×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Who is She?, درس دهم

درس دهم

روژین : منظورت اینه که اونا نصف سال رو با هم زندگی کردن؟ اونا باید دوست پسر دوست دختر باشن.

سعید : عقیده ای ندارم. برادرت از چه زمانی دیگه به تو ایمیل نداد؟

روژین : اون فقط چند هفته است که بهم ایمیل نداده.

سعید : متوجه شدی دلیل ایمیل ندادنش اون دختره نیست؟

روژین : این حدس درستیه. تا همین چند هفته پیش مرتب بهم ایمیل می داد. پس برای چی ایمیل نداده دیگه؟

سعید : خب ، پس بگذار ببینم چه اتفاقی افتاده؟ اون اغلب چطوری به تو ایمیل می داد؟

روژین : سخته بگم، چون بهم خیلی ایمیل می داد.

سعید : تو همیشه به اون جواب می دادی؟

روژین : من سعی می کردم تا جایی که ممکن بود زود به زود بهش جواب بدم.

سعید : چه وقت هایی بهش جواب نمی دادی؟

روژین : وقتی خیلی مشغول کار بودم بهش جواب نمی دادم.

سعید : تو اغلب به صورت ایمیل براش می نوشتی؟

روژین : ما ارتباطمون از طریق ایمیل بود. من نیازی نمی‌دیدم که محل زندگیش رو بدانم کجائه.

سعید : هر ماه چقدر ایمیل از برادرت دریافت می کردی؟

روژین : من زیاد ایمیل ازش دریافت می کردم. همیشه هیجان زده می شدم وقتی پیام هاش رو دریافت می کردم.

سعید : چرا سعی نکردی برادرت رو از نزدیک ملاقات کنی؟

روژین : همیشه سرم شلوغ بود. گذشته از این، من فکر می کردم اون مدرسه داره، مزاحمش نمی شدم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

درس دهم Lektion|zehn lesson|tenth 10ο μάθημα Lesson ten décima lección 10ème leçon 10回目のレッスン 10. lekcja 10ª lição 10. ders 第十课 Unterricht zehn

روژین : منظورت اینه که اونا نصف سال رو با هم زندگی کردن؟ اونا باید دوست پسر دوست دختر باشن. Rojin|meinst|ist das|dass|sie|die Hälfte|Jahr|zusammen|||leben|haben|sie|sollten|Freund|der|Freundin|die|sind Rojin|you mean||that|they|half|year|in|with|each other|lived|together|they|must|boyfriend|of|girlfriend|friend|be Rogin: Do you mean they lived together for half a year? They should be boyfriend, girlfriend. Rojin : Voulez-vous dire qu'ils ont vécu ensemble pendant six mois ? Ils doivent être des copains de copines. Rojin: Chodzi ci o to, że oni żyli razem przez pół roku? Muszą być chłopakiem i dziewczyną. Rogin: Você quer dizer que eles viveram juntos por meio ano? Eles devem ser namorado, namorada. روژین : 你的意思是他們一起生活了半年?他們應該是男朋友和女朋友。 Rojin: Meinst du, dass sie ein halbes Jahr zusammen gelebt haben? Sie müssen ein Freund und eine Freundin sein.

سعید : عقیده ای ندارم. برادرت از چه زمانی دیگه به تو ایمیل نداد؟ Said|Meinung|1 شخص مفرد ضمیر|habe nicht|dein Bruder|von|wann|Zeit|nicht mehr|an|dir|E-Mail|geschickt Saeed|opinion|I|do not have|your brother|from|what|time|anymore|to|you|email|did not give Said: I have no idea, when did your brother no longer email you? Saïd : Je n'en ai aucune idée. Depuis quand ton frère a-t-il cessé de t'envoyer des e-mails ? Saeed: Ik heb geen mening. Sinds wanneer heeft je broer je geen e-mail meer gestuurd? Saeed: Nie mam zdania. Od kiedy twój brat przestał ci wysyłać e-maile? Said: Hiçbir fikrim yok. Kardeşin ne zamandan beri sana e-posta göndermeyi bıraktı? سعید : 我沒有意見。你的兄弟從什麼時候開始不給你發郵件了? Saeed: Ich habe keine Meinung dazu. Seit wann hat dein Bruder dir keine E-Mail mehr geschickt?

