×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

FSI Hungarian Basic Course 1 and 2, Unit 20B

Unit 20B

FSI Hungarian Basic Course Unit 20, TAPE 2

Variation Drill Section 1

1. Minden reggel barat válkozom.

A.

A gyerek mosakodik.

B.

A lányok egyedül öltözködnek.

C.

A fiú most vetkőzik.

D.

Éva megfürdötte és éppen most terülközik.

I.

Az anyja tükör előtt áll és fésülködik.

II.

A kislány jól viselkedik.

E.

A gyerekek Magyarországon nevelkedtek.

B.

A diák sokáig gondolkozott a feleleten.

C.

Okos ember sohasem unatkozik.

D.

Változnak az idők és emberek.

III.

Télen korán sötétedik.

E.

Nyáron korán világosodik.

B.

Kelljünk fel, amikor hajnalodik.

C.

Már alkonyodott, amikor hazaértem.

D.

Induljunk, mert már esteledik.

II.

I.

Az éneklőmadár elszállt.

A.

Felugrott az induló vonatra.

B.

Én is dolgozó ember vagyok.

C.

A mosógépa pincében van.

D.

Az írógépet javítják.

I.

A Budapestre menő vonat már elindult.

II.

Nem kaptam megfelelő házat.

A.

Az úttörő csapat megérkezett.

B.

Nincsenek kiadó szobák.

C.

A felkelő nap országából jöttem.

D.

A lemenő nap pirosra festette az eget.

III.

I.

Nyitott ablak mellett alszik.

A.

Kérek egy adag töltött káposztát.

B.

Már minden asztal foglalt.

C.

Van sült krumpliuk?

D.

Csukott szemmel nem lehet látni.

II.

Fáradt embereket látok.

A.

Butorozott lakást keresek.

B.

A kis kisállókat.

C.

Szépen berendezett lakásuk van.

C.

A becsomagolt bőröndök az ajtó előtt vannak.

D.

A befagyott folyón korcsolyáztam.

I.

A megrendelt könyv megérkezett.

III.

Használt kocsit vettem.

A.

A kisállókat.

A hívott szám nem felelt.

B.

A kifizetett számlákat a dobozba tettem.

C.

Nyáron nagyon kellemes a nyitott kocsi.

D.

Molnár Ferenc egy ismert magyar író.

I.

A szokott helyen találkozunk.

IV.

A borbéűzlet zárva volt.

A.

Az ajtó nyitva maradt.

B.

C.

D.

II.

A szobák kivannak festve.

A.

Az üzletek be vannak csukva.

B.

A lakás már be volt hűtve.

C.

A szobák kivannak festve.

D.

A ház kivan takarítva.

I.

A kocsi kivan fizetve.

III.

A kabát még nincs megvarva.

IV.

A.

A poharak még nincsenek elmosva.

B.

A bőröngye még nincs becsomagolva.

C.

A lámpák még nincsenek meggyújtva.

D.

A gyerek még nincsen felöltözve.

I.

A víz még nincs megfagyva.

IV.

A folyoson állva beszélgettek.

A.

A televíziót nézve elaludtam.

B.

Ez a gyerek egy percig nem tud ülve maradni.

C.

A rendőr sietve ment a kocsiához.

D.

Tegnap ágyban fekve olvastam egy könyvet.

I.

A kirakatokat nézve sétáltak a városban.

F.

Lassan sétálva mentek haza.

G.

A városba érve meglátogattam a barátomat.

V.

I.

Emelni kell a termelést.

A.

Még nem kapcsolták be a fűtést.

B.

Nem értettem a kérdést.

C.

A nyomozás rövid volt.

D.

A hivatalomban nem szeretik a késést.

T.

Jó fizetése van az igazgatónak.

A.

Szép írása van a gyereknek.

B.

Nagy tudása van a diáknak.

C.

Jó ízlése van a lánynak.

D.

Szép lakása van Évánnak.

T.

Megkérdezte a gyerekeket.

A.

A hajmosás két forintba kerül.

B.

Hajvágást is akarok.

C.

A hajmosság két forintba kerül.

D.

A hajmosság két forintba kerül.

C.

Én csak borotvállást kérek.

D.

A magyarok szép eredményt értek el magasugrásban.

F.

Élvezet volt nézni őket.

A.

Minden kezdet nehéz.

B.

Megtartotta az ígéretét.

C.

Elmondta a történetet.

D.

A gyereknek erős akarata van.

E.

Ez igazán kedves gondolat volt.

F.

Ez igazán szép teljesítmény.

E.

