×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

熱點互動, 閒談美國獨立史(2):華盛頓橫渡德拉瓦河 - 扭轉乾坤的戰役 | #陳力簡|#熱點互動 #方菲 04/09/2021 (1)

閒談 美國 獨立 史 (2):華盛頓 橫渡 德拉瓦河 - 扭轉乾坤 的 戰役 | #陳 力簡 |#熱點 互動 #方菲 04/09/2021 (1)

觀眾 朋友 好 歡迎 收看 我們 的 閒話 美國 獨立 史 的 第二期 那麼 在 上 一期 節目 中 我們 談到 了 美國 獨立戰爭 的 第一槍 列克星頓 的 槍聲 是 如何 打響 的 美國 獨立戰爭 其實 是從 1775 年 開始 到 1783 年 結束 那麼 在 今天 這期 節目 中 我們 會談 到 下面 的 一個 比較 重要 的 就是 在 列克星頓 槍聲 之後 比較 重要 的 一個 戰役 叫 特倫頓 戰役 白宮 西翼 它 的 這個 接待室 裡有 一幅 油畫 非常 著名 的 一幅 油畫 叫 華盛頓 橫渡 特 拉瓦河 那幅 油畫 描繪 的 就是 這個 特倫頓 戰役 的 前奏 那 今天 我們 繼續 請陳力 簡 教授 來 為 我們 講述 美國 獨立 史 陳 力簡 教授 你好 主持人 好 觀眾 朋友 好 好 那 我們 繼續 來聊 一聊 我們 這個 美國 獨立 史 的 第二期 我 想 先 從 上期 節目 的 這個 結束 的 地方 我們 接著聊 上期 我們 結束 的 時候 談到 了 潘恩 這個 《 常識 》 這本 書 其實 就是 列克星頓 戰役 打響 之後 然後 第二次 大陸 會議 開 完 以後 當時 美國 的 這些 殖民地 的 人 他們 並 沒有 完全 下定 要 獨立 的 決心 對 吧 雖然 說 很多 人想 獨立 但 又 不敢 說 您 上次 節目 中 談到 然後 1776 年 1 月份 潘恩 《 常識 》 這本 書 出版 以後 可以 說 是 全面 喚醒 了 人心 那 上次 節目 中 您 說 當時 美國 這邊 的 殖民地 人口 就 200 多萬 他 那個 書 就 印 了 50 萬冊 200 多萬 中 50 萬冊 相當於 四 五個 人 人手一冊 然後 我 看 甚至 有 的 這個 媒體 當時 評論 就是說 說 即使 一個 小時 之前 強烈 反對 獨立 的 人 看 了 潘恩 這本 書 之後 立刻 改變 了 主意 所以 在 您 看來 為 什麼 他 這本 書 力量 這麼 大 因為 是 這樣 的 它 當時 這個 其實 不是 一 本書 它 是 一個 小冊子 非常 便於 攜帶 它用 的話 也 非常簡單 最 關鍵問題 是 當時 人們 的 信息 交流 不 暢 當時 就 是從 英國 寫 一封信 到 北美 殖民地 要 四個 星期 時間 然後 北美 殖民地 再 回信 也 要 四個 星期 時間 也就是說 英國議會 和 北美 殖民地 吵架 一個 回合 我 說 你 一句 然後 你 再 回 一句 這就 需要 八個 星期 時間 而且 當時 的 這個 娛樂 和 這個 信息 來源 很 有限 你 像 在 書店 這個 有 的 書 那 都 是 幾個 月 以前 的 書 了 是 吧 這個 最新 的 書 也 是 幾個 月 以前 的 而且 你 去 書店 裡 看書 如果 你們 家離 這個 城市 中心 大概 有 5 60mile 的話 你 又 得 先 騎馬 再 坐車 然後 等等等等 又 得 打尖 住店 你 才能 到 書店 你 到 了 書店 之後 買 的 那個 書 就是 這個 信息 也 不是 很 通暢 但是 潘恩 這本 小冊子 是 到處 發 這個 到處 當然 是 賣 啊 不是 發 就是 賣 啊 然後 大家 就 獲得 了 眼睛 一亮 的 這種 感覺 這 