×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Alex Rawlings on learning languages., 01. Four ways to get better at languages

01. Four ways to get better at languages

Sometimes, when we're learning a language, we can feel very frustrated.

Despite all the hours that we're putting in and all of the hard work that we're doing, when it comes to actually speaking the language, it can sometimes come out stuttered, full of mistakes, and sound like we're not really that good. This can lead to a lot of self-doubt. It can lead us to ask questions like: 'Can I really learn this language?' Or 'Have I perhaps reached my limit? The way to start speaking a language more fluently and more proficiently is just to practise speaking it.

Practise, practise and practise again. Here are some tips that you can use to get more practice at speaking the language. [1.

Get a language partner] So, the first one is: Get a conversation partner.

You can find a lot of people who will be happy to practise languages with you online. Or, otherwise, if you go to a meetup group or a student event, I'm sure you will find plenty of people who you can practise your languages with. [2.

Talk to yourself] If you don't know where to find a conversation partner, the other thing you could do is start to talk to yourself.

Or, if you're not comfortable talking to yourself in public, just think to yourself. Start narrating to yourself what you're doing and working out what things you're comfortable describing and what things you're not yet comfortable talking about. Then, when you go home, you'll be able to fill in those vocabulary gaps, and the next day try again. [3.

Learn vocabulary in phrases] The third thing you can do is to learn vocabulary like you want to use it So, instead of just learning the word for 'door', why not learn it in a phrase like 'open the door', 'close the door' or 'behind the door'.

That means that, when you need to talk about things like that, you're immediately going to have phrases that you can start using. [4.

Imagine how you will use the language] Finally, whenever you learn a new grammar point or anything really in the language, always think about how you could use this.

Imagine a scenario in which you'd use it naturally, with friends, as part of your normal life, and then immediately you'll find that what you're learning theoretically will be much more applicable to your speaking of the language. Share your language-learning tips and experiences by leaving a comment below, and make sure you check out the other videos in this series.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01. Four ways to get better at languages empat|cara|untuk|mendapatkan|lebih baik|dalam|bahasa أربعة|طرق|ل|الحصول|على تحسين|في|اللغات quatre|façons|de|devenir|meilleur|en|langues 네 가지|방법|~하는|얻다|더 나아지다|~에|언어들 vier|Wege|um|besser|besser|in|Sprachen 四|方法|〜するための|得る|より良く|〜に関して|言語 dört|yol|-mek için|elde etmek|daha iyi|-de|dillerde fyra|sätt|att|bli|bättre|på|språk quattro|modi|per|diventare|migliori|in|lingue cztery|sposoby|do|stać się|lepszym|w|językach چهار|راه‌ها|برای|بهتر شدن|بهتر|در|زبان‌ها Four methods|||||| ოთხი|გზა|-თვის|მიღება|უკეთესი|-ში|ენებში bốn|cách|để|trở nên|tốt hơn|về|ngôn ngữ 四|种方法|去|变得|更好|在|语言 четыре|способа|к|стать|лучше|в|языках cuatro|maneras|para|mejorar|mejor|en|idiomas quatro|maneiras|de|ficar|melhor|em|línguas чотири|способи|щоб|отримати|краще|в|мовах 01. Four ways to get better at languages 01. Keturi būdai, kaip geriau mokėti kalbas 01\. Štirje načini, kako postati boljši v jezikih 01\. 提高语言能力的四种方法 01. 提高語言水平的四種方法 01. Empat cara untuk menjadi lebih baik dalam bahasa 01. Чотири способи покращити свої мовні навички 01. Quatro maneiras de melhorar em idiomas 01. Cztery sposoby na poprawę umiejętności językowych 01. 提高语言能力的四种方法 01. 言語を上達させるための4つの方法 01. Fyra sätt att bli bättre på språk 01. ოთხი გზა, რომ უკეთ ვისწავლოთ ენები 01. Vier Wege, um besser in Sprachen zu werden 01. 언어를 잘하는 네 가지 방법 01. Quatre façons de s'améliorer en langues 01. Cuatro maneras de mejorar en los idiomas 01. Bốn cách để cải thiện khả năng ngôn ngữ 01. Quattro modi per migliorare nelle lingue 01. Dillerde daha iyi olmanın dört yolu 01. Четыре способа улучшить свои навыки в языках 01. چهار راه برای بهتر شدن در زبان‌ها 01. أربع طرق لتحسين مهاراتك في اللغات

Sometimes, when we’re learning a language, we can feel very frustrated. kadang-kadang|ketika|kita sedang|belajar|sebuah|bahasa|kita|bisa|merasa|sangat|frustrasi أحيانًا|عندما|نحن|نتعلم|لغة||نحن|يمكن|نشعر|جدًا|بالإحباط parfois|quand|nous sommes|en train d'apprendre|une|langue|nous|pouvons|ressentir|très|frustré 때때로|~할 때|우리는 ~이다|배우고 있는|하나의|언어|우리는|~할 수 있다|느끼다|매우|좌절감을 느끼다 manchmal|wenn|wir sind|lernen|eine|Sprache|wir|können|fühlen|sehr|frustriert 時々|〜の時|私たちは〜である|学んでいる|一つの|言語|私たちは|できる|感じる|とても|フラストレーションを感じる bazen|-dığında|biz|öğreniyoruz|bir|dil|biz|-abiliriz|hissetmek|çok|hayal kırıklığına uğramış ibland|när|vi är|lär oss|ett|språk|vi|kan|känna|väldigt|frustrerade a volte|quando|noi siamo|imparando|una|lingua|noi|possiamo|sentirci|molto|frustrati czasami|kiedy|jesteśmy|uczymy się|jakiegoś|języka|my|możemy|czuć|bardzo|sfrustrowani گاهی|وقتی که|ما هستیم|در حال یادگیری|یک|زبان|ما|می‌توانیم|احساس کنیم|خیلی|ناامید ||||a new|language|||||frustrated ზოგჯერ|როდესაც|ჩვენ ვართ|სწავლა|ერთი|ენა|ჩვენ|შეგვიძლია|გრძნობა|ძალიან|გაწბილებული đôi khi|khi|chúng ta đang|học|một|ngôn ngữ|chúng ta|có thể|cảm thấy|rất|thất vọng 有时候|当|我们在|学习|一种|语言|我们|可以|感到|非常|沮丧 иногда|когда|мы|учим|один|язык|мы|можем|чувствовать|очень|разочарованными a veces|cuando|estamos|aprendiendo|un|idioma|nosotros|podemos|sentir|muy|frustrados às vezes|quando|estamos|aprendendo|uma|língua|nós|podemos|sentir|muito|frustrados іноді|коли|ми|вивчаємо|одну|мову|ми|можемо|відчувати|дуже|розчарованими Někdy, když se učíme jazyk, můžeme se cítit velmi frustrovaní. Sometimes, when we're learning a language, we can feel very frustrated. Včasih, ko se učimo jezik, smo lahko zelo razočarani. 有时,当我们学习一门语言时,我们会感到非常沮丧。 Terkadang, ketika kita belajar bahasa, kita bisa merasa sangat frustrasi. Іноді, коли ми вивчаємо мову, ми можемо відчувати велике розчарування. Às vezes, quando estamos aprendendo um idioma, podemos nos sentir muito frustrados. Czasami, gdy uczymy się języka, możemy czuć się bardzo sfrustrowani. 有时候,当我们学习一门语言时,我们会感到非常沮丧。 時々、私たちが言語を学んでいるとき、非常にフラストレーションを感じることがあります。 Ibland, när vi lär oss ett språk, kan vi känna oss mycket frustrerade. บางครั้ง, როდესაც ჩვენ ვსწავლობთ ენას, შეიძლება ძალიან გაწბილებულად ვიგრძნოთ. Manchmal, wenn wir eine Sprache lernen, können wir uns sehr frustriert fühlen. 때때로, 우리가 언어를 배우고 있을 때 매우 좌절감을 느낄 수 있습니다. Parfois, lorsque nous apprenons une langue, nous pouvons nous sentir très frustrés. A veces, cuando estamos aprendiendo un idioma, podemos sentirnos muy frustrados. Đôi khi, khi chúng ta học một ngôn ngữ, chúng ta có thể cảm thấy rất thất vọng. A volte, quando stiamo imparando una lingua, possiamo sentirci molto frustrati. Bazen bir dil öğrenirken, çok hayal kırıklığına uğrayabiliriz. Иногда, когда мы учим язык, мы можем чувствовать себя очень расстроенными. گاهی اوقات، وقتی که داریم یک زبان را یاد می‌گیریم، ممکن است احساس ناامیدی کنیم. أحيانًا، عندما نتعلم لغة، يمكن أن نشعر بالإحباط الشديد.