A szállítmány még nem érkezett meg.

B.

Az olvasmány nehéz.

C.

Szép ez a festmény.

D.

Mikor lesz kész a tanulmányaival?

Szex.

A jó katona nem ismer félelmet.

E.

A gyerek figyelemmel olvas.

B.

Ennek a szegény embernek nagy fájdalmai vannak.

C.

A történelem majd megmutatja, hogy kinek van igaza.

T.

Mindenhol nagy volt az érdelem.

I.

Ismeri a magyar irodalmat?

VII.

Nem jött sehonnan sem segítség.

E.

Ahol sok a gyerek, ott sok a költség.

B.

A magyar csapat vereséget szenvedett.

C.

A jó diák jó bizonyítványt kap.

D.

A gyerek szállítmány nem ismer félelmet.

E.

A városban nagy influenza járvány volt.

V.

Kék festéket használok.

E.

Nem volt semmi bizonyíték.

B.

A maradék az asztalon van.

C.

A szerelő elhozta magával a készüléket.

D.

Mi a legfontosabb termék Magyarországon?

VI.

1.

Maga.

2.

Maga megyek.

E.

Maga csinálom meg.

B.

Maga mosom meg a kocsimat.

C.

Maga vettem a ruhát.

D.

Magam főztem a vacsorát.

2.

Saboné maga varja a ruháit.

E.

Sok falusi asszó, hogy maga csinál kenyeret.

B.

Péter maga írja meg a házi feladatot.

C.

Kovács maga borot válkozik.

Nem jár borbéhoz.

D.

Fehér borbér.

Fehérék maguk takarították ki a házat, vagy takarító nőjük van?

3.

Megégettem magamat.

E.

A tükörben megnéztem magamat.

B.

A szerencsétlen ember felakasztotta magát.

C.

Ez az ember csak saját magát szereti.

4.

Éva maga sem hiszi.

E.

A.

A.

Én magam sem tudom, hogy mit akarok.

B.

Kárpáti maga sem úgy gondolta.

C.

Galambos maga sem úgy mondta.

D.

Én magam sem mentem.

E.

Maga az apám egy.

V.

Vesz magának egy kocsit.

A.

Vettünk magunknak egy szép házat.

B.

Vettem magamnak egy szép kabátot.

C.

A feleségem vatt magának egy ruhát.

D.

Péter nem a feleségének vette a kocsit, saját magának vette.

I.

Ez az ember nagyon magának él.

VI.

Rosszul érzem magamat.

E.

Hogy érzi magát?

B.

Nem érzem jól magamat.

C.

Tegnap nagyon jól éreztük magunkat.

D.

Kialudtam magamat.

I.

A nők festik magukat.

VII.

Nézek magam elé.

A.

Én a magam ura vagyok.

B.

Magam is nagyon jól tudom.

C.

Nekem magamnak sincs véleményem.

D.

Nem ismerem ki magamat.

I.

Nem tudom elhatározni magamat.

VII.

Minden este olvasni szoktam.

A.

Otthon szoktam vacsorázni.

B.

Minden reggel fürdeni szoktam.

C.

Magam szoktam borotválkozni.

D.

Nem szoktam sokat dohányozni.

II.

Ez az ember sokat szokott enni.

A.

Szabóni vasárnap templomba szokott járni.

B.

A bíró pénzbüntetést is szokott adni.

C.

A rendőrség gyorsan szokott hajtani.

D.

Rendes ember nem szokott névtelen leveleket írni.

III.

A leckét könyv nélkül szoktuk tudni.

IV.

A rendőrség gyorsan szokott hajtani.

E.

A közlekedési szabályokat be szoktuk tartani.

B.

Ha piros a lámpa, meg szoktunk állni.

C.

Az utca baloldalán nem szoktunk hajtani.

D.

11 óra előtt nem szoktunk lefeküdni.

IV.

A rablókat meg szokták büntetni.

A.

A rablókat meg szokták büntetni.

K.

A budapesti lányok szépen szoktak öltözködni.

B.

A húst jégszekrényben szokták tartani.

C.

Mit szoktak vacsorára enni?

D.

A magyarok nem szoktak gyorsan beszélni.

A gyerek az iskolában mindig jól viselkedik.

J.

János unja magát.

I.

A gyerek az iskolában mindig jól viselkedik.

K.

A gyerek az iskolában mindig jól viseli magát.

II.

Kovács kijön a vízből és megtörülközik.

V.

Kovács kijön a vízből és megtörli magát.

III.

Fehér bezárkózott a szobájába.

Fehér bezárta magát a szobájába.