就是 我 覺得 這個 媒體 的 重要性 他 這個 書 可以 說 迅速 地 就是 大家 都 在 想 大家 都 在 很 混混沌沌 的 想 是不是 應該 脫離 英王 啊 脫離 英王 有 什麼 好處 脫離 英王 有 什麼 壞處 啊 等等等等 的 這些 東西 在 潘恩 這本 書裡 他給 你講 的 清清楚楚 就是說 脫離 英王 壞處 有 嗎 沒有 好處 有 嗎 一大堆 而且 他給 你講 的 道理 吧 最起碼 能夠 從事 實上 我們 現在 看 也 是 站得住腳 的 就是說 他 捅破 了 這層 窗戶紙 可以 這麼 說 嗎 也 就是 這個 意思 對 他 捅破 這層 窗戶紙 大家 都 在 想 英國 又 在 這兒 駐軍 又 讓 我們 要 多 交稅 海關 又給 我們 這個 扣 我們 商團 然後 等等等等 的 這些 事兒 這些 事 大家 都 懵懵懂懂 在 想 就 沒有 人 把 這句 話 說破 結果 潘恩 把 這些 話 說破 了 就 這麼回事 而且 我 看 有人 介紹 他 這本 書 它 可以 說 是 把 這種 古典 自由主義 的 天賦人權 的 思想 就 用 特別 簡單 的話 解釋 出來 所以 就是說 他 這個 書給 人 感覺 就是說 它 有理有據 有理 比如說 英國 的 這邊 做 得 不好 的 地方 他 都 給講 得 很多 然後 美國 獨立 的 好處 他 也 講了 很多 然後 就是 非常 激勵 人心 的 一些 話 包括 天賦人權 啦 然後 說 這個 美國 這邊 應該 要 向 真正 的 那些 他 這句 話 我 覺得 特別 有意思 說 那些 想 收穫 自由 所 帶來 的 美好 的 人 必須 像 真正 的 人 那樣 要 承受 支撐 自由 價值 的 艱辛 我們 的 偉大 力量 來自 於 北美 人民 的 團結一致 而 不 取決於 人數 的 多寡 就是說 我 覺得 他 這些 話 寫 得 特別 能夠 激勵 人心 又 特別 讓 人 能夠 理解 真的 就是說 常識 非常 有 煽動性 非常 煽動性 我 從頭到尾 看 了 一遍 我 覺得 從 站 在 我 現在 這個 角度 上 我 一點 不 誇張 的 講 我 就 跟 周圍 的 朋友 說 說 咱們 這些 這個 圈子 裡邊 就是 我們 這 周圍 這 一圈 的 朋友 如果 要 把 你 空降 回 1775 年 人人 能 寫 出來 這 玩意兒 但 人 在 1775 年 就 寫 出來 了 人 1776 年 出版 了 你 就 沒有 人家 高度 明白 那 意思 嗎 是 是 是 所以 《 常識 》 這本 書 出版 以後 可以 說 我 覺得 之前 如果說 是 精英 階層 他 已經 意識 到 了 獨立 的 必要性 和 重要性 但是 還 沒有 捅破 那 《 常識 》 這種 書 可以 說 是 把 這個 草根 階層 的 意識 全面 地 激發 了 出來 是 吧 對 對 它 是 這樣 的 當時 那個 《 常識 》 出版 了 之後 有些 人拿著 就 在 那兒 念 一大幫 人 在 酒館 裡頭 大家 喝酒 呢 你 說 喝酒 你 就 喝酒 吧 結果 一位 大哥 拿 出來 我給 你們 大家 念念 《 常識 》 巴巴 巴念 底下人 還 叫好 而且 不 只是 男 的 女 的 就 做針線 那些 婦女 們 為 了 抵制 英貨 做針線 那些 婦女 們 也 要 給人給 她 念 有 的 人 還都 是 文盲 不 懂 然後 有人 給 她 念 然後 還有 人 連皮帶 講給 他們 解釋 然後 在 這個 大陸軍 裡面 這個 華盛頓 就是 在 大陸軍 裡面 專門 讓 大陸軍 集合起來 聽給 你們 念 《 常識 》 就 這麼 回事兒 結果 它 產生 了 巨大 的 作用 這 就是 宣傳 的 力量 巨大 的 作用 當時 後來 到 什麼 程度 呢 維吉尼亞 