Chapter 16.
Capitolo 16.
16장.
Hoofdstuk 16.
Глава 16.
Bölüm 16.
第16章。
Capítulo 16.
第16章。
Розділ 16.
الفصل 16.
Capítulo 16.
Chapitre 16.
16 skyrius.
Kapitola 16.
Kapitel 16.
Rozdział 16.
第16章。
The Rangoon --one of the Peninsular and Oriental Company’s boats plying in the Chinese and Japanese seas--was a screw steamer, built of iron, weighing about seventeen hundred and seventy tons, and with engines of four hundred horse-power.
«Рангун» — одно из судов компании «Пенинсулэр энд Ориентал», курсировавших в Китайском и Японском морях, — был построенным из железа винтовым пароходом весом около тысячи семисот семидесяти тонн и с двигателями в четыреста лошадиных сил.
Peninsular and Oriental Company'nin Çin ve Japon denizlerinde sefer yapan gemilerinden biri olan Rangoon, demirden inşa edilmiş, yaklaşık on yedi yüz yetmiş ton ağırlığında ve dört yüz beygir gücünde motorlara sahip vidalı bir buharlı gemiydi.
O Rangoon --um dos barcos da Peninsular and Oriental Company que navegam nos mares chinês e japonês-- era um vapor de parafuso, construído de ferro, pesando cerca de mil setecentas e setenta toneladas, e com motores de quatrocentos cavalos de potência.
ラングーン号は、ペニンシュラ・アンド・オリエンタル社の船の一つで、中国と日本の海を航行していた。鉄製のスクリュー蒸気船で、約1770トンの重さがあり、400馬力のエンジンを搭載していた。
Рангун — один з кораблів компанії Peninsular and Oriental, що курсує в китайських і японських морях — був гвинтовим пароплавом, побудованим з заліза, вагою близько семи тисяч семисот тонн, з двигунами потужністю чотириста кінських сил.
كانت الرانغون - إحدى قوارب شركة شبه الجزيرة والشرقية التي تعمل في البحار الصينية واليابانية - عبارة عن باخرة ذات برغي، مصنوعة من الحديد، تزن حوالي ألف وسبعمائة وسبعين طنًا، ومحركاتها بقوة أربعمائة حصان.
El Rangoon --uno de los barcos de la Compañía Peninsular y Oriental que navega en los mares chino y japonés-- era un vapor de hélice, construido de hierro, con un peso de aproximadamente mil setecientas setenta toneladas, y con motores de cuatrocientos caballos de fuerza.
Le Rangoon --l'un des bateaux de la Peninsular and Oriental Company naviguant dans les mers chinoises et japonaises--était un vapeur à vis, construit en fer, pesant environ mille sept cents soixante-dix tonnes, et avec des moteurs de quatre cents chevaux.
Rangoon – viena iš Pusiaujo ir Orientalų kompanijos laivų, plaukiančių Kinijos ir Japonijos jūrose – buvo varomas sraigtinis garlaivis, pagamintas iš geležies, sveriantis apie septyniolika šimtų septyniasdešimt tonų, su keturių šimtų arklio galių varikliais.
Rangoon --jedna z lodí společnosti Peninsular and Oriental, která pluje v čínských a japonských mořích--byla šroubová parní loď, postavená z železa, vážící přibližně sedmnáct set sedmdesát tun, a s motory o výkonu čtyřista koňských sil.
Die Rangoon --eines der Schiffe der Peninsular and Oriental Company, die in den chinesischen und japanischen Meeren verkehren-- war ein Schraubendampfer, aus Eisen gebaut, wog etwa siebzehnhundertundsiebzig Tonnen und hatte eine Maschinenleistung von vierhundert PS.
Rangoon -- jeden z statków firmy Peninsular and Oriental, pływających po morzach chińskim i japońskim -- był parowcem, zbudowanym z żelaza, ważącym około siedemnastu set ton i z silnikami o mocy czterystu koni.
仰光号——是泛亚和东方公司的船只,在中国和日本海域航行——是一艘螺旋桨蒸汽船,铁制,重约一千七百七十吨,发动机功率为四百马力。
She was as fast, but not as well fitted up, as the Mongolia , and Aouda was not as comfortably provided for on board of her as Phileas Fogg could have wished.
She was as fast, but not as well fitted up, as the Mongolia , and Aouda was not as comfortably provided for on board of her as Phileas Fogg could have wished.
Она была такой же быстрой, но не так хорошо оснащенной, как «Монголия», а «Ауда» не была так удобно устроена на ее борту, как того мог бы пожелать Филеас Фогг.
Moğolistan kadar hızlıydı ama onun kadar iyi donatılmamıştı ve Aouda gemide Phileas Fogg'un istediği kadar rahat değildi.
她和蒙古号一样快,但装备不如蒙古号,而且 Aouda 在她的船上并没有像 Phileas Fogg 所希望的那样舒适。
她和蒙古號一樣快,但裝備不如蒙古號,而且 Aouda 在她的船上並沒有像 Phileas Fogg 所希望的那樣舒適。
Ela era tão rápida, mas não tão bem equipada, quanto a Mongólia, e Aouda não estava tão confortavelmente acomodada a bordo dela quanto Phileas Fogg poderia ter desejado.
彼女はモンゴリア号と同じくらい速かったが、装備はそれほど整っていなかったため、アウダはフィリアス・フォッグが望んだほど快適に過ごすことはできなかった。
Він був таким же швидким, але не таким добре обладнаним, як Монголія, і Ауда не була так комфортно забезпечена на борту, як Філіас Фогг міг би побажати.
كانت سريعة مثل المونغوليا، لكنها لم تكن مجهزة بشكل جيد، ولم تكن أودا مريحة كما كان فيلياس فوغ يتمنى.
Era tan rápido, pero no tan bien equipado, como el Mongolia, y Aouda no estaba tan cómodamente provista a bordo de él como Phileas Fogg hubiera deseado.
Elle était aussi rapide, mais pas aussi bien équipée, que la Mongolie, et Aouda n'était pas aussi confortablement installée à bord qu'aurait souhaité Phileas Fogg.
Ji buvo tokia pat greita, bet ne taip gerai įrengta kaip Mongolia, o Aouda nebuvo taip patogiai aprūpinta laive, kaip Phileas Fogg būtų norėjęs.
Byla stejně rychlá, ale nebyla tak dobře vybavená jako Mongolia, a Aouda nebyla na palubě tak pohodlně zařízena, jak by si Phileas Fogg přál.
Sie war ebenso schnell, aber nicht so gut ausgestattet wie die Mongolia, und Aouda war an Bord nicht so komfortabel untergebracht, wie Phileas Fogg es sich gewünscht hätte.
Był tak samo szybki, ale nie tak dobrze wyposażony jak Mongolia, a Aouda nie miała tak komfortowych warunków na pokładzie, jak Phileas Fogg mógłby sobie życzyć.
她的速度与蒙古号相当,但设施不如蒙古号完善,奥达在船上的舒适程度也不如菲利亚斯·福克所希望的那样。
However, the trip from Calcutta to Hong Kong only comprised some three thousand five hundred miles, occupying from ten to twelve days, and the young woman was not difficult to please.
Однако путешествие из Калькутты в Гонконг составило всего каких-то три тысячи пятьсот миль, занимая от десяти до двенадцати дней, и угодить молодой женщине было нетрудно.
Bununla birlikte, Kalküta'dan Hong Kong'a yapılan yolculuk sadece üç bin beş yüz milden oluşuyordu ve on ila on iki gün sürüyordu ve genç kadını memnun etmek zor değildi.
No entanto, a viagem de Calcutá a Hong Kong compreendia apenas cerca de três mil quinhentas milhas, ocupando de dez a doze dias, e a jovem mulher não era difícil de agradar.
しかし、カルカッタから香港までの旅は約3500マイルで、10日から12日を要し、若い女性はそれほど気難しくはなかった。
Однак подорож з Калькутти до Гонконгу складала лише близько трьох тисяч п'ятисот миль, займаючи від десяти до дванадцяти днів, і молодій жінці було не важко догодити.
