×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Dansk Her Og Nu, Lektion 9: maria køber en billet til århus

Lektion 9: maria køber en billet til århus

DSB ekspedienten: Ja, hvad kan jeg hjælpe dig med?

Maria: Jeg skal til Århus på fredag.

DSB ekspedienten: Skal du have en pladsbillet?

Maria: Ja. DSB ekspedienten: Hvad tid på dagen ønsker du at rejse?

Maria: Ca. kl. 16.

DSB ekspedienten: Rejser du på 1. eller 2. klasse?

Maria: 2. klasse.

DSB ekspedienten: Ønsker du en stillekupe?

Maria: Hvad er en stillekupe?

DSB ekspedienten: Det er en kupe, hvor der skal være stille. Du må ikke tale i mobiltelefon, eller sidde og snakke.

Maria: Det lyder fint, jeg vil gerne have en plads i en stillekupe.

DSB ekspedienten: Godt, så tjekker vi, om der er plads. Det er der med toget kl. 16.00 fra Københavns hovedbanegård, så ankommer du til Århus kl. 19.15.

Maria: Fint.

DSB ekspedienten: Skal du også retur?

Maria: Ja, på søndag omkring middagstid.

DSB ekspedienten: Der er plads i en stillekupe fra Århus kl. 11.54, og så ankommer du kl. 15.19 til Københavns hovedbanegård.

Maria: Fint, jeg tager to pladsbilletter og en returbillet til Århus.

DSB ekspedienten: Det bliver 662 kr.

Maria: Værsgo.

DSB ekspedienten: Tak. Her er billetterne, og god rejse.

Maria: Tak.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lektion 9: maria køber en billet til århus Lektion|Maria|kauft|ein|Ticket|nach|Aarhus Lesson|Maria|buys|a|ticket|to|Aarhus Lección 9: maria compra un billete a aarhus Leçon 9 : maria achète un billet pour aarhus Lezione 9: maria compra un biglietto per aarhus 제9과: 마리아가 오르후스행 티켓을 구입하다 Les 9: maria koopt een ticket naar aarhus Lekcja 9: maria kupuje bilet do aarhus Lição 9: maria compra um bilhete para aarhus Урок 9: Мария покупает билет в Орхус Lektion 9: maria köper en biljett till aarhus Ders 9: Maria Aarhus'a bir bilet alıyor Урок 9: Марія купує квиток до Орхуса 第 9 课:玛丽亚买了一张去奥胡斯的机票 Lektion 9: Maria kauft ein Ticket nach Aarhus Lesson 9: Maria buys a ticket to Aarhus

DSB ekspedienten: Ja, hvad kan jeg hjælpe dig med? DSB|||||||| DSB|der Expedient|Ja|was|kann|ich|helfen|dir|mit Danish State Railways|the clerk|Yes|what|can|I|help|you|with |el empleado||qué|puedo|||| El secretario del DSB: Sí, ¿en qué puedo ayudarlo? DSB Angestellter: Ja, wie kann ich Ihnen helfen? DSB clerk: Yes, how can I help you?

Maria: Jeg skal til Århus på fredag. |Ich|werde|nach|Aarhus|am|Freitag Maria|I|will go|to|Aarhus|on|Friday Maria: Voy a Aarhus el viernes. Maria: Ich muss am Freitag nach Aarhus. Maria: I need to go to Aarhus on Friday.

DSB ekspedienten: Skal du have en pladsbillet? DSB|der Schaffner|Soll|du|haben|ein|Platzkarte Danish State Railways|the ticket agent|Shall|you|have|a|seat reservation DSB Angestellter: Brauchen Sie ein Platzticket? DSB clerk: Do you need a seat reservation?

Maria: Ja. |Ja |Yes Maria: Ja. Maria: Yes. DSB ekspedienten: Hvad tid på dagen ønsker du at rejse? DSB|der Expedient|Was|Zeit|am|Tag|wünschen|du|zu|reisen Danish State Railways|the clerk|What|time|of|day|do you wish|you|to|travel El empleado de DSB: ¿A qué hora del día desea viajar? DSB Mitarbeiter: Um welche Uhrzeit möchten Sie reisen? DSB clerk: What time of day do you wish to travel?

Maria: Ca. |Ca |Okay Maria: Ungefähr. Maria: Around. kl. класс Uhr o'clock Uhr. at. 16. 16. 4 PM.

DSB ekspedienten: Rejser du på 1. eller 2. klasse? ||||||классе DSB|der Schalterbeamte|Reisen|du|in|oder|Klasse Danish State Railways|the ticket agent|Do you travel|you|in|or|class DSB Mitarbeiter: Reisen Sie in der 1. oder 2. Klasse? DSB clerk: Are you traveling in 1st or 2nd class?

Maria: 2. klasse. |класс Maria|Klasse Maria|grade Maria: 2. Klasse. Maria: 2nd grade.

DSB ekspedienten: Ønsker du en stillekupe? |||||тихое купе DSB|der Fahrkartenverkäufer|Möchten|Sie|eine|Abteil für ruhige Fahrgäste Danish State Railways|the ticket agent|Do you want|you|a|quiet compartment ||życzy|||cicha kabina DSB Angestellter: Möchten Sie ein Ruheabteil? The DSB attendant: Would you like a quiet compartment?

Maria: Hvad er en stillekupe? |Was|ist|ein|Abteil |What|is|a|quiet compartment María: ¿Qué es un compartimento silencioso? Maria: Was ist ein Ruheabteil? Maria: What is a quiet compartment?

