Englen og Havfruen
Der Engel|und|Die Meerjungfrau
de engel||
Ангел|і|Русалка
Anioł||
The Angel||The Mermaid
The Angel and the Mermaid
El ángel y la sirena
天使と人魚
De engel en de zeemeermin
Anioł i syrena
Ангел и русалка
Der Engel und die Meerjungfrau
Ангел і Русалка
Næste dag mødte Karl glad og spændt op på sit nye job.
||ontmoette|||||||||
Nächste|Tag|traf|Karl|glücklich|und|aufgeregt|bereit|für|sein|neues|Job
next||"showed up"||happy||excited|up||his|new|job
Наступного|дня|зустрів|Карл|щасливий|і|збуджений|на|на|своє|нове|робота
The next day, Karl showed up happy and excited for his new job.
Al día siguiente, Karl apareció feliz y emocionado por su nuevo trabajo.
Następnego dnia Karl pojawił się w nowej pracy szczęśliwy i podekscytowany.
Am nächsten Tag traf Karl fröhlich und aufgeregt auf seinen neuen Job.
Наступного дня Карл радісно і з нетерпінням пішов на свою нову роботу.
Udenfor strålede solen, men lyset forsvandt, da han åbnede døren til Café Havfruen.
|||||verdween|||||||
Draußen|strahlte|die Sonne|aber|das Licht|verschwand|als|er|öffnete|die Tür|zu|Café|Havfruen
"Outside"|shone|the sun||the light|disappeared|when|he|opened|door||Café|The Mermaid
|świeciło||||zniknęło|||||||
Зовні|світило|сонце|але|світло|зникло|коли|він|відкрив|двері|до|Кафе|Русалка
Outside, the sun was shining, but the light disappeared when he opened the door to Café Havfruen.
Afuera brillaba el sol, pero la luz desapareció cuando abrió la puerta del Café Havfruen.
Na zewnątrz świeciło słońce, ale światło zniknęło, gdy otworzył drzwi do kawiarni Havfruen.
Draußen strahlte die Sonne, aber das Licht verschwand, als er die Tür zur Café Meerjungfrau öffnete.
Зовні світило сонце, але світло зникло, коли він відкрив двері до Кафе Русалки.
Det var en bar af den gamle slags med brune vægge, brune lofter og brune møbler.
|||||||soort||||||||
Es|war|eine|Bar|von|der|alten|Art|mit|braunen|Wänden|braunen|Decken|und|braunen|Möbel
|it was||bar|of|the old kind|old-fashioned|kind||brown|walls|brown|ceilings|||furniture
Це|було|один|бар|старого|того|старого|типу|з|коричневими|стінами|коричневими|стелями|і|коричневими|меблями
It was a bar of the old kind with brown walls, brown ceilings and brown furniture.
Era un bar de los viejos con paredes marrones, techos marrones y muebles marrones.
Es war eine Bar der alten Art mit braunen Wänden, braunen Decken und braunen Möbeln.
Це був бар старого зразка з коричневими стінами, коричневими стелями та коричневими меблями.
Karl stod et øjeblik og blinkede med øjnene, inden han kunne se noget i det mørke rum, der allerede var fyldt med cigaretrøg.
|||||||ogen|||||||||||||||
Karl|stand|a|moment|and|blinked|with|eyes|before|he|could|see|anything|in|the|dark|room|that|already|was|filled|with|cigarette smoke
Karl|stood|a|moment||blinked|with|his eyes|before|he|could|see|anything|||dark|room||"already"||filled with||cigarette smoke
Карл|стояв|на|мить|і|моргнув|з|очима|перш ніж|він|міг|побачити|щось|в|те|темному|приміщенні|яке|вже|було|заповнене|димом|сигаретним димом
Karl stood for a moment blinking his eyes before he could see anything in the dark room already filled with cigarette smoke.
Karl se quedó un momento parpadeando antes de poder ver algo en la habitación oscura que ya estaba llena de humo de cigarrillo.
Karl stand einen Moment lang da und blinzelte, bevor er etwas in dem dunklen Raum sehen konnte, der bereits mit Zigarettenrauch gefüllt war.
Карл на мить заплющив очі, перш ніж зміг щось побачити в темному приміщенні, яке вже було заповнене димом від сигарет.
Men så så han det.
Aber|dann|sah|er|es
But||||it
Але|тоді|побачив|він|це
But then he saw it.
Pero luego lo vio.
Ale potem to zobaczył.
Aber dann sah er es.
Але потім він це побачив.
En engel gik frem mod ham.
|||voor||
Ein|Engel|ging|vor|auf|ihn
|angel|came|forward|towards|him
Один|ангел|йшов|вперед|до|нього
An angel approached him.