議會 我 開始 就是 叫 維吉尼亞 議會 其實 它 這個 維吉尼亞 議會 當時 叫 維吉尼亞 convention 它 已經 是 維吉尼亞 最老 的 議會 叫 Virginia Burgesses 被 維吉尼亞 總督 給 取消 了 然後 這幫 人 開始 說 我們 選 自己 的 民選 機構 可是 當時 不是 民選 當時 是 什麼 呢 各郡 委任 就 說 我們 覺得 你 這個 人 德高望重 你 要 不 帶領 我們 去 開個 會 就 這麼 回事兒 當時 沒有 選舉 這回 事 大家 就 直接 開會 就 完 了 前 四屆 的 這個 維吉尼亞 議會 全是 這麼 產生 的 第五屆 維吉尼亞 議會 大家 就 想 過來 了 說 我們 要 行使 自己 民主權利 我們 要選 結果 大家 就 開始 選 維吉尼亞 議會 一選 維吉尼亞 議會 不得了 原來 支持 因為 他 這本 書 出來 了 大家 都 讀過 呀 然後 都 熱血沸騰 的 原來 支持 英王 的 那 幫人 全 被 選 下去 了 可以 說給 清洗 下去 了 結果 選上 的 人 都 是 各地 的 當然 也 是 有頭有臉 的 但是 都 是 支持 獨立 的 所以 維吉尼亞 議會 自從 《 常識 》 這本 書 的 發表 和 後來 的 這個 選舉 之後 維吉尼亞 議會 一舉 成為 了 美國 13 個州裡邊 最 激進 的 議會 結果 當時 就 根本 就 不 再說 了 咱們 是不是 跟 英王 商量 商量 啊 馬薩諸塞 還說 咱 跟 英王 商量 商量 什麼 這的 那 的 他 直接 說 開幹 就 直接 說 開打 就 這麼 簡單 所以 這個 宣傳 的 力量 這個 《 常識 》 這本 書 讓 我 看到 了 這個 宣傳 的 力量 當然 我 看到 那兒 的 時候 我 就 想到 什麼 我 就 想到 新 唐人 電視 還有 大 紀元 時報 這個 我 說 實在 的 我 以前 不怎麼 看 但是 英文版 的 大 紀元 辦 的 現在 我 看 還有 新 唐人 電視 就給 我 感覺 一個 主流 媒體 是 什麼樣 的 這也 就是 什麼樣 你 是不是 主流 媒體 現在 是不是 咱們 先不說 是 吧 但是 來講 我 總覺 得 你們 這個 路子 就是說 這個 路子 是 其實 是 對 的 給我 感覺 只有 通過 有效 宣傳 才 能夠 喚起 大眾 組織 你 的 這個 選民 的 基本 盤 這個 是 做 得 很 不錯 非常感謝 對 我 覺得 不管怎麼 說 吧 就是 你 真的 是 得 做 主流 因為 你 這個 本來 在 這個 社會 中 很多 的 一些 不管 是 信息 也好 還是 思想 的 交流 也好 你 得 能 有 一個 讓 大家 自由 發聲 的 平台 所以 我 自己 是 覺得 說 作為 一個 就是 能夠 起到 作用 的 它 一定 是 跟 民心 民意 是 吻合 的 反正 我 是 覺得 《 常識 》 這個 書 對 吧 當時 它 其實 就是 起 了 這個 作用 當然 這個 潘恩 很 獨特 很 可能 他 這人 的 使命 就是 來 寫 這麼 一 本書 後來 好像 他 也 挺 不得志 的 但 這些 後 話 咱們 不 說 了 然後 我 就 想到 一個 問題 是不是 潘恩 這本 《 常識 》1 月份 出版 的 這本 小冊子 直接 導致 了 7 月份 獨立宣言 的 產生 我 認為 有 一定 影響 是 1976 年 1976 年 1 月份 出 的 其實 還有 一些 重要 的 什麼 呢 這個 大陸軍 在 華盛頓 將軍 和 各 大將軍 帶領 之下 取得 了 一系列 軍事 勝利 你 比如說 在 南卡羅 萊納 成功 擊退 了 英國 海軍陸戰隊 的 登陸 還有 是 在 魁北克 拿下 蒙特利爾 這個 圍困 魁北克 然後 還有 是 兵不血刃 