Despite all the hours that we’re putting in and all of the hard work that we’re doing, when it comes to actually speaking the language, it can sometimes come out stuttered, full of mistakes, and sound like we’re not really that good. meskipun|semua|jam|jam|yang|kita sedang|menghabiskan|di|dan|semua|dari|kerja keras|keras|kerja|yang|kita sedang|lakukan|ketika|itu|datang|untuk|benar-benar|berbicara|bahasa|bahasa|itu|bisa|kadang-kadang|datang|keluar|gagap|penuh|dengan|kesalahan|dan|terdengar|seperti|kita|tidak|benar-benar|begitu|baik uprkos||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| على الرغم من|كل|الساعات|الساعات|التي|نحن|نضع|في|و|كل|من|العمل|الشاق||الذي|نحن|نقوم به|عندما|الأمر|يأتي|إلى|فعليًا|التحدث|اللغة||الأمر|يمكن|أحيانًا|يأتي|خارجيًا|متلعثم|مليئ|من|الأخطاء|و|يبدو|كأن|نحن|لسنا|حقًا|بتلك|جيد malgré|toutes|les|heures|que|nous sommes|en train de mettre|dans|et|tout|du|le|dur|travail|que|nous sommes|en train de faire|quand|cela|vient|à|vraiment|parler|la|langue|cela|peut|parfois|venir|sortir|hésitant|plein|de|erreurs|et|sembler|comme si|nous sommes|pas|vraiment|si|bon ~에도 불구하고|모든|그|시간들|~하는|우리는 ~이다|쏟고 있는|안에|그리고|모든|~의|그|힘든|노력|~하는|우리는 ~이다|하고 있는|~할 때|그것이|오다|~에|실제로|말하는|그|언어|그것이|~할 수 있다|때때로|나오다|나와서|더듬거리며|가득한|~의|실수들|그리고|들리다|~처럼|우리는 ~이다|아니다|정말로|그렇게|잘하는 trotz|aller|die|Stunden|die|wir sind|investieren|in|und|aller|der|die|||so||||||||||||||||stotternd|||||||||||gut 〜にもかかわらず|すべての|その|時間|〜という|私たちは〜である|入れている|中に|と|すべての|の|その|難しい|努力|〜という|私たちは〜である|している|〜の時|それが|来る|〜に関して|実際に|話すこと|その|言語|それが|できる|時々|出る|出て|どもりながら|いっぱい|の|間違い|と|聞こえる|のように|私たちは〜である|〜ではない|本当に|そんなに|上手 -e rağmen|tüm|o|saatler|ki|biz|koyuyoruz|içine|ve|tüm|-in|o|zor|çalışma|ki|biz|yapıyoruz|-dığında|bu|geldiğinde|-e|gerçekten|konuşmak|o|dil|bu|-abilir|bazen|çıkmak|dışarı|kekeme|dolu|-den|hatalar|ve|ses çıkarmak|gibi|biz|değil|gerçekten|o kadar|iyi trots|alla|de|timmar|som|vi är|lägger|in|och|allt|av|det|hårda|arbete|som|vi är|gör|när|det|kommer|till|faktiskt|prata|språket||det|kan|ibland|komma|ut|stammade|fullt|av|misstag|och|låta|som|vi är|inte|verkligen|så|bra nonostante|tutte|le|ore|che|noi stiamo|mettendo|in|e|tutto|del|il|duro|lavoro|che|noi stiamo|facendo|quando|essa|arriva|a|realmente|parlare|la|lingua|essa|può|a volte|venire|fuori|balbettante|piena|di|errori|e|sembrare|come|noi siamo|non|davvero|così|bravi ||||||||||||||||||||||||||||||koktavě||||||||||| pomimo|wszystkich|godzin||które|jesteśmy|wkładamy|w|i|całej|ciężkiej|pracy|||którą|jesteśmy|wykonujemy|kiedy|to|przychodzi|do|faktycznie|mówienia|językiem|języka|to|może|czasami|wyjść|na|jąkliwie|pełne|błędów|błędów|i|brzmieć|jakby|jesteśmy|nie|naprawdę|aż|dobrzy |||||||||||||||||||||||||||||ven|zaječano||||||||||| با وجود|تمام|آن|ساعت‌ها|که|ما هستیم|در حال گذاشتن|در|و|تمام|از|آن|سخت|کار|که|ما هستیم|در حال انجام دادن|وقتی که|آن|می‌رسد|به|در واقع|صحبت کردن|آن|زبان|آن|می‌تواند|گاهی|بیاید|بیرون|لکنت‌دار|پر|از|اشتباهات|و|به نظر برسد|مانند|ما هستیم|نه|واقعاً|آنقدر|خوب In spite of||||||||||||||||||||||||||||||hesitant or flawed|||||||||||proficient მიუხედავად|ყველა|ის|საათები|რომლებიც|ჩვენ ვართ|ჩადება|-ში|და|ყველა|-ის|ის|რთული|შრომა|რომელიც|ჩვენ ვართ|კეთება|როდესაც|ეს|მოდის|-ზე|სინამდვილეში|საუბარი|ის|ენა|ეს|შეუძლია|ზოგჯერ|გამოსვლა|გარეთ|ბორძიკით|სავსე|-ით|შეცდომები|და|ჟღერა|როგორც|ჩვენ ვართ|არა|ნამდვილად|ისეთი|კარგი mặc dù|tất cả|những|giờ|mà|chúng ta đang|bỏ ra|vào|và|tất cả|của|những|khó|công việc|mà|chúng ta đang|làm|khi|nó|đến|để|thực sự|nói|ngôn ngữ|ngôn ngữ|nó|có thể|đôi khi|đến|ra|nói lắp|đầy|của|lỗi|và|nghe|như|chúng ta đang|không|thực sự|đến mức|giỏi 尽管|所有|的|小时|我们|我们在|投入|里|和|所有|的|的|辛苦|工作|我们|我们在|做|当|这|来到|到|实际上|说|这|语言|这|可以|有时候|出来|出来|结结巴巴|充满|的|错误|和|听起来|像|我们|不|真正|那么|好 несмотря на|все|те|часы|которые|мы|тратим|на|и|всю|из|ту|тяжелую|работу|которую|мы|делаем|когда|это|приходит|к|на самом деле|говорению|на|язык|это|может|иногда|выходить|наружу|заикающимся|полным|ошибок|ошибок|и|звучать|как|мы|не|действительно|так|хороши a pesar de|todas|las|horas|que|estamos|dedicando|en|y|todo|de|el|duro|trabajo|que|estamos|haciendo|cuando|eso|viene|a|realmente|hablar|el|idioma|eso|puede|a veces|salir|afuera|tartamudeado|lleno|de|errores|y|sonar|como|estamos|no|realmente|tan|buenos apesar de|todas|as|horas|que|estamos|colocando|em|e|todo|o|o|duro|trabalho|que|estamos|fazendo|quando|isso|vem|a|realmente|falar|a|língua|isso|pode|às vezes|vir|a|gaguejado|cheio|de|erros|e|soar|como|estamos|não|realmente|tão|bons незважаючи на|всі|ті|години|які|ми|витрачаємо|в|і|всю|з|ту|важку|роботу|яку|ми|робимо|коли|це|доходить|до|насправді|говоріння|тією|мовою|це|може|іноді|виходити|назовні|заїкаючись|повним|з|помилок|і|звучати|як|ми|не|насправді|так|хороші Navzdory všem hodinám, které vynakládáme, a veškeré tvrdé práci, kterou děláme, když přijde na to, že jazykem skutečně mluvíme, může to někdy vyjít zakoktávané, plné chyb a zní to, jako bychom ve skutečnosti nebyli že dobrý. Despite all the hours that we're putting in and all of the hard work that we're doing, when it comes to actually speaking the language, it can sometimes come out stuttered, full of mistakes, and sound like we're not really that good. Az eltöltött órák és az általunk végzett kemény munka ellenére, amikor ténylegesen beszéljük a nyelvet, néha akadozva, tele hibákkal, és úgy hangzik, mintha nem is beszélnénk. az jó. Kljub vsem uram, ki jih vložimo, in vsemu trdemu delu, ki ga opravljamo, ko gre za dejansko govorjenje jezika, lahko včasih izpade jecljavo, polno napak in zveni, kot da v resnici nismo tako dober. 尽管我们投入了所有的时间,也付出了所有的努力,但当谈到实际说这门语言时,有时会结结巴巴,充满错误,听起来好像我们不是真的那么好。 Meskipun semua jam yang kita habiskan dan semua kerja keras yang kita lakukan, ketika saatnya berbicara dalam bahasa tersebut, terkadang bisa terdengar gagap, penuh kesalahan, dan terdengar seolah-olah kita tidak benar-benar baik. Незважаючи на всі години, які ми витрачаємо, і всю важку працю, яку ми робимо, коли справа доходить до фактичного спілкування мовою, це може іноді виходити заїкаючись, з помилками, і звучати так, ніби ми насправді не такі вже й хороші. Apesar de todas as horas que estamos dedicando e todo o trabalho duro que estamos fazendo, quando se trata de realmente falar o idioma, pode sair gaguejante, cheio de erros, e parecer que não somos tão bons assim. Pomimo wszystkich godzin, które w to wkładamy, i całej ciężkiej pracy, którą wykonujemy, gdy przychodzi do mówienia w tym języku, czasami może to brzmieć zacinająco, pełne błędów i sprawiać wrażenie, że nie jesteśmy naprawdę tacy dobrzy. 尽管我们投入了很多时间和努力,但在实际说这门语言时,有时会结结巴巴,满是错误,听起来似乎并不太好。 私たちが費やしているすべての時間と努力にもかかわらず、実際にその言語を話すとき、時にはどもり、間違いだらけで、あまり上手ではないように聞こえることがあります。 Trots alla timmar vi lägger ner och allt hårt arbete vi gör, kan det när det kommer till att faktiskt tala språket ibland låta stammigt, fullt av misstag, och låta som om vi inte riktigt är så bra. ყველა იმ საათის მიუხედავად, რაც ვხარჯავთ და ყველა იმ შრომის მიუხედავად, რაც ვაკეთებთ, როდესაც საქმე ეხება ენაზე საუბარს, ზოგჯერ ეს შეიძლება გამოვიდეს ბორძიკით, სავსე შეცდომებით და ჟღერდეს ისე, თითქოს ჩვენ ნამდვილად არ ვართ ისეთი კარგი. Trotz all der Stunden, die wir investieren, und all der harten Arbeit, die wir leisten, kann es manchmal so erscheinen, als würden wir die Sprache stotternd, voller Fehler sprechen und es klingt, als wären wir nicht wirklich gut. 우리가 투자하는 모든 시간과 노력에도 불구하고, 실제로 언어를 말할 때는 때때로 더듬거리거나 실수로 가득 차서 우리가 그리 잘하지 못하는 것처럼 들릴 수 있습니다. Malgré toutes les heures que nous y consacrons et tout le travail acharné que nous faisons, lorsque vient le moment de parler réellement la langue, cela peut parfois sortir de manière hachée, plein d'erreurs, et donner l'impression que nous ne sommes pas vraiment bons. A pesar de todas las horas que estamos dedicando y todo el trabajo duro que estamos haciendo, cuando se trata de hablar el idioma, a veces puede salir entrecortado, lleno de errores, y sonar como si realmente no fuéramos tan buenos. Mặc dù chúng ta đã bỏ ra rất nhiều giờ và nỗ lực, nhưng khi thực sự nói ngôn ngữ đó, nó có thể đôi khi bị nói lắp, đầy lỗi sai, và nghe như chúng ta không thực sự giỏi. Nonostante tutte le ore che stiamo dedicando e tutto il duro lavoro che stiamo facendo, quando si tratta di parlare effettivamente la lingua, a volte può uscire balbettante, piena di errori, e sembrare che non siamo davvero così bravi. Koyduğumuz tüm saatlere ve yaptığımız tüm sıkı çalışmalara rağmen, dili gerçekten konuşmaya geldiğinde, bazen kekelemeli, hatalarla dolu çıkabilir ve pek de iyi olmadığımız gibi görünebilir. Несмотря на все часы, которые мы тратим, и всю тяжелую работу, которую мы делаем, когда дело доходит до фактической речи на языке, это иногда может звучать заикающимся, полным ошибок и казаться, что мы на самом деле не так хороши. با وجود تمام ساعاتی که صرف می‌کنیم و تمام زحماتی که می‌کشیم، وقتی نوبت به صحبت کردن به زبان می‌رسد، گاهی اوقات ممکن است با لکنت، پر از اشتباهات و به نظر برسد که واقعاً در این زبان خوب نیستیم. على الرغم من كل الساعات التي نقضيها وكل الجهد الذي نبذله، عندما يتعلق الأمر بالتحدث باللغة، قد يخرج الأمر أحيانًا متلعثمًا، مليئًا بالأخطاء، ويبدو وكأننا لسنا جيدين حقًا. This can lead to a lot of self-doubt. ini|bisa|menyebabkan|ke|banyak|banyak|dari||keraguan هذا|يمكن|يؤدي|إلى|الكثير|من|من|| cela|peut|mener|à|beaucoup||de|| 이것이|~할 수 있다|이끌다|~로|하나의|많은|~의|| das|kann|führen|zu|viel|Menge|von|| これ|できる|つながる|〜に|一つの|多くの|の|自己| bu|-abilir|yol açmak|-e|bir|çok|-den||şüphe detta|kan|leda|till|en|massa|av|| questo|può|portare|a|un|sacco|di|| to|może|prowadzić|do|wielu|wątpliwości||| ||voditi|||||| این|می‌تواند|منجر شود|به|یک|مقدار زیاد|از|| ||result in|||||| ეს|შეუძლია|მიყვანა|-ზე|ბევრ|რაოდენობა|-ის|| điều này|có thể|dẫn đến|đến|một|nhiều|của|| 这|可以|导致|到|很多|多|的||怀疑 это|может|привести|к|много|много|из|| esto|puede|llevar|a|un|mucho|de|| isso|pode|levar|a|uma|muita|de|| це|може|призвести|до|багато|багато|з|| To může vést k velkým pochybnostem o sobě samém. This can lead to a lot of self-doubt. Ez sok önbizalomhiányhoz vezethet. To lahko vodi do velikega dvoma vase. 这会导致很多自我怀疑。 Ini bisa menyebabkan banyak keraguan pada diri sendiri. Це може призвести до великого сумніву в собі. Isso pode levar a muita dúvida sobre nós mesmos. Może to prowadzić do dużej niepewności. 这可能会导致很多自我怀疑。 これが多くの自己疑念につながることがあります。 Detta kan leda till mycket självtvivel. ეს შეიძლება გამოიწვიოს ბევრი თვითშეფასების ეჭვი. Das kann zu viel Selbstzweifel führen. 이로 인해 많은 자기 의심이 생길 수 있습니다. Cela peut entraîner beaucoup de doutes sur soi. Esto puede llevar a mucha duda sobre uno mismo. Điều này có thể dẫn đến nhiều sự nghi ngờ về bản thân. Questo può portare a molta insicurezza. Bu, çok fazla öz şüpheye yol açabilir. Это может привести к большому сомнению в себе. این می‌تواند منجر به شک و تردید زیادی در خودمان شود. يمكن أن يؤدي هذا إلى الكثير من الشك الذاتي. It can lead us to ask questions like: 'Can I really learn this language?' itu|bisa|memimpin|kita|untuk|bertanya|pertanyaan|seperti|bisa|saya|benar-benar|belajar|ini|bahasa ذلك|يمكن|يقود|نحن|إلى|نسأل|أسئلة|مثل|هل يمكن|أنا|حقًا|أتعلم|هذه|اللغة cela|peut|mener|nous|à|poser|des questions|comme|puis-je|je|vraiment|apprendre|cette|langue 그것|~할 수 있다|이끌다|우리를|~로|묻다|질문들|~와 같은|~할 수 있나요|내가|정말로|배우다|이|언어 es|kann|führen|uns|zu|fragen|Fragen|wie|kann|ich|wirklich|lernen|diese|Sprache それ|できる|導く|私たちを|〜へ|尋ねる|質問|のような|できるか|私は|本当に|学ぶ|この|言語 bu|-ebilmek|yönlendirmek|bizi|-e|sormaya|sorular|gibi|-abilir miyim|ben|gerçekten|öğrenmek|bu|dili det|kan|leda|oss|att|fråga|frågor|som|kan|jag|verkligen|lära mig|detta|språk esso|può|portare|noi|a|chiedere|domande|come|posso|io|davvero|imparare|questa|lingua to|może|prowadzić|nas|do|zadawania|pytań|jak|Czy|ja|naprawdę|nauczyć się|tego|języka این|می‌تواند|رهبری کردن|ما را|به|پرسیدن|سوالات|مانند|آیا|من|واقعاً|یاد بگیرم|این|زبان ||Cause to||||||||||| ეს|შეუძლია|მიყვანა|ჩვენ|-ზე|კითხვა|კითხვები|როგორიც|შემიძლია|მე|მართლაც|სწავლა|ამ|ენას nó|có thể|dẫn|chúng ta|đến|hỏi|câu hỏi|như|có thể|tôi|thực sự|học|ngôn ngữ này| 它|可以|引导|我们|去|问|问题|像|能|我|真正|学会|这|语言 это|может|привести|нас|к|задавать|вопросы|такие как|могу|я|действительно|выучить|этот|язык eso|puede|llevar|nos|a|hacer|preguntas|como|puedo|yo|realmente|aprender|este|idioma isso|pode|levar|nós|a|perguntar|perguntas|como|posso|eu|realmente|aprender|este|idioma це|може|вести|нас|до|запитувати|питання|такі як|чи можу|я|справді|вивчити|цю|мову Může nás to vést k otázkám typu: "Opravdu se mohu naučit tento jazyk? It can lead us to ask questions like: 'Can I really learn this language?' Ez arra késztethet bennünket, hogy olyan kérdéseket tegyünk fel, mint: "Tényleg megtanulhatom ezt a nyelvet?" To nas lahko napeljuje k vprašanjem, kot so: "Ali se res lahko naučim tega jezika? 它可以引导我们提出这样的问题:“我真的可以学习这门语言吗?” Ini dapat membuat kita bertanya: 'Bisakah saya benar-benar belajar bahasa ini?' Це може змусити нас поставити питання, такі як: 'Чи можу я справді вивчити цю мову?' Isso pode nos levar a fazer perguntas como: 'Posso realmente aprender este idioma?' Może to skłonić nas do zadawania pytań takich jak: 'Czy naprawdę mogę nauczyć się tego języka?' 这可能会让我们问这样的问题:'我真的能学会这门语言吗?' 私たちは「本当にこの言語を学べるのだろうか?」のような質問をすることにつながるかもしれません。 Det kan få oss att ställa frågor som: 'Kan jag verkligen lära mig det här språket?' ეს შეიძლება დაგვაყენოს კითხვების დასმისკენ, როგორიცაა: 'შეიძლება ნამდვილად ვისწავლო ეს ენა?' Es kann uns dazu bringen, Fragen zu stellen wie: 'Kann ich diese Sprache wirklich lernen?' 우리는 '내가 정말 이 언어를 배울 수 있을까?'와 같은 질문을 하게 될 수 있습니다. Cela peut nous amener à poser des questions comme : 'Puis-je vraiment apprendre cette langue ?' Puede llevarnos a hacernos preguntas como: '¿Realmente puedo aprender este idioma?' Nó có thể khiến chúng ta đặt ra những câu hỏi như: 'Liệu tôi có thể thực sự học được ngôn ngữ này?' Può portarci a porre domande come: 'Posso davvero imparare questa lingua?' Bizi şu tür sorular sormaya yönlendirebilir: 'Gerçekten bu dili öğrenebilir miyim?' Это может заставить нас задаться вопросами, такими как: 'Могу ли я действительно выучить этот язык?' این می‌تواند ما را به پرسش‌هایی مانند: 'آیا واقعاً می‌توانم این زبان را یاد بگیرم؟' سوق دهد. يمكن أن يقودنا ذلك إلى طرح أسئلة مثل: 'هل يمكنني حقًا تعلم هذه اللغة؟' Or 'Have I perhaps reached my limit? Nebo „Dosáhl jsem možná svého limitu? Or 'Have I perhaps reached my limit? Ali "Ali sem morda dosegel svojo mejo? 或者‘我可能已经达到极限了吗? Atau 'Apakah saya mungkin sudah mencapai batas saya? Або 'Чи, можливо, я досягнув свого ліміту? Ou 'Talvez eu tenha chegado ao meu limite? Lub 'Czy może osiągnąłem już swoje granice? 或者'我是否已经达到了我的极限? あるいは「もしかしたら、私は限界に達してしまったのか?」 Eller 'Har jag kanske nått min gräns? ან 'შეიძლება უკვე მივაღწიე ჩემს საზღვარს?' Oder 'Habe ich vielleicht mein Limit erreicht? 혹은 '내가 아마도 한계에 도달했을까?'라는 질문을 할 수도 있습니다. Ou 'Ai-je peut-être atteint ma limite ? O '¿Quizás he alcanzado mi límite? Hoặc 'Có lẽ tôi đã đạt đến giới hạn của mình? O 'Ho forse raggiunto il mio limite? Ya da 'Belki de sınırıma ulaştım mı? Или 'Не достиг ли я, возможно, своего предела? یا 'آیا شاید به حد خود رسیده‌ام؟ أو 'هل وصلت ربما إلى حدودي؟ The way to start speaking a language more fluently and more proficiently is just to practise speaking it. |||||||||و||||||مارس|| Způsob, jak začít mluvit jazykem plynuleji a zdatněji, je pouze procvičovat si jeho mluvení. The way to start speaking a language more fluently and more proficiently is just to practise speaking it. Način, da jezik začnete govoriti tekoče in spretneje, je samo vadba govorjenja. 开始更流利、更熟练地讲一门语言的方法就是练习口语。 Cara untuk mulai berbicara dalam bahasa dengan lebih lancar dan lebih mahir adalah dengan berlatih berbicara. Спосіб почати говорити мовою більш вільно та професійно - це просто практикувати її. A maneira de começar a falar um idioma de forma mais fluente e proficiente é simplesmente praticar falando. Sposobem na to, aby zacząć mówić w języku płynniej i sprawniej, jest po prostu ćwiczenie mówienia. 开始更流利、更熟练地说一种语言的方法就是多练习说它。 言語をより流暢に、より熟練して話し始める方法は、ただその言語を話す練習をすることです。 Sättet att börja tala ett språk mer flytande och mer skickligt är helt enkelt att öva på att tala det. ენა უფრო თავისუფლად და უფრო პროფესიონალურად რომ ვთქვათ, უნდა ვივარჯიშოთ მისი საუბარი. Der Weg, eine Sprache flüssiger und kompetenter zu sprechen, besteht darin, sie einfach zu sprechen. 언어를 더 유창하고 능숙하게 말하기 시작하는 방법은 그 언어를 말하는 연습을 하는 것입니다. La façon de commencer à parler une langue plus couramment et plus efficacement est simplement de pratiquer en la parlant. La forma de empezar a hablar un idioma con más fluidez y competencia es simplemente practicar hablando. Cách để bắt đầu nói một ngôn ngữ một cách lưu loát và thành thạo hơn là chỉ cần thực hành nói nó. Il modo per iniziare a parlare una lingua in modo più fluente e competente è semplicemente praticare parlandola. Bir dili daha akıcı ve daha yetkin bir şekilde konuşmaya başlamak için tek yol, onu konuşma pratiği yapmaktır. Способ начать говорить на языке более свободно и уверенно — это просто практиковать его. راه شروع به صحبت کردن به یک زبان به طور روان‌تر و ماهرانه‌تر فقط تمرین صحبت کردن است. الطريقة لبدء التحدث بلغة بشكل أكثر طلاقة وكفاءة هي ببساطة ممارسة التحدث بها.

