×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

TED, Budjenje javnih institucija: Filip Vuksa at TEDxNoviSad

Budjenje javnih institucija: Filip Vuksa at TEDxNoviSad

Transkript: Aleksandar Korom Lektor: Ivana Korom

Dobar dan svima.

Moram da počnem sa nekim pitanjima:

Da li volite kada vam ujutru,

kada idete na primer, na posao, u školu ili na fakultet

i kada vam zakasni javni prevoz?

Kada po vas dođe potpuno prljav i neispravan autobus?

Kada vam se desi ili nekom od vaših prijatelja,

da upadnete u šaht, na sred ulice, koji nema poklopac?

Ili na primer, [da] se izgubite u nekoj ulici

zato što u celom kvartu ne radi javna rasveta?

Ja to apsolutno ne volim i borac sam zaista protiv toga.

Celu svoju akciju počeo sam sa samo 15 godina,

sasvim slučajno, samo zato što sam bio zaljubljenik u biciklizam.

Svakog dana sam vozio bicikl po Beogradu, na biciklističkoj stazi

od Dorćola do Ade Ciganlije.

To je više bio autoput. Ne možemo [to] nazvati biciklističkom stazom.

Nije bilo ni obeležja da se radi o stazi;

kola su stalno prelazila stazu, parkirala se na nju,

bile su tu brojne rupe, javna rasveta nije radila,

divlji kučići su napadali bicikliste i to je zaista bilo sve,

samo ne uživanje, to je bila jako velika nebezbednost.

Evo kako je ta staza nekada izgledala

kada sam počinjao da podnosim te prijave.

To je zaista bila katastrofa.

Međutim, ono što je možda još veća katastrofa

je [to] što je tu stazu koristilo dnevno jako puno biciklista

i svi su govorili kako to smeta, kako to ne valja,

ali niko ništa nije uradio po tom pitanju.

Sa samo 15 godina odlučio sam da malo istražim

ko bi za to mogao da bude nadležan, da pokrenemo institucije...

i uputio sam svoju prvu prijavu.

Ona se odnosila, bazično, samo na postavljanje znaka:

"[Ovo] je biciklistička staza."

Naravno, tu je krenula već klasična srpska stvar:

"Nismo mi nadležni!", onda ni drugi nisu bili nadležni,

ni treći, a četvrti su rekli: "Nismo mi ali nije ni niko drugi."

Ipak, upornost se mnogo isplati.

Tokom tri godine, koliko sam se bavio akcijom biciklističke staze,

uspeo sam da dovedem [do toga] da je ona prošle godine kompletno rekonstruisana,

pet kilometara je potpuno asfaltirano i sređeno

i evo kako to danas, na primer, izgleda.

To uopšte nije bila laka stvar

niti to mogu da pripišem samo sebi.

Sa preko 150 prijava raznim inspekcijama, direkcijama i sekretarijatima,

stalnim, da tako nazovem, dosađivanjem njima,

morali su nešto da urade. Pritisak je ključ!

Evo, takođe, imamo još neke primere kako je to izgledalo

i kako sad izgleda.

Međutim, najgore je što se građani nisu angažovali da to zaista bude tako.

Građani su dosta apatični, pre svega jer se boje tog birokratskog sistema:

"Pa nije on nadležan", "[Što] ja uopšte da se bakćem s tim",

"Šta će to meni, voziću bicikl i ćutaću"...

Nećemo!

Evo, na primer, popravljeno je preko 60 bandera javne rasvete.

Evo ih sve ispravne, na ovoj slici možemo da ih vidimo.

Takođe, ovo je nekada predstavljalo biciklističku stazu,

a taj deo danas izgleda ovako.

Ne preterano bolje ali makar imamo deo za sebe.

Međutim, akcija se brzo širila.

Nije značilo da se pomirim sa apatijom ljudi oko sebe

iako je reakcija društva bila otprilike: "Ne znam šta ćeš time uspeti ali

dobro, nije ništa loše to što radiš."

Svi su bili skeptični, međutim, akcija je imala velike rezultate.

Vremenom je bilo ljudi koji su hteli da se priključe, [ali i onih koji nisu]

međutim, pritisak je ostao ključ!

Svaki početak je težak, tu je bilo:

"Eno ga onaj mali, došao je da nam dosađuje za stazu" i slično,

međutim, evo je sada ta staza sređena.

Sa preko tri godine akcijanja oko te staze, dakle podneto je preko 150 prijava,

popravljeno je preko pet kilometara, dakle detaljno je rekonstruisana staza

i popravljeno je preko 60 svetiljki, kao i još brojne neke sitnije stvari usput.

To je samo dokaz koliko pojedinac može da utiče na svoje okruženje.

Svi mi možemo ali često nećemo, iz nekog razloga.

Akcija se nastavila i u širem gradskom jezgru.

Ovo što vidite je, na primer, neki trotoar ili bi makar trebalo da bude trotoar

koji je kasnije sređen.

Ali ne zato što su se nadležni sami setili već zato što su bili zasuti prijavama

i ovo je, na primer, samo jedna od gomile stvari,

od 1500 prijava koje danas imam podnetih sa samo 20 godina, što je...

(Aplauz)

... što je prosto samo dokaz koliko pojedinac može da utiče.

Jer te nadležne institucije nisu tu same radi sebe

i kao što je bilo u prethodnom govoru reči, one su se odaljile od nas

i to je ključna stvar.

One su tu zbog nas, zbog naših problema

ali koliko smo možda i mi sami krivi što smo pustili da [one] odu od nas

i na primer, što je ona staza bila u onakvom stanju?

I mi snosimo deo krivice, mi smo ih pustili da to urade.

Dakle, akcija se nastavila širom grada

kada sam video da neki rezultati mogu da se postignu

tako da je popravljeno jako puno svetiljki u samom gradu.

Asfaltirano je dosta ulica gde su postojali problemi trotoara i slično.

Međutim, poseban akcenat sam bacio na javni prevoz.

Javni prevoz je neka osnovna vrsta kretanja kroz Beograd,

koristi ga preko milion ljudi dnevno ali možda ne na odgovarajući način.

Evo, na primer, kako izgleda čistoća jednog prosečnog beogradskog autobusa

i kako izgleda posle gomile prijava.

To nije nešto što smemo da dozvolimo da se dešava ali dešava se.

Građani su [veoma] apatični ali to, opet, nije opravdanje

da stvari prosto ostanu na ovom nivou na kakvom jesu.

Sa preko 600 prijava rešio sam neke probleme javnog prevoza u Beogradu.

Leta 2010. godine, bio je letnji raspust,

seo sam i obišao svih 145 linija javnog prevoza u Beogradu u oba smera...

(Aplauz)

... ali to uopšte nije bilo slučajno.

Ja sam, ustvari, krenuo u kontrolu stajališta. Stajalište? Šta je to?

To je neko mesto gde treba da nađemo osnovnu informaciju

koji nam autobus tu staje, kada nam staje i gde on ide.

To je neki zakonski minimum

koji, naravno, grad Beograd, u ovom slučaju, nije ispoštovao.

Ni mnogi drugi gradovi, nažalost, to ne poštuju, a to nije nešto što košta.

Ali su vitalne informacije.

Prešavši 145 linija javnog prevoza, u oba smera, prekontrolisao sam

preko 2600 stajališta, kao i celokupan vozni park GSP-a i ostalih prevoznika,

podneo brojne prijave, međutim, šta im je bio najveći problem tada

je obeleženost noćnih linija.

Vi nigde niste mogli da nađete informaciju

gde staje taj autobus, na kom stajalištu i slično...

i u velikom elaboratu, koji sam podneo posle inspekciji,

šta je potrebno popraviti jer [tu su] bile potrebne intervencije

na preko 1500 stajališta, završilo se na tome

da je popravljeno, [odnosno], zamazano stotinak stajališta

tu i tamo, ali ništa bitnije.

Godinu ipo dana sam čekao, čekao i čekao,

ništa se nije dešavalo i odlučio sam da sam krenem u rešavanje, na primer,

jednostavnog problema kao što je obeležavanje noćnih linija.

Uzeo sam svoje pare i to nije bila velika suma,

radi se o osam hiljada dinara, koje gradska uprava tvrdi da nema

već zadnje tri godine. (Smeh)

[Odštampao sam] te nalepnice; merdevine [u] ruke

i krenuo od stajališta do stajališta, evo kako je to izgledalo, eto ih nalepnice...

i od stajališta do stajališta, sa merdevinama, sam krenuo da lepim.

U početku sam prepešačio između 100 i 150 kilometara,

to sad ne mogu ni ja da budem precizan i tom prilikom sam obavio

oko 10% posla obeležavanja stajališta.

Pri tom, za ovo obeležavanje, mi imamo: GSP, direkciju za javni prevoz

i saobraćajnu inspekciju. I niko od njih ne radi.

