×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Conversa-Phone, Lessons 11-12

Lessons 11-12

PELAJARAN YANG KELIMA-BELAS | MEMPERGUNAKAN Telepon

Di-mana-kah talipon yang dekat?

Dapat-kah tuan menolong saya mendapatkan nambar dari Kedutaan Amerika.

Opereter, tolong teleponkan nambar tiga puluh dua garis tujuh puluh empat garis kosong satu.

Hello.

Dengan siapa-kah saya bercakap?

Tunggu sekejap.

Dapat-kah tuan menerima pesanan.

Tolong katakan kepadanya bahwa Tuan John Brown dari New York menelepon.

Dia boleh mendapatkan saya di-hotel.

Selamat tinggal.

Opereter, tolong sambungkan talipon saya dengan Restaurant Nasional.

Tolong sediakan sa-buah meja untok tiga orang.

PELAJARAN YANG KEDUA-BELAS

MEMBERSEHKAN BARANG-BARANG

Opereter, tolong suroh bell boy datang ka-bilek enam ratus dua-belas.

Saya mau tiga pakaian di-chuchi dengan ubat. (pakaian, kemeja, kain sa-lerang, kebaya)

Seluar ini ada-lah berseh.

Mereka hanya perlu di-tekan sahaja.

Ada-kah rumah dhobi di-sana? (tukang kasut)

Saya ada satu kemeja putih yang akan di-cuci. (saputangan, pakaian dalam, pakaian tidur)

Tolong tarohkan tumit di-sepatu ini. (tapak kasut, tampalan)

Berikan-lah kepada saya.

Saya memerlukan-nya dengan chepat.

Tolong bawakan kembali pukul empat.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lessons 11-12 Lektionen 11-12 Lessons 11-12 Lecciones 11-12 Leçons 11-12 Lezioni 11-12 レッスン 11 ~ 12 레슨 11-12 Lessen 11-12 Lekcje 11-12 Уроки 11-12 第 11-12 课

PELAJARAN YANG KELIMA-BELAS | MEMPERGUNAKAN Telepon THE FIFTEENTH LESSON | USING THE PHONE 第 15 課 |電話の使用

Di-mana-kah talipon yang dekat? ||||that| Where is the nearest telephone? 最寄りの電話はどこにあるのでしょうか?

Dapat-kah tuan menolong saya mendapatkan nambar dari Kedutaan Amerika. Can you help me get the number from the American Embassy? アメリカ大使館から番号を取得するのを手伝ってもらえますか。

Opereter, tolong teleponkan nambar tiga puluh dua garis tujuh puluh empat garis kosong satu. Operator, please call number thirty-two, line seventy-four, zero one. オペレーター、32 行 74 空行 1 番にお電話ください。

Hello. Hello.

Dengan siapa-kah saya bercakap? Who am I speaking with? 私は誰と話しているのでしょうか?

Tunggu sekejap. Please wait a moment. しばらく待つ。

Dapat-kah tuan menerima pesanan. Can you accept the message? 注文を受け付けてもらえますか?

Tolong katakan kepadanya bahwa Tuan John Brown dari New York menelepon. Please tell him that Mr. John Brown from New York called. ニューヨークからジョン・ブラウンさんから電話がかかっていると伝えてください。

Dia boleh mendapatkan saya di-hotel. He can reach me at the hotel. 彼は私をホテルまで迎えに来てくれる。

Selamat tinggal. Goodbye. さようなら。

Opereter, tolong sambungkan talipon saya dengan Restaurant Nasional. Operator, please connect my phone to National Restaurant. オペレーターさん、私の電話をレストラン・ナシオナルに転送してください。

Tolong sediakan sa-buah meja untok tiga orang. |||a table|||| Please prepare a table for three people. 3名様用のテーブルをご用意させていただきます。

PELAJARAN YANG KEDUA-BELAS THE SECOND LESSON 12番目のレッスン

MEMBERSEHKAN BARANG-BARANG CLEANING THINGS 物事を掃除する

Opereter, tolong suroh bell boy datang ka-bilek enam ratus dua-belas. Operator, please tell the bell boy to come at six hundred and twelve. オペレーターさん、ベルボーイに6時12分に来るように伝えてください。

Saya mau tiga pakaian di-chuchi dengan ubat. |||||dipped|| I want three clothes to be treated with medicine. 服3枚を薬で治してほしい。 (pakaian, kemeja, kain sa-lerang, kebaya) (clothes, shirts, kain sa-lerang, kabaya) (洋服、シャツ、カイン・サレラン、カバヤ)

Seluar ini ada-lah berseh. These pants are clean. このパンツはきれいです。

Mereka hanya perlu di-tekan sahaja. They just need to be pressed. それらを押すだけで済みます。

Ada-kah rumah dhobi di-sana? |||laundry|| Is there a dhobi house there? そこにドービの家はありますか? (tukang kasut) (shoemaker) (靴屋)

Saya ada satu kemeja putih yang akan di-cuci. I have a white shirt that will be washed . チュチになるプーテシャツを持っています。 (saputangan, pakaian dalam, pakaian tidur) (handkerchief, underwear, sleepwear) (ハンカチ、下着、寝間着)

Tolong tarohkan tumit di-sepatu ini. Please put the heel on this shoe. この靴にかかとを付けてください。 (tapak kasut, tampalan) (shoe sole, patch) (靴底、パッチ)

Berikan-lah kepada saya. それを私にください。

Saya memerlukan-nya dengan chepat. 早く必要なんです。

Tolong bawakan kembali pukul empat. 4時に返してください。