Practise, practise and practise again. Practise, practise and practise again. 练习,练习,再练习。 Berlatih, berlatih, dan berlatih lagi. Практикуйте, практикуйте і знову практикуйте. Pratique, pratique e pratique novamente. Ćwicz, ćwicz i ćwicz ponownie. 练习,练习,再练习。 練習、練習、そして再び練習です。 Öva, öva och öva igen. ივარჯიშეთ, ივარჯიშეთ და კვლავ ივარჯიშეთ. Üben, üben und wieder üben. 연습하고, 또 연습하고, 다시 연습하세요. Pratiquez, pratiquez et pratiquez encore. Practica, practica y practica de nuevo. Thực hành, thực hành và thực hành lại. Pratica, pratica e pratica di nuovo. Pratik yap, pratik yap ve tekrar pratik yap. Практикуйте, практикуйте и снова практикуйте. تمرین، تمرین و دوباره تمرین. مارس، مارس ومارس مرة أخرى. Here are some tips that you can use to get more practice at speaking the language. här|är|några|tips|som|du|kan|använda|för att|få|mer|övning|i|att tala|språket| đây|có|một số|mẹo|mà|bạn|có thể|sử dụng|để|có được|nhiều hơn|thực hành|về|nói|ngôn ngữ| hier|sind|einige|Tipps|die|du|kannst|verwenden|um|bekommen|mehr|Übung|im|Sprechen|der|Sprache qui|sono|alcuni|consigli|che|tu|puoi|usare|per|ottenere|più|pratica|nel|parlare|la|lingua aquí|son|unos|consejos|que|tú|puedes|usar|para|obtener|más|práctica|en|hablando|el|idioma di sini|ada|beberapa|tips|yang|kamu|bisa|menggunakan|untuk|mendapatkan|lebih|latihan|dalam|berbicara|bahasa|bahasa 这里|是|一些|提示|你可以|你|能|使用|来|获得|更多|练习|在|说|这|语言 tutaj|są|kilka|wskazówek|które|ty|możesz|użyć|aby|zdobyć|więcej|praktyki|w|mówieniu|tego|języka aqui|estão|algumas|dicas|que|você|pode|usar|para|conseguir|mais|prática|em|falar|a|língua هنا|توجد|بعض|نصائح|التي|يمكنك|أن|استخدام|ل|الحصول على|المزيد|ممارسة|في|التحدث|اللغة| тут|є|деякі|поради|які|ти|можеш|використовувати|щоб|отримати|більше|практики|в|говорінні|цією|мовою ici|sont|quelques|conseils|que|tu|peux|utiliser|pour|obtenir|plus|pratique|à|parler|la|langue 여기|있다|몇몇|팁|~하는|당신이|할 수 있다|사용하다|~하기 위해|얻다|더 많은|연습|~에서|말하기|그|언어 ここ|ある|いくつかの|ヒント|それらは|あなたが|できる|使う|ために|得る|もっと|練習|において|話すこと|その|言語 اینجا|هستند|چند|نکات|که|شما|می‌توانید|استفاده کنید|برای|به دست آوردن|بیشتر|تمرین|در|صحبت کردن|آن|زبان აქ|არიან|რამდენიმე|რჩევები|რომლებიც|თქვენ|შეგიძლიათ|გამოიყენოთ|რომ|მიიღოთ|მეტი|პრაქტიკა|-ში|საუბარი|ამ|ენაზე burada|var|bazı|ipuçları|ki|sen|-abilirsin|kullanmak|-mek için|almak|daha fazla|pratik|-de|konuşma|o|dil здесь|есть|несколько|советов|которые|ты|можешь|использовать|чтобы|получить|больше|практики|в|говорении|на|языке Zde je několik tipů, které můžete použít, abyste si více procvičili mluvení tímto jazykem. Here are some tips that you can use to get more practice at speaking the language. Tukaj je nekaj nasvetov, ki jih lahko uporabite za boljšo prakso govorjenja jezika. 这里有一些技巧,您可以使用这些技巧来更多地练习说这门语言。 Berikut adalah beberapa tips yang dapat Anda gunakan untuk mendapatkan lebih banyak latihan berbicara dalam bahasa tersebut. Ось кілька порад, які ви можете використовувати, щоб отримати більше практики в розмовній мові. Aqui estão algumas dicas que você pode usar para ter mais prática ao falar o idioma. Oto kilka wskazówek, które możesz wykorzystać, aby uzyskać więcej praktyki w mówieniu w tym języku. 这里有一些建议,可以帮助你多练习说这门语言。 言語を話す練習をもっとするためのいくつかのヒントを紹介します。 Här är några tips som du kan använda för att få mer träning i att tala språket. აქ არის რამდენიმე რჩევა, რომელსაც შეგიძლიათ გამოიყენოთ ენის მეტ პრაქტიკაში შესაძენად. Hier sind einige Tipps, die du nutzen kannst, um mehr Übung im Sprechen der Sprache zu bekommen. 언어를 말하는 연습을 더 많이 할 수 있는 몇 가지 팁을 소개합니다. Voici quelques conseils que vous pouvez utiliser pour pratiquer davantage la langue. Aquí hay algunos consejos que puedes usar para practicar más el idioma. Dưới đây là một số mẹo mà bạn có thể sử dụng để có thêm cơ hội thực hành nói ngôn ngữ. Ecco alcuni suggerimenti che puoi utilizzare per esercitarti di più a parlare la lingua. İşte dili konuşma pratiği yapabilmeniz için kullanabileceğiniz bazı ipuçları. Вот несколько советов, которые вы можете использовать, чтобы больше практиковаться в разговорном языке. در اینجا چند نکته وجود دارد که می‌توانید از آن‌ها برای تمرین بیشتر در صحبت کردن به زبان استفاده کنید. إليك بعض النصائح التي يمكنك استخدامها للحصول على المزيد من الممارسة في التحدث باللغة. [1. [1. [1。 [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1. [1.

