108. 裸婚 - Naked marriage
обнаженный брак|без одежды|
naked marriage|naked|
벌거벗은 결혼|벌거벗은|
108. Naked marriage- Naked marriage
在 前面 的 一篇 文章 中 , 希茜 給 大家 介紹 過 , 在 中國 談戀愛 非常 的 貴 。
||||||Киси|||||||встречаться|||
|||an|article||Xixi|||introduced|has mentioned|||dating|||
||||||시시|||||||연애|||
In a previous article, Xixi introduced everyone to the fact that dating in China is very expensive.
앞서 쓴 글에서 희시가 소개한 바와 같이, 중국에서 데이트는 매우 비쌉니다.
約會 吃飯 、 娛樂活動 和 買 禮物 都 需要 花 很多 的 錢 。
||развлекательные мероприятия|||||||||
dating||entertainment activities|||||need to||||
|||||선물||||||
Dating, dining, entertainment activities, and buying gifts all require spending a lot of money.
데이트, 외식, 오락 활동과 선물 구매에 많은 돈이 들어갑니다.
那麼 , 在 中國 結婚 , 是不是 也 很 貴 呢 ?
then||||||||
So, is getting married in China also very expensive?
그렇다면 중국에서 결혼하는 것도 매우 비쌀까요?
在 中國 , 為 了 結婚 , 大多數 人 都 要 買房子 、 買 車子 、 買 戒指 , 辦 婚禮 , 拍 婚紗照 。
|||||||||купить дом||||кольцо||||свадебные фотографии
||in order to||getting married|most people||||buy a house||car||ring|hold|wedding|take|wedding photos
|||||||||집을 사다||||반지|치르다|||웨딩 사진
In China, in order to get married, most people have to buy a house, buy a car, buy a ring, hold a wedding ceremony, and take wedding photos.
有 的 還要 進行 蜜月旅行 。
||||медовый месяц
||also need to|go on|honeymoon trip
||||허니문 여행
Some even have to go on a honeymoon trip.
有 很多 人 為 了 辦 一場 婚禮 , 甚至 要 花掉 許多年 才 積攢 下來 的 錢 。
||||||||даже|||много лет||накопить|||
|||||hold|a wedding|wedding|even||spend|many years||save up|accumulated||money
|||||||||||여러 해|||||
Many people spend many years of savings just to organize a wedding.
結婚 不僅 很 貴 , 還 很 麻煩 。
marriage|not only||expensive||very|troublesome
||||||번거롭다
Marriage is not only very expensive, but also very troublesome.
결혼은 단지 비쌀 뿐만 아니라 매우 번거롭기도 합니다.
不過 , 現在 在 中國 的 年輕人 當中 , 流行 一種 新 的 結婚 方式 , 叫做 “ 裸婚 ”。
however||||||among|popular|a type of|||marriage|style|called|naked marriage
However, among the young people in China today, a new way of getting married is popular, called 'naked marriage'.
하지만 현재 중국의 젊은이들 사이에서는 '너裸婚'이라는 새로운 결혼 방식이 유행하고 있습니다.
“ 裸婚 ” 是 什麼 意思 呢 ?
naked marriage||||
'Naked marriage' what does it mean?
'裸婚'은 무슨 뜻일까요?
這個 詞 是 近幾年 在 網絡 上 流行起來 的 。
|word||recent years||internet||became popular|
This term has become popular on the internet in recent years.
이 단어는 최근 몇 년 동안 인터넷에서 유행하게 된 것이다.
裸 , 就是 沒 穿衣服 的 意思 。
голый|||||
naked|||wearing clothes||
벌거벗은|||||
Naked means not wearing clothes.
노출이란, 옷을 입지 않은 상태를 의미한다.
“ 裸婚 ” 就是指 這樣 一種 婚禮 : 不 買房子 和 車子 , 甚至 不 舉行 婚禮 儀式 , 不 拍 婚紗照 , 不買 鑽戒 。
|||||||||||||церемония|||||бриллиантовое кольцо
naked marriage|refers to|this|type of|||buy a house||car|even||hold||ceremony|||wedding photos|not buy|diamond ring
|||일종의|결혼식||집을 사다||차|||열다|||||웨딩 사진|사지 않는다|다이아몬드 반지
"Naked marriage" refers to a type of wedding where no house or car is purchased, and sometimes there is no wedding ceremony, no wedding photos, and no diamond ring is bought.
‘노婚’은 이런 종류의 결혼식을 지칭한다: 집과 차를 사지 않고, 심지어 결혼식 의식도 하지 않으며, 웨딩 사진도 찍지 않고, 다이아몬드 반지도 사지 않는다.