Un ángel se le acercó.
Anioł podszedł do niego.
Ein Engel trat auf ihn zu.
Ангел підійшов до нього.
Med strålende blå øjne, røde læber og blondt hår.
|||ogen|||||
Mit|strahlenden|blauen|Augen|roten|Lippen|und|blondes|Haar
|Radiant|blue|eyes|red|red lips||blonde|hair
|świetlne|||||||
З|яскравими|синіми|очима|червоними|губами|і|блондинистим|волоссям
With radiant blue eyes, red lips and blond hair.
Con radiantes ojos azules, labios rojos y cabello rubio.
Z błyszczącymi niebieskimi oczami, czerwonymi ustami i blond włosami.
Mit strahlend blauen Augen, roten Lippen und blondem Haar.
З сяючими блакитними очима, червоними губами та світлим волоссям.
„Hej, jeg hedder Lis," sagde hun med en vidunderligt hæs stemme.
|||||||||hese|
Hallo|ich|heiße|Lis|sagte|sie|mit|einer|wunderbar||Stimme
||am called|Lis||she|||wonderfully|hoarse|voice
||||||||wspaniale|chrapliwym|
Привіт|я|звати|Ліс|сказала|вона|з|одним|чудовим||голосом
"Hi, my name is Lis," she said in a wonderfully hoarse voice.
"Hola, mi nombre es Lis", dijo con una voz maravillosamente ronca.
"Cześć, jestem Lis - powiedziała cudownie ochrypłym głosem.
„Hallo, ich heiße Lis," sagte sie mit einer wunderbar heiseren Stimme.
„Привіт, мене звати Ліс," сказала вона з чудовим хрипким голосом.
„Og du må være Karl?"
Und|du|musst|sein|Karl
|||be|Karl
І|ти|повинен|бути|Карл
"And you must be Karl?"
"¿Y tú debes ser Karl?"
„Und du musst Karl sein?"
„А ти, напевно, Карл?"
„J-ja," sagde han.
||sagte|er
J|yes|said|
||сказав|він
"Y-yes," he said.
"S-sí", dijo.
„J-ja," sagte er.
„Т-так," сказав він.
Englen, der hed Lis, rakte hånden frem.
Der Engel|der|hieß|Lis|streckte|die Hand|vor
the angel||was named|Lis|reached out|the hand|forward
||||wyciągnęła||
Ангел|який|звали|Ліс|простягнув|руку|вперед
The angel named Lis held out her hand.
El ángel llamado Lis le tendió la mano.
Anioł, który miał na imię Lis, wyciągnął rękę.
Der Engel, der Lis hieß, streckte die Hand aus.
Янгол, якого звали Ліс, простягнув руку.
Og Karl prøvede at skjule det elektriske stød, der gik gennem ham, da hendes hånd rørte hans.
||probeerde||||||||||||||
Und|Karl|versuchte|zu|verbergen|den|elektrische|Schock|der|ging|durch|ihn|als|ihre|Hand|berührte|seine
|Karl|tried|to|hide|it|electric|electric shock||went|through him|him|when|her|hand|touched|his
||||ukryć||||||||||||
І|Карл|намагався|(частка інфінітива)|приховати|це|електричне|удар|який|пройшов|через|нього|коли|її|рука|торкнулася|його
And Karl tried to hide the electric shock that went through him as her hand touched his.
Y Karl trató de ocultar la descarga eléctrica que lo atravesó cuando su mano tocó la suya.
Karl starał się ukryć wstrząs elektryczny, który przeszedł przez niego, gdy jej dłoń dotknęła jego.
Und Karl versuchte, den elektrischen Schock zu verbergen, der durch ihn ging, als ihre Hand seine berührte.
І Карл намагався приховати електричний шок, що пройшов через нього, коли її рука торкнулася його.
„Hej, Karl."
Hallo|Karl
|Karl
Привіт|Карл
"Hi, Karl."
"Hola, Karl".
„Hallo, Karl."
„Привіт, Карле."
Lis blinkede.
Lis|blinkte
Lis|blinked
Ліс|моргнула
Lis blinked.
Lis parpadeó.
Lis blinzelte.
Ліс мигнула.
„Velkommen til Esbjerg.
Willkommen|nach|Esbjerg
||Esbjerg
Ласкаво просимо|до|Есб'єрг
"Welcome to Esbjerg.
“Bienvenido a Esbjerg.
„Willkommen in Esbjerg.
„Ласкаво просимо до Есб'єрга.
Jeg er din nye kollega."