Get a language partner] dapatkan|seorang|bahasa|mitra احصل على|شريك||شريك Obtiens|un||partenaire 얻다|하나의||파트너 Bekomme|einen||Partner 得る|一つの||パートナー al|bir||partner skaffa|en||partner prendi|un||partner zdobądź|partnera|językowego|partnera] پیدا کنید|یک|زبان|شریک] |||Language buddy მიიღეთ|ერთი||პარტნიორი tìm|một||bạn đồng hành 找|一个||伙伴 Получи|партнера||партнера consigue|un||compañero consiga|um|idioma|parceiro] отримай|одного|мовного|партнера Pridobite jezikovnega partnerja] 获得语言伙伴] Dapatkan pasangan bahasa] Знайдіть мовного партнера] Encontre um parceiro de idioma] Znajdź partnera do rozmowy] 找一个语言伙伴] 言語パートナーを見つける] Skaffa en språkpartner] მოიძიეთ ენის პარტნიორი] Finde einen Sprachpartner] 언어 파트너를 구하세요] Trouvez un partenaire linguistique] Consigue un compañero de idioma] Tìm một người bạn ngôn ngữ] Trova un partner linguistico] Bir dil partneri edinin] Найдите языкового партнера] یک شریک زبانی پیدا کنید] احصل على شريك لغة] So, the first one is: Get a conversation partner. بنابراین|اولین|اول|یکی|است|پیدا کنید|یک|مکالمه|شریک Итак|первый|первый|это|есть|Получи|партнера|разговорного|партнера لذلك|الأول|الأول|واحد|هو|احصل على|شريك|محادثة|شريك Takže první z nich je: Získejte konverzačního partnera. Torej, prvi je: Pridobite sogovornika. 所以,第一个是:找一个谈话伙伴。 Jadi, yang pertama adalah: Dapatkan pasangan percakapan. Отже, перша порада: знайдіть партнера для розмов. Então, a primeira é: Encontre um parceiro de conversa. Więc pierwsza to: Znajdź partnera do rozmowy. 所以,第一个建议是:找一个对话伙伴。 最初のヒントは、会話パートナーを見つけることです。 Så, det första är: Skaffa en samtalspartner. ასე რომ, პირველი რჩევაა: მოიძიეთ საუბრის პარტნიორი. Also, der erste ist: Finde einen Gesprächspartner. 첫 번째는: 대화 파트너를 구하세요. Donc, le premier est : Trouvez un partenaire de conversation. Así que, el primero es: Consigue un compañero de conversación. Vậy, điều đầu tiên là: Tìm một người bạn để trò chuyện. Quindi, il primo è: Trova un partner di conversazione. Yani, ilki: Bir konuşma partneri edinin. Итак, первый совет: найдите партнера для разговоров. بنابراین، اولین نکته این است: یک شریک گفت‌وگو پیدا کنید. لذا، الأولى هي: احصل على شريك محادثة.

You can find a lot of people who will be happy to practise languages with you online. bạn|có thể|tìm thấy|một|nhiều|của|người|ai|sẽ|trở nên|hạnh phúc|để|luyện tập|ngôn ngữ|với|bạn|trực tuyến tu|puoi|trovare|un|sacco|di|persone|che|verbo ausiliare futuro|saranno|felici|a|praticare|lingue|con|te|online أنت|تستطيع|تجد|الكثير من|الكثير|من|الناس|الذين|سوف|يكونون|سعداء|ل|ممارسة|اللغات|مع|ك|عبر الإنترنت تو|می‌توانی|پیدا کنی|یک|تعداد زیادی|از|مردم|که|خواهند|بودن|خوشحال|به|تمرین کردن|زبان‌ها|با|تو|آنلاین sen|-ebilirsin|bulmak|bir|çok|-den|insan|ki|-acaklar|-ecekler|mutlu|-mek|pratik yapmak|diller|ile|sen|çevrimiçi ты|можешь|найти|много|много|людей|людей|которые|будут|счастливы|счастливы|чтобы|практиковать|языки|с|тобой|онлайн Na spletu lahko najdete veliko ljudi, ki bodo z veseljem vadili jezike z vami. 您可以找到很多愿意与您在线练习语言的人。 Anda dapat menemukan banyak orang yang akan senang berlatih bahasa dengan Anda secara online. Ви можете знайти багато людей, які будуть раді практикувати мови з вами онлайн. Você pode encontrar muitas pessoas que ficarão felizes em praticar idiomas com você online. Możesz znaleźć wiele osób, które chętnie będą ćwiczyć z tobą języki online. 你可以在网上找到很多乐意和你练习语言的人。 オンラインで言語を練習することを喜んでくれる人がたくさん見つかります。 Du kan hitta många människor som gärna vill öva språk med dig online. შენ შეგიძლია მოიძიო ბევრი ადამიანი, რომელიც სიამოვნებით გაწვდილი ენების პრაქტიკაში დაგეხმარება ონლაინ. Du kannst viele Menschen finden, die online glücklich sind, mit dir Sprachen zu üben. 온라인에서 언어를 연습할 수 있는 많은 사람들을 찾을 수 있습니다. Vous pouvez trouver beaucoup de gens qui seront heureux de pratiquer des langues avec vous en ligne. Puedes encontrar muchas personas que estarán felices de practicar idiomas contigo en línea. Bạn có thể tìm thấy rất nhiều người sẵn sàng thực hành ngôn ngữ với bạn trực tuyến. Puoi trovare molte persone che saranno felici di praticare le lingue con te online. Çevrimiçi olarak sizinle dil pratik yapmaktan mutlu olacak birçok insan bulabilirsiniz. Вы можете найти много людей, которые будут рады практиковать языки с вами онлайн. شما می‌توانید افراد زیادی را پیدا کنید که خوشحال خواهند شد به صورت آنلاین با شما زبان تمرین کنند. يمكنك العثور على الكثير من الأشخاص الذين سيكونون سعداء لممارسة اللغات معك عبر الإنترنت. Or, otherwise, if you go to a meetup group or a student event, I’m sure you will find plenty of people who you can practise your languages with. hoặc|ngược lại|nếu|bạn|đi|đến|một|nhóm gặp gỡ|nhóm|hoặc|một|sinh viên|sự kiện|tôi là|chắc chắn|bạn|sẽ|tìm thấy|nhiều|của|người|ai|bạn|có thể|luyện tập|ngôn ngữ của bạn|ngôn ngữ|với oppure|altrimenti|se|tu|vai|a|un|incontro|gruppo|o|un|studente|evento|io sono|sicuro|tu|verbo ausiliare futuro|troverai|molti|di|persone|che|tu|puoi|praticare|le tue|lingue|con أو|خلاف ذلك|إذا|أنت|تذهب|إلى|مجموعة|لقاء|مجموعة|أو|حدث|طلابي|حدث|أنا|متأكد|أنت|سوف|تجد|الكثير|من|الناس|الذين|أنت|تستطيع|ممارسة|لغاتك|اللغات|مع یا|در غیر این صورت|اگر|تو|بروی|به|یک|ملاقات|گروه|یا|یک|دانشجویی|رویداد|من هستم|مطمئن|تو|خواهی|پیدا کنی|تعداد زیادی|از|مردم|که|تو|می‌توانی|تمرین کنی|زبان‌های|خود|با ya da|aksi takdirde|eğer|sen|gidersen|-e|bir|buluşma|grup|ya da|bir|öğrenci|etkinlik|ben|eminim|sen|-acaksın|bulacaksın|çok|-den|insan|ki|sen|-abilirsin|pratik yapmak|senin|diller|ile или|иначе|если|ты|пойдёшь|в|группу|встречу|группу|или|событие|студенческое|мероприятие|я|уверен|ты|найдёшь|найдёшь|много|людей|людей|которые|ты|можешь|практиковать|свои|языки|с Nebo, pokud půjdete na setkání nebo studentskou akci, jsem si jistý, že najdete spoustu lidí, se kterými si můžete procvičit své jazyky. Sicer pa, če greste na skupinsko srečanje ali študentski dogodek, sem prepričan, da boste našli veliko ljudi, s katerimi lahko vadite svoje jezike. 或者,如果你去参加聚会小组或学生活动,我相信你会找到很多可以和你一起练习语言的人。 Atau, jika Anda pergi ke kelompok pertemuan atau acara mahasiswa, saya yakin Anda akan menemukan banyak orang yang bisa Anda ajak berlatih bahasa. Або, якщо ви підете на зустріч групи або студентську подію, я впевнений, що ви знайдете багато людей, з якими зможете практикувати свої мови. Ou, caso contrário, se você for a um grupo de encontro ou a um evento estudantil, tenho certeza de que encontrará muitas pessoas com quem pode praticar seus idiomas. Lub, w przeciwnym razie, jeśli pójdziesz na spotkanie grupowe lub wydarzenie studenckie, jestem pewien, że znajdziesz mnóstwo osób, z którymi możesz ćwiczyć swoje języki. 或者,如果你参加一个聚会小组或学生活动,我相信你会找到很多可以和你练习语言的人。 または、ミートアップグループや学生イベントに参加すれば、言語を練習できる人がたくさん見つかると思います。 Eller, om du går till en meetup-grupp eller ett studentevenemang, är jag säker på att du kommer att hitta många människor som du kan öva dina språk med. ან, თუ შეხვედრაზე ან სტუდენტურ ღონისძიებაზე წახვალ, დარწმუნებული ვარ, რომ ბევრ ადამიანს მოიძიებ, ვისთანაც ენების პრაქტიკა შეგიძლია. Oder, wenn du zu einer Meetup-Gruppe oder einer Studentenveranstaltung gehst, bin ich mir sicher, dass du viele Menschen finden wirst, mit denen du deine Sprachen üben kannst. 또는, 만약 모임 그룹이나 학생 행사에 가면, 언어를 연습할 수 있는 많은 사람들을 찾을 수 있을 것입니다. Ou, sinon, si vous allez à un groupe de rencontre ou à un événement étudiant, je suis sûr que vous trouverez plein de gens avec qui vous pourrez pratiquer vos langues. O, de lo contrario, si vas a un grupo de encuentro o a un evento estudiantil, estoy seguro de que encontrarás muchas personas con las que puedes practicar tus idiomas. Hoặc, nếu bạn tham gia một nhóm gặp gỡ hoặc một sự kiện sinh viên, tôi chắc chắn bạn sẽ tìm thấy nhiều người mà bạn có thể thực hành ngôn ngữ cùng. Oppure, se vai a un gruppo di incontro o a un evento per studenti, sono sicuro che troverai molte persone con cui puoi praticare le tue lingue. Ya da, bir buluşma grubuna veya bir öğrenci etkinliğine giderseniz, dillerinizi pratik yapabileceğiniz birçok insan bulacağınızdan eminim. Или, в противном случае, если вы пойдете на встречу группы или студенческое мероприятие, я уверен, что вы найдете множество людей, с которыми сможете практиковать свои языки. یا در غیر این صورت، اگر به یک گروه ملاقات یا یک رویداد دانشجویی بروید، مطمئنم که افراد زیادی را پیدا خواهید کرد که می‌توانید با آنها زبان‌های خود را تمرین کنید. أو، إذا ذهبت إلى مجموعة لقاء أو حدث طلابي، أنا متأكد أنك ستجد الكثير من الأشخاص الذين يمكنك ممارسة لغاتك معهم. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2. [2.

