Василь Сухомлинський. Суниці для Наталі
||fraises||
Vasyl|Vasyl Sukhomlynsky|Strawberries|for|Natalie
||Erdbeeren||Natalie
Wasilij||||
Vasily|Sukhomlinsky|Strawberries|for|Natalia
Vasyl Sukhomlynskyi. Erdbeeren für Natalia
Vasyl Sukhomlynsky. Strawberries for Natalia
Vasyl Sukhomlynskyi. Fresas para Natalia
Vasyl Sukhomlynsky. Fraises pour Natalia
Vasyl Sukhomlynsky. Fragole per Natalia
바실 수콤린스키. 나탈리아를 위한 딸기
Vasyl Sukhomlynskyi. Aardbeien voor Natalia
Василий Сухомлинский. Земляника для Натальи
Vasyl Sukhomlynskyi. Jordgubbar till Natalia
Vasilij Sukhomlinskij. Jordbær til Natalia
У третьому класі вчиться маленька Наталя.
|dritten||lernt||
In|third|grade|studies|little|Natalia
I||klasse|studerer|lille|Natalia
Die kleine Natalia lernt in der dritten Klasse.
Little Natalia is studying in the third grade.
La petite Natalia étudie en troisième année.
I tredje klasse går den lille Natalia.
Вона довго хворіла.
|lange|war krank
she|a long time|was ill
Hun|længe|var syg
She was ill for a long time.
Elle a été longtemps malade.
Hun har været syg i lang tid.
А це вже прийшла до школи.
but|this|already|came|to|school
Og|det|allerede|kom|til|skole
Und sie ist schon in die Schule gekommen.
And she has already come to school.
Men nu er hun tilbage i skolen.
Бліда, швидко втомлюється.
blass||wird müde
Pale|quickly|gets tired quickly
Bleg|hurtigt|bliver træt
Pale, tired quickly.
Pâle, vite fatigué.
Bleg, hun bliver hurtigt træt.
Андрійко розповів своїй мамі про Наталю.
|hat erzählt|seiner|Mama||Natalia
Andriyko|told|his|mother|about|Natalia
Andrijko|fortalte|sin|mor|om|Natalja
Andriyko told his mother about Natalia.
Andriko fortalte sin mor om Natalia.
Мама й каже: -Цій дівчинці треба їсти мед і суниці.
||||Mädchen|||||Erdbeeren
Mom|and|says|this|little girl|needs|to eat|honey|and|strawberries
Mor|og|siger|Denne|pige|skal|spise|honning|og|jordbær
Mom says: -This girl needs to eat honey and strawberries.
Mor sagde: - Denne pige skal spise honning og jordbær.
Тоді вона стане бадьора, рум'яна... Понеси їй суниць, Андрійку.
|||munter|rötlich|Bring||Erdbeeren|
Then||will become|cheerful|rosy-cheeked|Bring her|to her|wild strawberries|Andriy (diminutive)
Så|hun|vil blive|livlig|rødblusset|Bring|hende|jordbær|Andrijko
Dann wird sie fröhlich, rot ... Bring ihr Erdbeeren, Andriyka.
Then she will become cheerful, ruddy ... Bring her strawberries, Andriyka.
그러면 그녀는 밝고 장밋빛이 될 거야... 딸기 좀 가져다줘, 안드레이.
Så bliver hun frisk, rødblosset... Tag nogle jordbær med til hende, Andriko.
Андрійкові хочеться понести суниць Наталі, але чомусь ніяково.
Andrijko||tragen|||||
to Andriyko|he wants|bring|strawberries|Natalie|but|for some reason|awkward
Андрійко|ønsker|at bære|jordbær|Natalia|men|af en eller anden grund|genert
Andriykov wants to carry Natalia's strawberries, but for some reason he is embarrassed.
Andriy veut porter les fraises de Natalia, mais pour une raison ou une autre, il se sent mal à l'aise.
안드리는 나탈리아의 딸기를 들고 싶지만 왠지 모를 불편함을 느낍니다.
Andriko har lyst til at tage jordbær til Natalia, men han føler sig af en eller anden grund genert.
Він так і сказав мамі: - Соромно мені, не понесу.
He|so|and|said||Ashamed|to me|not|will not take
Han|sådan|og|sagde|til mor|Jeg er flov|mig|ikke|vil bære
He said to his mother: - I'm ashamed, I can not stand.
Il a dit à sa mère : "J'ai honte, je ne le porterai pas.