IV.

A kislány piszkos volt.

Az anyja szólt neki, hogy mosakodjon meg.

A kislány piszkos volt.

Az anyja szólt neki, hogy mossa meg magát.

V.

Az emberek az előadás alatt nagyon unatkoztak.

Az emberek az előadás alatt nagyon unták magukat.

VI.

A gyerekek egész délután jól viselkedtek.

A gyerekek egész délután jól viselték magukat.

B.

Maga borot válkozik.

Egyedül borot válkozik.

Magam törülköztem meg.

Egyedül törülköztem meg.

A lányok maguk fésülködnek.

A lányok egyedül fésülködnek.

Magunk mosakodtunk meg.

Egyedül mosakodtunk meg.

A férfiak maguk borot válkoznak.

A férfiak egyedül borot válkoznak.

Télen gyorsan sötét lesz.

Télen gyorsan sötétedik.

Ilyenkor nyáron korán világos van.

Ilyenkor nyáron korán világosodik.

Ősszel gyorsan jön az alkony.

Ősszel gyorsan alkonyodik.

Hét órakor már este lesz.

Hét órakor már este ledik.

Menjünk haza, mert hamarosan hajnal lesz.

Menjünk haza, mert hamarosan hajnalodik.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Unit 20B Referat 20B Unit 20B Блок 20B Birim 20B

FSI Hungarian Basic Course Unit 20, TAPE 2

Variation Drill Section 1

1. Minden reggel barat válkozom. ||mit|arbeitet Every||friend|I shave

A.

A gyerek mosakodik. ||wäscht sich

B.

A lányok egyedül öltözködnek. |||ziehen sich an

C.

A fiú most vetkőzik. |||zieht sich aus

D.

Éva megfürdötte és éppen most terülközik. |hat sich gewaschen||||trocknet sich ab

I.

Az anyja tükör előtt áll és fésülködik. ||||||frisiert sich

II.

A kislány jól viselkedik. |||verhält sich

E.

A gyerekek Magyarországon nevelkedtek. |||aufgewachsen

B.

A diák sokáig gondolkozott a feleleten. |||||Antwort

C.

Okos ember sohasem unatkozik.

D.

Változnak az idők és emberek.

III.

Télen korán sötétedik. ||dunkelt es

E.

Nyáron korán világosodik. ||wird hell

B.

Kelljünk fel, amikor hajnalodik. |||es wird Morgen

C.

Már alkonyodott, amikor hazaértem. |dämmerte||

D.

Induljunk, mert már esteledik.

II.

I.

Az éneklőmadár elszállt. |Singvogel|

A.

Felugrott az induló vonatra. ||abfahrende|

B.

Én is dolgozó ember vagyok.

C.

A mosógépa pincében van. |Waschmaschine||

D.

Az írógépet javítják.

I.

A Budapestre menő vonat már elindult.

II.

Nem kaptam megfelelő házat.

A.

Az úttörő csapat megérkezett.

B.

Nincsenek kiadó szobák.

C.

A felkelő nap országából jöttem. |aufgehende|||

D.

A lemenő nap pirosra festette az eget. |untergehende|||||

III.

I.

Nyitott ablak mellett alszik.

A.

Kérek egy adag töltött káposztát.

B.

Már minden asztal foglalt.

C.

Van sült krumpliuk? ||Kartoffeln

D.

Csukott szemmel nem lehet látni.

II.

Fáradt embereket látok.

A.

Butorozott lakást keresek. möbliert||

B.

A kis kisállókat. ||kleine Tiere

C.

Szépen berendezett lakásuk van. |eingerichtet||

C.

A becsomagolt bőröndök az ajtó előtt vannak.

D.

A befagyott folyón korcsolyáztam. |gefrorene||bin ich gefahren

I.

A megrendelt könyv megérkezett. |bestellte||

III.

Használt kocsit vettem.

A.

A kisállókat.

A hívott szám nem felelt.

B.

A kifizetett számlákat a dobozba tettem. |bezahlt|Rechnungen|||

C.

Nyáron nagyon kellemes a nyitott kocsi.

D.

Molnár Ferenc egy ismert magyar író.

I.

A szokott helyen találkozunk.

IV.

A borbéűzlet zárva volt. |Friseursalon||

A.

Az ajtó nyitva maradt.

B.

C.

D.

II.

A szobák kivannak festve. ||sind müssen|gestrichen

A.

Az üzletek be vannak csukva.

B.

A lakás már be volt hűtve. |||||gekühlt

C.

A szobák kivannak festve.

D.

