Relative Pronouns
Los adjetivos son útiles para describir cosas en alemán. Los adjetivos encajan dentro de las cláusulas, como hemos visto:
Der Hund ist gelb.
El perro es amarillo.
Podemos unir esta cláusula a una segunda cláusula utilizando un pronombre relativo. Cuando hacemos esto, ponemos el verbo al final de la cláusula relativa.
Ein Hund, der gelb ist.
Un perro que es amarillo.
Pero fíjate en que esto no es una frase, técnicamente todo lo que hemos hecho es unir la cláusula relativa a una frase nominal.
Ein Hund, der gelb ist, wohnt auf einer Insel.
Un perro que es amarillo vive en una isla.
Así está mejor. Como puedes ver, la cláusula relativa está rodeada de comas.
El pronombre relativo cambia según el caso:
Er ist der Mann, den ich gesehen hatte.
Es el hombre que yo había visto.
Y hay tres pronombres relativos únicos. Dos indican posesión: deren se usa para sustantivos femeninos y plurales, y dessen se usa para sustantivos masculinos y neutros. El sustantivo que lo rige es siempre el que está fuera de la cláusula relativa:
Die Frau, deren Fenster ich gebrochen habe…
La mujer cuya ventana rompí…
Der Doktor, dessen Rat ich brauche…
El médico cuyo consejo necesito…
El otro pronombre relativo único se utiliza para los sustantivos del dativo plural.
Das sind die Leute, denen ich folgen will.
Esas son las personas a las que quiero seguir.
¿Y si, en lugar de un sustantivo concreto, te refieres a "algo" o "algún sitio"? Simplemente utiliza una palabra interrogativa como wo o was.
Es gibt hier fast gar nichts, was ich essen kann.
Aquí no hay casi nada que pueda comer.
Wo wir gehen, brauchen wir keine Waffen.
No necesitaremos armas en el lugar al que vamos.