Talk to yourself] Mluvte sami se sebou] Pogovarjaj se sam s seboj] 自言自语] Bicaralah pada diri sendiri] Говоріть з собою] Fale consigo mesmo] Rozmawiaj ze sobą] 和自己说话] 自分自身に話しかける] Prata med dig själv] საუბარი საკუთარ თავთან] Sprich mit dir selbst] 자기 자신과 대화하기] Parlez-vous à vous-même] Habla contigo mismo] Nói chuyện với chính mình] Parla con te stesso] Kendinle konuş] Говорите с собой] با خودتان صحبت کنید] تحدث إلى نفسك] If you don’t know where to find a conversation partner, the other thing you could do is start to talk to yourself. om|du|inte|vet|var|att|hitta|en|konversation|partner|den|andra|saken|du|kunde|göra|är|börja|att|prata|med|dig själv nếu|bạn|không|biết|ở đâu|để|tìm|một|cuộc|bạn|điều|khác|thứ|bạn|có thể|làm|là|bắt đầu|để|nói|với|chính mình wenn|du|nicht|weißt|wo|zu|finden|einen|Gespräch|Partner|das|andere|Ding|du|könntest|tun|ist|fang an|zu|reden|zu|dir selbst se|tu|non|sai|dove|a|trovare|un|conversazione|partner|la|altra|cosa|tu|potresti|fare|è|iniziare|a|parlare|a|te stesso si|tú|no|sabes|dónde|a|encontrar|un|conversación|compañero|la|otra|cosa|tú|podrías|hacer|es|empezar|a|hablar|a|ti mismo 如果|你|不|知道|哪里|去|找到|一个|对话|伙伴|另一个||事情|你|可以|做|是|开始|去|说|对|自己 jeśli|ty|nie|wiesz|gdzie|żeby|znaleźć|partnera|rozmowy||to|inna|rzecz|ty|mógłbyś|zrobić|jest|zacząć|żeby|rozmawiać|z|sobą se|você|não|souber|onde|a|encontrar|um|conversa|parceiro|a|outra|coisa|você|poderia|fazer|é|começar|a|falar|para|si mesmo إذا|كنت|لا|تعرف|أين|أن|تجد|شريك|محادثة|شريك|الشيء|الآخر|الذي|يمكنك|أن|تفعل|هو|ابدأ|أن|تتحدث|إلى|نفسك якщо|ти|не|знаєш|де|щоб|знайти|одного|розмовного|партнера|інша|інша|річ|ти|міг|зробити|є|почати|щоб|говорити|до|себе si|tu|ne|sais|où|à|trouver|un|conversation|partenaire|la|autre|chose|tu|pourrais|faire|est|commencer|à|parler|à|toi-même 만약|너가|하지 않으면|알다|어디서|~할|찾다|하나의|대화|파트너|그|다른|것|너가|할 수 있는|하다|~이다|시작하다|~하는|말하다|~에게|너 자신에게 もし|あなたが|ない|知らない|どこ|〜する|見つける|一つの|会話|パートナー|その|他の|こと|あなたが|できる|する|〜すること|始める|〜する|話す|〜に|自分自身に اگر|تو|نمی|می‌دانی|کجا|به|پیدا کردن|یک|مکالمه|شریک|آن|چیز|چیزی|تو|می‌توانی|انجام دهی|است|شروع کن|به|صحبت کردن|با|خودت თუ|შენ|არ|იცი|სად|-ზე|პოვნა|ერთი|საუბარი|პარტნიორი|ის|სხვა|რამ|შენ|შეგიძლია|გააკეთო|არის|დაწყება|-ზე|საუბარი|-ზე|საკუთარ თავთან eğer|sen|değil|bilmiyorsan|nerede|-e|bulmak|bir|sohbet|partner|diğer||şey|sen|-ebilirsin|yapabilirsin|-dır|başlamak|-e|konuşmak|-e|kendin если|ты|не|знаешь|где|чтобы|найти|партнера|разговорного|партнера|другой|другой|вещь|ты|мог бы|сделать|это|начать|чтобы|говорить|с|собой Če ne veste, kje najti sogovornika, je druga stvar, ki jo lahko storite, ta, da se začnete pogovarjati sami s seboj. 如果您不知道在哪里可以找到对话伙伴,那么您可以做的另一件事就是开始自言自语。 Jika Anda tidak tahu di mana menemukan pasangan percakapan, hal lain yang bisa Anda lakukan adalah mulai berbicara dengan diri sendiri. Якщо ви не знаєте, де знайти партнера для розмови, інша річ, яку ви можете зробити, це почати говорити з собою. Se você não sabe onde encontrar um parceiro de conversa, a outra coisa que você pode fazer é começar a falar consigo mesmo. Jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć partnera do rozmowy, inną rzeczą, którą możesz zrobić, jest zaczęcie rozmowy z samym sobą. 如果你不知道在哪里找到对话伙伴,另一种选择是开始和自己说话。 会話パートナーを見つける場所がわからない場合、もう一つの方法は自分自身に話しかけ始めることです。 Om du inte vet var du kan hitta en samtalspartner, kan du istället börja prata med dig själv. თუ არ იცით სად უნდა მოიძიოთ საუბრის პარტნიორი, შეგიძლიათ დაიწყოთ საუბარი საკუთარ თავთან. Wenn du nicht weißt, wo du einen Gesprächspartner finden kannst, könntest du auch anfangen, mit dir selbst zu sprechen. 대화 상대를 찾는 방법을 모른다면, 다른 방법은 스스로에게 말을 걸기 시작하는 것입니다. Si vous ne savez pas où trouver un partenaire de conversation, l'autre chose que vous pourriez faire est de commencer à vous parler à vous-même. Si no sabes dónde encontrar un compañero de conversación, lo otro que podrías hacer es empezar a hablar contigo mismo. Nếu bạn không biết tìm đâu một người bạn để trò chuyện, điều khác bạn có thể làm là bắt đầu nói chuyện với chính mình. Se non sai dove trovare un partner di conversazione, l'altra cosa che potresti fare è iniziare a parlare con te stesso. Eğer bir konuşma partneri bulamıyorsanız, yapabileceğiniz diğer şey kendinizle konuşmaya başlamaktır. Если вы не знаете, где найти собеседника, вы можете начать говорить с самим собой. اگر نمی‌دانید که چگونه یک شریک گفت‌وگو پیدا کنید، کار دیگری که می‌توانید انجام دهید این است که شروع به صحبت با خودتان کنید. إذا كنت لا تعرف أين تجد شريك محادثة، فإن الشيء الآخر الذي يمكنك فعله هو أن تبدأ في التحدث إلى نفسك.