Mi smo ih, kao građani, pustili da se odalje i da nas ne slušaju.

Na kraju krajeva, nije ključna stvar u tome da mi to treba da uradimo.

Ključna stvar je u tome da mi njih treba da nateramo da urade.

Ja sam obeležio 10% stajališta u Beogradu, što se tiče noćnih linija.

Tada su mediji dosta doprineli da se ta akcija dalje raširi.

Oni su pisali o tome, izveštavali i bilo je na TV-u

i prosto je došlo do te situacije: "Sramota! Grad nema osam hiljada dinara

pa onda drugi ljudi to moraju da rade." A to je tako simbolična suma,

ja nisam kupio novi autobus, to su najobičnije nalepnice.

Tada sam bio pozvan u Stari dvor kod menadžera grada Beograda,

Aleksandra Bijelića, gde smo imali sastanak sa direktorom

direkcije za javni prevoz i gde je dogovoreno da će oni preuzeti

obeležavanje tih stajališta, da će oni to sad završiti.

Započet je posao i to je zaista tako odrađeno.

Evo, dakle, [ovde] imamo statistiku o kojoj sam pričao.

I danas imamo 2600 potpuno popravljenih stajališta.

Međutim, to je samo neko kao pojedinac uradio i to je mogao da bude svako od nas

ali nažalost nije. Ljudi su često apatični.

Evo i danas kako ta stajališta izgledaju. Dakle, potpuno su obeležena.

Strpljenje, upornosti jaka želja omogućavaju sve! Zašto?

Moj primer konkretno pokazuje da konstantnim pritiskom

vi možete da izgurate šta god hoćete.

To je, na primer, na nekom lokalnom i gradskom nivou

i mi se svi susrećemo sa brojnim problemima na ulici, u parku, u naselju,

međutim, ko će nešto konkretno da preduzme?

Nažalost - retko ko.

Svi se plašimo te aždaje od birokratije i nadam se

da uskoro zaista neće više biti razloga da se toga plašimo.

Moj projekat, pod nazivom "Sa birokratijom na ti",

verujem da će nas uskoro i dovesti [do toga] da sa birokratijom budemo na ti,

je jedan od pobedničih projekata Ministarstva Omladine i sporta,

a posredstvom Građanskih inicijativa.

Trenutno se radi na izradi internet prezentacija,

gde će tačno, u ovom slučaju na lokalnom nivou [grada Beograda],

biti procenjeno tačno ko je za šta nadležan u gradu,

ko kako mora da postupi, koje su obaveze inspektora,

koje su obaveze nekog drugog zaposlenog,

biće "sažvakani" zakoni, dakle građani neće morati to više da traže,

biće već gotovi formulari prijava gde će biti dovoljno da ih građani

[odštampaju] i potpuno besplatno podnesu

kako bi iskoristili taj sajt kao jako bitnu platformu

za pokretanje nekih svojih, potpuno lokalnih akcija,

a koje bi bile od velike pomoći i za opštu korist i za društvo.

Međutim, opet nailazimo na deo neefikasnosti institucija

sa kojima ćemo se, nadam se, bolje boriti u budućnosti.

Pa svakako jedan od primera i verovatno [jednu] od najinteresantnijih

anegdota, mogu da vam opišem događaj kada mi je samo jednog dana

zazvonio mobilni telefon, javio se izvesni Zlatko Vojvodić

i rekao je da je moj broj telefona dobio [od] inspekcije.

Zašto? Opisao mi je slučaj da je zvao opštinu, upravu za energetiku,

lokalnu komunalnu inspekciju,

saobraćajnu inspekciju i gradsku komunalnu inspekciju.

Svi su rekli: "Nismo mi nadležni!"

Kada je došao do zadnje inspekcije, a to je gradska komunalna,

oni su rekli: "Evo vam ovaj broj, Vukša je nadležan za tu rasvetu!"

(Smeh) (Aplauz)

Meni zaista nikakav problem nije bio da pomognem čoveku,

zaista smo taj problem u brzom roku rešili, to je popravljeno sve i sređeno,

međutim, ne tako što smo mi išli i menjali sijalice nego što smo

naterali upravo te koji "nisu nadležni", kako kažu, da počnu da rade svoj posao.

Dakle, ima tu dosta aspekata gde svi mi možemo da utičemo.

Naše okruženje - grad, to se svih nas tiče.

Ali treba da se uključimo u proces svih tih donošenja odluka,

sprovođenja gradskih odluka, zakona i slično, jer mi direktno

imamo korist od toga, nama to znači.

Nama će doći neki prljavi autobus, nama će doći neobeleženi autobus

zbog kog, na primer, GSP Beograd već više puta imam na sudu preko inspekcije

zato što, jednostavno, autobus koji ide na naselje Karaburma,

njemu napred piše da ide na Novi Beograd, i slične stvari se dešavaju.

A to je tako jednostavna stvar, ali niko neće ništa uraditi

i mislim da je, prosto, neopravdana ova apatija građana i da moramo

svi, kao građani i kao društvo, da se probudimo, da doprinesemo

sami sebi, jer kao što je u videu [Dženifer Palke] rečeno,

prvo građanstvo mora da se popravi pa će onda država.

Država, odnosno vlada, je odličan aparat da se

neke stvari pređu, da se neke stvari proguraju,

kod nas možda malo teže ali dokazao sam da je moguće.

Tako da, ostaje mi samo za kraj da vas pitam:

"Šta ćete vi da uradite sledeće za svoje okruženje?"

(Aplauz)

(Uzvici) (Aplauz)

Voditelj: Moram da te pitam, cela priča koju si ispričao,

jednostavno, složili smo se svi, ne možemo a da ne spomenemo i to,

cela tvoja borba, ne samo što si se oznojao toliko pošteno svih ovih godina

nego si čak imao prepreka i zidova, što mi danas kažemo,

i u najbukvalnijem smislu; ti si imao incident u kojem te je

jedan radnik GSP-a ili vozač jednog preduzeća, bukvalno

fizički napao dok si obavljao jedan od tih poslova.

O čemu se tu radilo?

Filip Vukša: Jeste, došlo je zaista do incidenta

u naselju Zemun... (Smeh)

... tačnije, slikao sam autobus sa potpuno polupanim staklima

i kao takav ne sme da bude u saobraćaju, međutim kada je vozač

već video da ja to slikam, a zbog čega on ne bi trpeo neke posledice,

on me je napao.

Međutim, kasnije se ispostavilo da je on imao neku čak i prijavu

ranije, koju sam ja prosledio pa je nešto zbog toga bio kažnjen...

(Smeh)

... međutim, bilo je zaista drastičnih slučajeva,

a [ovaj] je bio neki čak od sitnijih.

Jer bilo je ranije slučajeva i mnogo rizičnijih gde se,

srećom, incidenti nisu dešavali. Kao, na primer, kada vam ne dođe

zadnji autobus uopšte. Čovek ode u garažu,

stotinu putnika ostane na ulici i nikom ništa.

Tako da takve stvari ne možemo da prosto pustimo da prođu nekažnjeno,

moramo ih mi kontrolisati, da li je to građanska kontrola,

da li je to kombinacija građanske kontrole uz buđenje institucija,

mislim da je to za sada neko održivije rešenje

ali ono što takođe moram da naglasim je da su institucije, makar blago,

počele da menjaju taj stav. One nas, pre svega ne smeju

da doživljavaju kao protivnike, niti mi njih.

Mi smo tu da zajedno radimo i zajedno pokrijemo stvari

tako da smo i ovog puta uspeli, ovaj incident je uspešno rešen,

kasnije, tako da...

Voditelj: Dobro. Reci mi, kada su već bili toliko sposobni,

zbog svih gradskih komunalnih službi, da daju i ostalim ljudima tvoj broj telefona

da rešavaš probleme, da te nisu možda i zvali,

da nisi imao nekih ponuda i za posao u tom smislu?

FV: Da, tačno je, u jednom trenutku je čak i bila ponuda za posao

u javnom sektoru, međutim, to stvarno nije nešto što mogu da prihvatim

pre svega zbog...

Voditelj: Pa, mislim, ako nemaju osam hiljada dinara, pitanje je

kolika bi ti plata bila. (Smeh)

FV: To nismo baš dotakli prosto zbog ovog odnosa

prema ovom radu koji sad imam i prvenstveno zbog fakulteta,

to nije nešto što mogu da prihvatim, međutim u nekom daljem periodu bi mi

bilo zadovoljstvo da mogu da doprinesem svom gradu i učinim nešto bolje, najdirektnijim putem za njega.

Voditelj: Hvala ti najlepše. FV: Hvala.