Ich|bin|dein|neuer|Kollege
||your||colleague
Я|є|твій|новий|колега
I'm your new colleague."
Soy tu nuevo colega".
Ich bin dein neuer Kollege."
Я твій новий колега."
Karl troede ellers ikke på tegn, men hvis det her ikke var et tegn, så …
Karl|glaubte|sonst|nicht|an|Zeichen|aber|wenn|das|hier|nicht|wäre|ein|Zeichen|dann
Karl|"believed"|otherwise||in|signs|but|if||||||sign|
Карл|вірив|інакше|не|в|знаки|але|якщо|це|тут|не|було|одним|знаком|то
Karl otherwise did not believe in signs, but if this was not a sign, then…
Por lo demás, Karl no creía en las señales, pero si esto no era una señal, entonces...
Karl nie wierzył w znaki, ale jeśli to nie był znak, to...
Karl glaubte sonst nicht an Zeichen, aber wenn das hier kein Zeichen war, dann …
Карл, проте, не вірив у знаки, але якщо це не знак, то ...
De næste timer fløj af sted, mens Lis fortalte ham om hans nye job, og Karl prøvede at høre efter.
|||vlogen||||||||||||||||
Die|nächsten|Stunden|flogen|weg|vorbei|während|Lis|erzählte|ihm|über|sein|neue|Job|und|Karl|versuchte|zu|hören|zu hören
|next|hours|flew||by|while|Lis|told||||||and|Karl|tried||listen|pay attention
|||minęły||||||||||||||||
Це|наступні|години|пролетіли|від|місця|поки|Ліс|розповіла|йому|про|його|нову|роботу|і|Карл|намагався|щоб|слухати|уважно
The next hours flew by as Lis told him about his new job and Karl tried to listen.
Las siguientes horas pasaron volando mientras Lis le contaba sobre su nuevo trabajo y Karl intentaba escuchar.
Następne kilka godzin minęło, gdy Lis opowiadała mu o swojej nowej pracy, a Karl starał się słuchać.
Die nächsten Stunden vergingen wie im Flug, während Lis ihm von seinem neuen Job erzählte, und Karl versuchte zuzuhören.
Наступні години пролетіли, поки Ліс розповідав йому про його нову роботу, а Карл намагався слухати.
Men, mand, hvor var det distraherende at høre en engel tale om øl og vin og whisky.
|||||afleidend|||||||||||
Aber|Mann|wo|war|es|ablenkend|zu|hören|ein|Engel|sprechen|über|Bier|und|Wein|und|Whisky
||how|||distracting||hear||angel|speak||beer||wine||whisky
|||||distrahujące|||||||||||
Але|чоловік|де|був|це|відволікаюче|що|чути|один|ангел|говорити|про|пиво|і|вино|і|віскі
But, man, how distracting to hear an angel talk about beer and wine and whiskey.
Pero, hombre, qué distracción escuchar a un ángel hablar sobre cerveza, vino y whisky.
Ale, człowieku, rozpraszające było słuchanie anioła mówiącego o piwie, winie i whisky.
Aber, Mann, wie ablenkend war es, einen Engel über Bier, Wein und Whisky reden zu hören.
Але, чоловіче, як же це було відволікаюче - слухати ангела, який говорить про пиво, вино та віскі.
Om penge og toiletpapir og de våben, der lå bag disken, bare for en sikkerheds skyld.
||||||||||de balie|||||
Über|Geld|und|Toilettenpapier|und|die|Waffen|die|lagen|hinter|dem Tisch|nur|für|einen|Sicherheits|Grund
|money||toilet paper|||weapons||lay behind|behind|the counter|just|||"safety's"|"just in case"
||||||broń||leżały||biurkiem||||pewności|
Про|гроші|і|туалетний папір|і|ті|зброя|які|лежали|за|прилавком|тільки|на|один|безпеки|випадок
About money and toilet paper and the weapons behind the counter, just in case.
Sobre dinero y papel higiénico y las armas detrás del mostrador, por si acaso.
O pieniądzach, papierze toaletowym i broni za ladą, tak na wszelki wypadek.
Über Geld und Toilettenpapier und die Waffen, die nur für den Fall hinter dem Tresen lagen.
Про гроші та туалетний папір і про зброю, що лежала за прилавком, на всякий випадок.
„Hvordan var det nu," sagde Lis, „du har været i en bar før, ikke?"
Wie|war|es|jetzt|sagte||du|hast|gewesen|in|einer|Bar|vorher|nicht
how|||||Lis|||been|||bar|before|
Як|був|це|тепер|сказала||ти|мав|був|в|один|бар|раніше|ні
"How was it now," said Lis, "you've been to a bar before, haven't you?"