A ház kivan takarítva. ||ist|gereinigt

I.

A kocsi kivan fizetve. |||bezahlt

III.

A kabát még nincs megvarva. ||||fertig genäht

IV.

A.

A poharak még nincsenek elmosva. ||||abgewaschen

B.

A bőröngye még nincs becsomagolva. ||||verpackt

C.

A lámpák még nincsenek meggyújtva. ||||eingeschaltet

D.

A gyerek még nincsen felöltözve.

I.

A víz még nincs megfagyva. ||||gefroren

IV.

A folyoson állva beszélgettek.

A.

A televíziót nézve elaludtam. |||bin ich eingeschlafen

B.

Ez a gyerek egy percig nem tud ülve maradni.

C.

A rendőr sietve ment a kocsiához. |||||zum Auto

D.

Tegnap ágyban fekve olvastam egy könyvet. ||liegen|||

I.

A kirakatokat nézve sétáltak a városban.

F.

Lassan sétálva mentek haza.

G.

A városba érve meglátogattam a barátomat. ||ankommen|||

V.

I.

Emelni kell a termelést.

A.

Még nem kapcsolták be a fűtést. ||haben angeschaltet|||Heizung

B.

Nem értettem a kérdést.

C.

A nyomozás rövid volt.

D.

A hivatalomban nem szeretik a késést. |||||Verspätung

T.

Jó fizetése van az igazgatónak.

A.

Szép írása van a gyereknek.

B.

Nagy tudása van a diáknak. |Wissen|||

C.

Jó ízlése van a lánynak. |Geschmack|||Mädchen

D.

Szép lakása van Évánnak.

T.

Megkérdezte a gyerekeket.

A.

A hajmosás két forintba kerül. |Haarwäsche|||

B.

Hajvágást is akarok. Haarschnitt||

C.

A hajmosság két forintba kerül.

D.

A hajmosság két forintba kerül. |Haarwäsche|||

C.

Én csak borotvállást kérek. ||Rasur|

D.

A magyarok szép eredményt értek el magasugrásban. ||||||im Hochsprung

F.

Élvezet volt nézni őket. Es war ein Vergnügen|||

A.

Minden kezdet nehéz. |Anfang|

B.

Megtartotta az ígéretét. ||Versprechen

C.

Elmondta a történetet.

D.

A gyereknek erős akarata van. |||Wille|

E.

Ez igazán kedves gondolat volt.

F.

Ez igazán szép teljesítmény. |||Leistung

E.

A szállítmány még nem érkezett meg. |Lieferung||||

B.

Az olvasmány nehéz. |Lesestück|

C.

Szép ez a festmény.

D.

Mikor lesz kész a tanulmányaival? ||||mit seinen Studien

Szex.

A jó katona nem ismer félelmet. |||||Angst

E.

A gyerek figyelemmel olvas.

B.

Ennek a szegény embernek nagy fájdalmai vannak.

C.

A történelem majd megmutatja, hogy kinek van igaza.

T.

Mindenhol nagy volt az érdelem. ||||Interesse

I.

Ismeri a magyar irodalmat?

VII.

Nem jött sehonnan sem segítség. ||von nirgendwo||

E.

Ahol sok a gyerek, ott sok a költség. |||||||Kosten

B.

A magyar csapat vereséget szenvedett. |||Niederlage|

C.

A jó diák jó bizonyítványt kap.

D.

A gyerek szállítmány nem ismer félelmet.

E.

A városban nagy influenza járvány volt.

V.

Kék festéket használok.

E.

Nem volt semmi bizonyíték. |||Beweis

B.

A maradék az asztalon van. |Rest|||

C.

A szerelő elhozta magával a készüléket.

D.

Mi a legfontosabb termék Magyarországon?

VI.

1.

Maga.

2.

Maga megyek.

E.

Maga csinálom meg.

B.

Maga mosom meg a kocsimat. |waschen|||

C.

Maga vettem a ruhát.

D.

Magam főztem a vacsorát.

2.

Saboné maga varja a ruháit. Saboné||||

E.

Sok falusi asszó, hogy maga csinál kenyeret. viele||sagt||||

B.

Péter maga írja meg a házi feladatot.

C.

Kovács maga borot válkozik. ||Rasur|rasieren

Nem jár borbéhoz. ||Weinlokal

D.

Fehér borbér. |Borbér

Fehérék maguk takarították ki a házat, vagy takarító nőjük van? ||putzten||||||ihre Putzfrau|

3.

Megégettem magamat. Ich habe mich verbrannt.|

E.

A tükörben megnéztem magamat.

