115. 吳恆 和 他 的 “擲 出 窗外” - Wu Heng and his "throw out the window"
У Хэн||||выбросить||||У Хэна|||выброс|||окно
Wu Heng||||throw||out the window|Wu Heng|Wu Heng|||throw|||window
오형||||||창밖||||||||
115. Wu Heng and his "throw out the window"
115. 우형과 그의 "창밖으로 던지기"
115. 吴恒和他的“掷出窗外” - Wu Heng and his "throw out the window"
近年來 , 人們 越來越 關心 中國 的 食品安全 問題 。
в последние годы|||||||
in recent years|||concerned about|||food safety|issue
최근 몇 년간|||||||
In recent years, people have become increasingly concerned about food safety issues in China.
최근 몇 년간, 사람들은 중국의 식품 안전 문제에 대해 점점 더 관심을 가지게 되었다.
比如 ,2005 年 , 有人 發現 , 很多 商家 在 快餐 中 加入 了 能 使 人 得 癌症 的 物質 。
|||||businesses||fast food||added|||that can||get|cancer-causing||substance
|||||상인||패스트푸드||||||||암||물질
For example, in 2005, it was discovered that many vendors added substances to fast food that could cause cancer.
예를 들어, 2005년에는 많은 상인들이 패스트푸드에 사람에게 암을 유발할 수 있는 물질을 추가했다는 사실이 발견되었다.
2008 年 , 又 發生 了 由於 商家 在 奶粉 中 加入 有毒 物質 而 導致 嬰兒 死亡 和 生病 的 事件 。
||occurred||due to|merchants||milk powder||adding|toxic|substance|that|caused|infant deaths|deaths|and|illness||incident
|||||||분유|||독이 있는||||아기|||병||
In 2008, there was another incident where toxic substances added to milk powder by vendors led to the deaths and illnesses of infants.
2008년, 상인이 분유에 유독 물질을 첨가하여 유아의 사망과 질병을 초래한 사건이 발생했습니다.
後來 , 不斷 地有 媒體 報導 , 一些 餐廳 用 很髒 的 油 做菜 。
later|continuously|there was|media|report||||very dirty||oil|cooking food
|끊임없이|있었다||||||매우 더러운||기름|요리하다
Later, there were continuous media reports that some restaurants used very dirty oil for cooking.
이후, 계속해서 언론이 일부 식당이 더러운 기름으로 요리한다는 보도를 했습니다.
這樣 的 事件 很多 , 以至於 大家 越來越 不敢 放心 吃飯 了 。
this||event||so that|||dare not|at ease||
이렇게|||||모두||않다||식사|
There are many such incidents, resulting in people becoming increasingly uneasy about eating.
이러한 사건이 많아져서 점점 사람들은 식사하는 것을 걱정하게 되었습니다.
在 上海 , 有 一位 叫 吳恆 的 “80 後 ” 年輕人 。
|||a|named|Wu Heng||post-80s|
|||||||후|
In Shanghai, there is a young man in his '80s named Wu Heng.
상하이에 '80년대 후반' 젊은이인 우헝이라는 사람이 있다.
像 許多 其他 年輕人 一樣 , 他 熱衷於 網絡 。
like|many|||||enthusiastic about|the internet
||||||열중하다|인터넷
Like many other young people, he is passionate about the internet.
많은 다른 젊은이들처럼, 그는 인터넷에 열중하고 있다.
不過 , 吳恆 利用網絡 , 做 了 一件 非同尋常 的 事 。
however||using the internet|||one|extraordinary||
||인터넷을 이용하여||||비범한||
However, Wu Heng did something unusual using the internet.
하지만 우헝은 인터넷을 이용하여 비범한 일을 해냈다.
吳恆 在 復旦大學 讀 研究生 的 時候 , 聽說 學校 附近 的 餐廳 裡 的 牛肉 是 用 別的 東西 做 出來 的 , 對 人 的 健康 有害 。
Wu Heng||Fudan University|studying|graduate student||when||||||||||||||made|||||health|harmful
||||||||||||||||||||||||||유해하다
When Wu Heng was studying for his master's degree at Fudan University, he heard that the beef in the restaurants near the school was made using other substances, which are harmful to people's health.
우형은 복단대학교에서 대학원생으로 공부할 때, 학교 근처의 음식점에서 제공하는 소고기가 다른 것으로 만들어졌다는 소문을 듣고, 그것이 사람의 건강에 해롭다는 것을 알게 되었다.
這 讓 他 感到 , 有害 的 食品 就 在 身邊 。
||he|feel|harmful||food||around|around him
This made him feel that harmful food was right beside him.
이로 인해 그는 해로운 식품이 바로 가까이에 있다는 것을 느꼈다.
所以 他 決定 , 為 食品安全 做 一些 事情 。
so||decided|for|food safety|||things
So he decided to do something for food safety.
그래서 그는 식품 안전을 위해 뭔가를 하기로 결심했다.