Voditelj: Filip Vukša! (Aplauz)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Budjenje javnih institucija: Filip Vuksa at TEDxNoviSad Awakening|public|institutions|Filip|Vuksa|at|TEDxNoviSad Erwachen öffentlicher Institutionen: Filip Vuksa bei TEDxNoviSad El despertar de las instituciones públicas: Filip Vuksa en TEDxNoviSad Het ontwaken van publieke instellingen: Filip Vuksa op TEDxNoviSad O despertar das instituições públicas: Filip Vuksa no TEDxNoviSad Пробуждение общественных институтов: Филип Вукса на TEDxNoviSad Uppvaknande av offentliga institutioner: Filip Vuksa på TEDxNoviSad Awakening of public institutions: Filip Vuksa at TEDxNoviSad

Transkript: Aleksandar Korom Lektor: Ivana Korom Transcript|Aleksandar|Korom|Lecturer|Ivana|Korom Transcript: Aleksandar Korom Editor: Ivana Korom

Dobar dan svima. Good|day|to everyone Bom dia a todos. Good afternoon everyone.

Moram da počnem sa nekim pitanjima: I must|to|start|with|some|questions Tenho que começar com algumas perguntas: I have to start with some questions:

Da li volite kada vam ujutru, Do|question particle|you love|when|to you|in the morning Vind je het leuk als je 's morgens, Você gosta quando de manhã, Do you like it when in the morning,

kada idete na primer, na posao, u školu ili na fakultet when|you go|to|for example|to|work|to|school|or|to|university als je bijvoorbeeld naar je werk, school of universiteit gaat quando você vai, por exemplo, para o trabalho, escola ou universidade when you go, for example, to work, to school, or to college

i kada vam zakasni javni prevoz? and|when|to you|is late||transport e quando seu transporte público está atrasado? and when public transport is late?

Kada po vas dođe potpuno prljav i neispravan autobus? When|for|you|arrives|completely|dirty|and|defective|bus Quando um ônibus completamente sujo e com defeito vem buscá-lo? When a completely dirty and faulty bus comes to pick you up?

Kada vam se desi ili nekom od vaših prijatelja, When|to you|reflexive pronoun|happens|or|to someone|of|your|friends Als het jou of een van je vrienden overkomt, Quando isso acontece com você ou um de seus amigos, When it happens to you or one of your friends,

da upadnete u šaht, na sred ulice, koji nema poklopac? |||колодец|||||| to|fall|into|manhole|in|the middle|street|which|doesn't have|cover in een mangat vallen, midden op straat, dat geen deksel heeft? cair num bueiro, no meio da rua, que não tem tampa? that you fall into a manhole in the middle of the street that has no cover?

Ili na primer, [da] se izgubite u nekoj ulici Or|in|example|to|yourself|get lost|in|some|street Of bijvoorbeeld [om] te verdwalen in een straat Ou por exemplo, [para] se perder em uma rua Or for example, [to] get lost in some street

zato što u celom kvartu ne radi javna rasveta? why|that|in|whole|neighborhood|not|works|public|lighting omdat de openbare verlichting niet in de hele wijk werkt? porque a iluminação pública não funciona em todo o bairro? because the public lighting is not working in the whole neighborhood?

Ja to apsolutno ne volim i borac sam zaista protiv toga. I|that|absolutely|not|like|and|fighter|am|really|against|that Ik vind het absoluut niet leuk en ben er echt een vechter tegen. Eu absolutamente não gosto disso e sou realmente um lutador contra isso. I absolutely do not like that and I am really a fighter against it.

Celu svoju akciju počeo sam sa samo 15 godina, whole|my|business|started|I|at|only|years Ik begon mijn hele campagne toen ik nog maar 15 jaar oud was, Comecei toda a minha campanha quando tinha apenas 15 anos, I started my whole campaign at just 15 years old,

sasvim slučajno, samo zato što sam bio zaljubljenik u biciklizam. completely|accidentally|only|because|that|I|was|enthusiast|in|cycling heel toevallig, gewoon omdat ik van fietsen hield. por acaso, só porque eu gostava de andar de bicicleta. completely by chance, just because I was a cycling enthusiast.

Svakog dana sam vozio bicikl po Beogradu, na biciklističkoj stazi Every|day|I|rode|bicycle|around|Belgrade|on|bicycle|path Elke dag fietste ik rond Belgrado, op het fietspad Todos os dias eu andava de bicicleta por Belgrado, na ciclovia Every day I rode my bike in Belgrade, on the bike path.

od Dorćola do Ade Ciganlije. from|Dorćol|to|Ada|Ciganlija de Dorćol para Ada Ciganlija. From Dorćol to Ada Ciganlija.

To je više bio autoput. Ne možemo [to] nazvati biciklističkom stazom. It|was|more|highway|highway|We|can|that|call|bicycle|path Het was meer een snelweg. We kunnen [het] geen fietspad noemen. Era mais uma rodovia. Não podemos chamá-la de ciclovia. It was more like a highway. We can't call it a bike path.

Nije bilo ni obeležja da se radi o stazi; It was not|there|not even|signs|that|reflexive pronoun|work|about|path Er was geen teken dat het een spoor was; Não havia sinal de que fosse uma pista; There were no markings indicating it was a path;

kola su stalno prelazila stazu, parkirala se na nju, cars|were|constantly|crossing|the track|parked|themselves|on|it auto's staken constant de baan over, parkeerden erop, carros cruzavam constantemente a pista, estacionavam nela, cars were constantly crossing the path, parking on it,

bile su tu brojne rupe, javna rasveta nije radila, were|(plural verb marker)|there|numerous|holes|public|lighting|not|worked er waren talloze kuilen, de openbare verlichting deed het niet, havia muitos buracos, a iluminação pública não funcionava, there were numerous holes, the street lighting was not working,

divlji kučići su napadali bicikliste i to je zaista bilo sve, дикие|щенки||||||||| wild|puppies|were|attacking|cyclists|and|that|was|really|all|everything wilde honden vielen fietsers aan en dat was het dan ook echt, cães selvagens atacaram ciclistas e foi isso mesmo, wild puppies were attacking cyclists and that was really all,

samo ne uživanje, to je bila jako velika nebezbednost. only|not|enjoyment|that|was|a|very|great|insecurity gewoon niet genieten, het was een hele grote onzekerheid. só não gozo, era uma insegurança muito grande. it was anything but enjoyable, it was a very big danger.

Evo kako je ta staza nekada izgledala Here|how|was|that|path|once|looked Zo zag het pad er ooit uit Aqui está a aparência da trilha Here is how that path used to look

kada sam počinjao da podnosim te prijave. ||||я подаю||заявления when|I|started|to|submit|those|applications toen ik die aanvragen begon in te dienen. when I started to submit those reports.

To je zaista bila katastrofa. It|is|really|was|a disaster It was really a disaster.

Međutim, ono što je možda još veća katastrofa However|that|what|is|perhaps|even|greater|disaster Wat echter misschien een nog grotere ramp is However, what might be an even greater disaster

je [to] što je tu stazu koristilo dnevno jako puno biciklista is|that|what|is|this|path|used|daily|very|many|cyclists is [dat] dat pad elke dag door veel fietsers werd gebruikt is that a lot of cyclists used that path daily

i svi su govorili kako to smeta, kako to ne valja, and|everyone|were|talking|how|that|bothers|how|that|not|good en iedereen zei hoe vervelend het is, hoe het niet goed is, and everyone said how it was bothering them, how it was not good,

ali niko ništa nije uradio po tom pitanju. but|nobody|nothing|did not|do|regarding|that|issue maar niemand deed er iets aan. but no one did anything about it.

Sa samo 15 godina odlučio sam da malo istražim At|only|years|I decided|(past tense marker)|to|a little|I explore Toen ik pas 15 jaar oud was, besloot ik wat onderzoek te doen At just 15 years old, I decided to explore a bit.

ko bi za to mogao da bude nadležan, da pokrenemo institucije... |||||||ответственный||| who|would|for|that|could|to|be|responsible|to|we initiate|institutions wie zou daar verantwoordelijk voor kunnen zijn, laten we beginnen met de instellingen... Who could be responsible for that, to initiate institutions...

i uputio sam svoju prvu prijavu. |отправил|||| and|submitted|I|my|first|application and I submitted my first application.

Ona se odnosila, bazično, samo na postavljanje znaka: She|reflexive pronoun|referred|basically|only|to|placement|sign Het verwees eigenlijk alleen naar de plaatsing van het bord: It basically concerned just putting up a sign:

"[Ovo] je biciklistička staza." This|is|bicycle|lane "[This] is a bike path."

Naravno, tu je krenula već klasična srpska stvar: Of course|there|is|started|already|classic|Serbian|thing Dit is natuurlijk waar het klassieke Servische begon: Of course, this is where the classic Serbian thing started:

"Nismo mi nadležni!", onda ni drugi nisu bili nadležni, ||ответственный|||||| We are not|we|competent|then|neither|others|were not|be|competent "Wij hebben de leiding niet!", dan waren anderen ook niet de baas, "We are not responsible!", then neither were the others,

ni treći, a četvrti su rekli: "Nismo mi ali nije ni niko drugi." nor|third|but|fourth|(they)|said|We are not|us|but|is not|nor|nobody|other de derde ook niet, en de vierde zei: "Wij zijn het niet, maar ook niemand anders." nor the third, and the fourth said: "We are not, but neither is anyone else."