解放 波士頓 就 把 英國海軍 和 陸軍 徹底 趕 出 波士頓 這都 是 在 1775 年底 1776 年初 幹 的 事兒 另外 英王 也 幫 了 個 忙 在 1775 年底 的 時候 他 就 做 了 一個 英王 在 英國議會 就 做 了 一個 演講 說 這個 我們 要 對 這些 所謂 想 獨立 的 人 可以 說 是 要 採取 鐵腕 措施 這個 事情 是 在 他 1775 年 10 月 做 的 演講 後來 1776 年 傳到 了 這個 北美 殖民地 所以 那個 時候 只要 有 了 你 看 有 了 常識 吧 這個 中下階層 就 全民 全部 都給 活動 起來 了 然後 又 有 一系列 軍事 勝利 同時 精英 階層 早就 想 獨立 而且 英王 又 幫 了 加 了 一把 火 如果 你 不 獨立 的話 你 最後 就是 被 絞死 就是 這麼 簡單 一個 事 你 想想 就 把 大家 逼得 沒 有路可走 了 那 也 就 獨立 唄 所以 就是說 實際上 就是 順理成章 的 基本上 就是 條件 和 時機 都 成熟 了 那 1776 年 7 月 就 有 了 這麼 一個 獨立宣言 獨立宣言 我 覺得 很 值得 講一講 所以 我要 請 您給 我們 講 一下 這個 獨立宣言 我 覺得 他 是 美國 歷史 上 最 重要 的 文獻 之一 而且 呢 可以 說 是 一個 里程碑式 的 事件 他 這個 出籠 的 過程 他 是 托馬斯 · 傑佛遜 (Thomas Jefferson) 主筆 的 對 吧 這個 獨立宣言 其實 獨立宣言 這個 事兒 現在 後人 就 記得 1776 年 的 7 月 4 號 大家 這個 簽署 獨立宣言 了 其實 當時 簽署 完 了 之後 大家 都 心裡 都 沒底 當時 其實 更 重要 的 事情 其實 最 重要 的 事情 發生 在 1776 年 7 月 2 號 1776 年 7 月 2 號以 維吉尼亞 議會 告訴 這個 維吉尼亞 駐 大陸 會議 代表團 讓 這個 有 一位 叫 理查德 · 亨利 · 李 的 這位 這個 維吉尼亞 的 代表 這個 亨利 · 李 代表 啊 這個 李 代表 是 誰 呢 他 的 侄子 的 孩子 就是 後來 的 羅伯特 · 亨利 · 李 就是 那個 南軍 總司令 這個 是 他 的 爺爺 輩 的 就是 屬於 是 堂 爺爺 那輩 明白 這 意思 吧 就 這 關係 理查德 · 亨利 · 李 當時 是 維吉尼亞 代表團 重要 成員 可以 說 是 中心 成員 當時 托瑪斯 · 傑佛遜 只是 他 的 一個 就是 他們 同時 去 參加 因為 大陸 會議 是 把 華盛頓 當成 總司令 了 你 位置 騰出來 了 你 得給 這個 人 騰地

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

閒談 美國 獨立 史 (2):華盛頓 橫渡 德拉瓦河 - 扭轉乾坤 的 戰役 | #陳 力簡 |#熱點 互動 #方菲 04/09/2021 (1) Talking About American Independence (2): Washington Crossing the Delaware River - The Battle That Turned the Tide | #Chen Lijian|#Hot Topics #Fang Fei 04/09/2021 (1) Chiacchierando sulla storia dell'indipendenza americana (2): Washington attraversò il fiume Delaware - la battaglia che cambiò le sorti |.