Or, if you’re not comfortable talking to yourself in public, just think to yourself. eller|om|du är|inte|bekväm|prata|med|dig själv|på|offentligt|bara|tänk|till|dig själv hoặc|nếu|bạn đang|không|thoải mái|nói|với|chính mình|ở|nơi công cộng|chỉ|nghĩ|về|chính mình oder|wenn|du bist|nicht|wohl|reden|zu|dir selbst|in|der Öffentlichkeit|einfach|denk|zu|für dich selbst oppure|se|sei|non|a tuo agio|parlare|a|te stesso|in|pubblico|solo|pensa|a|te stesso o|si|tú eres|no|cómodo|hablando|a|ti mismo|en|público|solo|piensa|a|ti mismo 或者|如果|你是|不|舒适|说|对|自己|在|公开场合|只是|想|对|自己 albo|jeśli|jesteś|nie|komfortowy|rozmawiając|z|sobą|w|miejscach publicznych|po prostu|myśl|do|w myślach ou|se|você está|não|confortável|falando|para|si mesmo|em|público|apenas|pense|para|si mesmo أو|إذا|كنت|لا|مرتاح|تتحدث|إلى|نفسك|في|الأماكن العامة|فقط|فكر|إلى|نفسك або|якщо|ти||комфортно|говорити|до|себе|в|публічно|просто|думай|до|себе ou|si|tu es|ne|à l'aise|parler|à|toi-même|en|public|juste|pense|à|toi-même 아니면|만약|너가 ~인|하지 않으면|편안한|말하는|~에게|너 자신에게|~에서|공공장소|그냥|생각하다|~에게|너 자신에게 あるいは|もし|あなたが〜である|ない|快適な|話すこと|〜に|自分自身に|〜で|公共の場で|ただ|考える|〜に|自分自身に یا|اگر|تو هستی|نیستی|راحت|صحبت کردن|با|خودت|در|جمع|فقط|فکر کن|به|خودت ან|თუ|შენ ხარ|არ|კომფორტულად|საუბარი|-ზე|საკუთარ თავთან|-ში|საჯაროდ|უბრალოდ|ფიქრი|-ზე|საკუთარ თავთან ya da|eğer|sen|değil|rahat|konuşmak|-e|kendin|-de|kamu|sadece|düşün|| или|если|ты|не|комфортно|говорить|с|собой|на|публике|просто|думай|о|себе Nebo, pokud vám není příjemné mluvit sami se sebou na veřejnosti, přemýšlejte o sobě. Ali pa, če vam ni prijetno govoriti sami s seboj v javnosti, samo pomislite nase. 或者,如果你不习惯在公共场合自言自语,那就自己想想吧。 Atau, jika Anda tidak nyaman berbicara dengan diri sendiri di depan umum, cukup berpikir untuk diri sendiri. Або, якщо вам незручно говорити з собою на публіці, просто думайте про себе. Ou, se você não se sentir confortável falando consigo mesmo em público, apenas pense consigo mesmo. Lub, jeśli nie czujesz się komfortowo rozmawiając z samym sobą w miejscach publicznych, po prostu myśl do siebie. 或者,如果你在公共场合不习惯和自己说话,可以默默思考。 または、公共の場で自分に話しかけるのが不安な場合は、自分の中で考えてみてください。 Eller, om du inte känner dig bekväm med att prata med dig själv offentligt, tänk bara för dig själv. ან, თუ არ გრძნობთ თავს კომფორტულად საკუთარ თავთან საჯაროდ საუბრისას, უბრალოდ იფიქრეთ საკუთარ თავზე. Oder, wenn du dich nicht wohlfühlst, in der Öffentlichkeit mit dir selbst zu sprechen, denke einfach für dich selbst. 또는, 공공장소에서 스스로에게 말하는 것이 불편하다면, 그냥 혼자 생각해보세요. Ou, si vous n'êtes pas à l'aise de vous parler à vous-même en public, pensez simplement à vous-même. O, si no te sientes cómodo hablando contigo mismo en público, simplemente piensa para ti mismo. Hoặc, nếu bạn không thoải mái khi nói chuyện với chính mình ở nơi công cộng, chỉ cần nghĩ trong đầu. Oppure, se non ti senti a tuo agio a parlare con te stesso in pubblico, semplicemente pensa a te stesso. Ya da, eğer kendinizle kamuya açık bir alanda konuşmaktan rahatsızsanız, sadece kendi kendinize düşünün. Или, если вам некомфортно говорить с собой на публике, просто думайте про себя. یا اگر در صحبت کردن با خودتان در جمع راحت نیستید، فقط به خودتان فکر کنید. أو، إذا لم تكن مرتاحًا للتحدث إلى نفسك في الأماكن العامة، فقط فكر في نفسك. Start narrating to yourself what you’re doing and working out what things you’re comfortable describing and what things you’re not yet comfortable talking about. börja|berätta|för|dig själv|vad|du är|gör|och|arbeta|ut|vad|saker|du är|bekväm|beskriva|och|vad|saker|du är|inte|än|bekväm|prata|om bắt đầu|kể|với|chính mình|những gì|bạn đang|làm|và|làm việc|ra|những gì|thứ|bạn đang|thoải mái|mô tả|và|những gì|thứ|bạn đang|không|chưa|thoải mái|nói|về fang an|erzählen|zu|dir selbst|was|du bist|tust|und|herausfinden|was|was|Dinge|du bist|wohl|beschreiben|und|was|Dinge|du bist|nicht|noch|wohl|reden|über inizia|a narrare|a|te stesso|cosa|stai|facendo|e|lavorando|a capire|quali|cose|sei|a tuo agio|a descrivere|e|quali|cose|sei|non|ancora|a tuo agio|a parlare|di empieza|narrando|a|ti mismo|lo que|tú estás|haciendo|y|trabajando|resolviendo|qué|cosas|tú estás|cómodo|describiendo|y|qué|cosas|tú estás|no|aún|cómodo|hablando|sobre 开始|叙述|对|自己|什么|你正在|做|和|理解|出|什么|事情|你是|舒适|描述|和|什么|事情|你是|不|还|舒适|说|关于 zacznij|opowiadając|do|sobie|co|robisz|robiąc|i|pracując|nad|co|rzeczy|jesteś|komfortowy|opisując|i|co|rzeczy|jesteś|nie|jeszcze|komfortowy|mówiąc|o comece|narrar|para|si mesmo|o que|você está|fazendo|e|trabalhando|para fora|o que|coisas|você está|confortável|descrevendo|e|o que|coisas|você está|não|ainda|confortável|falando|sobre ابدأ|سرد|إلى|نفسك|ما|كنت|تفعله|و|تعمل|على|ما|الأشياء|كنت|مرتاح|لوصفها|و|ما|الأشياء|كنت|لا|بعد|مرتاح|للحديث|عنها почни|розповідати|до|себе|що|ти|робиш|і|працюючи|над|що|речі|ти|комфортно|описувати|і|що|речі|ти|не|ще|комфортно|говорити|про commence|à narrer|à|toi-même|ce que|tu es|en train de faire|et|à travailler|à comprendre|ce que|choses|tu es|à l'aise|à décrire|et|ce que|choses|tu es|ne|pas encore|à l'aise|à parler|de 시작하다|이야기하는|~에게|너 자신에게|무엇을|너가 ~인|하고 있는|그리고|작업하는|알아내는|무엇을|것들|너가 ~인|편안한|설명하는|그리고|무엇을|것들|너가 ~인|하지 않은|아직|편안한|말하는|~에 대해 始める|語ること|〜に|自分自身に|何を|あなたが〜している|していること|そして|考えること|出すこと|何を|物事|あなたが〜である|快適な|説明すること|そして|何を|物事|あなたが〜である|ない|まだ|快適な|話すこと|について شروع کن|روایت کردن|به|خودت|چه|تو هستی|انجام دادن|و|کار کردن|درک کردن|چه|چیزها|تو هستی|راحت|توصیف کردن|و|چه|چیزها|تو هستی|نیستی|هنوز|راحت|صحبت کردن|درباره დაიწყე|მოთხრობილი|-ზე|საკუთარ თავთან|რაც|შენ ხარ|აკეთებ|და|მუშაობა|გამოთვლა|რაც|რამეები|შენ ხარ|კომფორტულად|აღწერა|და|რაც|რამეები|შენ ხარ|არ|ჯერ|კომფორტულად|საუბარი|შესახებ başla|anlatmaya|-e|kendin|ne|sen|yapıyorsun|ve|çalışarak|çözmek|ne|şeyler|sen|rahat|tanımlamak|ve|ne|şeyler|sen|değil|henüz|rahat|konuşmak|hakkında начни|рассказывать|себе||что|ты|делаешь|и|работая|над|что|вещи|ты|комфортно|описывать|и|что|вещи|ты|не|еще|комфортно|говорить|о Začněte si sami pro sebe vyprávět, co děláte, a zjistěte, které věci vám vyhovují a o kterých se vám zatím mluvit nechce. Kezdje el elmesélni magának, hogy mit csinál, és dolgozza ki, hogy milyen dolgokat ír le nyugodtan, és melyek azok a dolgok, amelyekről még nem szívesen beszél. Začnite si pripovedovati, kaj počnete, in ugotovite, katere stvari vam je udobno opisati in o katerih še ne želite govoriti. 开始对自己讲述你在做什么,并找出你可以轻松描述的事情以及你还不愿意谈论的事情。 Mulailah menceritakan kepada diri sendiri apa yang Anda lakukan dan mencari tahu hal-hal apa yang nyaman Anda deskripsikan dan hal-hal apa yang belum nyaman Anda bicarakan. Почніть розповідати собі, що ви робите, і визначте, про які речі вам комфортно говорити, а про які ще ні. Comece a narrar para si mesmo o que você está fazendo e descubra quais coisas você se sente confortável descrevendo e quais coisas você ainda não se sente à vontade para falar. Zacznij opowiadać sobie, co robisz, i ustal, które rzeczy opisujesz z łatwością, a które jeszcze nie są dla ciebie komfortowe do omawiania. 开始给自己讲述你正在做的事情,弄清楚哪些事情你能舒适地描述,哪些事情你还不习惯谈论。 自分が何をしているのかを自分に語りかけ、どのようなことを説明するのが快適で、どのようなことについてはまだ話すのが快適でないのかを考えてみてください。 Börja berätta för dig själv vad du gör och fundera på vilka saker du är bekväm med att beskriva och vilka saker du ännu inte är bekväm med att prata om. დაიწყეთ საკუთარ თავთან იმაზე საუბარი, რასაც აკეთებთ და გაარკვიეთ, რა რამეებს აღწერთ კომფორტულად და რა რამეებს ჯერ კიდევ არ გსურთ საუბარი. Fange an, dir selbst zu erzählen, was du tust, und finde heraus, bei welchen Dingen du dich wohlfühlst, sie zu beschreiben, und bei welchen Dingen du noch nicht bereit bist, darüber zu sprechen. 자신이 하고 있는 일을 이야기하기 시작하고, 어떤 것들을 설명하는 것이 편안한지, 어떤 것들은 아직 이야기하기 불편한지 파악해보세요. Commencez à vous narrer ce que vous faites et à déterminer quelles choses vous êtes à l'aise de décrire et quelles choses vous n'êtes pas encore à l'aise de discuter. Empieza a narrarte a ti mismo lo que estás haciendo y a trabajar en qué cosas te sientes cómodo describiendo y qué cosas aún no te sientes cómodo hablando. Bắt đầu kể cho chính mình những gì bạn đang làm và tìm ra những điều bạn thoải mái mô tả và những điều bạn chưa thoải mái nói về. Inizia a raccontare a te stesso cosa stai facendo e a capire quali cose ti senti a tuo agio a descrivere e quali cose non ti senti ancora a tuo agio a parlare. Yaptığınız şeyleri kendinize anlatmaya başlayın ve hangi şeyleri tanımlamaktan rahat olduğunuzu, hangi şeyler hakkında henüz konuşmaktan rahat olmadığınızı anlamaya çalışın. Начните рассказывать себе, что вы делаете, и выясняйте, о чем вам комфортно говорить, а о чем вы еще не готовы говорить. شروع کنید به توصیف کردن آنچه که انجام می‌دهید و بررسی کنید که چه چیزهایی را راحت می‌توانید توصیف کنید و چه چیزهایی را هنوز راحت نیستید درباره‌شان صحبت کنید. ابدأ في سرد ما تفعله لنفسك وحاول معرفة الأشياء التي تشعر بالراحة في وصفها والأشياء التي لم تشعر بعد بالراحة في التحدث عنها. Then, when you go home, you’ll be able to fill in those vocabulary gaps, and the next day try again. då|när|du|går|hem|du kommer att|vara|kunna|att|fylla|i|de|ordförråds|luckor|och|nästa||dag|försök|igen sau đó|khi|bạn|về|nhà|bạn sẽ|sẽ|có thể|để|lấp đầy|vào|những|từ vựng|khoảng trống|và|ngày|tiếp theo|ngày|thử|lại dann|wenn|du|gehst|nach Hause|du wirst|sein|in der Lage|zu|füllen|in|diese|Wortschatz|Lücken|und|am|nächsten|Tag|versuch|erneut poi|quando|tu|vai|a casa|tu avrai|sarai|in grado|di|riempire|in|quelle|vocabolario|lacune|e|il|giorno successivo|giorno|prova|di nuovo entonces|cuando|tú|vas|a casa|tú vas a|estar|capaz|a|llenar|en|esos|vocabulario|vacíos|y|el|siguiente|día|intenta|de nuevo 然后|当|你|回|家|你将会|是|能够|去|填补|在|那些|词汇|空白|和|第二|天|天|尝试|再次 wtedy|kiedy|ty|idziesz|do domu|będziesz|w stanie|zdolny|do|wypełnić|w|te|słownikowe|luki|i|następnego|dnia|spróbuj|ponownie| então|quando|você|vai|para casa|você irá|estar|capaz|a|preencher|em|aquelas|vocabulário|lacunas|e|o|próximo|dia|tente|novamente ثم|عندما|تصل|إلى|المنزل|سوف|تكون|قادر|على|ملء|في|تلك|المفردات|الفجوات|و|اليوم|التالي|حاول|أن|مرة أخرى тоді|коли|ти|йдеш|додому|ти|будеш|здатен|щоб|заповнити|в|ті|словникові|прогалини|і|наступного|дня||спробуй|знову ensuite|quand|tu|iras|chez toi|tu vas|être|capable|de|remplir|dans|ces|vocabulaire|lacunes|et|le|lendemain|jour|essaie|encore 그러면|언제|너가|가다|집|너는 ~할 것이다|~이 될|할 수 있는|~할|채우다|~에|그|어휘|공백|그리고|다음|다음|날|시도하다|다시 その後|〜の時|あなたが|行く|家に|あなたは〜するだろう|なる|できる|〜する|埋める|中に|それらの|語彙|隙間|そして|次の|次の|日に|試す|再び سپس|وقتی|تو|می‌روی|خانه|تو خواهی|خواهی بود|قادر|به|پر کردن|در|آن|واژگان|شکاف‌ها|و|روز|بعدی|روز|تلاش کن|دوباره შემდეგ|როდესაც|შენ|მიდიხარ|სახლში|შენ გექნება|იქნები|შეძლებ|-ზე|შევსება|-ში|იმ|ლექსიკის|ხვრელები|და|იმ|მომდევნო|დღეს|ცდა|ისევ sonra|-dığında|sen|gittiğinde|eve|sen|olacaksın|-ebilirsin|-e|doldurmak|-de|o|kelime|boşluklar|ve|ertesi|gün|gün|denemek|tekrar тогда|когда|ты|идешь|домой|ты будешь|быть|способным|чтобы|заполнить|в|те|словарные|пробелы|и|следующий|следующий|день|попробуй|снова Potom, až půjdete domů, budete moci vyplnit tyto mezery ve slovní zásobě a další den to zkusit znovu. Aztán, amikor hazamegy, be tudja tölteni a szókincs hiányosságait, és másnap próbálkozzon újra. Potem, ko boste šli domov, boste lahko zapolnili te vrzeli v besedišču in naslednji dan poskusili znova. 然后,当你回家时,你将能够填补那些词汇空白,第二天再试一次。 Kemudian, ketika Anda pulang, Anda akan dapat mengisi kekurangan kosakata tersebut, dan keesokan harinya coba lagi. Тоді, коли ви повернетеся додому, ви зможете заповнити ці прогалини в словниковому запасі, а наступного дня спробуйте знову. Então, quando você voltar para casa, poderá preencher essas lacunas de vocabulário e, no dia seguinte, tentar novamente. A potem, gdy wrócisz do domu, będziesz mógł uzupełnić te luki w słownictwie i spróbować ponownie następnego dnia. 然后,当你回到家时,你就能填补这些词汇的空白,第二天再试一次。 そうすれば、帰宅したときにその語彙のギャップを埋めることができ、翌日再挑戦することができます。 Sedan, när du kommer hem, kommer du att kunna fylla i de där vokabulärluckorna, och nästa dag prova igen. შემდეგ, როდესაც სახლში დაბრუნდებით, შეძლებთ ამ ლექსიკის ხვრელების შევსებას და მომდევნო დღეს კვლავ სცადოთ. Dann wirst du, wenn du nach Hause gehst, in der Lage sein, diese Wortschatzlücken zu füllen, und am nächsten Tag es erneut versuchen. 그런 다음 집에 가면 그 어휘의 공백을 채울 수 있고, 다음 날 다시 시도해보세요. Ensuite, quand vous rentrerez chez vous, vous pourrez combler ces lacunes de vocabulaire, et le lendemain, essayez à nouveau. Luego, cuando llegues a casa, podrás llenar esos vacíos de vocabulario, y al día siguiente intenta de nuevo. Sau đó, khi bạn về nhà, bạn sẽ có thể lấp đầy những khoảng trống từ vựng đó, và ngày hôm sau hãy thử lại. Poi, quando torni a casa, sarai in grado di colmare quelle lacune di vocabolario e il giorno dopo riprovare. Sonra, eve gittiğinizde, o kelime dağarcığı boşluklarını doldurabileceksiniz ve ertesi gün tekrar deneyin. Затем, когда вы вернетесь домой, вы сможете заполнить эти пробелы в словарном запасе и на следующий день попробовать снова. سپس، وقتی به خانه می‌روید، می‌توانید آن شکاف‌های واژگانی را پر کنید و روز بعد دوباره تلاش کنید. ثم، عندما تعود إلى المنزل، ستكون قادرًا على ملء تلك الفجوات في المفردات، وفي اليوم التالي حاول مرة أخرى. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3. [3.