Ipak, upornost se mnogo isplati. |упорство|||окупает However|persistence|reflexive pronoun|much|pays off Doorzettingsvermogen loont echter enorm. Still, persistence pays off a lot.

Tokom tri godine, koliko sam se bavio akcijom biciklističke staze, During|three|years|how much|I|reflexive particle|was engaged in|project|bicycle|path Gedurende de drie jaar dat ik betrokken was bij de actie van het fietspad, During the three years I was involved in the bicycle path project,

uspeo sam da dovedem [do toga] da je ona prošle godine kompletno rekonstruisana, I succeeded|I|to|bring|to|that|to|she|she|last|year|completely|reconstructed Het is me vorig jaar gelukt om het volledig gereconstrueerd te krijgen, I managed to bring it [to the point] that it was completely reconstructed last year,

pet kilometara je potpuno asfaltirano i sređeno five|kilometers|is|completely|paved|and|maintained vijf kilometer zijn volledig geasfalteerd en aangelegd five kilometers are completely paved and arranged

i evo kako to danas, na primer, izgleda. and|here|how|it|today|for|example|looks en zo ziet het er bijvoorbeeld vandaag uit. and here is how it looks today, for example.

To uopšte nije bila laka stvar It|at all|was not|a|easy|thing Het was helemaal niet gemakkelijk It was not an easy task at all

niti to mogu da pripišem samo sebi. nor|that|I can|to|attribute|only|to myself en ik kan het ook niet alleen aan mezelf toeschrijven. nor can I attribute it solely to myself.

Sa preko 150 prijava raznim inspekcijama, direkcijama i sekretarijatima, With|over|applications|various|inspections|directorates|and|secretariats Met ruim 150 meldingen aan diverse inspecties, directies en secretariaten, With over 150 complaints to various inspections, directorates, and secretariats,

stalnim, da tako nazovem, dosađivanjem njima, constant|to|so|I call|by boring|them constant, om het zo te noemen, door ze te vervelen, constant, so to speak, nagging them,

morali su nešto da urade. Pritisak je ključ! had to|they|something|to|do|Pressure|is|key ze moesten iets doen. Druk is de sleutel! they had to do something. Pressure is key!

Evo, takođe, imamo još neke primere kako je to izgledalo Here|also|we have|some|some|examples|how|it was|that|looked Ook hier hebben we nog wat voorbeelden van hoe het eruit zag Here, we also have some more examples of how it looked

i kako sad izgleda. and|how|now|looks en hoe het er nu uitziet. and how it looks now.

Međutim, najgore je što se građani nisu angažovali da to zaista bude tako. |||||||ангажировались||||| However|worst|is|that|reflexive pronoun|citizens|did not|engaged|to|it|really|be|so Het ergste is echter dat de burgers er niet aan hebben meegewerkt om het zo te maken. However, the worst part is that the citizens have not engaged to make it really happen.

Građani su dosta apatični, pre svega jer se boje tog birokratskog sistema: The citizens|are|quite|apathetic|primarily|above all|because|themselves|fear|that|bureaucratic|system Burgers zijn nogal apathisch, vooral omdat ze bang zijn voor dat bureaucratische systeem: Citizens are quite apathetic, primarily because they fear that bureaucratic system:

"Pa nije on nadležan", "[Što] ja uopšte da se bakćem s tim", "Nou, hij heeft niet de leiding", "[Waarom zou ik me daar überhaupt druk over maken", "Well, he is not competent," "[Why] should I even bother with that,"

"Šta će to meni, voziću bicikl i ćutaću"... |||||||молчу What|will|that|to me|I will ride|bicycle|and|I will be quiet "Wat maakt het mij uit, ik fiets en hou me stil"... "What will that do for me, I will ride my bike and keep quiet"...

Nećemo! We won't We won't!

Evo, na primer, popravljeno je preko 60 bandera javne rasvete. |на|||||фонарей|| Here|for example|example|repaired|is|over|poles|public|lighting Hier zijn bijvoorbeeld ruim 60 openbare verlichtingsvlaggen hersteld. Here, for example, over 60 public lighting poles have been repaired.

Evo ih sve ispravne, na ovoj slici možemo da ih vidimo. Here|them|all|correct|in|this|picture|we can|to|them|see Hier zijn ze allemaal correct, we kunnen ze op deze foto zien. Here they all are fixed, we can see them in this picture.

Takođe, ovo je nekada predstavljalo biciklističku stazu, Also|this|was|once|represented|bicycle|path Also, this used to represent a bike path,

a taj deo danas izgleda ovako. and|that|part|today|looks|like this en dat deel ziet er vandaag zo uit. and that part looks like this today.

Ne preterano bolje ali makar imamo deo za sebe. |претеренно||||||| Not|overly|better|but|at least|we have|part|for|ourselves Niet overdreven beter, maar we hebben tenminste een deel voor onszelf. Not overly better but at least we have a part for ourselves.

Međutim, akcija se brzo širila. However|action|reflexive pronoun|quickly|spread De actie verspreidde zich echter snel. However, the action quickly spread.

Nije značilo da se pomirim sa apatijom ljudi oko sebe It didn't|mean|that|myself|reconcile|with|apathy|people|around|myself Het betekende niet dat ik de apathie van de mensen om me heen tolereerde It didn't mean that I would reconcile with the apathy of the people around me.

iako je reakcija društva bila otprilike: "Ne znam šta ćeš time uspeti ali |||||примерно||||||| although|was|reaction|of society|was|approximately|I don't|know|what|you will|with that|succeed|but Although the reaction of society was roughly: "I don't know what you will achieve with this, but

dobro, nije ništa loše to što radiš." good|is not|anything|bad|that|what|you do Nou, er is niets mis met wat je doet." well, there's nothing wrong with what you're doing."

Svi su bili skeptični, međutim, akcija je imala velike rezultate. Everyone|were|skeptical|skeptical|however|action|had|had|great|results Iedereen was sceptisch, maar de actie had geweldige resultaten. Everyone was skeptical, however, the action had great results.

Vremenom je bilo ljudi koji su hteli da se priključe, [ali i onih koji nisu] |||||||||присоединиться||||| Over time|there were|been|people|who|were|wanted|to|themselves|join|but|and|those|who|did not Na verloop van tijd waren er mensen die mee wilden doen, [maar ook degenen die dat niet deden] Over time, there were people who wanted to join, [but also those who did not]

međutim, pritisak je ostao ključ! |давление|||ключевой момент however|pressure|is|remained|key however, the pressure remained key!

Svaki početak je težak, tu je bilo: Every|beginning|is|hard|there|was|been Elk begin is moeilijk, er was: Every beginning is difficult, there was:

"Eno ga onaj mali, došao je da nam dosađuje za stazu" i slično, there is|him|that|little|has come|is|to|us|annoys|about|track|and|similar "Daar is die kleine man, hij komt ons lastigvallen over de baan" en dergelijke, "Look at that little one, he came to bother us about the track" and similar,

međutim, evo je sada ta staza sređena. ||||||упорядочена however|here|is|now|that|path|arranged nu is dat nummer echter opgelost. however, now the track is arranged.

Sa preko tri godine akcijanja oko te staze, dakle podneto je preko 150 prijava, With|over|three|years|action|around|that|trail|therefore|submitted|is|over|applications Met meer dan drie jaar actie rond dat spoor, zijn er dus meer dan 150 aanvragen ingediend, With over three years of action around that trail, more than 150 applications have been submitted,

popravljeno je preko pet kilometara, dakle detaljno je rekonstruisana staza repaired|is|over|five|kilometers|so|thoroughly|is|reconstructed|track meer dan vijf kilometer werden gerepareerd, dus de baan werd tot in detail gereconstrueerd over five kilometers have been repaired, meaning the trail has been thoroughly reconstructed,

i popravljeno je preko 60 svetiljki, kao i još brojne neke sitnije stvari usput. and|repaired|was|over|lights|as|and|many|numerous|some|smaller|things|along the way and over 60 lights have been fixed, along with many other minor things along the way.

To je samo dokaz koliko pojedinac može da utiče na svoje okruženje. It|is|only|proof|how much|individual|can|to|influence|on|his|environment Het is slechts een bewijs van hoeveel een individu zijn omgeving kan beïnvloeden. This is just proof of how much an individual can influence their environment.

Svi mi možemo ali često nećemo, iz nekog razloga. All|we|can|but|often|will not|for|some|reason We all can, but often we won't, for some reason.

