged, according to the website Hela Hälsingland.

Ingen vet ännu hur branden startade. No one knows yet how the fire started. Poliserna ska undersöka det. The police officers will investigate it.

8 SIDOR

======

Vardags

Nu börjar äpplena mogna The apples are now starting to ripen

Nu börjar äpplena att bli mogna i Sverige. The apples are now starting to ripen in Sweden. Det är en viktig tid för många människor. It is an important time for many people. Många älskar svenska äpplen. Many people love Swedish apples.

– Äpplen är viktiga frukter i Sverige. - Apples are important fruits in Sweden. De flesta bryr sig om äpplen och har en favorit, säger Jan Flemming Jensen. Most people care about apples and have a favorite," says Jan Flemming Jensen.

Han är chef för de stora äppelodlingarna i Kivik. He is the manager of the large apple orchards in Kivik.

Men på många platser blir det inte lika mycket äpplen som vanligt. But in many places there will not be as many apples as usual.

– Det beror på att det var frost när träden blommade. - This is because there was frost when the trees were flowering. På en del platser blir det inga äpplen alls, säger Jan Flemming Jensen. In some places there will be no apples at all, says Jan Flemming Jensen.

I affärerna finns mest äpplen från andra länder. The shops mostly contain apples from other countries. Men det finns 300 sorters äpplen i Sverige. But there are 300 varieties of apples in Sweden.

Den 25 september är det Äpplets dag. September 25 is Apple Day. Den firas på många platser i Sverige. It is celebrated in many places in Sweden. Läs mer på Facebook: www.facebook.com/appletsdag Read more on Facebook: www.facebook.com/appletsdag

8 SIDOR