ومع ذلك، كانت الرحلة من كلكتا إلى هونغ كونغ تتضمن حوالي ثلاثة آلاف وخمسمائة ميل، وتستغرق من عشرة إلى اثني عشر يومًا، ولم تكن الشابة صعبة الإرضاء.
Sin embargo, el viaje de Calcuta a Hong Kong solo abarcaba unos tres mil quinientos millas, ocupando de diez a doce días, y la joven mujer no era difícil de complacer.
Cependant, le voyage de Calcutta à Hong Kong ne comprenait que trois mille cinq cents miles, occupant de dix à douze jours, et la jeune femme n'était pas difficile à satisfaire.
Tačiau kelionė iš Kalkutos į Honkongą apėmė tik apie tris tūkstančius penkis šimtus mylių, trukdama nuo dešimties iki dvylikos dienų, o jauna moteris nebuvo sudėtinga patenkinti.
Cesta z Kalkaty do Hongkongu však zahrnovala pouze asi tři tisíce pět set mil, trvala od deseti do dvanácti dnů a mladou ženu nebylo těžké potěšit.
Die Reise von Kalkutta nach Hongkong umfasste jedoch nur etwa dreitausendfünfhundert Meilen, die zehn bis zwölf Tage in Anspruch nahm, und die junge Frau war nicht schwer zufriedenzustellen.
Jednak podróż z Kalkuty do Hongkongu obejmowała tylko około trzech tysięcy pięciuset mil, zajmując od dziesięciu do dwunastu dni, a młoda kobieta nie była trudna do zadowolenia.
然而,从加尔各答到香港的旅程仅有三千五百英里,耗时十到十二天,而这位年轻女性并不难取悦。
During the first days of the journey Aouda became better acquainted with her protector, and constantly gave evidence of her deep gratitude for what he had done.
pendant|les|premiers|jours|de|le|voyage|Aouda|devint|mieux|connue|avec|son|protecteur|et|constamment|donna|preuve|de|sa|profonde|gratitude|pour|ce que|il|avait|fait
під час|перших|перших|днів|подорожі|подорожі|подорожі|Ауда|стала|краще|знайомою|з|її|захисником|і|постійно|давала|свідчення|про|її|глибоку|вдячність|за|те|він|зробив|зробив
durante|os|primeiros|dias|da||viagem|Aouda|se tornou|melhor|conhecida|com|seu|protetor|e|constantemente|deu|evidências|de|sua|profunda|gratidão|por|o que|ele|havia|feito
在期间|这|第一个|天|的|这|旅程|奥达|变得|更加|熟悉|与|她的|保护者|和|不断地|给了|证据|的|她的|深深的|感激|对于|所有|他|已经|做的
per|pirmus|pirmus|dienas|kelionės|Aouda||Aouda|tapo|geriau|pažįstama|su|savo|apsaugotoju|ir|nuolat|davė|įrodymų|apie|savo|gilią|padėką|už|tai|jis|buvo|padaręs
||||||||||familiar with|||guardian|||||||||||||
|||||||||||||||||kanıt|||||||||
podczas|pierwszych|pierwszych|dni|podróży|podróży|podróży|Aouda|stała się|lepiej|zaznajomiona|z|jej|protektorem|i|nieustannie|dawała|dowody|na|jej|głęboką|wdzięczność|za|to|on|zrobił|zrobił
خلال|الأيام|الأولى|الأيام|من|الرحلة||عاودة|أصبحت|أفضل|معرفة|مع|حاميتها|حاميها|و|باستمرار|أعطت|دليل|على|امتنانها|العميق|الشكر|لما|فعل|هو|كان|قد فعل
während|der|ersten|Tage|der|Reise||Aouda|wurde|besser|bekannt|mit|ihrem|Beschützer|und|ständig|gab|Beweis|für|ihre|tiefe|Dankbarkeit|für|was|er|getan hatte|getan
durante|los|primeros|días|de|el|viaje|Aouda|se volvió|mejor|conocida|con|su|protector|y|constantemente|dio|evidencia|de|su|profunda|gratitud|por|lo que|él|había|hecho
の間|その|最初の|日々|の|その|旅|アウダ|なった|より良く|知り合い|と|彼女の|保護者|そして|常に|与えた|証拠|の|彼女の|深い|感謝|に対して|何|彼|持っていた|した
||||||||||знакома|||защитника||постоянно||свидетельства||||благодарности|||||
během|těch|prvních|dnů|cesty|ta|cesta|Aouda|stala se|lépe|obeznámenou|s|jejím|ochráncem|a|neustále|dávala|důkazy|o|její|hluboké|vděčnosti|za|co|on|udělal|udělal
В первые дни путешествия Ауда ближе познакомилась со своим защитником и постоянно выражала ему свою глубокую признательность за то, что он сделал.
Yolculuğun ilk günlerinde Aouda koruyucusunu daha iyi tanıdı ve yaptıklarından dolayı duyduğu derin minnettarlığı sürekli olarak dile getirdi.
Durante os primeiros dias da viagem, Aouda se familiarizou melhor com seu protetor e constantemente demonstrou sua profunda gratidão pelo que ele havia feito.
旅の最初の日々の間、アウダは彼女の保護者とより親しくなり、彼がしてくれたことに対する深い感謝の気持ちを常に示していた。
Протягом перших днів подорожі Ауда краще познайомилася зі своїм захисником і постійно виявляла глибоку вдячність за те, що він зробив.
خلال الأيام الأولى من الرحلة، أصبحت أودا أكثر معرفة بحاميها، وكانت تعبر باستمرار عن امتنانها العميق لما فعله.
Durante los primeros días del viaje, Aouda se familiarizó más con su protector y constantemente daba muestras de su profunda gratitud por lo que él había hecho.
Au cours des premiers jours du voyage, Aouda a mieux fait connaissance avec son protecteur et a constamment fait preuve de sa profonde gratitude pour ce qu'il avait fait.
Pirmosiomis kelionės dienomis Aouda geriau susipažino su savo globėju ir nuolat rodė gilią padėką už tai, ką jis padarė.
Během prvních dnů cesty se Aouda lépe seznámila se svým ochráncem a neustále projevovala hlubokou vděčnost za to, co pro ni udělal.
In den ersten Tagen der Reise lernte Aouda ihren Beschützer besser kennen und zeigte ständig ihre tiefe Dankbarkeit für das, was er getan hatte.
W pierwszych dniach podróży Aouda lepiej poznała swojego opiekuna i nieustannie okazywała głęboką wdzięczność za to, co dla niej zrobił.
在旅程的头几天,阿欧达与她的保护者更加熟悉,并不断表达她对他所做的一切的深深感激。
The phlegmatic gentleman listened to her, apparently at least, with coldness, neither his voice nor his manner betraying the slightest emotion; but he seemed to be always on the watch that nothing should be wanting to Aouda’s comfort.
