Prepositions
Las preposiciones (preposizioni) unen palabras.
Di
“Di” significa “de”, “desde” y expresa posesión como se muestra en los siguientes ejemplos:
un bicchiere di vino - una copa de vino
un cane di Lorenzo - El perro de Lorenzo
i pantaloni di lino - pantalones de lino
un attore di Bollywood - un actor de Bollywood/un actor de Bollywood
A
La preposición “a” dependiendo del contexto puede traducirse como “a”, “en” o “al”. A continuación se muestran varios ejemplos de su uso:
Marco non parla a Sara. - Marco no habló con Sara.
Vivo a Palermo. - Vivo en Palermo.
I bambini sono a scuola. - Los niños están en la escuela.
Da
"Da" puede significar "de", "para" y "desde". Se puede utilizar en la práctica de varias maneras
Vengo da Roma. - Vengo de Roma.
una macchina da scrivere - una máquina de escribir
Non ci vediamo da tanto. - Hace mucho que no nos vemos.
Con
La proposición “con” significa “con”:
Esco con Roberto domani. - Mañana salgo con Roberto.
Con o senza latte? - ¿Con o sin leche?
Su
"Su" puede significar "sobre" o "acerca de " dependiendo de cómo se use en la oración:
Marina a grande influenza su di me. - Marina tiene una influencia significativa sobre mí.
È una foto di una scimmia su un albero. - Es una imagen de un mono en un árbol.
Per
La preposición "por" se puede utilizar principalmente como "para" y "por":
Este regalo es per te. - Este regalo es para ti.
Cerco una babysitter per un bambino di 5 anni. - Busco niñera para niño de 5 años.
Tra/Fra
Las preposiciones “tra” y “fra” se pueden usar indistintamente. A veces se prefiere el uso de una sobre la otra para evitar dificultades en la pronunciación de dos palabras similares seguidas. Ambas pueden significar "entre":
Detto tra/fra me e te, non mi piace esta idea. - Entre tú y yo, no me gusta esta idea.
Mi mancano fra/tra cinque e sei mesi per finire este progetto. - Necesito entre cinco y seis meses para terminar este proyecto.
Tra/Fra
Algunas preposiciones italianas deben ir acompañadas de artículos, cuando el artículo utilizado en la oración sea definido. En lugar de simplemente una preposición y un artículo, es necesario utilizar una forma combinada de ellos. Estas preposiciones se denominan preposiciones articuladas (preposizioni articolate). Las siguientes tablas muestran sus formas:
A:
Articulo | Preposición articulada |
---|---|
il | al |
lo | allo |
l’ | all' |
i | ai |
gli | agli |
la | alla |
le | alle |
Ejemplos:
A + il = al
Andiamo al cinema domani. - Mañana vamos al cine.
A + l’ = all’
Non vuole arrivare in ritardo all’aeroporto. - No quiere llegar tarde al aeropuerto.
Di:
Articulo | Preposición articulada |
---|---|
il | del |
lo | dello |
l’ | dell' |
i | dei |
gli | degli |
la | della |
le | delle |
Ejemplos:
di + i = dei
Uno dei miei amici abita in Australia. - Uno de mis amigos vive en Australia.
di + la = della
La festa della donna si celebra in marzo. - El Día Internacional de la Mujer se celebra en marzo.
DA:
Articulo | Preposición articulada |
---|---|
il | dal |
lo | dallo |
l’ | dall' |
i | dai |
gli | dagli |
la | dalla |
le | dalle |
Ejemplos:
Da + il = dal
Devo andare dal dentista. - Necesito ir al dentista.
Da + le = dalle
Siamo tornati dalle vacanze due settimane fa. - Volvimos de vacaciones hace dos semanas.
IN:
Articulo | Preposición articulada |
---|---|
il | nel |
lo | nello |
l’ | nell’ |
i | nei |
gli | negli |
la | nella |
le | nelle |
Ejemplos:
in + gli = negli
Luigi vorrebbe vivere negli Stati Uniti. - A Luigi le gustaría vivir en Estados Unidos.
in + la = nella
Maria a trovato un ragno nella sua camera. - María encontró una araña en su habitación.
SU:
Articulo | Preposición articulada |
---|---|
il | sul |
lo | sullo |
l’ | sull’ |
i | sui |
gli | sugli |
la | sulla |
le | sulle |
Ejemplos:
su + la = sulla
Non mi piace essere sulla spiaggia. - No me gusta estar en la playa.
su + le = sulle
Ci sono tanti miti sulle diete. - Hay tantos mitos sobre las dietas.