Learn vocabulary in phrases] Naučte se slovní zásobu ve frázích] Naučite se besedišča v frazah] 在短语中学习词汇] Pelajari kosakata dalam frasa] Вивчайте словниковий запас у фразах] Aprenda vocabulário em frases] Ucz się słownictwa w zwrotach] 以短语学习词汇] フレーズで語彙を学ぶ] Lär dig ordförråd i fraser] სიტყვების სწავლა ფრაზებში] Lerne Vokabeln in Phrasen] 구문으로 어휘 배우기] Apprenez le vocabulaire en phrases] Aprender vocabulario en frases] Học từ vựng trong cụm từ] Impara il vocabolario in frasi] İfadelerde kelime dağarcığı öğrenin] Учите словарный запас в фразах] یادگیری واژگان در عبارات] تعلم المفردات في عبارات] The third thing you can do is to learn vocabulary like you want to use it So, instead of just learning the word for 'door', why not learn it in a phrase like 'open the door', 'close the door' or 'behind the door'. A harmadik dolog, amit megtehetsz, hogy megtanulod a szókincset úgy, ahogy használni szeretnéd. Tehát ahelyett, hogy egyszerűen megtanulnád az „ajtó” szót, miért ne tanulnád meg egy olyan kifejezéssel, mint „nyisd ki az ajtót”, „csukd be az ajtót” vagy „ ajtó mögött'. Tretja stvar, ki jo lahko naredite, je, da se naučite besedišča, kot ga želite uporabljati. Torej, namesto da bi se samo naučili besede za 'vrata', zakaj se je ne bi naučili v besedni zvezi, kot je 'odpri vrata', 'zapri vrata' ali ' za vrati'. 您可以做的第三件事是学习想要使用的词汇所以,与其只学习“门”这个词,不如用“开门”、“关门”或“关门”这样的短语来学习它。门后”。 Hal ketiga yang dapat Anda lakukan adalah mempelajari kosakata seperti yang ingin Anda gunakan. Jadi, alih-alih hanya mempelajari kata 'pintu', mengapa tidak mempelajarinya dalam frasa seperti 'buka pintu', 'tutup pintu' atau 'di belakang pintu'. Третє, що ви можете зробити, це вивчати словниковий запас так, як ви хочете його використовувати. Тож, замість того, щоб просто вивчити слово 'двері', чому б не вивчити його у фразі, як 'відкрий двері', 'закрий двері' або 'за дверима'. A terceira coisa que você pode fazer é aprender vocabulário como você quer usá-lo. Então, em vez de apenas aprender a palavra 'porta', por que não aprendê-la em uma frase como 'abra a porta', 'feche a porta' ou 'atrás da porta'. Trzecią rzeczą, którą możesz zrobić, jest nauka słownictwa tak, jak chcesz go używać. Zamiast uczyć się tylko słowa 'drzwi', dlaczego nie nauczyć się go w zwrocie, takim jak 'otwórz drzwi', 'zamknij drzwi' lub 'za drzwiami'. 你可以做的第三件事是像你想要使用它那样学习词汇。所以,不仅仅学习“门”这个词,为什么不学习像“打开门”、“关上门”或“门后面”这样的短语呢? あなたができる三つ目のことは、使いたいように語彙を学ぶことです。だから、単に「ドア」という単語を学ぶのではなく、「ドアを開ける」、「ドアを閉める」や「ドアの後ろに」といったフレーズで学んでみてはいかがでしょうか。 Det tredje du kan göra är att lära dig ordförråd som du vill använda det. Så istället för att bara lära dig ordet för 'dörr', varför inte lära dig det i en fras som 'öppna dörren', 'stäng dörren' eller 'bakom dörren'. მესამე რამ, რაც შეგიძლიათ გააკეთოთ, არის სიტყვების სწავლა ისე, როგორც გსურთ მათი გამოყენება. ასე რომ, უბრალოდ 'კარის' სიტყვის სწავლა არ არის საკმარისი, რატომ არ ისწავლით ფრაზაში, როგორიცაა 'კარი გააღე', 'კარი დახურე' ან 'კარის უკან'. Die dritte Sache, die du tun kannst, ist, Vokabeln so zu lernen, wie du sie verwenden möchtest. Anstatt nur das Wort für 'Tür' zu lernen, warum nicht in einer Phrase wie 'die Tür öffnen', 'die Tür schließen' oder 'hinter der Tür'. 세 번째로 할 수 있는 것은 사용하고 싶은 것처럼 어휘를 배우는 것입니다. 그래서 '문'이라는 단어만 배우는 대신, '문을 열다', '문을 닫다' 또는 '문 뒤에'와 같은 구문으로 배우는 것이 좋습니다. La troisième chose que vous pouvez faire est d'apprendre le vocabulaire comme vous souhaitez l'utiliser. Donc, au lieu d'apprendre simplement le mot pour 'porte', pourquoi ne pas l'apprendre dans une phrase comme 'ouvrir la porte', 'fermer la porte' ou 'derrière la porte'. La tercera cosa que puedes hacer es aprender vocabulario como quieres usarlo. Así que, en lugar de solo aprender la palabra para 'puerta', ¿por qué no aprenderla en una frase como 'abre la puerta', 'cierra la puerta' o 'detrás de la puerta'? Điều thứ ba bạn có thể làm là học từ vựng như bạn muốn sử dụng nó. Vì vậy, thay vì chỉ học từ 'cửa', tại sao không học nó trong một cụm từ như 'mở cửa', 'đóng cửa' hoặc 'đằng sau cửa'. La terza cosa che puoi fare è imparare il vocabolario come vuoi usarlo. Quindi, invece di imparare solo la parola 'porta', perché non impararla in una frase come 'apri la porta', 'chiudi la porta' o 'dietro la porta'? Yapabileceğiniz üçüncü şey, kelimeleri kullanmak istediğiniz gibi öğrenmektir. Yani, sadece 'kapı' kelimesini öğrenmek yerine, 'kapıyı aç', 'kapıyı kapat' veya 'kapının arkasında' gibi ifadelerde öğrenmeyi neden denemiyorsunuz? Третье, что вы можете сделать, это учить словарный запас так, как вы хотите его использовать. Так что, вместо того чтобы просто учить слово 'дверь', почему бы не выучить его в фразе, такой как 'открой дверь', 'закрой дверь' или 'за дверью'. سومین کاری که می‌توانید انجام دهید این است که واژگان را به گونه‌ای یاد بگیرید که بخواهید از آن‌ها استفاده کنید. بنابراین، به جای یادگیری فقط کلمه 'در'، چرا آن را در عبارتی مانند 'در را باز کن'، 'در را ببند' یا 'پشت در' یاد نگیرید. الشيء الثالث الذي يمكنك القيام به هو تعلم المفردات كما تريد استخدامها. لذا، بدلاً من مجرد تعلم كلمة 'باب'، لماذا لا تتعلمها في عبارة مثل 'افتح الباب'، 'اغلق الباب' أو 'خلف الباب'.

That means that, when you need to talk about things like that, you’re immediately going to have phrases that you can start using. To znamená, že když potřebujete mluvit o takových věcech, okamžitě budete mít fráze, které můžete začít používat. That means that, when you need to talk about things like that, you're immediately going to have phrases that you can start using. To pomeni, da boste, ko boste morali govoriti o takšnih stvareh, takoj imeli fraze, ki jih boste lahko začeli uporabljati. 这意味着,当你需要谈论这样的事情时,你会立即拥有可以开始使用的短语。 Itu berarti bahwa, ketika Anda perlu berbicara tentang hal-hal seperti itu, Anda akan segera memiliki frasa yang dapat Anda mulai gunakan. Це означає, що, коли вам потрібно буде говорити про такі речі, у вас відразу будуть фрази, які ви можете почати використовувати. Isso significa que, quando você precisar falar sobre coisas assim, você terá imediatamente frases que pode começar a usar. To oznacza, że kiedy będziesz musiał rozmawiać o takich rzeczach, od razu będziesz miał zwroty, które możesz zacząć używać. 这意味着,当你需要谈论这些事情时,你会立即有可以开始使用的短语。 それは、そういったことについて話す必要があるときに、すぐに使えるフレーズを持っているということを意味します。 Det betyder att när du behöver prata om sådana saker, så kommer du omedelbart att ha fraser som du kan börja använda. ეს ნიშნავს, რომ როდესაც თქვენ უნდა მოიხსენიოთ მსგავსი რამ, თქვენ მაშინვე გექნებათ ფრაზები, რომლებიც შეგიძლიათ დაიწყოთ გამოყენება. Das bedeutet, dass du, wenn du über solche Dinge sprechen musst, sofort Phrasen hast, die du verwenden kannst. 즉, 그런 것들에 대해 이야기해야 할 때, 즉시 사용할 수 있는 구문이 생기는 것입니다. Cela signifie que, lorsque vous devez parler de choses comme ça, vous aurez immédiatement des phrases que vous pourrez commencer à utiliser. Eso significa que, cuando necesites hablar sobre cosas así, inmediatamente tendrás frases que puedes empezar a usar. Điều đó có nghĩa là, khi bạn cần nói về những thứ như vậy, bạn sẽ ngay lập tức có những cụm từ mà bạn có thể bắt đầu sử dụng. Questo significa che, quando hai bisogno di parlare di cose del genere, avrai immediatamente delle frasi che puoi iniziare a usare. Bu, böyle şeyler hakkında konuşmanız gerektiğinde, hemen kullanmaya başlayabileceğiniz ifadeleriniz olacağı anlamına gelir. Это означает, что, когда вам нужно будет говорить о таких вещах, у вас сразу будут фразы, которые вы сможете начать использовать. این بدان معناست که، زمانی که نیاز دارید درباره چنین چیزهایی صحبت کنید، بلافاصله عبارات را خواهید داشت که می‌توانید شروع به استفاده از آن‌ها کنید. هذا يعني أنه عندما تحتاج إلى التحدث عن أشياء مثل ذلك، سيكون لديك على الفور عبارات يمكنك البدء في استخدامها. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4. [4.

Imagine how you will use the language] Představte si, jak budete jazyk používat] Predstavljajte si, kako boste jezik uporabljali] 想象一下你将如何使用这种语言] Bayangkan bagaimana Anda akan menggunakan bahasa tersebut] Уявіть, як ви будете використовувати мову] Imagine como você usará a língua] Wyobraź sobie, jak będziesz używać tego języka] 想象一下你将如何使用这门语言] 言語をどのように使うかを想像してください] Föreställ dig hur du kommer att använda språket] გახსოვდეს, როგორ გამოიყენებ ენას] Stell dir vor, wie du die Sprache verwenden wirst] 언어를 어떻게 사용할 것인지 상상해 보세요] Imaginez comment vous allez utiliser la langue] Imagina cómo usarás el idioma] Hãy tưởng tượng cách bạn sẽ sử dụng ngôn ngữ] Immagina come utilizzerai la lingua] Dili nasıl kullanacağınızı hayal edin] Представьте, как вы будете использовать язык] تصور کنید که چگونه از زبان استفاده خواهید کرد] تخيل كيف ستستخدم اللغة] Finally, whenever you learn a new grammar point or anything really in the language, always think about how you could use this. Nakonec, kdykoli se naučíte nový gramatický bod nebo cokoli skutečně v jazyce, vždy přemýšlejte o tom, jak byste to mohli použít. Finally, whenever you learn a new grammar point or anything really in the language, always think about how you could use this. Végül, amikor megtanulsz egy új nyelvtani pontot vagy bármit a nyelvben, mindig gondold át, hogyan tudnád ezt használni. Nazadnje, vsakič, ko se naučite nove slovnične točke ali česa zares v jeziku, vedno pomislite, kako bi lahko to uporabili. 最后,每当你学习一个新的语法点或任何真正在语言中的东西时,总是想想你如何使用它。 Akhirnya, setiap kali Anda mempelajari poin tata bahasa baru atau apa pun dalam bahasa tersebut, selalu pikirkan tentang bagaimana Anda bisa menggunakannya. Нарешті, щоразу, коли ви вивчаєте нову граматичну точку або щось дійсно в мові, завжди думайте про те, як ви могли б це використовувати. Finalmente, sempre que você aprender um novo ponto gramatical ou qualquer coisa na língua, sempre pense em como você poderia usar isso. Na koniec, za każdym razem, gdy uczysz się nowego punktu gramatycznego lub czegokolwiek w tym języku, zawsze myśl o tym, jak mógłbyś to wykorzystać. 最后,每当你学习一个新的语法点或任何与语言相关的内容时,始终考虑你如何能够使用它。 最後に、新しい文法のポイントや言語の中で本当に何かを学ぶときは、常にそれをどのように使うことができるかを考えてください。 Slutligen, varje gång du lär dig en ny grammatikpunkt eller något annat i språket, tänk alltid på hur du skulle kunna använda detta. ბოლოს, როდესაც ახალ გრამატიკულ წერტილს ან რაიმე სხვა რამეს სწავლობ ენაში, ყოველთვის იფიქრე იმაზე, როგორ შეგიძლია ეს გამოიყენო. Denke schließlich immer daran, wie du einen neuen Grammatikpunkt oder irgendetwas anderes in der Sprache verwenden könntest, wenn du etwas Neues lernst. 마지막으로, 새로운 문법 포인트나 언어의 어떤 것을 배울 때마다, 항상 그것을 어떻게 사용할 수 있을지 생각해 보세요. Enfin, chaque fois que vous apprenez un nouveau point de grammaire ou quoi que ce soit d'autre dans la langue, pensez toujours à la façon dont vous pourriez l'utiliser. Finalmente, cada vez que aprendas un nuevo punto de gramática o cualquier cosa en el idioma, siempre piensa en cómo podrías usarlo. Cuối cùng, mỗi khi bạn học một điểm ngữ pháp mới hoặc bất cứ điều gì trong ngôn ngữ, hãy luôn nghĩ về cách bạn có thể sử dụng điều này. Infine, ogni volta che impari un nuovo punto di grammatica o qualsiasi cosa nella lingua, pensa sempre a come potresti usarlo. Son olarak, yeni bir dil bilgisi noktası veya dilde gerçekten herhangi bir şey öğrendiğinizde, her zaman bunu nasıl kullanabileceğinizi düşünün. Наконец, каждый раз, когда вы изучаете новую грамматическую точку или что-то еще в языке, всегда думайте о том, как вы могли бы это использовать. در نهایت، هر زمان که یک نکته گرامری جدید یا هر چیز دیگری را در زبان یاد می‌گیرید، همیشه به این فکر کنید که چگونه می‌توانید از این استفاده کنید. أخيرًا، كلما تعلمت نقطة قواعد جديدة أو أي شيء حقًا في اللغة، فكر دائمًا في كيفية استخدامك لهذا.