le|flegmatique|gentleman|écouta|à|elle|apparemment|à|le moins|avec|froideur|ni|sa|voix|ni|sa|manière|trahissant|la|moindre|émotion|mais|il|semblait|à|être|toujours|en|la|veille|que|rien|ne devrait|être|manquer|à|Aouda|confort
той|флегматичний|джентльмен|слухав|до|неї|очевидно|принаймні|найменше|з|холодністю|ні|його|голос|ні|його|манера|видаючи|найменшу|найменшу|емоцію|але|він|здавалося|що|бути|завжди|на|спостереженні|спостереженні|щоб|нічого|не повинно|бути|бракувало|для|Ауди|комфорту
o|fleumático|cavalheiro|ouviu|a|ela|aparentemente|pelo menos|menos|com|frieza|nem|sua|voz|nem||maneira|traindo|a|menor|emoção|mas|ele|parecia|estar|sempre|sempre|em|a|vigilância|que|nada|deveria|estar|faltando|a||conforto
这|冷静的|绅士|听|对|她|显然|至少|最少|以|冷漠|既不|他的|声音|也不|他的|举止|显露|任何|最轻微的|情感|但是|他|似乎|要|是|总是|在|监视|观察|以便|没有|应该|被|缺少|对|奥达的|舒适
tas|flegmatiškas|džentelmenas|klausė|į|ją|matyt|bent|jau|su|šaltumu|nei|jo|balsas|nei|jo|elgesys|išduodamas|mažiausią|mažiausią|emociją|bet|jis|atrodė|kad|buvo|visada|ant|stebėjimo|budėjimo|kad|nieko|turėtų|būti|trūkstamo|||komfortui
|phlegmatic|||||seemingly|||||||||||||slightest||||||||||||||||||
ten|flegmatyczny|dżentelmen|słuchał|jej|jej|najwyraźniej|przynajmniej|przynajmniej|z|chłodem|ani|jego|głos|ani|jego|sposób|zdradzając|najmniejszą|najmniejszą|emocję|ale|on|wydawał się|być|być|zawsze|na|czujności|czujności|żeby|nic|miało|być|brakować|dla|Aoudy|komfortu
الرجل|الفلغماتي|gentleman|استمع|إلى|لها|على ما يبدو|على|الأقل|مع|برودة|لا|صوته|voice|ولا|أسلوبه|manner|يكشف|أدنى|أدنى|عاطفة|لكن|هو|بدا|أن|يكون|دائمًا|في|حالة|مراقبة|أن|شيء|يجب|أن يكون|ناقص|ل|عاودة|راحة
der|phlegmatische|Herr|hörte|auf|sie|anscheinend|zumindest|wenigstens|mit|Kälte|weder|seine|Stimme|noch|sein|Verhalten|verratend|die|geringste|Emotion|aber|er|schien|zu|sein|immer|auf|der|Lauer|dass|nichts|sollte|sein|fehlend|für|Aoudas|Komfort
el|flemático|caballero|escuchó|a|ella|aparentemente|al|menos|con|frialdad|ni|su|voz|ni|su|manera|traicionando|la|más mínima|emoción|sino|él|pareció|a|estar|siempre|en|la|vigilancia|que|nada|debería|ser|faltando|a|Aouda|comodidad
その|冷静な|紳士|聞いた|に|彼女の|見たところ|で|少なくとも|で|冷たさ|どちらも|彼の|声|も|彼の|態度|示さず|その|わずかの|感情|しかし|彼|見えた|すること|いる|常に|に|その|注意|こと|何も|すべき|いる|欠けている|に|アウダの|快適さ
|||слушал|||видимо||||холодностью|ни||||||выдавало||малейшей|эмоции||||||||||||||хотя|||
ten|flegmatický|gentleman|poslouchal|k|ní|zřejmě|alespoň|nejméně|s|chladností|ani|jeho|hlas|ani|jeho|chování|neprozrazovalo|žádnou|nejmenší|emoci|ale|on|zdál se|být|být|vždy|na|stráži|pozoru|aby|nic|mělo|být|chybělo|k|Aoudině|pohodlí
Флегматичный господин слушал ее, по-видимому, по крайней мере, с холодностью, ни голосом, ни манерой своей не выдавая ни малейшего волнения; но он, казалось, всегда следил за тем, чтобы ничто не было недостатком для утешения Ауды.
Soğukkanlı beyefendi onu en azından görünüşte soğukkanlılıkla dinliyordu, ne sesi ne de tavırları en ufak bir duygu belirtisi göstermiyordu; ama Aouda'nın rahatı için hiçbir şeyin eksik olmamasına dikkat ediyor gibiydi.
冷漠的绅士听她说话,至少表面上是冷漠的,无论是他的声音还是他的举止都没有流露丝毫的情绪;但他似乎一直在注意,任何事情都不应该让 Aouda 感到安慰。
O cavalheiro fleumático a ouviu, aparentemente pelo menos, com frieza, nem sua voz nem seu modo traíam a menor emoção; mas ele parecia estar sempre atento para que nada faltasse ao conforto de Aouda.
冷静な紳士は、少なくとも見た目には、冷淡に彼女の話を聞いていたが、彼の声や態度にはわずかな感情も表れていなかった。しかし、彼はアウダの快適さに何も欠けることがないように常に注意を払っているようだった。
Флегматичний джентльмен слухав її, принаймні, з холодністю, ні його голос, ні манера не видавали найменшої емоції; але здавалося, що він завжди стежить за тим, щоб нічого не бракувало для комфорту Ауди.
استمع gentleman الفاتر إليها، على الأقل ظاهريًا، ببرود، ولم تكشف نبرته أو أسلوبه عن أدنى مشاعر؛ لكنه بدا دائمًا في حالة تأهب حتى لا ينقص شيء من راحة أودا.
El caballero flemático la escuchaba, aparentemente al menos, con frialdad, ni su voz ni su manera traicionaban la más mínima emoción; pero parecía estar siempre atento a que nada faltara al confort de Aouda.
Le gentleman flegmatique l'écoutait, apparemment du moins, avec froideur, ni sa voix ni sa manière ne trahissant la moindre émotion ; mais il semblait toujours être à l'affût pour que rien ne manque au confort d'Aouda.
Flegmatiškas ponas, atrodė, klausėsi jos su šalčiu, nei jo balsas, nei manieros nerodė mažiausios emocijos; tačiau jis atrodė visada budrus, kad nieko netrūktų Aoudos komfortui.
Flegmatický gentleman ji poslouchal, alespoň na první pohled, s chladností, ani jeho hlas, ani jeho chování neprozrazovaly nejmenší emoci; ale zdálo se, že je neustále ve střehu, aby Aoudě nic nechybělo.
Der phlegmatische Herr hörte ihr zu, anscheinend zumindest, mit Kälte, weder seine Stimme noch sein Verhalten verrieten die geringste Emotion; aber er schien immer darauf bedacht zu sein, dass Aouda an nichts fehlte, was ihr Komfort betraf.
Flegmatyczny dżentelmen słuchał jej, przynajmniej na pozór, z chłodnością, ani jego głos, ani sposób bycia nie zdradzały najmniejszych emocji; ale wydawało się, że zawsze czuwa, aby niczego nie brakowało w komforcie Aoudy.
这个冷静的绅士似乎冷漠地听着她,既没有声音也没有举止流露出丝毫情感;但他似乎总是留意着,确保阿欧达的舒适没有任何缺失。
He visited her regularly each day at certain hours, not so much to talk himself, as to sit and hear her talk.
il|visita|elle|régulièrement|chaque|jour|à|certaines|heures|pas|tant|que|à|parler|lui-même|que|à|s'asseoir|et|entendre|elle|parler
він|відвідував|її|регулярно|кожного|дня|в|певні|години|не|так|багато|щоб|говорити|самому|як|щоб|сидіти|і|чути|її|говорити
ele|visitou|ela|regularmente|cada|dia|às|certas|horas|não|tanto|muito|para|falar|si mesmo|como|para|sentar|e|ouvir|ela|falar
他|拜访|她|定期地|每|天|在|某些|时间|不|如此|多|为了|说话|自己|而是|为了|坐|和|听|她|说话
jis|lankė|ją|reguliariai|kiekvieną|dieną|tam|tam tikromis|valandomis|ne|tiek|daug|kad|kalbėti|pats|kaip|kad|sėdėti|ir|klausytis|jos|kalbant
on|odwiedzał|ją|regularnie|każdego|dnia|o|określonych|godzinach|nie|tak|bardzo|aby|rozmawiać|sam|co|aby|siedzieć|i|słyszeć|jej|rozmowę
هو|زار|لها|بانتظام|كل|يوم|في|ساعات|ساعات|ليس|كثيرًا|كثيرًا|ل|التحدث|بنفسه|بقدر ما|ل|الجلوس|و|الاستماع|لها|التحدث
er|besuchte|sie|regelmäßig|jeden|Tag|zu|bestimmten|Stunden|nicht|so|sehr|um|reden|selbst|sondern|um|sitzen|und|hören|sie|reden
él|visitó|ella|regularmente|cada|día|a|ciertas|horas|no|tanto|como|a|hablar|él mismo|como|a|sentarse|y|escuchar|su|hablar
彼|訪れた|彼女を|定期的に|各|日|に|特定の|時間|ない|それほど|多く|するために|話す|自分自身|と同じように|するために|座る|そして|聞く|彼女の|話す
on|navštěvoval|ji|pravidelně|každý|den|v|určitých|hodinách|ne|tolik|moc|aby|mluvil|sám|jako|aby|seděl|a|slyšel|její|mluvit
Он регулярно навещал её каждый день в определённые часы, не столько чтобы поговорить самому, сколько чтобы посидеть и слушать, как она говорит.