吳恆 通過 網絡 , 召集 了 一些 志願者 , 共同 創建 了 一個 叫做 “ 擲 出 窗外 ” 的 網站 。
Wu Heng|through|the internet|gathered|||volunteers|together|created|||called|throw||Throw Out the Window||
|||||||함께|만들었다||||던지기||창밖||
Wu Heng gathered some volunteers through the internet to jointly create a website called 'Throw It Out the Window.'
우형은 인터넷을 통해 몇몇 자원봉사자들을 모아 '창밖으로 던져버리기'라는 웹사이트를 공동으로 만들었다.
這個 網站 是 一個 食品安全 資料庫 , 收集 了 三千多條 關於 有害 食品 的 記錄 , 大家 可以 按照 食物 名稱 和 地點 查詢 相關 信息 。
||||food safety|database|collects||over 3000|on harmful food|harmful|||records|||by|food|name||location|search for|related information|information
|||||데이터베이스|||삼천여 개||||||||||이름|||조회|관련된|
This website is a food safety database that has collected over three thousand records about harmful food. Everyone can query relevant information according to food names and locations.
이 웹사이트는 식품 안전 데이터베이스로, 해로운 식품에 대한 3000개 이상의 기록을 수집하였고, 모두가 음식 이름과 장소에 따라 관련 정보를 검색할 수 있다.
只要 是 你 能 想到 的 食物 , 一般 都 可以 在 他 的 網站 上 找到 。
as long as||you||think of|||generally|all|||||||find
|||||||||||||||찾다
As long as it is food you can think of, it can generally be found on his website.
당신이 생각할 수 있는 식품이라면 일반적으로 그의 웹사이트에서 찾아볼 수 있다.
吳恆 的 行動 受到 了 很多 人 的 關注 , 中國政府 給 他 頒 了 獎 , 吳恆 還 出版 了 一本 關於 食品安全 的 書 。
Wu Heng||action|received||many|||attention|Chinese government|||awarded||award|Wang Heng|also|published|||on|||
||행동||||||||||수여하다|||||출판||||||
Wu Heng's actions have attracted a lot of attention, and the Chinese government awarded him a prize. Wu Heng has also published a book on food safety.
在 中文 裡 ,“ 擲 ” 就是 扔 的 意思 。
||in|throw||throw||
|||||던지다||
In Chinese, '擲' means to throw.
擲 出 窗外 , 意思 就是 把 有害 的 食品 扔 到 窗戶 外面 去 。
||outside the window|means|||harmful|||throw|out of|window|outside|
'Throwing out the window' means to throw harmful food outside the window.
吳恆 的 “ 擲 出 窗外 ” 的 靈感 , 來自 於 美國 前 總統 羅斯福 的 故事 。
Wu Heng|possessive particle|throw||||inspiration|comes from|from||former|President|Roosevelt||story
||||||영감|||||대통령|루스벨트||
Wu Heng's inspiration for 'Throwing out the window' comes from a story about former U.S. President Roosevelt.
우헝의 '창밖으로 던지기'의 영감은 미국의 전 대통령 루스벨트의 이야기에서 왔다.
美國 有 一位 作家 曾 寫 了 一本 關於 食品 加工廠 的 紀實小說 。
||a|writer|once|wrote|||about||processing plant||nonfiction novel
||||||||||공장||논픽션 소설
In the United States, there was a writer who wrote a non-fiction novel about food processing plants.
미국에는 한 작가가 식품 가공 공장에 대한 논픽션 소설을 쓴 적이 있다.
羅斯福 總統 在 吃 早餐 的 時候 讀 到 這 本書 , 就 大叫 了 一聲 , 吐出 了 正在 吃 的 食物 , 並 把 剩下 的 食物 扔出 了 窗外 。
Roosevelt|President|||breakfast|||reading|||this book||shouted||a shout|spit out||eating|||food|and||remaining|||threw out||out the window
||||아침식사||||||||소리쳤||한 소리|||||||||남은|||던져||
President Roosevelt read this book while having breakfast, and he shouted out loud, spit out the food he was eating, and threw the remaining food out of the window.
루스벨트 대통령은 아침 식사를 하면서 이 책을 읽다가 소리치고 먹고 있던 음식을 토해내며 나머지 음식을 창밖으로 던졌다.
後來 , 羅斯福 就 約見 了 這位 作者 , 從而 推動 了 美國政府 建立 有關 食品安全 的 法律 和 機構 。
Later|||met with||this author|author|thus|promoted||US government|establishing|related to|food safety||laws|and (1)|agency
|||||이 분||그렇게|추진||미국 정부|||||법률||기관
Later, Roosevelt met with the author, which helped promote the establishment of laws and agencies regarding food safety in the United States.
후에, 루스벨트는 이 작가를 만났고, 그로 인해 미국 정부가 식품 안전과 관련된 법률과 기관을 설립하도록 촉진했다.
吳恆 希望 , 通過 他 的 行動 , 也 可以 把 中國 的 有毒 食品 “ 擲 出 窗外 ”。
Wu Heng|hope|through|||actions||||||toxic||||out the window
|||||||||||||던지다||
Wu Heng hopes that through his actions, he can also 'throw out the toxic food from China'.
오형은 그의 행동을 통해 중국의 유독한 식품을 '창밖으로 던져버릴' 수 있기를 희망한다.