روژین : اون فقط چند هفته است که بهم ایمیل نداده. Rojin|er|nur|einige|Wochen|ist|dass|mir|E-Mail|nicht geschrieben hat Rojin|he|only|few|weeks|is|that|to me|email|hasn't given Rogin: It's just a few weeks that he did not email me. Rojin : Il ne m'a pas envoyé d'e-mail depuis quelques semaines. Rojin: Het is nu pas een paar weken geleden dat hij me geen e-mail heeft gestuurd. Rojin: On nie wysłał mi e-maila od kilku tygodni. روژین : 他只是真的幾周沒有給我發郵件。 Rojin: Er hat mir seit ein paar Wochen keine E-Mail mehr geschickt.

سعید : متوجه شدی دلیل ایمیل ندادنش اون دختره نیست؟ Said|verstanden|hast|Grund|E-Mail|nicht senden|sie|Mädchen|nicht Saeed|understood|you|reason|email|not sending|that|girl|is not Saeed: Did you notice that the reason she hasn't emailed is not because of that girl? Saeed : Avez-vous réalisé que la raison pour laquelle vous ne lui avez pas envoyé d'e-mail n'était pas cette fille ? Saeed: Heb je niet door dat de reden dat hij geen e-mail stuurt dat meisje niet is? Saeed: Zauważyłeś, że powodem, dla którego ona nie wysłała e-maila, nie jest ta dziewczyna? سعید : 你注意到那个女孩不发邮件的原因了吗? Saeed: Hast du nicht bemerkt, dass der Grund, warum sie keine E-Mails geschickt hat, nicht das Mädchen ist?

روژین : این حدس درستیه. تا همین چند هفته پیش مرتب بهم ایمیل می داد. پس برای چی ایمیل نداده دیگه؟ Rojin|das|Vermutung|richtig|bis|genau|einige|Wochen|zuvor|ständig|mir|E-Mail|(Hilfsverb für die Gegenwart)|gab|also|für|warum|E-Mail|hat nicht geschickt|mehr Rojin|this|guess|is correct|until|this|few|week|ago|regularly|to me|email|(present tense marker)|gave|so|for|what|email|hasn't sent|anymore Rojin: This guess is correct. Until just a few weeks ago, he was regularly emailing me. So why hasn't he emailed anymore? Rojin : Il s'agit d'une supposition correcte. Jusqu'à il y a quelques semaines, il n'arrêtait pas de m'envoyer des e-mails. Alors pourquoi ne plus envoyer d'e-mails ? Rozhin: To trafne przypuszczenie. Jeszcze kilka tygodni temu regularnie mi pisała. A dlaczego już nie pisze? روژین : 这个猜测是对的。在过去的几周里,她一直给我发邮件。那么她为什么不再发邮件了呢? Rojin: Das ist eine richtige Vermutung. Bis vor ein paar Wochen hat sie mir ständig E-Mails geschickt. Warum hat sie jetzt keine E-Mails mehr geschickt?

سعید : خب ، پس بگذار ببینم چه اتفاقی افتاده؟ اون اغلب چطوری به تو ایمیل می داد؟ Said|naja|dann|lass mich|sehen|was|Ereignis|passiert|er|oft|wie|an|dir|E-Mail|(verbal marker)|geschickt Said|well|then|let|me see|what|event|happened|he|often|how|to|you|email|(present tense marker)|gave Saeed: Well, let me see what happened? How did he often email you? Saïd : Alors, laissez-moi voir ce qui s'est passé ? À quelle fréquence vous a-t-il envoyé des e-mails ? Saeed: No dobrze, więc zobaczmy, co się stało? Jak często wysyłała ci e-maile? سعید : 好吧,让我看看发生了什么?她通常是怎么给你发邮件的? Saeed: Nun, lass mich sehen, was passiert ist. Wie hat sie dir normalerweise E-Mails geschickt?