Ele a visitava regularmente todos os dias em certas horas, não tanto para falar, mas para sentar e ouvi-la falar.
彼は毎日特定の時間に彼女を定期的に訪れ、彼自身が話すためではなく、彼女の話を聞くために座っていた。
Він регулярно відвідував її кожного дня в певні години, не стільки щоб говорити самому, скільки щоб сидіти і слухати, як вона говорить.
كان يزورها بانتظام كل يوم في ساعات معينة، ليس كثيرًا ليتحدث بنفسه، بل ليجلس ويستمع إليها.
La visitaba regularmente cada día a ciertas horas, no tanto para hablar él mismo, sino para sentarse y escucharla hablar.
Il lui rendait visite régulièrement chaque jour à certaines heures, non pas tant pour parler lui-même, que pour s'asseoir et l'écouter parler.
Jis reguliariai kiekvieną dieną ją lankydavo tam tikromis valandomis, ne tiek kalbėti pats, kiek sėdėti ir klausytis, kaip ji kalba.
Každý den ji pravidelně navštěvoval v určitých hodinách, ne tak moc, aby sám mluvil, ale aby seděl a poslouchal ji.
Er besuchte sie regelmäßig jeden Tag zu bestimmten Zeiten, nicht so sehr um selbst zu sprechen, sondern um dazusitzen und ihr zuzuhören.
Regularnie odwiedzał ją każdego dnia o określonych porach, nie tyle po to, by samemu rozmawiać, ile by usiąść i słuchać, jak ona mówi.
他每天在特定的时间定期拜访她,不是为了自己说话,而是坐着听她说话。
He treated her with the strictest politeness, but with the precision of an automaton, the movements of which had been arranged for this purpose.
il|traita|elle|avec|la|plus stricte|politesse|mais|avec|la|précision|d'|un|automate|dont|mouvements|de|lequel|avaient|été|arrangés|pour|ce|but
він|ставився|до неї|з|найсуворішою|найсуворішою|ввічливістю|але|з|точністю|точністю|автомату|автомату||рухи|рухи|якого|які|були|налаштовані|налаштовані|для|цієї|мети
ele|tratou|ela|com|a|mais rigorosa|cortesia|mas|com|a|precisão|de|um|autômato|cujos|movimentos|de|que|tinham|sido|arranjados|para|este|propósito
他|对待|她|以|最|严格的|礼貌|但是|以|这|精确|的|一个|自动机|其|动作|的|它|已经|被|安排|为了|这个|目的
|||||||||||||automata||||||||||
jis|elgėsi|su ja|su|pačia|griežčiausia|mandagumu|bet|su|ta|precizija|automato|kurio|automato||judesiai|kurių|kurie|buvo|sukurti|sukonstruoti|tam|šiam|tikslui
||||||politeness|||||||robot||||||||||
|davrandı||||en sıkı|naziklik||||kesinlik|||otomaton||||||||||
on|traktował|ją|z|najściślejszą|najściślejszą|uprzejmością|ale|z|precyzją|precyzją|automatu|automatem||którego|ruchy|którego|które|były|były|zaplanowane|w|tym|celu
هو|عامل|معها|مع|أدق|أبلغ|أدب|لكن|مع|دقة|دقة|ل|آلة|آلة|حركاتها|حركات|التي|تم|كان|قد تم|ترتيبها|ل|هذا|الغرض
er|behandelte|sie|mit|der|strengsten|Höflichkeit|aber|mit|der|Präzision|eines|Automaten||dessen|Bewegungen|die|die|hatten|worden|eingestellt|für|diesen|Zweck
él|trató|ella|con|la|más estricta|cortesía|sino|con|la|precisión|de|un|autómata|cuyas|movimientos|de|los cuales|habían|sido|arreglados|para|este|propósito
彼|扱った|彼女を|で|その|最も厳格な|礼儀|しかし|で|その|精密さ|の|一つの|自動機械|その|動き|の|それが|持っていた|されていた|整えられた|のために|この|目的
он|||||строгейшей|вежливостью||||точностью|||автомат||движения|||||предназначены|||целью
on|zacházel|s ní|s|tou|nejpřísnější|zdvořilostí|ale|s|tou|přesností|automat|automat||jeho|pohyby|které||byly|byly|naplánovány|pro|tento|účel
Он обращался с ней с самой строгой вежливостью, но с точностью автомата, движения которого были настроены для этой цели.
Ona en katı nezaketle, ama hareketleri bu amaç için ayarlanmış bir otomat hassasiyetiyle davrandı.
他以最严格的礼貌对待她,但又像机器人一样精确,其动作是为此目的而安排的。
Ele a tratava com a mais estrita polidez, mas com a precisão de um autômato, cujos movimentos haviam sido organizados para esse propósito.
彼は彼女に対して最も厳格な礼儀を持って接したが、その動きはこの目的のために調整された自動人形のような精密さを持っていた。
Він ставився до неї з найсуворішою ввічливістю, але з точністю автомата, рухи якого були налаштовані для цієї мети.
عاملها بأقصى درجات الأدب، ولكن بدقة آلي، كانت حركاته مرتبة لهذا الغرض.
La trataba con la más estricta cortesía, pero con la precisión de un autómata, cuyos movimientos habían sido organizados para este propósito.
Il la traitait avec la plus stricte politesse, mais avec la précision d'un automate, dont les mouvements avaient été réglés à cet effet.
Jis elgėsi su ja su griežčiausiu mandagumu, tačiau kaip automatas, kurio judesiai buvo sureguliuoti šiam tikslui.
Zacházel s ní s nejpřísnější zdvořilostí, ale s přesností automatu, jehož pohyby byly pro tento účel naplánovány.
Er behandelte sie mit der strengsten Höflichkeit, aber mit der Präzision eines Automaten, dessen Bewegungen für diesen Zweck arrangiert worden waren.
Traktował ją z najwyższą uprzejmością, ale z precyzją automatu, którego ruchy zostały zaplanowane w tym celu.
他以最严格的礼貌对待她,但像一个为此目的而安排好动作的自动机一样精确。
Aouda did not quite know what to make of him, though Passepartout had given her some hints of his master’s eccentricity, and made her smile by telling her of the wager which was sending him round the world.