"¿Cómo te fue ahora?" dijo Lis, "has estado en un bar antes, ¿no es así?"
"Jak to - powiedziała Lis - byłaś już kiedyś w barze, prawda?".
„Wie war das noch," sagte Lis, „du warst schon einmal in einer Bar, oder?"
„Як це було," сказала Ліс, „ти вже був у барі, так?"
„Jo," sagde Karl.
Ja|sagte|Karl
"yes"|said|Karl
Так|сказав|Карл
"Yeah," said Karl.
-Sí -dijo Karl-.
„Ja," sagte Karl.
„Так," сказав Карл.
Han havde tilbragt mange år af sit liv i en bar – som gæst.
Er|hatte|verbracht|viele|Jahre|seines|sein|Leben|in|einer|Bar|als|Gast
||spent||years||his||||bar||guest
||spędził||||||||||
Він|мав|провів|багато|років|свого|його|життя|в|одному|барі|як|гість
He had spent many years of his life in a bar - as a guest.
Había pasado muchos años de su vida en un bar, como invitado.
Er hatte viele Jahre seines Lebens in einer Bar verbracht – als Gast.
Він провів багато років свого життя в барі – як гість.
Men det behøvede hun jo ikke vide, og hvor svært kunne det være at servere øl for sømænd?
||hoefde|||||||||||||||zeelieden
Aber|das|brauchte|sie|ja|nicht|wissen|und|wie|schwer|könnte|das|sein|zu|servieren|Bier|für|Seeleute
But||needed to|she|after all||know||how|difficult|could||be||serve|beer||sailors
|||||||||||||||||marynarzy
Але|це|потрібно|їй|ж|не|знати|і|наскільки|важко|могло|це|бути|щоб|подавати|пиво|для|моряків
But she did not need to know that, and how difficult could it be to serve beer to sailors?
Pero ella no necesitaba saber eso, y ¿qué tan difícil podría ser servir cerveza a los marineros?
Ale nie musiała tego wiedzieć, a jak trudne może być podawanie piwa marynarzom?
Aber das musste sie ja nicht wissen, und wie schwer konnte es schon sein, Bier für Seeleute zu zapfen?
Але їй це не потрібно було знати, і як важко могло бути подавати пиво морякам?
Især med en engel ved sin side.
Besonders|mit|einem|Engel|an|seiner|Seite
Especially|||angel|||side
Особливо|з|одна|ангел|біля|його|сторона
szczególnie||||||
Especially with an angel by his side.
Especialmente con un ángel a su lado.
Besonders mit einem Engel an seiner Seite.
Особливо з ангелом поруч.
Omkring klokken seks blev der stille i baren.
Um etwa|Uhr|sechs|wurde|die|still|in|der Bar
Around|||"became"||quiet||the bar
близько|о|шостій|стало|там|тихо|в|барі
Around six o'clock the bar fell silent.
Hacia las seis se hizo el silencio en el bar.
Gegen sechs wurde es still in der Bar.
Близько шостої години в барі стало тихо.
Selv dem, der så ud, som om de boede her, skulle vel hjem og spise.
||||||||woonden||||||
selbst|dem|der|sah|aus|als|ob|sie|wohnten|hier|sollten|wohl|nach Hause|und|essen
even|them|||looked|as if|as if||lived||"had to"|probably|home||eat
|||||||||||pewnie|||
Навіть|їх|хто|виглядали|так|як|ніби|вони|жили|тут|повинні|напевно|додому|і|поїсти
Even those who looked as if they lived here should probably go home and eat.
Incluso aquellos que parecían vivir aquí probablemente deberían irse a casa y comer.
Nawet ci, którzy wyglądali, jakby tu mieszkali, prawdopodobnie wracali do domu, żeby coś zjeść.
Selbst die, die aussahen, als ob sie hier wohnen würden, sollten wohl nach Hause gehen und essen.
Навіть ті, хто виглядав так, ніби живе тут, повинні були йти додому і поїсти.
Lis tog kaffekanden frem og spurgte, om han kendte til kaffepunch.
||koffiekan||||||||
Lis|nahm|Kaffeekanne|hervor|und|fragte|ob|er|kannte|von|Kaffeepunsch
Lis||the coffee pot|forward||asked|if||knew|about|coffee punch
Ліс|взяв|кавник|вперед|і|запитав|чи|він|знав|про|кавовий пунш
Lis took out the coffee pot and asked if he knew about coffee punch.
Lis sacó la cafetera y le preguntó si conocía el ponche de café.
Lis wyjął dzbanek z kawą i zapytał, czy wie o ponczu kawowym.