Akcija se nastavila i u širem gradskom jezgru. |||||||центре The action|reflexive pronoun|continued|and|in|wider|city|center Ook in de wijdere binnenstad ging de actie door. The action continued in the wider city center.

Ovo što vidite je, na primer, neki trotoar ili bi makar trebalo da bude trotoar ||||||||||хотя бы||||тротуар This|what|you see|is|for|example|some|sidewalk|or|would|at least|should|to|be|sidewalk Wat je ziet is bijvoorbeeld een stoep, of dat zou in ieder geval een stoep moeten zijn What you see here is, for example, some sidewalk or at least it should be a sidewalk.

koji je kasnije sređen. |||упорядоченный which|is|later|organized wat later werd geregeld. Which was later fixed.

Ali ne zato što su se nadležni sami setili već zato što su bili zasuti prijavama ||||||||||||||завалены| But|not|therefore|that|they|themselves|authorities|on their own|remembered|but rather|because|that|they|were|overwhelmed|with complaints Maar niet omdat de autoriteiten het zelf bedacht hebben, maar omdat ze werden overspoeld met aanvragen But not because the authorities remembered it themselves, but because they were overwhelmed with complaints.

i ovo je, na primer, samo jedna od gomile stvari, and|this|is|for|example|only|one|of|a pile of|things And this is, for example, just one of a multitude of things,

od 1500 prijava koje danas imam podnetih sa samo 20 godina, što je... from|applications|which|today|I have|submitted|with|only|years|which|is van de 1500 aanvragen die ik vandaag heb ingediend op slechts 20 jaar oud, dat is... of the 1500 applications I have submitted at just 20 years old, which is...

(Aplauz) Applause (Applause)

... što je prosto samo dokaz koliko pojedinac može da utiče. what|is|simply|only|proof|how much|individual|can|to|influence ... wat gewoon een bewijs is van hoe invloedrijk een individu kan zijn. ... which is simply proof of how much an individual can influence.

Jer te nadležne institucije nisu tu same radi sebe Because|the|competent|institutions|are not|here|alone|for the sake of|themselves Want die bevoegde instellingen zijn er niet voor zichzelf Because those responsible institutions are not there for their own sake

i kao što je bilo u prethodnom govoru reči, one su se odaljile od nas ||||||||||||удалились|| and|as|that|was|in previous|in|previous|speech|words|they|are|themselves|distanced|from|us and as was mentioned in the previous speech, they have distanced themselves from us.

i to je ključna stvar. and|that|is|key|thing and that is the key thing.

One su tu zbog nas, zbog naših problema They|are|here|because of|us|because of|our|problems They are here because of us, because of our problems.

ali koliko smo možda i mi sami krivi što smo pustili da [one] odu od nas but|how much|we|maybe|and|we|ourselves|guilty|that|we|allowed|to|they|leave|from|us but how much are we perhaps also to blame for letting [them] go away from us?

i na primer, što je ona staza bila u onakvom stanju? and|for|example|why|was|that|path|in|in|such|condition and for example, why was that path in such a state?

I mi snosimo deo krivice, mi smo ih pustili da to urade. We|we|bear|part|of the guilt|we|were|them|allowed|to|that|do We bear part of the blame, we let them do that.

Dakle, akcija se nastavila širom grada So|action|reflexive pronoun|continued|throughout|the city So, the action continued throughout the city.

kada sam video da neki rezultati mogu da se postignu |||||||||достигнуты when|I|saw|that|some|results|can|to|reflexive particle|be achieved When I saw that some results could be achieved.

tako da je popravljeno jako puno svetiljki u samom gradu. so|that|is|repaired|very|many|streetlights|in|the|city A lot of streetlights in the city were fixed.

Asfaltirano je dosta ulica gde su postojali problemi trotoara i slično. It was asphalted|is|many|streets|where|there were|existing|problems|sidewalks|and|similar Many streets were paved where there were problems with sidewalks and similar issues.

Međutim, poseban akcenat sam bacio na javni prevoz. However|special|emphasis|I|placed|on|public|transportation However, I placed special emphasis on public transport.

Javni prevoz je neka osnovna vrsta kretanja kroz Beograd, Public|transport|is|some|basic|type|movement|through|Belgrade Public transport is a basic means of getting around Belgrade,

koristi ga preko milion ljudi dnevno ali možda ne na odgovarajući način. ||||||||||подходящий| uses|it|over|million|people|daily|but|maybe|not|in|appropriate|way used by over a million people daily but perhaps not in the right way.

Evo, na primer, kako izgleda čistoća jednog prosečnog beogradskog autobusa |||||||среднего|| Here|for|example|how|looks|cleanliness|one|average|Belgrade|bus Here, for example, is what the cleanliness of an average Belgrade bus looks like

i kako izgleda posle gomile prijava. and|how|it looks|after|a pile of|applications and how it looks after a pile of complaints.

To nije nešto što smemo da dozvolimo da se dešava ali dešava se. It|is not|something|that|we are allowed|to|allow|to|reflexive pronoun|happens|but|happens|reflexive pronoun This is not something we should allow to happen, but it is happening.

Građani su [veoma] apatični ali to, opet, nije opravdanje Citizens|are|very|apathetic|but|that|again|is not|justification Citizens are [very] apathetic but that, again, is not an excuse.

da stvari prosto ostanu na ovom nivou na kakvom jesu. that|things|simply|remain|at|this|level|on|which|are For things to simply remain at this level as they are.

Sa preko 600 prijava rešio sam neke probleme javnog prevoza u Beogradu. With|over|applications|I solved|I|some|problems|public|transport|in|Belgrade With over 600 complaints, I resolved some public transport issues in Belgrade.

Leta 2010. godine, bio je letnji raspust, |||||каникулы In the summer|year|there was|was|summer|vacation In the summer of 2010, there was summer vacation,

seo sam i obišao svih 145 linija javnog prevoza u Beogradu u oba smera... поисковая оптимизация||||||||||||направления I am|am|and|visited|all|lines|public|transport|in|Belgrade|in|both|directions I sat down and visited all 145 public transport lines in Belgrade in both directions...

(Aplauz) Applause (Applause)

... ali to uopšte nije bilo slučajno. but|that|at all|was not|happened|accidentally ... but that was not accidental at all.

Ja sam, ustvari, krenuo u kontrolu stajališta. Stajalište? Šta je to? I|am|actually|started|in|inspection|bus stop|Bus stop|What|is|that I actually started with checking the bus stops. Bus stop? What is that?

To je neko mesto gde treba da nađemo osnovnu informaciju It|is|some|place|where|we need|to|find|basic|information It's a place where we need to find basic information

koji nam autobus tu staje, kada nam staje i gde on ide. ||||остановится||||||| which|to us|bus|here|stops|when|to us|stops|and|where|it|goes about which bus stops here, when it stops, and where it goes.

To je neki zakonski minimum It|is|some|legal|minimum This is some legal minimum

koji, naravno, grad Beograd, u ovom slučaju, nije ispoštovao. ||||||||соблюдал which|of course|city|Belgrade|in|this|case|did not|comply with which, of course, the city of Belgrade, in this case, did not comply with.

Ni mnogi drugi gradovi, nažalost, to ne poštuju, a to nije nešto što košta. Nor|many|other|cities|unfortunately|that|not|respect|and|that|is not|something|that|costs Unfortunately, many other cities do not comply with it either, and it is not something that costs.

Ali su vitalne informacije. ||жизненно важные| But|are|vital|information But they are vital information.

Prešavši 145 linija javnog prevoza, u oba smera, prekontrolisao sam пересекши||||||в обе стороны|| After crossing|lines|public|transport|in|both|directions|I pre-checked|I Having crossed 145 public transport lines, in both directions, I checked

preko 2600 stajališta, kao i celokupan vozni park GSP-a i ostalih prevoznika, over|bus stops|as|and|entire|vehicle|fleet|||and|other|carriers over 2600 stops, as well as the entire fleet of GSP and other carriers,

podneo brojne prijave, međutim, šta im je bio najveći problem tada submitted|numerous|applications|however|what|to them|was|their|biggest|problem|then filed numerous complaints, however, what their biggest problem was at that time

je obeleženost noćnih linija. is|marking|night|lines was the marking of night lines.

Vi nigde niste mogli da nađete informaciju You|nowhere|were not|could|to|find|information You could not find any information anywhere

gde staje taj autobus, na kom stajalištu i slično... where|stops|that|bus|at|which|bus stop|and|similar about where that bus stops, at which stop, and so on...

i u velikom elaboratu, koji sam podneo posle inspekciji, |||докладе||||| and|in|large|report|which|I|submitted|after|inspection and in the large report that I submitted after the inspection,

šta je potrebno popraviti jer [tu su] bile potrebne intervencije what|is|necessary|to repair|because|there|were|needed|necessary|interventions what needs to be fixed because [there were] necessary interventions

na preko 1500 stajališta, završilo se na tome at|over|bus stops|ended|reflexive pronoun|on|that at over 1500 stops, it ended up being

da je popravljeno, [odnosno], zamazano stotinak stajališta ||||загрязнено|| that|is|repaired|or|smeared|about a hundred|bus stops that about a hundred stops were repaired, [or rather], patched up

tu i tamo, ali ništa bitnije. |||||более важное here|and|there|but|nothing|more significant here and there, but nothing significant.