Han sagde det til sin mor: - Jeg er flov, jeg vil ikke tage dem med.
- Чому ж тобі соромно?
why|then why|to you|ashamed
Hvorfor|dog|til dig|er flov
"Why are you ashamed?"
- Hvorfor er du flov?
- дивується мама.
is surprised|
undrer sig|mor
- Mutter ist überrascht.
- Mother is surprised.
- 엄마가 놀랐어요.
- undrer mor.
Андрійко й сам не знає, чому йому соромно.
||himself||knows|why|to him|ashamed
Andrijko|og|selv|ikke|ved|hvorfor|ham|flov
Andriyko himself does not know why he is ashamed.
Andrej ved selv ikke, hvorfor han er flov.
Наступного дня він все ж узяв із дому пакуночок суниць.
The next|next day||still|still|took|from|at home|small package|
Næste|dag|han|alt|dog|tog|fra|hjem|pakke|jordbær
Am nächsten Tag nahm er eine Packung Erdbeeren von zu Hause mit.
The next day he took a packet of strawberries from home.
다음 날, 그는 집에서 딸기 한 봉지를 가져왔습니다.
Næste dag tog han alligevel en pakke jordbær med hjemmefra.
Коли вже закінчились уроки, він підійшов до Наталі.
When|already|were over|lessons||approached|to|
Når|allerede|sluttede|timer|han||til|Natalia
When the lessons were over, he approached Natalie.
Da timerne var slut, gik han hen til Natalia.
Віддав їй пакуночок із суницями й тихо сказав: - Це суниці.
Gave|her|small package||wild strawberries||softly|said||strawberries
|||||||||truskawki
Gav|til hende|pakke|med|jordbær|og|stille|sagde|Dette|jordbær
He handed her a packet of strawberries and said quietly, "It's strawberries."
Jeg gav hende pakken med jordbær og sagde stille: - Det er jordbær.
Ти їж, і щоки будуть у тебе рум'яні.
You|eat||cheeks|will be||you|rosy
Du|spiser|og|kinder|vil være|på|dig|røde
Du isst, und deine Wangen werden rot.
You eat, and your cheeks will be ruddy.
먹으면 뺨이 장밋빛으로 물들 것입니다.
Du spiser, og dine kinder vil blive røde.
Наталя взяла пакуночок із суницями.
Natalia|took|little package||with strawberries
Natalia|tog|pakke|med|jordbær
Natalia took a packet of strawberries.
Natalia tog pakken med jordbær.
І сталося дивне.
|happened|strange thing
Og|skete|mærkeligt
Und etwas Seltsames geschah.
And something strange happened.
그리고 이상한 일이 일어났습니다.
Og der skete noget mærkeligt.
Щічки її стали червоні, як мак.
Cheeks|her|became|red|like a|poppy
Kinder|hendes|blev|røde|som|valmue
Ihre Wangen wurden rot wie Mohn.
Her cheeks turned red as a poppy.
Hendes kinder blev røde som valmuer.
Вона ласкаво подивилася Андрійкові в очі й прошепотіла: - Дякую...
|gently|looked|Andriyko|in|eyes||"she whispered"|Thank you
Hun|kærligt|kiggede|Andrijko|i|øjne|og|hviskede|Tak
She kindly looked Andriyk in the eye and whispered: - Thank you ...
Elle regarda gentiment Andriyk dans les yeux et murmura : - Merci...
그녀는 안드리의 눈을 다정하게 바라보며 속삭였다."고마워요...
Hun så kærligt ind i Andrijkos øjne og hviskede: - Tak...
- Чому ж це щічки у неї стали рум'яні?
Why|for||cheeks||her||rosy
Hvorfor|dog|dette|kinder|på|hende|blev|røde
"Why did her cheeks turn ruddy?"
« Pourquoi ses joues sont-elles devenues rouges ? »
- 왜 그녀의 뺨이 장밋빛으로 변했을까요?
- Hvorfor er hendes kinder blevet røde?
- подумав Андрійко.
thought Andriyko|
tænkte|Andrijko
Andriyko thought.
- tænkte Andrijko.
- Вона ще не їла суниць...
|yet||has eaten|wild strawberries
Hun|endnu|ikke|har spist|jordbær
"Sie hat noch keine Erdbeeren gegessen ..."
"She hasn't eaten strawberries yet ..."
"Elle n'a pas encore mangé de fraises..."
- Hun har ikke spist jordbær endnu...
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46
da:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=153 err=1.31%)