Lis holte die Kaffeekanne heraus und fragte, ob er von Kaffeepunsch wüsste.
Ліс витягнув кавник і запитав, чи знає він про кавовий понч.
„Næ."
Nein
No
Ні
"No."
"No."
„Nein."
„Ні."
Karl rystede på hovedet.
Karl|schüttelte|den|Kopf
Karl|shook||head
Карл|похитнув|на|голові
Karl shook his head.
Carlos negó con la cabeza.
Karl schüttelte den Kopf.
Карл похитнув головою.
„Hvad er det?
Was|ist|das
what||it
Що|є|це
"What is it?
"¿Qué es?
„Was ist das?
„Що це таке?
En slags Irish Coffee?"
Ein|Art|Irish|Kaffee
|type of|Irish|coffee
Один|вид|Ірландська|кава
Some kind of Irish Coffee?"
Eine Art Irish Coffee?"
«Якийсь ірландський кави?»
„Mere en slags Vestjysk Coffee."
|||Vestjysk|
Mehr|eine|Art|westjütländischer|Kaffee
||type|West Jutland|Coffee
Лише|один|вид|Вестйск|Кава
"More a kind of West Jutland Coffee."
"Más una especie de café del oeste de Jutlandia".
„Eher eine Art Westjütland Coffee."
«Швидше, щось на зразок західною кави.»
Lis grinede og satte to kopper frem.
Lis|lachte|und|stellte|zwei|Tassen|nach vorne
|laughed||put||cups|out
Ліс|усміхнулася|і|поставила|дві|чашки|вперед
Lis laughed and put two cups forward.
Lis se rió y puso dos tazas al frente.
Lis lachte und stellte zwei Tassen hin.
Ліс засміялася і поставила два кухлі.
„Kaffepunch laver du sådan her: Du lægger en mønt i bunden af en kaffekop.
Kaffe-Punsch|machst|du|so|hier|Du|legst|eine|Münze|in|den Boden|von|einer|Kaffeetasse
koffiepunch|||||||||||||
Кавовий пунш|готуєш|ти|ось так|тут|Ти|кладеш|одну|монету|в|дно|чашки|одну|кавову чашку
coffee punch|make||like this|||put down||coin||the bottom|||coffee cup
“You make coffee punch like this: You put a coin in the bottom of a coffee cup.
„Ponche de café que haces así: pones una moneda en el fondo de una taza de café.
"Poncz kawowy robi się w ten sposób: Na dnie filiżanki do kawy umieszcza się monetę.
„Kaffepunsch machst du so: Du legst eine Münze auf den Boden einer Kaffeetasse.
«Кавовий пунш робиш так: кладеш монету на дно кавової чашки.
Så hælder du kaffe på, til du ikke kan se mønten.
||||||||||de munt
Dann|gießt|du|Kaffee|ein|bis|du|nicht|kannst|sehen|die Münze
|pours||||||||see|the coin
Тоді|наливаєш|ти|каву|в|до|ти|не|можеш|побачити|монету
Then you pour coffee on until you can not see the coin.
Luego viertes café hasta que no puedas ver la moneda.
Następnie wlej kawę, aż nie będzie widać monety.
Dann gießt du Kaffee ein, bis du die Münze nicht mehr sehen kannst.
Тоді ти наливаєш каву, поки не зможеш побачити монету.
Og så hælder du snaps på, til du kan se den igen."
Und|dann|gießt|du|Schnaps|ein|bis|du|kannst|sehen|sie|wieder
and||"pour"||shots|||||see||again
І|тоді|наливаєш|ти|шнапс|в|поки|ти|можеш|побачити|її|знову
And then you pour snaps on until you can see it again. "
Y luego viertes broches de presión hasta que puedas verlo de nuevo".
A potem polewasz go sznapsem, aż znów możesz go zobaczyć".
Und dann gießt du Schnaps ein, bis du sie wieder sehen kannst."
А потім ти наливаєш шнапс, поки знову не зможеш її побачити."
Hvis ikke hun havde været så alvorlig, ville Karl have grinet.
Wenn|nicht|sie|hätte|gewesen|so|ernst|würde|Karl|haben|gelacht
if|"if not"|she|"had"|had been||serious|would|Karl|have|laughed
||||||poważna||||
Якщо|не|вона|мала|бути|так|серйозною|б|Карл|б|сміявся
If she hadn't been so serious, Karl would have laughed.
Si no hubiera sido tan seria, Karl se habría reído.
Gdyby nie była tak poważna, Karl by się roześmiał.
Wenn sie nicht so ernst gewesen wäre, hätte Karl gelacht.