Aouda|nepas|pas|tout à fait|savait|quoi|à|faire|de|lui|bien que|Passepartout|avait|donné|à elle|quelques|indices|sur|son|maître|excentricité|et|a fait|à elle|sourire|en|disant|à elle|de|le|pari|qui|était|envoyant|lui|autour|du|monde
Ауда|не|не|зовсім|знала|що|щоб|зробити|з|ним|хоча|Пассепартут|мав|дав|їй|деякі|натяки|про|його|господаря|ексцентричність|і|змусив|її|усміхнутися|розповідаючи|розповідаючи|їй|про|ту|ставку|яка|була|відправляючи|його|навколо|світу|світу
Aouda|(verbo auxiliar)|não|muito|sabia|o que|a|fazer|dele|ele|embora|Passepartout|tinha|dado|a ela|algumas|dicas|de|seu|mestre|excentricidade|e|fez|a ela|sorrir|ao|contar|a ela|sobre|a|aposta|que|estava|enviando|ele|ao redor|o|mundo
她|不|不|完全|知道|什么|去|认为|关于|他|虽然|帕斯帕图|曾经|给过|她|一些|暗示|关于|他|主人的|古怪|和|使得|她|微笑|通过|告诉|她|关于|那个|赌注|这|是|送|他|环绕|世界|世界
Aouda|nepadarė|ne|visai|žinoti|ką|daryti|padaryti|apie|jį|nors|Passepartout|buvo|davęs|jai|keletą|užuominų|apie|jo|šeimininko|ekscentriškumą|ir|privertė|ją|šypsotis|pasakojant|sakydamas|jai|apie|tą|lažybą|kuri|buvo|siunčianti|jį|aplink|pasaulį|pasaulį
||||||||||||||||hints|||||||||||||||||||||
Aouda|nie|nie|całkiem|wiedziała|co|to|zrobić|z|nim|chociaż|Passepartout|miał|dał|jej|kilka|wskazówek|o|jego|mistrza|dziwactwie|i|sprawił|jej|uśmiech|przez|mówienie|jej|o|zakładzie||który|był|wysyłający|go|dookoła|świata|świata
عاودة|لم|لا|تمامًا|تعرف|ماذا|أن|تصنع|به|هو|على الرغم من أن|باسبارتو|كان|قد أعطى|لها|بعض|تلميحات|عن|سيده||غريب الأطوار|و|جعل|لها|تبتسم|من خلال|إخبارها|لها|عن|الرهان||الذي|كان|يرسل|له|حول|العالم|العالم
Aouda|tat|nicht|ganz|wusste|was|zu|machen|von|ihm|obwohl|Passepartout|hatte|gegeben|ihr|einige|Hinweise|auf|seines|Meisters|Eigenart|und|machte|ihr|lächeln|indem|erzählen|ihr|von|der|Wette|die|war|senden|ihn|um|die|Welt
Aouda|no|quite||sabía|qué|a|hacer|de|él|aunque|Passepartout|había|dado|le|unos|indicios|de|su|maestro|eccentricidad|y|hizo|le|sonreír|al|decirle|le|de|la|apuesta|que|estaba|enviando|lo|alrededor|del|mundo
アウダ|した|ない|まったく|知る|何を|する|作る|の|彼を|けれども|パスパルトゥー|持っていた|与えた|彼女に|いくつかの|ヒント|の|彼の|主の|風変わりさ|そして|作った|彼女を|笑顔にする|〜することで|語ること|彼女に|の|その|賭け|それが|だった|送ること|彼を|周り|世界|世界
||||||||||||||||подсказки|||||||||||||||||||||
Aouda|neudělala|ne|úplně|vědět|co|to|udělat|z|něj|ačkoliv|Passepartout|měl|dáno|jí|nějaké|náznaky|o|jeho|pána|výstřednosti|a|udělal|jí|usmát|tím|říkáním|jí|o|sázce||která|byla|posílání|ho|kolem|světa|světa
Ауда не совсем понимала, что о нём думать, хотя Пассепарту дал ей несколько намёков на эксцентричность своего хозяина и заставил её улыбнуться, рассказывая о ставке, которая отправила его в кругосветное путешествие.
Passepartout ona efendisinin tuhaflığı hakkında bazı ipuçları vermiş ve onu dünya turuna çıkaran bahsi anlatarak gülümsetmiş olsa da, Aouda ondan ne anlam çıkaracağını pek bilmiyordu.
Aouda não sabia muito bem o que pensar dele, embora Passepartout lhe tivesse dado algumas dicas sobre a excentricidade de seu mestre, e a fizesse sorrir contando-lhe sobre a aposta que o estava enviando ao redor do mundo.
アウダは彼をどう思えばいいのかよくわからなかったが、パスパルトゥは彼女に主人の風変わりな性格についていくつかのヒントを与え、彼を世界一周させる賭けについて話して彼女を笑わせた。
Ауда не зовсім знала, що про нього думати, хоча Паспортут дав їй кілька натяків на ексцентричність свого господаря і змусив її усміхнутися, розповівши про парі, яка відправила його в подорож навколо світу.
لم تكن عاودة تعرف تمامًا ماذا تفعل به، على الرغم من أن باسبارتو قد أعطاها بعض التلميحات عن غريب الأطوار لدى سيده، وجعلها تبتسم عندما أخبرها عن الرهان الذي كان يرسله حول العالم.
Aouda no sabía muy bien qué pensar de él, aunque Passepartout le había dado algunas pistas sobre la excentricidad de su amo, y la hizo sonreír contándole sobre la apuesta que lo estaba enviando alrededor del mundo.
Aouda ne savait pas trop quoi penser de lui, bien que Passepartout lui ait donné quelques indices sur l'excentricité de son maître, et lui ait fait sourire en lui racontant le pari qui l'envoyait autour du monde.
Aouda nesuprato, ką apie jį galvoti, nors Passepartout jai buvo davęs keletą užuominų apie savo šeimininko ekscentriškumą ir prajuokino ją pasakodamas apie lažybą, kuri siuntė jį aplink pasaulį.
Aouda si nebyla úplně jistá, co si o něm myslet, i když jí Passepartout dal několik náznaků o jeho podivínství a rozesmál ji, když jí vyprávěl o sázce, která ho posílá kolem světa.
Aouda wusste nicht so recht, was sie von ihm halten sollte, obwohl Passepartout ihr einige Hinweise auf die Exzentrizität seines Herrn gegeben hatte und sie zum Lächeln brachte, als er ihr von der Wette erzählte, die ihn um die Welt schickte.
Aouda nie do końca wiedziała, co o nim myśleć, chociaż Passepartout dał jej kilka wskazówek na temat ekscentryczności swojego mistrza i rozbawił ją opowiadając o zakładzie, który wysyłał go dookoła świata.
阿欧达对他并不太了解,尽管帕斯帕图给她透露了一些他主人的古怪之处,并通过告诉她那个让他环游世界的赌注让她微笑。
After all, she owed Phileas Fogg her life, and she always regarded him through the exalting medium of her gratitude.
après|tout|elle|devait|Phileas|Fogg|à elle|vie|et|elle|toujours|considérait|lui|à travers|le|exaltant|moyen|de|sa|gratitude
Після|всього|вона|завдячувала|Філіасу|Фоггу|своєму|життю|і|вона|завжди|вважала|його|через|піднесений|піднесений|засіб|вдячності|своєї|вдячності
depois|tudo|ela|devia|Phileas|Fogg|sua|vida|e|ela|sempre|considerou|ele|através de|o|exaltante|meio|de|sua|gratidão
在之后|毕竟|她|欠|菲利亚斯|福克|她|生命|和|她|总是|看待|他|通过|那个|令人振奋的|媒介|的|她|感激
|||||||||||||||esaltante||||
po|visko|ji|buvo skolinga|Phileas|Fogg|jai|gyvenimą|ir|ji|visada|laikė|jį|per|tą|didžiuojantį|priemonę|apie|jos|dėkingumą
|||||||||||||||elevating|lens|||
|||borçluydu||||||||||||yücelten||||
po|wszystkim|ona|zawdzięczała|Phileas|Fogg|jej|życie|i|ona|zawsze|postrzegała|go|przez|medium|wywyższające||o|jej|wdzięczność
بعد|كل|هي|كانت مدينة|فيلياس|فوك|لها|حياتها|و|هي|دائمًا|اعتبرت|هو|من خلال|الوسيط|الممجد|الوسيط|عن|لها|امتنانها
Nach|allem|sie|schuldete|Phileas|Fogg|ihr|Leben|und|sie|immer|betrachtete|ihn|durch|das|erhebende|Medium|von|ihrer|Dankbarkeit
después|de todo|ella|debía|Phileas|Fogg|su|vida|y|ella|siempre|consideraba|él|a través|el|exaltante|medio|de|su|gratitud
〜の後|結局|彼女は|借りていた|フィリアス|フォッグ|彼女の|命|そして|彼女は|いつも|見なしていた|彼を|〜を通して|その|高揚させる|媒体|の|彼女の|感謝
|||||||||||||||возвышающей||||
po|všem|ona|dlužila|Phileas|Fogg|jí|život|a|ona|vždy|považovala|ho|skrze|vznešený|povznášející|prostředek|v|její|vděčnost
В конце концов, своей жизнью она обязана Филеасу Фоггу и всегда относилась к нему через возвышенную среду своей благодарности.