روژین : سخته بگم، چون بهم خیلی ایمیل می داد. Rojin|es ist schwer|zu sagen|weil|mir|sehr|E-Mail|(verbal marker for past tense)|gab Rojin|it's hard|to say|because|to me|a lot|email|(verb marker)|gave Rojin: It's hard to say, because he emailed me a lot. Rojin : C'est difficile à dire, car il m'a envoyé beaucoup d'e-mails. 로진: 그 사람이 나에게 이메일을 많이 보냈기 때문에 말하기가 어렵다. Rojin: Trudno mi to powiedzieć, bo wysyłał mi dużo e-maili. روژین : 難以啟齒,因為他給我發了很多電子郵件。 Rojin: Es ist schwer zu sagen, weil sie mir sehr viele E-Mails geschickt hat.

سعید : تو همیشه به اون جواب می دادی؟ Said|du|immer|an|ihn|Antwort|(verbal marker)|gegeben Saeed|you|always|to|him|answer|past tense marker|gave Said: did you always answer him? Saeed : Tu lui as toujours répondu ? Saeed: Czy zawsze mu odpowiadałeś? سعید : 你總是回覆他嗎? Saeed: Hast du ihm immer geantwortet?

روژین : من سعی می کردم تا جایی که ممکن بود زود به زود بهش جواب بدم. Rojin|ich|versuchte|||so weit|Ort|wie|möglich|war|schnell|ihm|schnell|ihm|Antwort|geben Rojin|I|tried|||as much as|place|that|possible|was|quickly|to|quickly|to him|answer|I give Rogin: I tried to answer as soon as possible soon enough. Rojin : J'essayais de lui répondre dès que possible. Rojin: Starałem się odpowiadać mu tak szybko, jak to możliwe. روژین : 我努力做到能夠儘快地回覆他。 Rojin: Ich habe versucht, so oft wie möglich schnell zu antworten.

سعید : چه وقت هایی بهش جواب نمی دادی؟ Saeed|wann|Zeit|Pluralpartikel|ihm|Antwort|nicht|gabst Saeed|what|times|plural marker|to him|answer|not|you gave Said: When did you not answer him? Saïd : Quand ne lui as-tu pas répondu ? Saeed: Kiedy nie odpowiadałeś mu? 賽義德:你什麼時候不回覆他? Saeed: Wann hast du ihm nicht geantwortet?

روژین : وقتی خیلی مشغول کار بودم بهش جواب نمی دادم. Rojin|als|sehr|beschäftigt|Arbeit|war ich|ihr|Antwort|nicht|gab Rojin|when|very|busy|work|I was|to her|answer|not|I gave Rogin: When I was very busy, I did not answer him. Rojin : Je ne lui ai pas répondu quand j'étais très occupé au travail. Rozhin: Kiedy byłem bardzo zajęty pracą, nie odpowiadałem mu. 羅金:當我很忙的時候就不回覆他。 Rojin: Wenn ich sehr beschäftigt war, habe ich ihm nicht geantwortet.

سعید : تو اغلب به صورت ایمیل براش می نوشتی؟ Saeed|du|oft|an|Form|E-Mail|ihm|(vergangene Handlung)|geschrieben Saeed|you|often|to|form|email|to him|past tense marker|wrote Said: You often wrote to him in email? Saeed : Lui écriviez-vous souvent par e-mail ? Saeed: Czy często pisałeś do niego e-mailem? سعید : 你常常通过电子邮件给他写信吗? Saeed: Hast du ihm oft per E-Mail geschrieben?