DSB ekspedienten: Det er en kupe, hvor der skal være stille. |||||купе||||| DSB|der Expedient|Es|ist|ein|Abteil|wo|es|soll|sein|still Danish State Railways|the attendant|It|is|a|compartment|where|there|must|be|quiet DSB Angestellter: Das ist ein Abteil, in dem es ruhig sein soll. The DSB attendant: It is a compartment where it should be quiet. Du må ikke tale i mobiltelefon, eller sidde og snakke. Du|darf|nicht|sprechen|am|Handy|oder|sitzen|und|reden You|may|not|talk|on|mobile phone|or|sit|and|talk No hables por teléfono móvil ni te sientes a hablar. Man darf nicht am Handy sprechen oder sich unterhalten. You are not allowed to talk on your mobile phone, or sit and chat.

Maria: Det lyder fint, jeg vil gerne have en plads i en stillekupe. |Das|klingt|gut|ich|will|gerne|haben|einen|Platz|in|einem|Ruheabteil |It|sounds|fine|I|will|gladly|have|a|seat|in|a|quiet compartment Maria: Eso suena bien, quiero un asiento en un compartimiento silencioso. Maria: Das klingt gut, ich hätte gerne einen Platz in einem ruhigen Abteil. Maria: That sounds good, I would like a seat in a quiet compartment.

DSB ekspedienten: Godt, så tjekker vi, om der er plads. DSB|der Expedient|Gut|dann|überprüfen|wir|ob|es|ist|Platz Danish State Railways|the clerk|Good|then|we check|we|if|there|is|space DSB-Mitarbeiter: Gut, dann überprüfen wir, ob es einen Platz gibt. DSB clerk: Good, let's check if there is space. Det er der med toget kl. Es|ist|da|mit|Zug|um It|is|there|by|train|at Está allí en tren a las Das gibt es mit dem Zug um. There is with the train at. 16.00 fra Københavns hovedbanegård, så ankommer du til Århus kl. ||главный вокзал|||||| von|Kopenhagens|Hauptbahnhof|dann|ankommst|du|in|Aarhus|um from|Copenhagen|central station|then|arrives|you|in|Aarhus|at |||entonces||||| 16:00 Uhr vom Hauptbahnhof Kopenhagen, dann kommst du um. 16:00 from Copenhagen Central Station, so you will arrive in Aarhus at. 19.15. 19:15 Uhr in Aarhus an. 19:15.

Maria: Fint. |Gut |Fine Maria: Gut. Maria: Fine.

DSB ekspedienten: Skal du også retur? |||||обратно DSB|der Schalterbeamte|Soll|du|auch|zurück Danish State Railways|the ticket agent|Should|you|also|return DSB-Mitarbeiter: Musst du auch zurück? DSB clerk: Are you also returning?

Maria: Ja, på søndag omkring middagstid. |||||обеденное время |Ja|am|Sonntag|gegen|Mittag |Yes|on|Sunday|around|noon Maria: Ja, am Sonntag gegen Mittag. Maria: Yes, on Sunday around noon.

DSB ekspedienten: Der er plads i en stillekupe fra Århus kl. DSB|der Expedient|Es|ist|Platz|in|einem|Ruheabteil|von|Aarhus|Uhr Danish State Railways|the ticket agent|There|is|space|in|a|quiet compartment|from|Aarhus|at El secretario del DSB: Hay espacio en un compartimiento tranquilo de Aarhus en DSB-Mitarbeiter: Es gibt Platz in einem ruhigen Abteil von Aarhus um. DSB clerk: There is space in a quiet compartment from Aarhus at. 11.54, og så ankommer du kl. und|dann|kommst|du|um and|then|arrive|you|at 11:54 Uhr, und dann kommst du um. 11:54, and then you arrive at. 15.19 til Københavns hovedbanegård. nach|Kopenhagens|Hauptbahnhof to|Copenhagen|central station ||dworzec główny 15.19 zum Hauptbahnhof Kopenhagen. 15.19 to Copenhagen Central Station.

Maria: Fint, jeg tager to pladsbilletter og en returbillet til Århus. |||||билеты на место|||обратный билет|| |Gut|ich|nehme|zwei|Platzkarten|und|eine|Rückfahrkarte|nach|Aarhus |Fine|I|will take|two|reserved seats|and|a|return ticket|to|Aarhus Maria: Gut, ich nehme zwei Platzkarten und ein Rückfahrtticket nach Aarhus. Maria: Fine, I will take two seat reservations and a return ticket to Aarhus.

DSB ekspedienten: Det bliver 662 kr. DSB|der Angestellte|Das|wird|kr Danish State Railways|the clerk|It|will be|kroner DSB Angestellter: Das macht 662 kr. DSB clerk: That will be 662 kr.

Maria: Værsgo. |Bitte schön |Here you go Maria: Bitte schön. Maria: Here you go.

DSB ekspedienten: Tak. DSB|Schalterbeamter|Danke Danish State Railways|the clerk|Thank you DSB Angestellter: Danke. DSB clerk: Thank you. Her er billetterne, og god rejse. ||билеты||| Hier|sind|die Tickets|und|gute|Reise Here|are|the tickets|and|good|journey Hier sind die Tickets, und gute Reise. Here are the tickets, and have a good trip.

Maria: Tak. |Danke |Thank you Maria: Danke. Maria: Thank you.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 de:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=186 err=4.84%)