Якби вона не була такою серйозною, Карл би засміявся.
Men det var ikke en vits.
Aber|es|war|nicht|ein|Witz
|||||joke
|||||żart
Але|це|було|не|жарт|жарт
But it wasn't a joke.
Pero eso no era una broma.
Ale to nie był żart.
Aber es war kein Witz.
Але це не був жарт.
Lis lavede to kaffepunch og rakte ham den ene.
Lis|machte|zwei|Kaffepunsch|und|reichte|ihm|die|eine
Lis|made||coffee punch||handed him|him||one
Ліс|приготувала|два|кавових напою|і|подала|йому|ту|одну
Lis made two coffee punches and handed him one.
Lis preparó dos ponches de café y le entregó uno.
Lis machte zwei Kaffee-Punsch und reichte ihm einen.
Ліс приготувала два кавових пунші і простягнула йому один.
Og hvis hun ikke allerede havde slået benene væk under ham, ville kaffepunchen have gjort det.
Und|wenn|sie|nicht|bereits|hätte|geschlagen|Beine|weg|unter|ihm|würde|Kaffeepunsch|haben|getan|es
||she||"already"|had already|swept away|his legs||from under|him||the coffee punch|have|done|it
||||||zrobiła|nogi||||||||
І|якщо|вона|не|вже|била|вибила|ноги|з|під|ним|била|кавова шутка|била|зробила|це
And if she hadn’t already slapped her legs off under him, the coffee punch would have done it.
Y si ella no se hubiera golpeado ya las piernas debajo de él, el ponche de café lo habría hecho.
A jeśli jeszcze nie zwaliła go z nóg, to cios kawą na pewno by to zrobił.
Und wenn sie ihm nicht schon die Beine unter dem Hintern weggezogen hätte, hätte der Kaffee-Punsch es getan.
І якби вона вже не вибила в нього ноги з-під нього, кавовий пунш зробив би це.
„Skål!"
Prost
Cheers
Будьмо
"Cheers!"
"¡Salud!"
„Prost!"
„Будьмо!"
sagde hun og tog skoene af under bordet.
sagte|sie|und|zog|die Schuhe|aus|unter|dem Tisch
said|she||took|shoes|off|from|the table
сказала|вона|і|зняла|черевики|з|під|столом
she said, taking off her shoes under the table.
dijo, quitándose los zapatos debajo de la mesa.
sagte sie und zog die Schuhe unter dem Tisch aus.
сказала вона і зняла черевики під столом.
„Det her er nationaldrikken i Esbjerg.
Das|hier|ist|Nationalgetränk|in|Esbjerg
|this||the national drink||Esbjerg
Це|тут|є|національний напій|в|Есб'єрг
"This is the national drink in Esbjerg.
“Esta es la bebida nacional en Esbjerg.
„Das hier ist das Nationalgetränk in Esbjerg.
„Це національний напій в Есб'єрі.
Karl skålede tilbage.
Karl|prostete|zurück
Karl|cheered|
Карл|тостував|у відповідь
Karl toasted back.
Karl brindó de vuelta.
Karl odwzajemnił toast.
Karl prostete zurück.
Карл підняв тост.
„Hvornår drikker I den?
Wann|trinkt|ihr|sie
when|||
Коли|п'єте|ви|її
"When do you drink it?"
“¿Cuándo lo bebes?
„Wann trinkt ihr die?
„Коли ви його п'єте?
Til fester?"
Zu|Partys
|parties
На|свята
At parties?"
¿En fiestas?"
Zu Partys?"
На свята?"
„Næ, du."
Nein|du
No you|you
Ні|ти
"Well, you."
"No tu."
„Nein, du."
„Ні, ти."
Lis smilede bredt.
Lis|lächelte|breit
Lis|smiled|widely
||szeroko
Ліс|усміхалася|широко
Lis smiled broadly.
Lis sonrió ampliamente.
Lis lächelte breit.
Ліс широко усміхнулася.
„Den drikker vi morgen, middag og aften.
Das|trinken|wir|morgens|mittags|und|abends
it||we|morning|lunch||evening
Це|п'ємо|ми|вранці|вдень|і|ввечері
"We drink it morning, noon and night.
“Lo bebemos mañana, tarde y noche.
„Das trinken wir morgens, mittags und abends.
„Це ми п'ємо вранці, вдень і ввечері.
Så det kan du lige så godt vænne dig til."
So|das|kann|du|gleich|so|gut|gewöhnen|dich|daran
||||"just"|then|well|get used to||
Так|це|може|ти|так само|тому|добре|звикнути|тобі|до
So you might as well get used to it."
Así que es mejor que te acostumbres".