Godinu ipo dana sam čekao, čekao i čekao, A year|and a half|days|I|waited|waited|and|waited I waited for a year and a half, waited and waited,

ništa se nije dešavalo i odlučio sam da sam krenem u rešavanje, na primer, nothing|(reflexive particle)|was not|happening|and|I decided|(past tense auxiliary verb)|to|(past tense auxiliary verb)|I start|in|solving|for|example nothing was happening and I decided to start solving, for example,

jednostavnog problema kao što je obeležavanje noćnih linija. simple|problem|as|such|is|marking|night|lines a simple problem like marking night lines.

Uzeo sam svoje pare i to nije bila velika suma, I took|(past tense marker)|my|money|and|it|was not|a|large|sum I took my money and it wasn't a large amount,

radi se o osam hiljada dinara, koje gradska uprava tvrdi da nema it is about|reflexive pronoun|about|eight|thousand|dinars|which|city|administration|claims|that|does not have it's about eight thousand dinars, which the city administration claims they don't have.

već zadnje tri godine. (Smeh) for|last|three|years|(Laughter) for the last three years. (Laughter)

[Odštampao sam] te nalepnice; merdevine [u] ruke ||||лестницы|| I printed|(past tense marker)|those|stickers|ladders|in|hands [I printed] those stickers; ladders [in] hand

i krenuo od stajališta do stajališta, evo kako je to izgledalo, eto ih nalepnice... I|started|from|bus stop|to|bus stop|here|how|it was|that|looked|there|them|stickers and started from stop to stop, here's how it looked, there are the stickers...

i od stajališta do stajališta, sa merdevinama, sam krenuo da lepim. ||||||с лестницей|||| and|from|bus stop|to|bus stop|with|ladders|I|started|to|paste and from stop to stop, with ladders, I started to stick them.

U početku sam prepešačio između 100 i 150 kilometara, In|the beginning|I|walked|between|and|kilometers At first, I walked between 100 and 150 kilometers,

to sad ne mogu ni ja da budem precizan i tom prilikom sam obavio then|now|not|I can|neither|I|to|be|precise|and|that|occasion|I|completed I can't be precise about that either, and during that time I completed

oko 10% posla obeležavanja stajališta. about|work|marking|bus stops about 10% of the work marking the stops.

Pri tom, za ovo obeležavanje, mi imamo: GSP, direkciju za javni prevoz ||||обозначение||||||| At|that|for|this|marking|we|have|public transport company|directorate|for|public|transport In this marking, we have: GSP, the public transport directorate

i saobraćajnu inspekciju. I niko od njih ne radi. and|traffic|inspection|And|nobody|of|them|not|works and the traffic inspection. And none of them are working.

Mi smo ih, kao građani, pustili da se odalje i da nas ne slušaju. We|are|them|as|citizens|allowed|to|themselves|distance|and|to|us|not|listen We, as citizens, have allowed them to distance themselves and not listen to us.

Na kraju krajeva, nije ključna stvar u tome da mi to treba da uradimo. At||of the ends|is not|key|thing|in|that|to|we|it|need|to|do After all, the key thing is not that we need to do it.

Ključna stvar je u tome da mi njih treba da nateramo da urade. ||||||||||заставим|| Key|thing|is|in|that|to|we|them|need|to|force|to|do The key thing is that we need to make them do it.

Ja sam obeležio 10% stajališta u Beogradu, što se tiče noćnih linija. ||отметил|||||||| I|am|marked|bus stops|in|Belgrade|as for|reflexive pronoun|concerns|night|lines I marked 10% of the bus stops in Belgrade regarding the night lines.

Tada su mediji dosta doprineli da se ta akcija dalje raširi. ||||допомогли|||||| Then|(past tense verb to be)|media|quite|contributed|to|(reflexive particle)|that|action|further|spread At that time, the media contributed significantly to spreading that action further.

Oni su pisali o tome, izveštavali i bilo je na TV-u They|were|writing|about|it|reported|and|it was|was|on|| They wrote about it, reported on it, and it was on TV.

i prosto je došlo do te situacije: "Sramota! Grad nema osam hiljada dinara and|simply|it|came|to|that|situation|Shame|The city|does not have|eight|thousand|dinars and it simply came to that situation: "Shame! The city doesn't have eight thousand dinars

pa onda drugi ljudi to moraju da rade." A to je tako simbolična suma, then|other|people|must|that|to|to|work|And|that|is|so|symbolic|sum so then other people have to do it." And that is such a symbolic amount,

ja nisam kupio novi autobus, to su najobičnije nalepnice. I|did not|bought|new|bus|those|are|the most ordinary|stickers I didn't buy a new bus, those are just ordinary stickers.

Tada sam bio pozvan u Stari dvor kod menadžera grada Beograda, Then|I|was|invited|to|Old|palace|at|manager|of the city|Belgrade At that time I was invited to the Old Palace by the manager of the city of Belgrade,

Aleksandra Bijelića, gde smo imali sastanak sa direktorom Aleksandra|Bijelić|where|we|had|meeting|with|the director Aleksandar Bijelić, where we had a meeting with the director

direkcije za javni prevoz i gde je dogovoreno da će oni preuzeti directorate|for|public|transport|and|where|is|agreed|that|will|they|take over the public transport directorate and where it was agreed that they will take over

obeležavanje tih stajališta, da će oni to sad završiti. marking|those|bus stops|that|will|they|it|now|finish the marking of those stops, that they will finish it now.

Započet je posao i to je zaista tako odrađeno. The work|was|job|and|it|is|really|so|done The work has begun and it has really been done.

Evo, dakle, [ovde] imamo statistiku o kojoj sam pričao. Here|so|here|we have|the statistics|about||I|talked Here, therefore, we have the statistics I was talking about.

I danas imamo 2600 potpuno popravljenih stajališta. We|today|have|completely|repaired|bus stops And today we have 2600 completely repaired stops.

Međutim, to je samo neko kao pojedinac uradio i to je mogao da bude svako od nas However|it|is|only|someone|like|individual|did|and|it|is||to|be|everyone|of|us However, it was just someone as an individual who did it, and it could have been any of us.

ali nažalost nije. Ljudi su često apatični. but|unfortunately|is not|People|are|often|apathetic But unfortunately, it wasn't. People are often apathetic.

Evo i danas kako ta stajališta izgledaju. Dakle, potpuno su obeležena. Here|and|today|how|those|bus stops|look|So|completely|are|marked Here today, you can see how those viewpoints look. So, they are completely marked.

Strpljenje, upornosti jaka želja omogućavaju sve! Zašto? терпение|||||| Patience|perseverance|strong|desire|enable|everything|Why Patience, persistence, and a strong desire enable everything! Why?

Moj primer konkretno pokazuje da konstantnim pritiskom My|example|specifically|shows|that|constant|pressure My example specifically shows that with constant pressure.

vi možete da izgurate šta god hoćete. |||продвинете||| you|can|to|push|what|ever|want you can push through whatever you want.

To je, na primer, na nekom lokalnom i gradskom nivou It|is|at|example|at|some|local|and|urban|level This is, for example, at some local and city level

i mi se svi susrećemo sa brojnim problemima na ulici, u parku, u naselju, and|we|each other|all|encounter|with|numerous|problems|on|the street|in|the park|in|the neighborhood and we all encounter numerous problems on the street, in the park, in the neighborhood,

međutim, ko će nešto konkretno da preduzme? however|who|will|something|concrete|to|take action however, who will take any concrete action?

Nažalost - retko ko. Unfortunately|rarely|who Unfortunately - very few.

Svi se plašimo te aždaje od birokratije i nadam se ||||змеи||||| We|reflexive pronoun|are afraid of|that|dragon|of|bureaucracy|and|I hope|reflexive pronoun We all fear that bureaucratic dragon and I hope

da uskoro zaista neće više biti razloga da se toga plašimo. that|soon|really|will not|anymore|be|reasons|to|ourselves|it|fear that soon there will really be no reason to fear it anymore.

Moj projekat, pod nazivom "Sa birokratijom na ti", My|project|under|the name|With|bureaucracy|on|familiar terms My project, titled "Getting Cozy with Bureaucracy",

verujem da će nas uskoro i dovesti [do toga] da sa birokratijom budemo na ti, I believe|that|will|us|soon|and|bring|to|that|to|with|bureaucracy|we are|on|familiar terms I believe will soon lead us to be on friendly terms with bureaucracy,

je jedan od pobedničih projekata Ministarstva Omladine i sporta, is|one|of|winning|projects|Ministry|of Youth|and|Sports is one of the winning projects of the Ministry of Youth and Sports,

a posredstvom Građanskih inicijativa. and|through|Civic|initiatives and through Civil Initiatives.