B.

A szerencsétlen ember felakasztotta magát. |||hatte sich aufgehängt|

C.

Ez az ember csak saját magát szereti.

4.

Éva maga sem hiszi.

E.

A.

A.

Én magam sem tudom, hogy mit akarok.

B.

Kárpáti maga sem úgy gondolta. Karpaten||||

C.

Galambos maga sem úgy mondta. Galambos||||

D.

Én magam sem mentem.

E.

Maga az apám egy.

V.

Vesz magának egy kocsit.

A.

Vettünk magunknak egy szép házat.

B.

Vettem magamnak egy szép kabátot.

C.

A feleségem vatt magának egy ruhát. ||kauft|||

D.

Péter nem a feleségének vette a kocsit, saját magának vette.

I.

Ez az ember nagyon magának él.

VI.

Rosszul érzem magamat.

E.

Hogy érzi magát?

B.

Nem érzem jól magamat.

C.

Tegnap nagyon jól éreztük magunkat.

D.

Kialudtam magamat. habe mich ausgeschlafen|

I.

A nők festik magukat. ||machen sich|

VII.

Nézek magam elé.

A.

Én a magam ura vagyok.

B.

Magam is nagyon jól tudom.

C.

Nekem magamnak sincs véleményem.

D.

Nem ismerem ki magamat.

I.

Nem tudom elhatározni magamat. ||entscheiden|

VII.

Minden este olvasni szoktam.

A.

Otthon szoktam vacsorázni.

B.

Minden reggel fürdeni szoktam.

C.

Magam szoktam borotválkozni. ||rasieren

D.

Nem szoktam sokat dohányozni.

II.

Ez az ember sokat szokott enni.

A.

Szabóni vasárnap templomba szokott járni. Szabóni||||

B.

A bíró pénzbüntetést is szokott adni. ||Geldstrafe|||

C.

A rendőrség gyorsan szokott hajtani.

D.

Rendes ember nem szokott névtelen leveleket írni.

III.

A leckét könyv nélkül szoktuk tudni.

IV.

A rendőrség gyorsan szokott hajtani.

E.

A közlekedési szabályokat be szoktuk tartani.

B.

Ha piros a lámpa, meg szoktunk állni.

C.

Az utca baloldalán nem szoktunk hajtani. ||linke Seite|||

D.

11 óra előtt nem szoktunk lefeküdni.

IV.

A rablókat meg szokták büntetni. |Die Räuber|||bestrafen

A.

A rablókat meg szokták büntetni.

K.

A budapesti lányok szépen szoktak öltözködni. |||||sich anziehen

B.

A húst jégszekrényben szokták tartani. ||im Kühlschrank||

C.

Mit szoktak vacsorára enni?

D.

A magyarok nem szoktak gyorsan beszélni.

A gyerek az iskolában mindig jól viselkedik.

J.

János unja magát.

I.

A gyerek az iskolában mindig jól viselkedik.

K.

A gyerek az iskolában mindig jól viseli magát.

II.

Kovács kijön a vízből és megtörülközik. |||||sich abtrocknen

V.

Kovács kijön a vízből és megtörli magát. |||||trocknet|

III.

Fehér bezárkózott a szobájába.

Fehér bezárta magát a szobájába.

IV.

A kislány piszkos volt.

Az anyja szólt neki, hogy mosakodjon meg. |||||sich waschen|

A kislány piszkos volt.

Az anyja szólt neki, hogy mossa meg magát.

V.

Az emberek az előadás alatt nagyon unatkoztak.

Az emberek az előadás alatt nagyon unták magukat. ||||||langweilig|

VI.

A gyerekek egész délután jól viselkedtek.

A gyerekek egész délután jól viselték magukat.

B.

Maga borot válkozik.

Egyedül borot válkozik.

Magam törülköztem meg.

Egyedül törülköztem meg.

A lányok maguk fésülködnek. |||kämmen sich

A lányok egyedül fésülködnek.

Magunk mosakodtunk meg.

Egyedül mosakodtunk meg.

A férfiak maguk borot válkoznak.

A férfiak egyedül borot válkoznak.

Télen gyorsan sötét lesz.

Télen gyorsan sötétedik.

Ilyenkor nyáron korán világos van.

Ilyenkor nyáron korán világosodik.

Ősszel gyorsan jön az alkony.

Ősszel gyorsan alkonyodik.

Hét órakor már este lesz.

Hét órakor már este ledik. ||||dunkelt

Menjünk haza, mert hamarosan hajnal lesz.

Menjünk haza, mert hamarosan hajnalodik.