Więc równie dobrze możesz się do tego przyzwyczaić".
Das kannst du dir also gleich daran gewöhnen."
Тож ти можеш до цього звикнути."
Karl nikkede og skålede.
Karl|nickte|und|prostete
Karl|nodded||cheered
Карл|кивнув|і|тостував
Karl nodded and toasted.
Karl asintió y brindó.
Karl nickte und prostete.
Карл кивнув і підняв келих.
Det her kunne han rigtig godt vænne sig til.
Das|hier|könnte|er|wirklich|gut|gewöhnen|sich|daran
|this||||well|get used to||
||||||przyzwyczaić||
Це|тут|міг|він|справді|добре|звикнути|собі|до
He could really get used to this.
A esto podría muy bien acostumbrarse.
Naprawdę mógłby się do tego przyzwyczaić.
Daran konnte er sich wirklich gut gewöhnen.
Цьому він справді міг би звикнути.
De sad lidt og nød stilheden og kaffen.
Sie|saßen|ein wenig|und|genossen|die Stille|und|den Kaffee
|sat|a little|and|enjoyed|the silence||the coffee
Вони|сиділи|трохи|і|насолоджувалися|тишею|і|кавою
They sat for a while and enjoyed the silence and the coffee.
Se sentaron un rato y disfrutaron del silencio y el café.
Siedzieli przez chwilę, ciesząc się ciszą i kawą.
Sie saßen eine Weile und genossen die Stille und den Kaffee.
Вони трохи посиділи і насолоджувалися тишею та кавою.
„Hvad synes du om Esbjerg?"
Was|denkst|du|über|Esbjerg
|think|you||Esbjerg
Що|думаєш|ти|про|Есб'єрг
"What do you think of Esbjerg?"
"¿Qué piensas de Esbjerg?"
„Was hältst du von Esbjerg?"
«Що ти думаєш про Есб'єрг?»
spurgte Lis.
fragte|Lis
asked|Lis
запитала|Ліс
Lis asked.
Preguntó Lis.
fragte Lis.
спитала Ліс.
„Godt," sagde Karl.
Gut|sagte|Karl
||Karl
Добре|сказав|Карл
"Good," said Karl.
"Bien", dijo Karl.
„Gut," sagte Karl.
„Добре," сказав Карл.
„Rigtig godt.
richtig|gut
really|well
Дуже|добре
"Really good.
„Richtig gut.
„Дуже добре.
Der er et fantastisk lys her ved Nordsøen.
Es|gibt|ein|fantastisches|Licht|hier|an|Nordsee
||a|"amazing"|light|here|by|the North Sea
Тут|є|одне|фантастичне|світло|тут|біля|Північного моря
There is a fantastic light here by the North Sea.
Hay una luz fantástica aquí junto al Mar del Norte.
Hier gibt es ein fantastisches Licht an der Nordsee.
Тут, біля Північного моря, неймовірне світло.
Men her lugter lidt af fisk."
Aber|hier|riecht|ein wenig|nach|Fisch
||smells|a bit||fish
Але|тут|пахне|трохи|рибою|риба
But here it smells a bit of fish. "
Pero aquí huele un poco a pescado".
Aber hier riecht es ein wenig nach Fisch."
Але тут трохи пахне рибою."
„Af fisk?!"
Von|Fisch
from|fish
Від|риби
"Of fish?!"
"¡¿De pescado?!"
„Nach Fisch?!"
„Рибою?!"
Lis lo højt.
Lis|singt|laut
Lis|it|loud
Ліс|читає|вголос
Lis laughed out loud.
Lis se rió a carcajadas.
Lis lachte laut.
Ліс сміялася в голос.
„Næ, her lugter af penge!"
Nein|hier|riecht|nach|Geld
no||smells||money
Ні|тут|пахне|від|гроші
"Well, it smells like money!"
"¡No, esto huele a dinero!"
"Nie, pachnie jak pieniądze!"
„Nein, hier riecht es nach Geld!"
„Ні, тут пахне грошима!"
Hun skyndte sig at få skoene på, da aftenens første gæster kom.
Sie|beeilte|sich|zu|bekommen|die Schuhe|an|als|des Abends|ersten|Gäste|kamen
she|hurried|||get|the shoes|on|as|the evening's|first|guests|arrived
|spieszyła||||||||||
Вона|поспішала|собі|щоб|надіти|черевики|на|коли|вечірніх|перших|гостей|прийшли
She hurried to put on her shoes when the first guests of the evening arrived.
Se apresuró a ponerse los zapatos cuando llegaron los primeros invitados de la velada.