Ne de olsa Phileas Fogg'a hayatını borçluydu ve ona her zaman minnettarlığının yüceltici aracıyla baktı.
毕竟,她欠菲利亚斯福格一条命,她总是通过感激之情来看待他。
Afinal, ela devia a Phileas Fogg sua vida, e sempre o via através do meio exaltante de sua gratidão.
結局、彼女はフィリアス・フォッグに命を救われたのだから、彼に対する感謝の気持ちを通して彼を常に高く評価していた。
Врешті-решт, вона завдячувала Філіасу Фоггу своїм життям, і завжди дивилася на нього через піднесений призму своєї вдячності.
بعد كل شيء، كانت مدينة فيلياس فوك بحياتها، وكانت دائمًا تنظر إليه من خلال وسيلة الشكر التي ترفع من شأنها.
Después de todo, le debía a Phileas Fogg su vida, y siempre lo consideraba a través del exaltante medio de su gratitud.
Après tout, elle devait sa vie à Phileas Fogg, et elle le considérait toujours à travers le moyen exaltant de sa gratitude.
Vis dėlto ji buvo skolinga Phileas Foggui savo gyvybę ir visada žiūrėjo į jį per savo dėkingumo didybę.
Nakonec mu vděčila za svůj život a vždy na něj pohlížela skrze povznesenou optiku své vděčnosti.
Schließlich verdankte sie Phileas Fogg ihr Leben, und sie betrachtete ihn immer durch das erhebende Medium ihrer Dankbarkeit.
W końcu zawdzięczała Phileasowi Foggowi swoje życie i zawsze postrzegała go przez wzniosły filtr swojej wdzięczności.
毕竟,她把自己的生命归功于菲利亚斯·福格,她总是通过感激的光辉看待他。
Aouda confirmed the Parsee guide’s narrative of her touching history.
Aouda|confirma|le|parsi|guide|récit|de|son|touchante|histoire
Ауда|підтвердила|той|парсійський|гіда|розповідь|про|її|зворушливу|історію
Aouda|confirmou|o|Parsee|do guia|narrativa|de|sua|comovente|história
她|确认|那个|帕尔西|导游的|叙述|关于|她|感人的|历史
|||||racconto||||
Aouda|patvirtino|tą|parsių|gido|pasakojimą|apie|jos|jaudinčią|istoriją
Aouda|potwierdziła|narrację|Parsów|przewodnika|narrację|o|jej|poruszającej|historii
عاودة|أكدت|السرد|بارسي|الدليل|رواية|عن|لها|المؤثرة|تاريخ
Aouda|bestätigte|die|Parsee|Führers|Erzählung|über|ihre|berührende|Geschichte
Aouda|confirmó|el|parsi|guía|narrativa|de|su|conmovedora|historia
アウダ|確認した|その|パーシー|ガイドの|物語|の|彼女の|感動的な|歴史
|подтвердила||||рассказ|||трогательной|
Aouda|potvrdila|vyprávění|parsee|průvodce|vyprávění|o|její|dojemné|historii
Ауда подтвердила рассказ гида-парса о ее трогательной истории.
Aouda, Parsee rehberinin dokunaklı geçmişiyle ilgili anlattıklarını doğruladı.
Aouda 证实了 Parsee 指南对她感人历史的叙述。
Aouda confirmou a narrativa do guia Parsee sobre sua história comovente.
アウダは、彼女の感動的な歴史についてのパールシーのガイドの話を確認した。
Ауда підтвердила розповідь парсійського гіда про свою зворушливу історію.
أكدت عاودة رواية الدليل البارسي لتاريخها المؤثر.
Aouda confirmó la narrativa del guía parsi sobre su conmovedora historia.
Aouda a confirmé le récit du guide parsi sur son histoire touchante.
Aouda patvirtino parsi vadovo pasakojimą apie savo jaudinančią istoriją.
Aouda potvrdila vyprávění parseeho průvodce o její dojemné historii.
Aouda bestätigte die Erzählung des Parsee-Führers über ihre bewegende Geschichte.
Aouda potwierdziła narrację przewodnika Parsiego o swojej wzruszającej historii.
阿欧达证实了帕西人向导关于她感人故事的叙述。
She did, indeed, belong to the highest of the native races of India.
elle|nepas|en effet|appartenait|à|la|plus haute|des|races|autochtones||d'|Inde
вона|не|справді|належала|до|найвищих|найвищих|з|корінних|корінних|рас|в|Індії
ela|(verbo auxiliar)|de fato|pertencia|a|a|mais alta|das||nativas|raças|da|Índia
她|确实|确实|属于|于|那个|最高|的|本土|本土|种族|的|印度
ji|nepadarė|iš tiesų|priklausyti||toms|aukščiausioms|iš|tų|vietinių|rasės|iš|Indijos
ona|rzeczywiście|rzeczywiście|należała|do|najwyższych|najwyższych|z|rodzimych|rodzimych|ras|z|Indii
هي|فعلت|بالفعل|تنتمي|إلى|أعلى|أعلى|من|الأعراق|الأصلية|الأعراق|في|الهند
sie|tat|in der Tat|gehörte|zu|den|höchsten|der|den|einheimischen|Rassen|aus|Indien
ella|sí|de hecho|pertenecía|a|las|más altas|de|las|nativas|razas|de|India
彼女は|した|確かに|属していた|に|その|最も高い|の|その|土着の|人種|の|インド
|||принадлежать|||||||расам||
ona|opravdu|skutečně|patřila|k|nejvyšším|nejvyšším|z|domorodých|domorodých|ras|v|Indii
Она действительно принадлежала к высшей из коренных рас Индии.
Gerçekten de Hindistan'ın en yüksek yerli ırkına mensuptu.
Ela pertencia, de fato, à mais alta das raças nativas da Índia.
彼女は実際、インドの先住民族の中でも最も高貴な人々に属していた。
Вона справді належала до найвищих з корінних рас Індії.
كانت، في الواقع، تنتمي إلى أعلى الأعراق الأصلية في الهند.
Ella, de hecho, pertenecía a la más alta de las razas nativas de la India.
Elle appartenait, en effet, à la plus haute des races indigènes de l'Inde.
Ji iš tiesų priklausė aukščiausiai Indijos vietinių tautų rasei.
Ona skutečně patřila k nejvyšším z domorodých ras Indie.
Sie gehörte tatsächlich zu den höchsten der einheimischen Rassen Indiens.
Rzeczywiście, należała do najwyższej z rodzimych ras Indii.
