Articles
En francés, un sustantivo siempre va acompañado de un artículo. Estos artículos pueden ser definidos o indefinidos.
LES ARTICLES DÉFINIS
Los artículos definidos se traducen como "el" en inglés e incluyen lo siguiente:
-
Le (masculine)
-
La (feminine)
-
Les (plural)
Tanto le como la deben cambiar a l' ante un sustantivo singular que empiece por vocal o sonido vocálico.
LES ARTICLES INDÉFINIS
Los artículos indefinidos se traducen por "a/an" o "un/una" en inglés e incluyen los siguientes:
-
Un (masculino)
-
Une (femenino)
-
Des (plural - "algunos")
No es necesario cambiar ninguno de estos artículos si van delante de un sustantivo que empieza por vocal o sonido vocálico.
LES ARTICLES PARTITIFS (ARTÍCULOS PARTITIVOS)
El artículo partitivo expresa "algunos" y se refiere a una parte de un sustantivo incontable. Existen cuatro artículos partitivos en francés:
-
Du (masculino singular)
-
De la (femenino singular)
-
De l’ (singular antes de vocal o sonido vocálico)
-
Des (plural)
du gâteau | de la pizza |
de la crème | des ordures |
de l’argent | des gens |
du beurre | des pommes de terre |
LES EXPRESSIONS DE QUANTITÉ (EXPRESIONES DE CANTIDAD)
Cuando un sustantivo se vuelve contable mediante una expresión de cantidad, los artículos partitivos du, de la, de l’, des cambian a de/d’, independientemente de su género o de si son singulares o plurales.
du gâteau | une part de gâteau |
de la crème | une tasse de crème |
de l’argent | beaucoup d’argent |
du beurre | un kilo de beurre |