觀眾 朋友 好 歡迎 收看 我們 的 閒話 美國 獨立 史 的 第二期 那麼 在 上 一期 節目 中 我們 談到 了 美國 獨立戰爭 的 第一槍 列克星頓 的 槍聲 是 如何 打響 的 美國 獨立戰爭 其實 是從 1775 年 開始 到 1783 年 結束 那麼 在 今天 這期 節目 中 我們 會談 到 下面 的 一個 比較 重要 的 就是 在 列克星頓 槍聲 之後 比較 重要 的 一個 戰役 叫 特倫頓 戰役 白宮 西翼 它 的 這個 接待室 裡有 一幅 油畫 非常 著名 的 一幅 油畫 叫 華盛頓 橫渡 特 拉瓦河 那幅 油畫 描繪 的 就是 這個 特倫頓 戰役 的 前奏 那 今天 我們 繼續 請陳力 簡 教授 來 為 我們 講述 美國 獨立 史 陳 力簡 教授 你好 主持人 好 觀眾 朋友 好 好 那 我們 繼續 來聊 一聊 我們 這個 美國 獨立 史 的 第二期 我 想 先 從 上期 節目 的 這個 結束 的 地方 我們 接著聊 上期 我們 結束 的 時候 談到 了 潘恩 這個 《 常識 》 這本 書 其實 就是 列克星頓 戰役 打響 之後 然後 第二次 大陸 會議 開 完 以後 當時 美國 的 這些 殖民地 的 人 他們 並 沒有 完全 下定 要 獨立 的 決心 對 吧 雖然 說 很多 人想 獨立 但 又 不敢 說 您 上次 節目 中 談到 然後 1776 年 1 月份 潘恩 《 常識 》 這本 書 出版 以後 可以 說 是 全面 喚醒 了 人心 那 上次 節目 中 您 說 當時 美國 這邊 的 殖民地 人口 就 200 多萬 他 那個 書 就 印 了 50 萬冊 200 多萬 中 50 萬冊 相當於 四 五個 人 人手一冊 然後 我 看 甚至 有 的 這個 媒體 當時 評論 就是說 說 即使 一個 小時 之前 強烈 反對 獨立 的 人 看 了 潘恩 這本 書 之後 立刻 改變 了 主意 所以 在 您 看來 為 什麼 他 這本 書 力量 這麼 大 因為 是 這樣 的 它 當時 這個 其實 不是 一 本書 它 是 一個 小冊子 非常 便於 攜帶 Because it was like that at the time this wasn't actually a book it was a booklet very portable 它用 的話 也 非常簡單 最 關鍵問題 是 當時 人們 的 信息 交流 不 暢 Its words are also very simple. The key problem is that people's information exchange was not smooth at that time. 當時 就 是從 英國 寫 一封信 到 北美 殖民地 要 四個 星期 時間 At that time, it took four weeks to write a letter from England to the North American colonies 然後 北美 殖民地 再 回信 也 要 四個 星期 時間 Then it would take four weeks for the North American colonies to reply 也就是說 英國議會 和 北美 殖民地 吵架 一個 回合 我 說 你 一句 然後 你 再 回 一句 這就 需要 八個 星期 時間 I say something to you and you say something back and it takes eight weeks 而且 當時 的 這個 娛樂 和 這個 信息 來源 很 有限 你 像 在 書店 這個 有 的 書 And at that time, the sources of entertainment and information were very limited, like you had books in bookstores 那 都 是 幾個 月 以前 的 書 了 是 吧 這個 最新 的 書 也 是 幾個 月 以前 的 Those are all books from a few months ago, right? This latest book is also from a few months ago. 而且 你 去 書店 裡 看書 如果 你們 家離 這個 城市 中心 大概 有 5 60mile 的話 你 又 得 先 騎馬 再 坐車 然後 等等等等 又 得 打尖 住店 你 才能 到 書店 你 到 了 書店 之後 買 的 那個 書 就是 這個 信息 也 不是 很 通暢 The book you bought after you arrived at the bookstore has this information and it is not very smooth 但是 潘恩 這本 小冊子 是 到處 發 這個 到處 當然 是 賣 啊 不是 發 就是 賣 啊 But Paine's booklet is distributed everywhere. Of course, it is sold everywhere. Either it is distributed or it is sold. 然後 大家 就 獲得 了 眼睛 一亮 的 這種 感覺 這 就是 我 覺得 這個 媒體 的 重要性 Then everyone gets the feeling that their eyes light up. This is what I think is the importance of this media. 他 這個 書 可以 說 迅速 地 就是 大家 都 在 想 大家 都 在 很 混混沌沌 的 想 是不是 應該 脫離 英王 啊 Everyone is chaotically wondering if they should leave the King of England. 