Sie beeilte sich, die Schuhe anzuziehen, als die ersten Gäste des Abends kamen.
Вона поспішила взути черевики, коли прийшли перші гості вечора.
„Og i øvrigt," sagde hun og bøjede sig frem, så hendes hår rørte hans kind, „så hedder det Vesterhavet."
Und|in|übrigen|sagte|sie|und|beugte|sich|vorwärts|sodass|ihr|Haar|berührte|seine|Wange|dann|heißt|es|Nordsee
And||"by the way"||she||leaned forward||forward||her|hair|touched||cheek|then|is called||the North Sea
||poza tym||||bent||||||||||||
І|в|решті-решт|сказала|вона|і|нахилилася|себе|вперед|так|її|волосся|торкнулося|його|щока|так|називається|це|Північне море
"And by the way," she said, bending forward so that her hair touched his cheek, "then it is called the North Sea."
"Y por cierto", dijo ella, inclinándose hacia adelante para que su cabello tocara su mejilla, "entonces se llama el Mar del Norte".
"A tak przy okazji - powiedziała, pochylając się do przodu tak, że jej włosy dotknęły jego policzka - to się nazywa Morze Północne.
„Und übrigens,“ sagte sie und beugte sich vor, sodass ihr Haar seine Wange berührte, „heißt es die Nordsee.“
„І взагалі," сказала вона, нахилившись вперед, так що її волосся торкнулося його щоки, „то це називається Північне море."
'Det er næsten for godt til at være sandt,' tænkte Karl som det sidste, inden han faldt i søvn efter en lang, men dejlig aften i baren.
Es|ist|fast|zu|gut|um|zu|sein||dachte|Karl|als|das|letzte|bevor|er|fiel|in|Schlaf|nach|einem|langen|aber|schönen|Abend|in|der Bar
It||almost|too|good||||true||Karl|||"the last thing"|before|he|fell asleep||sleep||a|"too good to"||lovely|evening||the bar
||||||||prawda||||||||||sen||||||||
Це|є|майже|занадто|добре|щоб|бути|бути||подумав|Карл|як|це|останнє|перед тим|він|впав|в|сон|після|одного|довгого|але|приємного|вечора|в|барі
'It's almost too good to be true,' Karl thought as the last thing before falling asleep after a long but lovely evening at the bar.
"Es casi demasiado bueno para ser verdad", pensó Karl como último pensamiento antes de quedarse dormido después de una larga pero encantadora velada en el bar.
„Es ist fast zu schön, um wahr zu sein,“ dachte Karl als letztes, bevor er nach einem langen, aber schönen Abend in der Bar einschlief.
'Це майже занадто добре, щоб бути правдою,' подумав Карл в останнє, перш ніж заснути після довгого, але приємного вечора в барі.
Og det bedste var, at han og Lis skulle arbejde sammen hele ugen.
Und|das|beste|war|dass|er|und|Lis|sollten|arbeiten|zusammen|die ganze|Woche
|||||||Lis|||||week
І|це|найкраще|було|що|він|і|Ліс|повинні були|працювати|разом|весь|тиждень
And the best part was that he and Lis had to work together all week.
Y lo mejor fue que él y Lis tuvieron que trabajar juntos toda la semana.
Und das Beste war, dass er und Lis die ganze Woche zusammenarbeiten würden.
І найкраще було те, що він і Ліс мали працювати разом цілий тиждень.
Eller i hvert fald indtil han var kommet godt i gang.
Oder|in||Fall|bis|er||gekommen|gut|in|Gang
or|in|each|at least|"until"|he|||well||
Або|в||раз|поки|він|був|прийшов|добре|в|хід
Or at least until he had gotten off to a good start.
O al menos hasta que hubiera tenido un buen comienzo.
A przynajmniej do czasu, gdy był już w drodze.
Oder zumindest bis er gut in Gang gekommen war.
Або, принаймні, поки він не почав добре.
Hvem siger, man ikke kan møde sin skæbne i en bar?
Wer|sagt|man|nicht|kann|treffen|sein|Schicksal|in|einer|Bar
who|says|one|not||meet||fate|||bar
|||||||przeznaczenie|||
Хто|каже|людина|не|може|зустріти|свою|долю|в|одному|барі
Who says you can not meet your fate in a bar?
¿Quién dice que no puedes cumplir tu destino en un bar?
Kto powiedział, że nie można spotkać swojego przeznaczenia w barze?
Wer sagt, dass man sein Schicksal nicht in einer Bar treffen kann?
Хто каже, що не можна зустріти свою долю в барі?
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8
de:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=88 err=0.00%) translation(all=70 err=0.00%) cwt(all=599 err=1.00%)