她确实属于印度本土种族中最高贵的。
Many of the Parsee merchants have made great fortunes there by dealing in cotton; and one of them, Sir Jametsee Jeejeebhoy, was made a baronet by the English government.
beaucoup|des|les|parsi|marchands|ont|fait|grandes|fortunes|là|en|traitant|en|coton|et|un|des|eux|Sir|Jametsee|Jeejeebhoy|a été|fait|un|baronnet|par|le|anglais|gouvernement
багато|з|тих|парсійських|купців|мають|зробили|великі|статки|там|шляхом|торгівлі|в|бавовні|і|один|з|них|сер|Джаметсі|Джіджібхой|був|зроблений|баронетом||від|уряду|англійського|
muitos|de|os|Parsee|comerciantes|têm|feito|grandes|fortunas|lá|por|negociar|em|algodão|e|um|de|eles|Sir|Jametsee|Jeejeebhoy|foi|feito|um|baronete|pelo|o|inglês|governo
许多|的|这些|帕尔西|商人|已经|赚得|巨大的|财富|在那里|通过|交易|在|棉花|和|一个|的|他们|爵士|贾梅特西|吉吉博伊|被|使得|一个|男爵|由|英国||政府
daug|iš|tų|parsiečių|prekeivių|turėjo|padarė|dideles|turtus|ten|per|prekiaujant|į|medvilnę|ir|vienas|iš|jų|seras|Jametsee|Jeejeebhoy|buvo|padarytas|baronetu|baronetas|pagal|anglų||vyriausybę
||||||||fortunes||||||||||||Jeejeebhoy||||noble title||||
||||||||||||||||||||||||baronet||||
wielu|z|tych|parsee|kupców|mają|zrobili|wielkie|fortuny|tam|przez|handel|w|bawełnę|i|jeden|z|nich|sir|Jametsee|Jeejeebhoy|był|nadany|tytuł|baronet|przez|rząd|angielski|rząd
العديد|من|ال|بارسي|التجار|قد|صنعوا|ثروات|كبيرة|هناك|من خلال|التعامل|في|القطن|و|واحد|من|منهم|السير|جاميتسي|جيجيبهوي|كان|منح|لقب|بارونيت|من قبل|الحكومة|الإنجليزية|البريطانية
viele|der|die|Parsee|Händler|haben|gemacht|große|Vermögen|dort|durch|Handel|mit|Baumwolle|und|einer|von|ihnen|Sir|Jametsee|Jeejeebhoy|wurde|gemacht|ein|Baronett|von|der|englischen|Regierung
muchos|de|los|parsi|comerciantes|han|hecho|grandes|fortunas|allí|al|tratar|en|algodón|y|uno|de|ellos|señor|Jametsee|Jeejeebhoy|fue|hecho|un|baronet|por|el|inglés|gobierno
多くの|の|その|パーシー|商人たち|持っている|作った|大きな|富|そこで|によって|取引すること|に|綿|そして|一人|の|彼ら|サー|ジャメッツィ|ジージーブホイ|だった|作られた|一つの|男爵|によって|その|英国の|政府
||||||||состояния|||||хлопок||||||Джаметси|Джиджибой||||баронет||||
mnozí|z|těch|parsee|obchodníků|mají|udělali|velké|jmění|tam|tím|obchodováním|v|bavlně|a|jeden|z|nich|sir|Jametsee|Jeejeebhoy|byl|udělán|baronet||od|anglické||vlády
Многие купцы-парсы нажили там огромные состояния, торгуя хлопком; и один из них, сэр Джаметси Джиджибхой, был сделан английским правительством баронетом.
Parsi tüccarların birçoğu pamuk ticareti yaparak burada büyük servetler kazanmıştır; bunlardan biri olan Sir Jametsee Jeejeebhoy, İngiliz hükümeti tarafından baronet ilan edilmiştir.
Muitos dos comerciantes Parsees fizeram grandes fortunas lá negociando algodão; e um deles, Sir Jametsee Jeejeebhoy, foi feito baronete pelo governo inglês.
多くのパーシー商人は、綿花の取引によってそこで大きな fortunes を築いており、その中の一人、サー・ジャメッツィー・ジージーブホイは、イギリス政府によってバロネットに叙せられました。
Багато парсійських купців заробили великі статки, торгуючи бавовною; і один з них, сер Джаметсі Джіджібой, був нагороджений титулом баронета англійським урядом.
لقد حقق العديد من التجار البارسيين ثروات كبيرة هناك من خلال التجارة في القطن؛ وكان أحدهم، السير جاميتسي جيجيبهوي، قد تم منحه لقب بارونيت من قبل الحكومة الإنجليزية.
Muchos de los comerciantes parsi han hecho grandes fortunas allí al comerciar con algodón; y uno de ellos, Sir Jametsee Jeejeebhoy, fue nombrado baronet por el gobierno inglés.
Beaucoup de marchands parsi ont fait de grandes fortunes là-bas en commerçant du coton ; et l'un d'eux, Sir Jametsee Jeejeebhoy, a été fait baronnet par le gouvernement anglais.
Daugelis Parsee prekeivių ten uždirbo didžiulius turtus prekiaudami medvilne; ir vienas iš jų, seras Jametsee Jeejeebhoy, buvo apdovanotas baroneto titulu Anglijos vyriausybės.
Mnozí z parsee obchodníků tam udělali velké jmění obchodováním s bavlnou; a jeden z nich, Sir Jametsee Jeejeebhoy, byl anglickou vládou povýšen na baroneta.
Viele der Parsee-Händler haben dort durch den Handel mit Baumwolle große Vermögen gemacht; und einer von ihnen, Sir Jametsee Jeejeebhoy, wurde vom englischen Staat zum Baronet ernannt.
Wielu kupców parsee zdobyło tam wielkie fortuny, handlując bawełną; a jednym z nich, Sir Jametsee Jeejeebhoy, został mianowany baronetem przez rząd angielski.
许多帕西商人在那里通过棉花交易赚取了巨额财富;其中一位,贾梅特西·吉吉博伊,被英国政府封为爵士。
Aouda was a relative of this great man, and it was his cousin, Jeejeeh, whom she hoped to join at Hong Kong.
Aouda|était|une|parente|de|cet|grand|homme|et|cela|était|son|cousin|Jeejeeh|qu'elle|elle|espérait|à|rejoindre|à|Hong|Kong
Ауда|була|родичкою||цього||великого|чоловіка|і|це|було|його|кузен|Джіджіх|якого|вона|сподівалася|до|приєднатися|в|Гонг|Конг
aouda|era|uma|parente|de|este|grande|homem|e|isso|era|seu|primo|jeejeeh|quem|ela|esperava|a|se juntar|em||
奥达|是|一个|亲戚|的|这个|伟大的|人|和|这|是|他|表兄|吉吉|她|她|希望|去|加入|在|香港|港
Aouda|buvo|giminaitė||iš|šio|didžio|žmogaus|ir|tai|buvo|jo|pusbrolis|Jeejeeh|kurį|ji|tikėjosi|kad|prisijungti|prie|Hong|Kongo
Aouda|była|krewną|krewną|tego|tego|wielkiego|człowieka|i|to|był|jego|kuzyn|Jeejeeh|którego|ona|miała nadzieję|aby|dołączyć|w|Hong|Kong
عاودة|كانت|قريبة|من|من|هذا|العظيم|الرجل|و|كان|كان|ابن عمه|جيجيه||الذي|هي|تأملت|أن|تنضم|في|هونغ|كونغ
Aouda|war|eine|Verwandte|von|diesem|großen|Mann|und|es|war|sein|Vetter|Jeejeeh|den|sie|hoffte|zu|sich zu verbinden|in|Hong|Kong
Aouda|fue|una|pariente|de|este|gran|hombre|y|eso|fue|su|primo|Jeejeeh|a quien|ella|esperaba|a|unirse|en|Hong|Kong
アウダ|だった|一人の|親戚|の|この|偉大な|男|そして|それ|だった|彼の|いとこ|ジージー|彼女が|彼女|希望した|へ|加わること|で|香港|コング
||||||||||||двоюродный|Джиджи|||надеялась||встретить|||
Aouda|byla|příbuzná||z|tohoto|velkého|muže|a|to|byl|jeho|bratranec|Jeejeeh|kterého|ona|doufala|že|připojit|v|Hong|Kong
Ауда была родственницей этого великого человека, и она надеялась присоединиться к его двоюродному брату Джиджи в Гонконге.
Aouda bu büyük adamın akrabasıydı ve Hong Kong'da yanına gitmeyi umduğu kişi de kuzeni Jeejeeh'di.
Aouda era parente desse grande homem, e era seu primo, Jeejeeh, que ela esperava encontrar em Hong Kong.
アウダはこの偉大な男の親戚であり、彼女が香港で会うことを望んでいたのは彼のいとこ、ジージーでした。
Ауда була родичкою цього великого чоловіка, і це був її двоюрідний брат, Джіджіх, до якого вона сподівалася приєднатися в Гонконзі.