脫離 英王 有 什麼 好處 脫離 英王 有 什麼 壞處 啊 等等等等 的 這些 東西 What are the advantages of leaving the King of England, what are the disadvantages of leaving the King of England, blah, blah, blah, blah, blah 在 潘恩 這本 書裡 他給 你講 的 清清楚楚 就是說 脫離 英王 壞處 有 嗎 沒有 好處 有 嗎 一大堆 而且 他給 你講 的 道理 吧 最起碼 能夠 從事 實上 我們 現在 看 也 是 站得住腳 的 就是說 他 捅破 了 這層 窗戶紙 可以 這麼 說 嗎 That means he pierced the window paper, can you say that? 也 就是 這個 意思 對 他 捅破 這層 窗戶紙 大家 都 在 想 英國 又 在 這兒 駐軍 又 讓 我們 要 多 交稅 Everyone's thinking that the UK has troops here and we're going to pay more taxes 海關 又給 我們 這個 扣 我們 商團 然後 等等等等 的 這些 事兒 這些 事 大家 都 懵懵懂懂 在 想 就 沒有 人 把 這句 話 說破 Everyone is ignorant about these things, and no one breaks the sentence 結果 潘恩 把 這些 話 說破 了 就 這麼回事 而且 我 看 有人 介紹 他 這本 書 它 可以 說 是 把 這種 古典 自由主義 的 天賦人權 的 思想 And I saw someone introduce him to this book. It can be said to put this classical liberal idea of natural human rights. 就 用 特別 簡單 的話 解釋 出來 所以 就是說 他 這個 書給 人 感覺 就是說 它 有理有據 I just explained it in very simple words, so it means that his book gives the impression that it is reasonable and well-founded. 有理 比如說 英國 的 這邊 做 得 不好 的 地方 他 都 給講 得 很多 然後 美國 獨立 的 好處 他 也 講了 很多 然後 就是 非常 激勵 人心 的 一些 話 包括 天賦人權 啦 然後 說 這個 美國 這邊 應該 要 向 真正 的 那些 他 這句 話 我 覺得 特別 有意思 說 那些 想 收穫 自由 所 帶來 的 美好 的 人 必須 像 真正 的 人 那樣 要 承受 支撐 自由 價值 的 艱辛 我們 的 偉大 力量 來自 於 北美 人民 的 團結一致 而 不 取決於 人數 的 多寡 就是說 我 覺得 他 這些 話 寫 得 特別 能夠 激勵 人心 又 特別 讓 人 能夠 理解 真的 就是說 常識 非常 有 煽動性 非常 煽動性 我 從頭到尾 看 了 一遍 Very provocative very provocative I watched it from start to finish 我 覺得 從 站 在 我 現在 這個 角度 上 我 一點 不 誇張 的 講 我 就 跟 周圍 的 朋友 說 說 咱們 這些 這個 圈子 裡邊 就是 我們 這 周圍 這 一圈 的 朋友 I will tell the friends around us that in this circle we are friends in this circle around us 如果 要 把 你 空降 回 1775 年 人人 能 寫 出來 這 玩意兒 但 人 在 1775 年 就 寫 出來 了 人 1776 年 出版 了 你 就 沒有 人家 高度 明白 那 意思 嗎 是 是 是 所以 《 常識 》 這本 書 出版 以後 可以 說 Yes, yes, so after the publication of the book Common Sense, it can be said that 我 覺得 之前 如果說 是 精英 階層 他 已經 意識 到 了 獨立 的 必要性 和 重要性 I think if it was an elite class before, he has realized the necessity and importance of independence 但是 還 沒有 捅破 那 《 常識 》 這種 書 可以 說 是 把 這個 草根 階層 的 意識 全面 地 激發 了 出來 是 吧 A book like "Common Sense" can be said to fully arouse the consciousness of this grassroots class, right? 對 對 它 是 這樣 的 當時 那個 《 常識 》 出版 了 之後 有些 人拿著 就 在 那兒 念 That's right, that's right. When Common Sense was published, some people took it and read it there. 一大幫 人 在 酒館 裡頭 大家 喝酒 呢 你 說 喝酒 你 就 喝酒 吧 結果 一位 大哥 拿 出來 我給 你們 大家 念念 《 常識 》 巴巴 巴念 底下人 還 叫好 而且 不 只是 男 的 女 的 就 做針線 那些 婦女 們 為 了 抵制 英貨 做針線 那些 婦女 們 也 要 給人給 她 念 有 的 人 還都 是 文盲 不 懂 然後 有人 給 她 念 然後 還有 人 連皮帶 講給 他們 解釋 然後 在 這個 大陸軍 裡面 這個 華盛頓 就是 在 大陸軍 裡面 And then in this Continental Army this Washington is in the Continental Army 專門 讓 大陸軍 集合起來 聽給 你們 念 《 常識 》 就 這麼 回事兒 結果 它 產生 了 巨大 的 作用 這 就是 宣傳 的 力量 巨大 的 作用 And it turned out to have a huge effect. That's the power of propaganda. 