Imagine a scenario in which you’d use it naturally, with friends, as part of your normal life, and then immediately you’ll find that what you’re learning theoretically will be much more applicable to your speaking of the language. Imagine a scenario in which you'd use it naturally, with friends, as part of your normal life, and then immediately you'll find that what you're learning theoretically will be much more applicable to your speaking of the language. Képzelj el egy olyan forgatókönyvet, amelyben természetes életed részeként használnád, barátaiddal, és akkor azonnal rájössz, hogy amit elméletileg tanulsz, az sokkal inkább alkalmazható lesz a nyelvtudásodban. Predstavljajte si scenarij, v katerem bi ga uporabljali naravno, s prijatelji, kot del vašega običajnega življenja, nato pa boste takoj ugotovili, da bo to, kar se učite teoretično, veliko bolj uporabno za vaše govorjenje jezika. 想象这样一个场景,你会自然地使用它,与朋友一起,作为你日常生活的一部分,然后你会立即发现你在理论上学到的东西将更适用于你说这门语言。 Bayangkan skenario di mana Anda akan menggunakannya secara alami, dengan teman-teman, sebagai bagian dari kehidupan normal Anda, dan kemudian Anda akan segera menemukan bahwa apa yang Anda pelajari secara teoritis akan jauh lebih dapat diterapkan dalam berbicara bahasa tersebut. Уявіть сценарій, в якому ви будете використовувати це природно, з друзями, як частину вашого звичайного життя, і тоді ви відразу зрозумієте, що те, що ви вивчаєте теоретично, буде набагато більш застосовним до вашої розмовної мови. Imagine um cenário em que você usaria isso naturalmente, com amigos, como parte da sua vida normal, e então imediatamente você descobrirá que o que está aprendendo teoricamente será muito mais aplicável à sua fala na língua. Wyobraź sobie scenariusz, w którym użyjesz tego naturalnie, z przyjaciółmi, jako część swojego normalnego życia, a wtedy natychmiast zauważysz, że to, czego uczysz się teoretycznie, będzie znacznie bardziej przydatne w twoim mówieniu w tym języku. 想象一个你会自然使用它的场景,和朋友们一起,作为你日常生活的一部分,然后你会发现你所学习的理论内容在你说这门语言时会更具实用性。 友達と一緒に、あなたの普通の生活の一部として自然に使うシナリオを想像してみてください。そうすれば、理論的に学んでいることが、言語を話す際にずっと適用可能であることがわかるでしょう。 Föreställ dig ett scenario där du skulle använda det naturligt, med vänner, som en del av ditt normala liv, och då kommer du omedelbart att upptäcka att det du lär dig teoretiskt kommer att vara mycket mer tillämpligt på ditt talande av språket. გახსოვდეს სცენარი, რომელშიც ამას ბუნებრივად გამოიყენებ მეგობრებთან, შენი ჩვეულებრივი ცხოვრების ნაწილის სახით, და მაშინვე მიხვდები, რომ რაც სწავლობ თეორიულად, ბევრად უფრო გამოყენებადია შენი საუბრისთვის ენაზე. Stell dir ein Szenario vor, in dem du es natürlich verwenden würdest, mit Freunden, als Teil deines normalen Lebens, und dann wirst du sofort feststellen, dass das, was du theoretisch lernst, viel anwendbarer für dein Sprechen der Sprache sein wird. 자연스럽게 사용할 수 있는 시나리오를 상상해 보세요. 친구들과 함께, 일상 생활의 일부로서, 그러면 이론적으로 배우고 있는 것이 언어를 구사하는 데 훨씬 더 적용 가능하다는 것을 즉시 알게 될 것입니다. Imaginez un scénario dans lequel vous l'utiliseriez naturellement, avec des amis, dans le cadre de votre vie normale, et vous constaterez immédiatement que ce que vous apprenez théoriquement sera beaucoup plus applicable à votre expression de la langue. Imagina un escenario en el que lo usarías de manera natural, con amigos, como parte de tu vida normal, y entonces inmediatamente encontrarás que lo que estás aprendiendo teóricamente será mucho más aplicable a tu habla del idioma. Hãy tưởng tượng một kịch bản mà bạn sẽ sử dụng nó một cách tự nhiên, với bạn bè, như một phần của cuộc sống bình thường của bạn, và ngay lập tức bạn sẽ thấy rằng những gì bạn đang học lý thuyết sẽ có tính ứng dụng cao hơn nhiều trong việc nói ngôn ngữ. Immagina uno scenario in cui lo useresti naturalmente, con gli amici, come parte della tua vita normale, e poi immediatamente scoprirai che ciò che stai imparando teoricamente sarà molto più applicabile al tuo parlare della lingua. Bunu doğal olarak, arkadaşlarınızla, normal yaşamınızın bir parçası olarak kullanacağınız bir senaryo hayal edin ve hemen öğrenmekte olduğunuz teorik bilgilerin dil konuşma pratiğinize çok daha uygulanabilir olduğunu göreceksiniz. Представьте сценарий, в котором вы будете использовать это естественно, с друзьями, как часть вашей обычной жизни, и тогда вы сразу же поймете, что то, что вы изучаете теоретически, будет гораздо более применимо к вашему разговорному языку. یک سناریو را تصور کنید که در آن به طور طبیعی از آن استفاده می‌کنید، با دوستان، به عنوان بخشی از زندگی عادی‌تان، و سپس بلافاصله متوجه خواهید شد که آنچه را که به طور نظری یاد می‌گیرید، بسیار بیشتر در گفتار شما در زبان قابل استفاده خواهد بود. تخيل سيناريو ستستخدمه بشكل طبيعي، مع الأصدقاء، كجزء من حياتك اليومية، ثم ستجد على الفور أن ما تتعلمه نظريًا سيكون أكثر قابلية للتطبيق في تحدثك باللغة. Share your language-learning tips and experiences by leaving a comment below, and make sure you check out the other videos in this series. bagikan||||tips|dan|pengalaman|dengan|meninggalkan|sebuah|komentar|di bawah|dan|buat|pastikan|kamu|periksa|keluar||lainnya||di|| شارك|نصائحك|||نصائح|و|تجاربك|من خلال|ترك|تعليق|تعليق|أدناه|و|اجعل|تأكد|أنت|تحقق|من|مقاطع|الأخرى|الفيديوهات|في|هذه|السلسلة partagez|vos|||conseils|et|expériences|en|laissant|un|commentaire|ci-dessous|et|faites|en sorte|vous|vérifiez|les||autres|vidéos|dans|cette|série 공유하다|너의|||팁|그리고|경험|~을 통해|남기고|하나의|댓글|아래에|그리고|만들다|확실히|너가|확인하다|~을 보다|다른|다른|비디오|~에서|이|시리즈 teile|deine|||Tipps|und|Erfahrungen|indem|du hinterlässt|einen|Kommentar|unten|und|mach|sicher|du|überprüfst|dir|die|anderen|Videos|in|dieser|Reihe 共有する|あなたの|||ヒント|と|経験|〜することで|残す|1つの|コメント|下に|そして|作る|確実に|あなたが|確認する|見る|その|他の|動画|の|この|シリーズ paylaş|senin|||ipuçlarını|ve|deneyimlerini|-erek|bırakarak|bir|yorum|aşağıda|ve|yap|emin ol|sen|||diğer|diğer|videolar|-de|bu|seride dela|dina|||tips|och|erfarenheter|genom att|lämna|en|kommentar|nedan|och|se|till|du|kolla|på|de|andra|videor|i|den|serien condividi|i tuoi|||consigli|e|esperienze|lasciando|lasciare|un|commento|qui sotto|e|fai|attenzione|tu|controlla|fuori|gli|altri|video|in|questa|serie podziel się|swoimi|||wskazówkami|i|doświadczeniami|poprzez|zostawienie|komentarza|komentarz|poniżej|i|upewnij się|że|ty|sprawdź|na zewnątrz|inne|inne|filmy|w|tej|serii ||||nasveti||||pustite||komentar|spodaj|||||||||||| به اشتراک بگذارید|شما|||نکات|و|تجربیات|با|گذاشتن|یک|نظر|پایین|و|بسازید|مطمئن|شما|بررسی کنید|کنید|ویدیوهای|دیگر||در|این|سری გაუზიარეთ|თქვენი|||რჩევები|და|გამოცდილებები|-ით|დატოვებით|ერთი|კომენტარი|ქვემოთ|და|გააკეთეთ|დარწმუნდით|თქვენ|შეამოწმებთ|გარეთ|იმ|სხვა|ვიდეოები|ამ|ამ|სერიაში chia sẻ|của bạn|||mẹo|và|trải nghiệm|bằng cách|để lại|một|bình luận|bên dưới|và|hãy làm|chắc chắn|bạn|kiểm tra|ra|các|video khác||trong|loạt|video 分享|你的|||提示|和|经验|通过|留下|一个|评论|下方|和|确保|确保|你|||这个|其他|视频|在|这个|系列 делитесь|вашими|||советами|и|опытом|путем|оставления|одного|комментария|ниже|и|сделайте|уверены|вы|проверьте||другие|видео||в|этой|серии Comparte|tus|||consejos|y|experiencias|dejando||un|comentario|abajo|y|asegúrate|de|tú|revisas|los|otros|otros|videos|en|esta|serie compartilhe|suas|||dicas|e|experiências|por|deixar|um|comentário|abaixo|e|faça|questão|você|confira|os|os|outros|vídeos|na|esta|série поділіться|своїми|||порадами|і|досвідом|шляхом|залишення|коментаря||нижче|і|зробіть|впевніться|ви|перевірте||інші|інші|відео|в|цій|серії Podělte se o své tipy a zkušenosti s jazykovým učením tím, že zanecháte komentář níže, a nezapomeňte se podívat na další videa v této sérii. Share your language-learning tips and experiences by leaving a comment below, and make sure you check out the other videos in this series. Oszd meg nyelvtanulási tippjeidet és tapasztalataidat, ha kommentben írsz alább, és mindenképpen nézd meg a sorozat többi videóját is. Delite svoje nasvete in izkušnje pri učenju jezikov tako, da spodaj pustite komentar, in si oglejte druge videoposnetke v tej seriji. 通过在下方发表评论来分享您的语言学习技巧和经验,并确保您查看了本系列中的其他视频。 Bagikan tips dan pengalaman belajar bahasa Anda dengan meninggalkan komentar di bawah, dan pastikan Anda memeriksa video-video lain dalam seri ini. Поділіться своїми порадами та досвідом вивчення мови, залишивши коментар нижче, і не забудьте переглянути інші відео в цій серії. Compartilhe suas dicas e experiências de aprendizado de idiomas deixando um comentário abaixo, e não se esqueça de conferir os outros vídeos desta série. Podziel się swoimi wskazówkami i doświadczeniami związanymi z nauką języków, zostawiając komentarz poniżej, i upewnij się, że sprawdzisz inne filmy w tej serii. 通过在下面留言分享你的语言学习技巧和经验,并确保查看本系列的其他视频。 下のコメント欄にあなたの言語学習のヒントや体験を共有してください。また、このシリーズの他のビデオもチェックすることを忘れないでください。 Dela dina språkinlärningstips och erfarenheter genom att lämna en kommentar nedan, och se till att kolla in de andra videorna i den här serien. გთხოვთ, გააზიაროთ თქვენი ენის სწავლების რჩევები და გამოცდილება კომენტარების ველში ქვემოთ, და დარწმუნდით, რომ მოინახულებთ ამ სერიის სხვა ვიდეოებს. Teile deine Tipps und Erfahrungen zum Sprachenlernen, indem du einen Kommentar unten hinterlässt, und stelle sicher, dass du dir die anderen Videos dieser Reihe ansiehst. 아래에 댓글을 남겨 언어 학습 팁과 경험을 공유하고, 이 시리즈의 다른 비디오도 확인해 보세요. Partagez vos conseils et expériences d'apprentissage des langues en laissant un commentaire ci-dessous, et assurez-vous de consulter les autres vidéos de cette série. Comparte tus consejos y experiencias de aprendizaje de idiomas dejando un comentario abajo, y asegúrate de revisar los otros videos de esta serie. Chia sẻ mẹo và trải nghiệm học ngôn ngữ của bạn bằng cách để lại một bình luận bên dưới, và hãy chắc chắn rằng bạn đã xem các video khác trong loạt này. Condividi i tuoi consigli e le tue esperienze nell'apprendimento delle lingue lasciando un commento qui sotto, e assicurati di dare un'occhiata agli altri video di questa serie. Dil öğrenme ipuçlarınızı ve deneyimlerinizi aşağıda bir yorum bırakarak paylaşın ve bu serideki diğer videoları kontrol etmeyi unutmayın. Поделитесь своими советами и опытом в изучении языков, оставив комментарий ниже, и не забудьте посмотреть другие видео в этой серии. نکات و تجربیات یادگیری زبان خود را با گذاشتن یک نظر در زیر به اشتراک بگذارید و حتماً ویدیوهای دیگر این سری را نیز تماشا کنید. شارك نصائحك وتجاربك في تعلم اللغات من خلال ترك تعليق أدناه، وتأكد من مشاهدة الفيديوهات الأخرى في هذه السلسلة.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 SENT_CWT:ANppPxpy=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_CWT:AuedvEAa=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AudnYDx4=8.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=49.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AudnYDx4=12.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=45.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AudnYDx4=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AuedvEAa=9.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:AuedvEAa=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52 PAR_CWT:AuedvEAa=12.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.35 PAR_CWT:AuedvEAa=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.9 zh-cn:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL pt:ANppPxpy es:AuedvEAa de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ja:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 pl:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS sv:B7ebVoGS es:AuedvEAa tr:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS es:AuedvEAa ka:B7ebVoGS de:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS es:AuedvEAa ko:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS es:AuedvEAa vi:B7ebVoGS it:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=431 err=41.07%)