Trenutno se radi na izradi internet prezentacija, Currently|reflexive pronoun|works|on|creation|internet|presentations Currently, work is being done on creating internet presentations,

gde će tačno, u ovom slučaju na lokalnom nivou [grada Beograda], where|will|exactly|in|this|case|at|local|level|city|Belgrade where it will be precisely assessed, in this case at the local level [of the city of Belgrade],

biti procenjeno tačno ko je za šta nadležan u gradu, |оценено|||||||| to be|assessed|accurately|who|is|for|what|responsible|in|city who is exactly responsible for what in the city,

ko kako mora da postupi, koje su obaveze inspektora, who|how|must|to|act|what|are|obligations|of the inspector who must act in what way, and what the inspectors' obligations are,

koje su obaveze nekog drugog zaposlenog, what|are|obligations|some|other|employee what the obligations of another employee are,

biće "sažvakani" zakoni, dakle građani neće morati to više da traže, |собранные||||||||| there will be|chewed up|laws|so|citizens|will not|have to|that|anymore|to|search there will be "chewed up" laws, meaning citizens will no longer have to search for them,

biće već gotovi formulari prijava gde će biti dovoljno da ih građani there will be|already|completed|forms|application|where|will|be|sufficient|to|them|citizens there will already be ready application forms where it will be enough for citizens

[odštampaju] i potpuno besplatno podnesu print|and|completely|free|submit [to print them out] and submit them completely free of charge

kako bi iskoristili taj sajt kao jako bitnu platformu how|would|utilize|that|site|as|very|important|platform in order to use that site as a very important platform

za pokretanje nekih svojih, potpuno lokalnih akcija, for|launching|some|own|completely|local|actions to launch some of their own, completely local actions,

a koje bi bile od velike pomoći i za opštu korist i za društvo. and|which|would|be|of|great|help|and|for|general|benefit|and|for|society which would be of great help for the common good and for society.

Međutim, opet nailazimo na deo neefikasnosti institucija However|again|we encounter|on|part|inefficiency|institutions However, we again encounter a part of the inefficiency of institutions

sa kojima ćemo se, nadam se, bolje boriti u budućnosti. with|whom|we will|ourselves|I hope|(reflexive particle)|better|fight|in|future that we hope to fight better in the future.

Pa svakako jedan od primera i verovatno [jednu] od najinteresantnijih Well|certainly|one|of|examples|and|probably|one|of|most interesting So certainly one of the examples and probably [one] of the most interesting

anegdota, mogu da vam opišem događaj kada mi je samo jednog dana anecdote|I can|to|you||event|when|to me|was|only|one|day anecdote, I can describe an event when my mobile phone rang one day

zazvonio mobilni telefon, javio se izvesni Zlatko Vojvodić rang|mobile|phone|answered|himself|certain|Zlatko|Vojvodić a certain Zlatko Vojvodić answered

i rekao je da je moj broj telefona dobio [od] inspekcije. and|he said|(past tense marker)|that|(past tense marker)|my|number|phone|received|from|inspection and said that he got my phone number [from] the inspection.

Zašto? Opisao mi je slučaj da je zvao opštinu, upravu za energetiku, Why|He described|to me|past tense auxiliary verb|case|that|past tense auxiliary verb|called|the municipality||for|energy Why? He described a case where he called the municipality, the energy administration,

lokalnu komunalnu inspekciju, local|communal|inspection the local communal inspection,

saobraćajnu inspekciju i gradsku komunalnu inspekciju. traffic|inspection|and|city|utility|inspection traffic inspection and city municipal inspection.

Svi su rekli: "Nismo mi nadležni!" Everyone|(are)|said|We are not|(we)|responsible Everyone said: "We are not responsible!"

Kada je došao do zadnje inspekcije, a to je gradska komunalna, When|(past tense verb auxiliary)|arrived|to|last|inspection|and|that|(past tense verb auxiliary)|city|municipal When he reached the last inspection, which was the city municipal,

oni su rekli: "Evo vam ovaj broj, Vukša je nadležan za tu rasvetu!" they|are|said|Here|to you|this|number|Vukša|is|responsible|for|that|clarification they said: "Here is this number, Vukša is responsible for that lighting!"

(Smeh) (Aplauz) Laughter|Applause (Laughter) (Applause)

Meni zaista nikakav problem nije bio da pomognem čoveku, to me|really|no|problem|was not|to be|to|help|the man It really wasn't a problem for me to help the man,

zaista smo taj problem u brzom roku rešili, to je popravljeno sve i sređeno, really|we|that|problem|in|quick|time|solved|it|is|fixed|everything|and|organized we really solved that problem quickly, everything was fixed and arranged,

međutim, ne tako što smo mi išli i menjali sijalice nego što smo however|not|that|that|we||went|and|changed|light bulbs|but|that|we however, not by us going and changing the light bulbs but by

naterali upravo te koji "nisu nadležni", kako kažu, da počnu da rade svoj posao. forced|just|those|who|are not|competent|as|they say|to|start|to|do|their|job forcing those who "are not responsible," as they say, to start doing their job.

Dakle, ima tu dosta aspekata gde svi mi možemo da utičemo. So|there are|here|many|aspects|where|all|we|can|to|influence So, there are many aspects where we can all have an impact.

Naše okruženje - grad, to se svih nas tiče. Our|environment|city|that|reflexive pronoun|all|us|concerns Our environment - the city, it concerns all of us.

Ali treba da se uključimo u proces svih tih donošenja odluka, But|we need|to|ourselves|include|in|process|all|those|decision|making But we need to get involved in the process of all those decision-making,

sprovođenja gradskih odluka, zakona i slično, jer mi direktno выполнения|||||||| implementation|city|decisions|laws|and|similar|because|to me|directly implementing city decisions, laws, and so on, because we directly

imamo korist od toga, nama to znači. we have|benefit|from|that|to us|it|means benefit from it, it means something to us.

Nama će doći neki prljavi autobus, nama će doći neobeleženi autobus To us|will|arrive|some|dirty|bus||||unmarked| A dirty bus will come to us, an unmarked bus will come to us.

zbog kog, na primer, GSP Beograd već više puta imam na sudu preko inspekcije because|of whom|for|example|public transport company|Belgrade|already|more|times|I have|in|court|through|inspection because of which, for example, GSP Belgrade has already been taken to court multiple times through the inspection

zato što, jednostavno, autobus koji ide na naselje Karaburma, because|that|simply|bus|that|goes|to|neighborhood|Karaburma because, simply, the bus that goes to the Karaburma neighborhood,

njemu napred piše da ide na Novi Beograd, i slične stvari se dešavaju. to him|ahead|it is written|that|he goes|to|New|Belgrade|and|similar|things|reflexive pronoun|happen it says in front that it goes to New Belgrade, and similar things are happening.

A to je tako jednostavna stvar, ali niko neće ništa uraditi And|it|is|so|simple|thing|but|nobody|will not|anything|do And this is such a simple thing, but no one will do anything

i mislim da je, prosto, neopravdana ova apatija građana i da moramo and|I think|that|is|simply|unjustified|this|apathy|of citizens|and|that|we must and I think that this apathy of the citizens is simply unjustified and that we must

svi, kao građani i kao društvo, da se probudimo, da doprinesemo we all|as|citizens|and|as|society|to|reflexive pronoun|wake up|to| everyone, as citizens and as a society, to wake up, to contribute

sami sebi, jer kao što je u videu [Dženifer Palke] rečeno, ||||||||Дженнифер|Палке| ourselves|to ourselves|because|as|that|is|in|the video|Jennifer|Palke|said to ourselves, because as stated in the video [Jennifer Palke],

prvo građanstvo mora da se popravi pa će onda država. |гражданство|||||||| first|citizenship|must|to|reflexive particle|improve|then|will|later|state first citizenship must be improved and then the state.

Država, odnosno vlada, je odličan aparat da se The state|or|government|is|excellent|apparatus|to|reflexive pronoun The state, or government, is a great apparatus to

neke stvari pređu, da se neke stvari proguraju, ||пройдут|||||проталкиваются some|things|pass|for|reflexive pronoun|some|things|push through push some things through, to get some things done,

kod nas možda malo teže ali dokazao sam da je moguće. at|us|maybe|a little|harder|but|I proved|am|that|it|possible It might be a bit harder for us, but I have proven that it is possible.

Tako da, ostaje mi samo za kraj da vas pitam: So|that|remains|to me|only|for|the end|to|you|ask So, I only have one last question for you:

"Šta ćete vi da uradite sledeće za svoje okruženje?" What|will|you|to|do|next|for|your|environment "What will you do next for your environment?"