當時 後來 到 什麼 程度 呢 維吉尼亞 議會 我 開始 就是 叫 維吉尼亞 議會 How far did it go then? The Virginia Council, I called it the Virginia Council from the beginning. 其實 它 這個 維吉尼亞 議會 當時 叫 維吉尼亞 convention 它 已經 是 維吉尼亞 最老 的 議會 叫 Virginia Burgesses 被 維吉尼亞 總督 給 取消 了 然後 這幫 人 開始 說 我們 選 自己 的 民選 機構 可是 當時 不是 民選 當時 是 什麼 呢 各郡 委任 就 說 我們 覺得 你 這個 人 德高望重 你 要 不 帶領 我們 去 開個 會 就 這麼 回事兒 Let's just say we think you're a highly respected person. You're going to take us to a meeting. That's all. 當時 沒有 選舉 這回 事 大家 就 直接 開會 就 完 了 前 四屆 的 這個 維吉尼亞 議會 全是 這麼 產生 的 第五屆 維吉尼亞 議會 大家 就 想 過來 了 說 我們 要 行使 自己 民主權利 我們 要選 結果 大家 就 開始 選 維吉尼亞 議會 一選 維吉尼亞 議會 不得了 原來 支持 因為 他 這本 書 出來 了 大家 都 讀過 呀 然後 都 熱血沸騰 的 原來 支持 英王 的 那 幫人 全 被 選 下去 了 可以 說給 清洗 下去 了 結果 選上 的 人 都 是 各地 的 當然 也 是 有頭有臉 的 但是 都 是 支持 獨立 的 As a result, the people selected are from all over the country, of course, they are also rich, but they are all supportive of independence. 所以 維吉尼亞 議會 自從 《 常識 》 這本 書 的 發表 和 後來 的 這個 選舉 之後 So the Virginia Assembly since the publication of Common Sense and this subsequent election 維吉尼亞 議會 一舉 成為 了 美國 13 個州裡邊 最 激進 的 議會 結果 當時 就 根本 就 不 再說 了 咱們 是不是 跟 英王 商量 商量 啊 馬薩諸塞 還說 咱 跟 英王 商量 商量 什麼 這的 那 的 他 直接 說 開幹 就 直接 說 開打 就 這麼 簡單 所以 這個 宣傳 的 力量 這個 《 常識 》 這本 書 讓 我 看到 了 這個 宣傳 的 力量 So the power of this propaganda, the book Common Sense, made me see the power of this propaganda 當然 我 看到 那兒 的 時候 我 就 想到 什麼 我 就 想到 新 唐人 電視 還有 大 紀元 時報 Of course, when I saw it, I thought of something. I thought of NTDTV and The Epoch Times. 這個 我 說 實在 的 我 以前 不怎麼 看 但是 英文版 的 大 紀元 辦 的 現在 我 看 I'll tell you the truth, I didn't watch it very much before, but the English version of The Epoch Times did it now I watch it 還有 新 唐人 電視 就給 我 感覺 一個 主流 媒體 是 什麼樣 的 這也 就是 什麼樣 你 是不是 主流 媒體 現在 是不是 咱們 先不說 是 吧 但是 來講 我 總覺 得 你們 這個 路子 就是說 這個 路子 是 其實 是 對 的 But speaking, I always feel that your way is to say that this way is actually correct. 給我 感覺 只有 通過 有效 宣傳 才 能夠 喚起 大眾 It feels to me that only through effective publicity can we arouse the public 組織 你 的 這個 選民 的 基本 盤 這個 是 做 得 很 不錯 非常感謝 對 我 覺得 不管怎麼 說 吧 就是 你 真的 是 得 做 主流 因為 你 這個 本來 在 這個 社會 中 很多 的 一些 不管 是 信息 也好 還是 思想 的 交流 也好 Because you, originally in this society, have a lot of information, whether it is the exchange of ideas or the exchange of ideas. 