最 節約 又 簡單 的 裸婚 方式 , 就是 只花 9 塊錢 , 到 政府部門 辦理 結婚證 , 兩個 人 就 能 合法 地 成為 夫妻 。
|||||||||9 рублей||государственный орган||свидетельство о браке||||||||
|saving||||naked marriage|method||only spend|dollars||government office|obtain|marriage certificate|||||legally||become|couple
||||||||단지|||정부 부서||결혼증명서||||||||
The most economical and simple way to have a bare marriage is to spend only 9 yuan to obtain a marriage certificate from the government, allowing the couple to legally become husband and wife.
가장 절약되고 간단한 벌거벗은 결혼 방법은 단 9위안을 써서 정부 부서에서 결혼 증명을 처리하면 두 사람이 합법적으로 부부가 될 수 있다는 것입니다.
這樣 , 不僅 可以 省錢 , 還 可以 省掉 很多 麻煩 的 步驟 。
||||||избежать||||шаг
|not only||save money|||save on||troublesome||steps
|||돈을 아끼다|||||||단계
This way, not only can you save money, but you can also avoid many troublesome steps.
이렇게 하면 돈을 절약할 수 있을 뿐만 아니라 많은 번거로운 절차를 생략할 수 있습니다.
選擇 裸婚 的 人 , 可以 叫做 “ 裸婚族 ”。
||||||пара без свадьбы
choosing|naked marriage||||be called|naked marriage group
||||||로혼족
People who choose to have a bare marriage can be called 'bare marriage community'.
벌거벗은 결혼을 선택하는 사람들은 '벌거벗은 결혼족'이라고 불릴 수 있습니다.
越來越 多 的 年輕人 選擇 了 裸婚 。
||||choose||naked marriage
More and more young people are choosing to have a bare marriage.
점점 더 많은 젊은이들이 파혼을 선택하고 있습니다.
裸婚族 中 , 有 不少 是 高學歷 、 高 收入 的 都市 白領 。
|||||||||город|
naked marriage group|||quite a few||highly educated||income||urban|white-collar
로어혼족|||||고학력|||||직장인
Among the bare marriage community, there are quite a few highly educated, high-income urban white-collar workers.
파혼족 중에는 상당수의 고학력, 고소득 도시 화이트칼라들이 있습니다.
他們 認為 , 結婚 是 兩個 人 自己 的 事情 。
|think|marriage||||||matter
They believe that marriage is a matter between two people themselves.
그들은 결혼이 두 사람의 개인적인 일이라고 생각합니다.
遇到 相愛 的 人 , 只要 兩個 人 自己 生活 得 開心 , 物質 沒 那麼 重要 , 婚禮 儀式 也 沒 那麼 重要 。
meet|love each other|||as long as||||||||not||||wedding ceremony||||
|||||||||||물질|||||||||
When you meet someone you love, as long as both people live happily together, material things aren’t that important, and a wedding ceremony isn’t that important either.
사랑하는 사람을 만나면, 두 사람이 스스로 행복하게 살기만 하면 물질은 그렇게 중요하지 않고, 결혼식 의식도 그렇게 중요하지 않다.
對於 裸婚族 來說 , 裸婚 是 一種 自由 、 輕鬆 , 而 又 環保 的 結婚 方式 。
for|naked marriage group|for|naked marriage||a kind of|freedom|easy|||eco-friendly|adjective marker|marriage|style
|||||||편안함|||환경 보호|||방식
For those who choose to have a bare marriage, it is a kind of free, relaxed, and environmentally friendly way to get married.
벌거벗은 결혼 부부에게 벌거벗은 결혼은 자유롭고 편안하며 또 환경 친화적인 결혼 방식이다.
不過 , 選擇 裸婚 還有 另外 一個 原因 。
|choosing|naked marriage||||reason
|선택|벌거벗은 결혼||||이유
However, there is another reason to choose bare marriage.
하지만 벌거벗은 결혼을 선택하는 또 다른 이유가 있다.
對 很多 年輕人 來說 ,“ 裸婚 ” 是 一種 無奈 的 選擇 。
||||naked marriage||a kind of|helpless||choice
|||||||무奈||
For many young people, 'naked marriage' is a reluctant choice.
많은 젊은이들에게 "나체 결혼"은 어쩔 수 없는 선택이다.
因為 現在 城市 裡 的 房價 太高 了 , 年輕人 很少 能 買得起 房子 。
||city|||housing prices|too high|||rarely||afford|
||||||너무 높다|||||살 수|집
Because housing prices in the city are too high now, young people can rarely afford to buy a house.
현재 도시의 집값이 너무 비싸서, 젊은이들은 집을 사기 힘든 경우가 많다.
房價 高 , 收入 少 , 如果 不想 依靠 父母 , 就 只能 “ 裸婚 ” 了 。
housing prices||income|less|||rely on|||can only|naked marriage|
With high housing prices and low income, if they don't want to rely on their parents, they can only resort to 'naked marriage.'
집값이 비싸고 수입은 적으니, 부모님에게 의지하고 싶지 않다면 결국 "나체 결혼"을 선택할 수밖에 없다.