(Aplauz) Applause (Applause)

(Uzvici) (Aplauz) восклицания| Shouts|Applause (Cheers) (Applause)

Voditelj: Moram da te pitam, cela priča koju si ispričao, Host|I must|to|you|ask|whole|story|that|you|told Host: I have to ask you, the whole story you told,

jednostavno, složili smo se svi, ne možemo a da ne spomenemo i to, simply|we agreed|we|reflexive pronoun|everyone|not|we can|but|to|not|mention|and|that simply put, we all agreed, we can't help but mention that,

cela tvoja borba, ne samo što si se oznojao toliko pošteno svih ovih godina ||||||||вспотел||честно||| whole|your|struggle|not|only|that|you|reflexive pronoun|sweated|so much|honestly|all|these|years your entire struggle, not only have you sweated so honestly all these years

nego si čak imao prepreka i zidova, što mi danas kažemo, ||||препятствия|||||| but|you|even|had|obstacles|and|walls|which|we|today|say but you even faced obstacles and walls, as we say today,

i u najbukvalnijem smislu; ti si imao incident u kojem te je and|in|most literal|sense|you|are|had|incident|in|which|you|was and in the most literal sense; you had an incident in which you were

jedan radnik GSP-a ili vozač jednog preduzeća, bukvalno |||||||предприятия| one|worker|||or|driver|one|company|literally one worker of GSP or a driver of one company, literally

fizički napao dok si obavljao jedan od tih poslova. ||||обрабатывал|||| physically|attacked|while|you|were doing|one|of|those|jobs physically attacked while you were performing one of those jobs.

O čemu se tu radilo? About|what|reflexive pronoun|here|was it about What was that about?

Filip Vukša: Jeste, došlo je zaista do incidenta ||Yes|it happened|was|really|to|incident Filip Vukša: Yes, there really was an incident

u naselju Zemun... (Smeh) in|the neighborhood|Zemun|(Laughter) in the neighborhood of Zemun... (Laughter)

... tačnije, slikao sam autobus sa potpuno polupanim staklima ||||||разбитым| to be precise|I photographed|(past tense marker)|bus|with|completely|broken|windows ... to be precise, I took a picture of a bus with completely broken windows.

i kao takav ne sme da bude u saobraćaju, međutim kada je vozač and|as|such|not|may|to||in|traffic|however|when|is|driver And as such, it should not be on the road, however, when the driver

već video da ja to slikam, a zbog čega on ne bi trpeo neke posledice, already|saw|that|I|it|photograph|but|because|what|he|not|would|suffer|some|consequences already saw that I was taking a picture, and why should he not suffer some consequences,

on me je napao. he|me|was|attacked he attacked me.

Međutim, kasnije se ispostavilo da je on imao neku čak i prijavu однако|||оказалось|||||||| However|later|reflexive particle|turned out|that|he|he|had|some|even|and|application However, it later turned out that he even had a report against him.

ranije, koju sam ja prosledio pa je nešto zbog toga bio kažnjen... |||||||||||наказан earlier|which|I|I|forwarded|so|he|something|because of|that|was|punished earlier, which I forwarded and he was punished for it...

(Smeh) Laughter (Laughter)

... međutim, bilo je zaista drastičnih slučajeva, ||||драматических| however|there was|was|really|drastic|cases ... however, there were really drastic cases,

a [ovaj] je bio neki čak od sitnijih. |||||||мелких and|this|was|been|some|even|of|smaller and [this] was actually one of the smaller ones.

Jer bilo je ranije slučajeva i mnogo rizičnijih gde se, Because|there was|is|earlier|cases|and|many|riskier|where|reflexive pronoun Because there were earlier cases that were much riskier where,

srećom, incidenti nisu dešavali. Kao, na primer, kada vam ne dođe fortunately|incidents|did not|happen|Like|at|example|when|to you|not|arrives Fortunately, incidents did not happen. Like, for example, when the last bus doesn't come at all.

zadnji autobus uopšte. Čovek ode u garažu, last|bus|at all|The man|goes|to|the garage A person goes to the garage,

stotinu putnika ostane na ulici i nikom ništa. a hundred|passengers|remain|on|the street|and|to no one|nothing a hundred passengers are left on the street and no one cares.

Tako da takve stvari ne možemo da prosto pustimo da prođu nekažnjeno, ||||||||||пройдут| So|that|such|things|not|we can|to|simply|let|to|pass|unpunished So we cannot simply let such things go unpunished,

moramo ih mi kontrolisati, da li je to građanska kontrola, we must|them|we|control|whether|question particle|is|that|civic|control we have to control them, whether it's civic control,

da li je to kombinacija građanske kontrole uz buđenje institucija, (question particle)|(question particle)|is|that|combination|civil|control|with|awakening|institutions is that a combination of civic control along with the awakening of institutions,

mislim da je to za sada neko održivije rešenje |||||||более устойчивое| I think|that|is|it|for|now|somewhat|more sustainable|solution I think that for now it is a more sustainable solution

ali ono što takođe moram da naglasim je da su institucije, makar blago, but|that|what|also|I must|to|emphasize|is|that|are|institutions|at least|slightly but what I also have to emphasize is that the institutions, at least slightly,

počele da menjaju taj stav. One nas, pre svega ne smeju ||||позиция|||||| started|to|change|that|attitude|They|us|first|of all|not|are allowed have started to change that attitude. They must not,

da doživljavaju kao protivnike, niti mi njih. |воспринимают||||| to|perceive|as|opponents|nor|we|them perceive us as opponents, nor should we perceive them.

Mi smo tu da zajedno radimo i zajedno pokrijemo stvari ||||||||покроем| We|are|here|to|together|work|and|together|cover|things We are here to work together and cover things together.

tako da smo i ovog puta uspeli, ovaj incident je uspešno rešen, so|that|we|also|this|time|succeeded|this|incident|is|successfully|resolved So we succeeded this time as well, this incident has been successfully resolved,

kasnije, tako da... later|so|that later, so...

Voditelj: Dobro. Reci mi, kada su već bili toliko sposobni, Host|Good|Tell|me|when|they|already|were|so|capable Host: Good. Tell me, since they were already so capable,

zbog svih gradskih komunalnih službi, da daju i ostalim ljudima tvoj broj telefona because|all|city|utility|services|to|give|and|other|people|your|number|phone because of all the city services, to give your phone number to other people.

da rešavaš probleme, da te nisu možda i zvali, to|solve|problems|that|you|haven't|maybe|and|called to solve problems, maybe they even called you,

da nisi imao nekih ponuda i za posao u tom smislu? that|you didn't|had|any|offers|and|for|job|in|that|sense did you not have any job offers in that sense?

FV: Da, tačno je, u jednom trenutku je čak i bila ponuda za posao FV||||||||||была||| |Yes|true|was|at|one|moment|she|even|and|had|offer|for|job FV: Yes, that's true, at one point there was even a job offer

u javnom sektoru, međutim, to stvarno nije nešto što mogu da prihvatim in|public|sector|however|that|really|is not|something|that|I can|to|accept in the public sector, however, that's really not something I can accept

pre svega zbog... first||because of primarily because...

Voditelj: Pa, mislim, ako nemaju osam hiljada dinara, pitanje je Host|Well|I think|if|they don't have|eight|thousand|dinars|question| Host: Well, I think if they don't have eight thousand dinars, the question is

kolika bi ti plata bila. (Smeh) how much|would|your|salary|be|(Laughter) what your salary would be. (Laughter)

FV: To nismo baš dotakli prosto zbog ovog odnosa ||||дотронулись||||отношения |We|didn't|really|touched|simply|because of|this|relationship FV: We haven't really touched on that simply because of this relationship

prema ovom radu koji sad imam i prvenstveno zbog fakulteta, |||||||прежде всего|| according to|this|work|which|now|I have|and|primarily|because of|university to the work I have now and primarily because of the university,

to nije nešto što mogu da prihvatim, međutim u nekom daljem periodu bi mi it|is not|something|that|I can|to|accept|however|in|some|further|period|would|to me that's not something I can accept, however in some later period it would be.

bilo zadovoljstvo da mogu da doprinesem svom gradu i učinim nešto bolje, it was|a pleasure|to|I can|to|contribute|my|city|and|I do|something|better It was a pleasure to be able to contribute to my city and do something better, najdirektnijim putem za njega. the most direct|way|for|him the most direct way for it.

Voditelj: Hvala ti najlepše. FV: Hvala. Host|Thank you|you|very much|FV| Host: Thank you very much. FV: Thank you.

Voditelj: Filip Vukša! (Aplauz) Host|Filip|Vukša|Applause Host: Filip Vukša! (Applause)

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.53 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=323 err=0.00%) translation(all=269 err=0.00%) cwt(all=2474 err=1.54%)