你 得 能 有 一個 讓 大家 自由 發聲 的 平台 所以 我 自己 是 覺得 說 作為 一個 就是 能夠 起到 作用 的 它 一定 是 跟 民心 民意 是 吻合 的 As one that can play a role, it must be in line with the will of the people 反正 我 是 覺得 《 常識 》 這個 書 對 吧 當時 它 其實 就是 起 了 這個 作用 當然 這個 潘恩 很 獨特 很 可能 他 這人 的 使命 就是 來 寫 這麼 一 本書 Of course, this Paine is very unique. It is very likely that his mission is to write such a book. 後來 好像 他 也 挺 不得志 的 但 這些 後 話 咱們 不 說 了 然後 我 就 想到 一個 問題 是不是 潘恩 這本 《 常識 》1 月份 出版 的 這本 小冊子 直接 導致 了 7 月份 獨立宣言 的 產生 我 認為 有 一定 影響 是 1976 年 1976 年 1 月份 出 的 其實 還有 一些 重要 的 什麼 呢 這個 大陸軍 在 華盛頓 將軍 和 各 大將軍 帶領 之下 In fact, there are some important things. This Continental Army is led by General Washington and the major generals. 取得 了 一系列 軍事 勝利 你 比如說 在 南卡羅 萊納 成功 擊退 了 英國 海軍陸戰隊 的 登陸 還有 是 在 魁北克 拿下 蒙特利爾 Successfully repelled the landing of British Marines and captured Montreal in Quebec 這個 圍困 魁北克 然後 還有 是 兵不血刃 解放 波士頓 The siege of Quebec and the liberation of Boston 就 把 英國海軍 和 陸軍 徹底 趕 出 波士頓 這都 是 在 1775 年底 1776 年初 幹 的 事兒 另外 英王 也 幫 了 個 忙 在 1775 年底 的 時候 他 就 做 了 一個 英王 在 英國議會 就 做 了 一個 演講 說 這個 我們 要 對 這些 所謂 想 獨立 的 人 可以 說 是 要 採取 鐵腕 措施 Saying this we're going to take an iron fist on these so-called independent people. 這個 事情 是 在 他 1775 年 10 月 做 的 演講 後來 1776 年 傳到 了 這個 北美 殖民地 所以 那個 時候 只要 有 了 你 看 有 了 常識 吧 這個 中下階層 就 全民 全部 都給 活動 起來 了 然後 又 有 一系列 軍事 勝利 All the people in the middle and lower classes were active, and then there were a series of military victories. 同時 精英 階層 早就 想 獨立 而且 英王 又 幫 了 加 了 一把 火 At the same time, the elites have long wanted to be independent, and the King of England has helped to add fire. 如果 你 不 獨立 的話 你 最後 就是 被 絞死 就是 這麼 簡單 一個 事 你 想想 就 把 大家 逼得 沒 有路可走 了 那 也 就 獨立 唄 所以 就是說 實際上 就是 順理成章 的 基本上 就是 條件 和 時機 都 成熟 了 So that is to say, it is actually a matter of course, basically that the conditions and the time are ripe. 那 1776 年 7 月 就 有 了 這麼 一個 獨立宣言 獨立宣言 我 覺得 很 值得 講一講 所以 我要 請 您給 我們 講 一下 這個 獨立宣言 我 覺得 他 是 美國 歷史 上 最 重要 的 文獻 之一 I think he is one of the most important documents in American history 而且 呢 可以 說 是 一個 里程碑式 的 事件 他 這個 出籠 的 過程 And it can be said to be a milestone event in the process of his release. 他 是 托馬斯 · 傑佛遜 (Thomas Jefferson) 主筆 的 對 吧 這個 獨立宣言 其實 獨立宣言 這個 事兒 現在 後人 就 記得 1776 年 的 7 月 4 號 大家 這個 簽署 獨立宣言 了 其實 當時 簽署 完 了 之後 大家 都 心裡 都 沒底 當時 其實 更 重要 的 事情 其實 最 重要 的 事情 發生 在 1776 年 7 月 2 號 1776 年 7 月 2 號以 維吉尼亞 議會 告訴 這個 維吉尼亞 駐 大陸 會議 代表團 讓 這個 有 一位 叫 理查德 · 亨利 · 李 的 這位 這個 維吉尼亞 的 代表 這個 亨利 · 李 代表 啊 這個 李 代表 是 誰 呢 他 的 侄子 的 孩子 就是 後來 的 羅伯特 · 亨利 · 李 就是 那個 南軍 總司令 這個 是 他 的 爺爺 輩 的 就是 屬於 是 堂 爺爺 那輩 明白 這 意思 吧 就 這 關係 This one belongs to his grandfather's generation, but he belongs to his cousin's generation, understand what that means, that's it 理查德 · 亨利 · 李 當時 是 維吉尼亞 代表團 重要 成員 可以 說 是 中心 成員 當時 托瑪斯 · 傑佛遜 只是 他 的 一個 就是 他們 同時 去 參加 因為 大陸 會議 是 把 華盛頓 當成 總司令 了 你 位置 騰出來 了 你 得給 這個 人 騰地