روژین : ما ارتباطمون از طریق ایمیل بود. من نیازی نمی‌دیدم که محل زندگیش رو بدانم کجائه. Rojin|wir|unsere Kommunikation|durch|den Weg|E-Mail|war|ich|Bedürfnis|||dass|Ort|seines Lebens|ihn|wissen|woher er ist Rojin|we|our communication|through|via|email|was|I|need|||that|place|of his living|him|to know|where he is Rogin: Our communication was via email, I do not need to know where he is in his place of residence. Rojin : Nous avons communiqué par e-mail. Je n'avais pas besoin de savoir où il habitait. Rojin: Nasza komunikacja odbywała się przez e-mail. Nie czułam potrzeby, aby wiedzieć, gdzie mieszka. روژین : 我们的联系是通过电子邮件进行的。我觉得没有必要知道他的住址在哪里。 Rojin: Unsere Kommunikation war über E-Mail. Ich sah keinen Grund, seinen Wohnort zu wissen.

سعید : هر ماه چقدر ایمیل از برادرت دریافت می کردی؟ Said|jeder|Monat|wie viel|E-Mail|von|deinem Bruder|erhalten|(Hilfsverb)|hast du Saeed|every|month|how much|email|from|your brother|received|past tense marker|did you Said: How much was your brother's email every month? Saeed : Combien de courriels avez-vous reçus de votre frère chaque mois ? Saeed: Ile e-maili od swojego brata otrzymywałeś co miesiąc? سعید : 你每个月收到你兄弟多少封电子邮件? Saeed: Wie viele E-Mails hast du jeden Monat von deinem Bruder erhalten?

روژین : من زیاد ایمیل ازش دریافت می کردم. همیشه هیجان زده می شدم وقتی پیام هاش رو دریافت می کردم. Rojin|ich|viel|E-Mail|von ihm|erhalten|(Hilfsverb)|tat|immer|||(Hilfsverb)||||||||tat Rojin|I|a lot|email|from her|received|I|did|always|excitement|excited|I||||his||||did Rojin: I used to receive a lot of emails from him. I always got excited when I received his messages. Rojin : J'avais l'habitude de recevoir beaucoup d'e-mails de sa part. J'étais toujours excité quand je recevais ses messages. Rojin: Otrzymywałam od niego dużo e-maili. Zawsze byłam podekscytowana, gdy dostawałam jego wiadomości. 羅金:我經常收到他的電子郵件。每次收到他的消息我都會感到興奮。 Rojin: Ich habe viele E-Mails von ihm erhalten. Ich war immer aufgeregt, wenn ich seine Nachrichten bekam.

سعید : چرا سعی نکردی برادرت رو از نزدیک ملاقات کنی؟ Said|warum||hast du|dein Bruder|ihn|von|nah|treffen|zu tun Saeed|why|tried|didn't|your brother|(object marker)|from|close|meeting|you do Saeed: Why didn't you try to meet your brother in person? Saeed : Pourquoi n'as-tu pas essayé de rencontrer ton frère de près ? Saeed: Dlaczego nie próbowałeś spotkać się ze swoim bratem osobiście? 賽義德:你為什麼不試著親自見見你的哥哥? Saeed: Warum hast du nicht versucht, deinen Bruder persönlich zu treffen?

روژین : همیشه سرم شلوغ بود. گذشته از این، من فکر می کردم اون مدرسه داره، مزاحمش نمی شدم. Rojin|immer|mein Kopf|beschäftigt|war|abgesehen|von|dies|ich|dachte|(vergangene Handlung)|tat|sie|Schule|hat|ihn|nicht|störte Rojin|always|my head|busy|was|aside|from|this|I|thought|past continuous marker|did|he|school|has|him|not|bothered Rojin: I was always busy. Besides, I thought he was in school, so I didn't want to disturb him. Rojin : J'étais toujours occupé. De plus, je pensais qu'il était à l'école, alors je ne voulais pas le déranger. Rozhin: Zawsze byłam zajęta. Poza tym myślałam, że on ma szkołę, więc nie chciałam mu przeszkadzać. 羅金:我總是很忙。除了這個,我還以為他在上學,不想打擾他。 Rojin: Ich war immer beschäftigt. Abgesehen davon dachte ich, dass er zur Schule geht, also wollte ich ihn nicht stören.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=224 err=8.48%)