كانت عودة قريبة من هذا الرجل العظيم، وكان ابن عمها، جيجيه، الذي كانت تأمل في الانضمام إليه في هونغ كونغ.
Aouda era un pariente de este gran hombre, y era su primo, Jeejeeh, a quien esperaba unirse en Hong Kong.
Aouda était une parente de ce grand homme, et c'était son cousin, Jeejeeh, qu'elle espérait rejoindre à Hong Kong.
Aouda buvo šio didžio žmogaus giminaitė, o jos pusbrolis, Jeejeeh, buvo tas, su kuriuo ji tikėjosi susitikti Honkonge.
Aouda byla příbuzná tohoto velkého muže, a byla to jeho sestřenice, Jeejeeh, s níž doufala, že se setká v Hongkongu.
Aouda war eine Verwandte dieses großen Mannes, und es war ihr Vetter, Jeejeeh, den sie hoffte in Hongkong zu treffen.
Aouda była krewną tego wielkiego człowieka, a jej kuzynem, do którego miała nadzieję dołączyć w Hongkongu, był Jeejeeh.
奥达是这位伟人的亲戚,她希望能在香港与她的表亲吉吉会合。
Whether she would find a protector in him she could not tell; but Mr. Fogg essayed to calm her anxieties, and to assure her that everything would be mathematically--he used the very word--arranged.
si|elle|verrait|trouver|un|protecteur|en|lui|elle|pouvait|ne|dire|mais|M|Fogg|essaya|à|calmer|ses|inquiétudes|et|à|assurer|lui|que|tout|verrait|être|mathématiquement|il|utilisa|le|même|mot|arrangé
чи|вона|буде|знайде|захисника||в|ньому|вона|могла|не|сказати|але|пан|Фогг|намагався|до|заспокоїти|її|тривоги|і|до|запевнити|її|що|все|буде||математично|він|вживав|саме|те|слово|організоване
se|ela|(verbo auxiliar futuro)|encontraria|um|protetor|em|ele|ela|poderia|não|dizer|mas|Sr|Fogg|tentou|a|acalmar|suas|ansiedades|e|a|assegurar|ela|que|tudo|(verbo auxiliar futuro)|seria|matematicamente|ele|usou|a|a própria|palavra|arranjada
是否|她|将会|找到|一个|保护者|在|他|她|能|不|知道|但是|先生|福格|尝试|去|安抚|她|担忧|和|去|确保|她|事情|一切|将会|被|数学上|他|使用|这个|非常|词|安排
|||||||||||||||cercò di|||||||||||||||||||
ar|ji|norėtų|rasti|apsaugotoją||jame|jame|ji|galėjo|ne|pasakyti|bet|ponas|Fogg|bandė|kad|nuraminti|ją|nerimas|ir|kad|užtikrinti|ją|kad|viskas|bus||matematiškai|jis|naudojo|tą|patį|žodį|suorganizuota
|||||||||||||||attempted|||||||||||||||||||
|||||||||||||||denemek|||||||||||||||||||
czy|ona|by|znajdzie|ochronę|ochronę|w|nim|ona|mogła|nie|powiedzieć|ale|pan|Fogg|próbował|aby|uspokoić|ją|niepokoje|i|aby|zapewnić|ją|że|wszystko|by|było|matematycznie|on|użył|to|bardzo|słowo|zorganizowane
سواء|هي|سوف|تجد|حامٍ|في||فيه|هي|تستطيع|لا|تخبر|لكن|السيد|فوك|حاول|أن|تهدئة|قلقها|و||أن|تطمئن|لها|أن|كل شيء|سوف|يكون|رياضيًا|هو|استخدم|الكلمة|نفسها|كلمة|مرتبة
ob|sie|würde|finden|einen|Beschützer|in|ihm|sie|konnte|nicht|sagen|aber|Herr|Fogg|versuchte|zu|beruhigen|sie|Ängste|und|zu|versichern|sie|dass|alles|würde|sein|mathematisch|er|benutzte|das|sehr|Wort|arrangiert
si|ella|verbo auxiliar condicional|encontraría|un|protector|en|él|ella|podría|no|||Sr|Fogg|intentó|a|calmar|su|ansiedades|y|a|asegurar|le|que|todo|verbo auxiliar condicional|sería|matemáticamente|él|usó|la|misma|palabra|arreglado
かどうか|彼女|だろう|見つける|一人の|保護者|に|彼|彼女|できた|ない|言う|しかし|ミスター|フォッグ|試みた|すること|落ち着かせる|彼女の|不安|そして|すること|確信させる|彼女に|ということ|すべて|だろう|なる|数学的に|彼|使った|その|まさに|言葉|整えられる
смогла ли|||||защитника||||||||||попробовал||успокоить||беспокойства|||уверить|||всё|||математически||||||устроено
zda|ona|by|našla|ochránce||v|něm|ona|mohla|ne|říct|ale|pan|Fogg|pokusil se|aby|uklidnit|její|úzkosti|a|aby|ujistit|ji|že|všechno|by|bylo|matematicky|on|použil|to|samotné|slovo|uspořádáno
Найдет ли она в нем защитника, она не знала; но мистер Фогг попытался успокоить ее тревогу и заверить ее, что все будет математически - он употребил это слово - устроено.
Onda bir koruyucu bulup bulamayacağını bilemiyordu, ama Bay Fogg onun kaygılarını yatıştırmaya çalıştı ve her şeyin matematiksel olarak -kelimenin tam anlamıyla- düzene gireceğine dair onu temin etti.
Se ela encontraria um protetor nele, ela não podia dizer; mas o Sr. Fogg tentou acalmar suas ansiedades e assegurar-lhe que tudo seria matematicamente--ele usou exatamente essa palavra--organizado.
彼女が彼の中に保護者を見つけることができるかどうかは分からなかったが、フォッグ氏は彼女の不安を和らげ、すべてが数学的に--彼はその言葉を使った--整えられることを保証しようとしました。
Чи знайде вона в ньому захисника, вона не могла сказати; але містер Фогг намагався заспокоїти її тривоги і запевнити, що все буде математично--він використав саме це слово--влаштовано.
لم تكن تعرف ما إذا كانت ستجد حامياً له، لكن السيد فوك حاول تهدئة مخاوفها، ليؤكد لها أن كل شيء سيتم ترتيبه رياضياً - استخدم الكلمة نفسها -.
Si encontraría un protector en él, no podía decirlo; pero el Sr. Fogg intentó calmar sus ansiedades y asegurarle que todo estaría matemáticamente--usó exactamente esa palabra--organizado.
Elle ne pouvait pas dire si elle trouverait un protecteur en lui ; mais M. Fogg s'efforça de calmer ses inquiétudes et de lui assurer que tout serait mathématiquement -- il utilisa le même mot -- arrangé.
Ar ji ras jame globėją, ji negalėjo pasakyti; tačiau ponas Fogg stengėsi nuraminti jos nerimą ir užtikrinti, kad viskas bus matematiškai--jis naudojo būtent šį žodį--sureguliuota.
Zda v něm najde ochránce, nemohla říct; ale pan Fogg se snažil uklidnit její obavy a ujistit ji, že vše bude matematicky - použil přesně toto slovo - zařízeno.
Ob sie in ihm einen Beschützer finden würde, konnte sie nicht sagen; aber Mr. Fogg versuchte, ihre Ängste zu beruhigen und ihr zu versichern, dass alles mathematisch - er benutzte genau dieses Wort - arrangiert werden würde.
Nie mogła powiedzieć, czy znajdzie w nim opiekuna; ale pan Fogg starał się uspokoić jej obawy i zapewnić, że wszystko będzie matematycznie--użył dokładnie tego słowa--zorganizowane.
她不知道自己是否能在他身上找到保护者;但福格先生试图安抚她的焦虑,并向她保证一切都会像数学一样--他用的就是这个词--安排好。
Aouda fastened her great eyes, "clear as the sacred lakes of the Himalaya," upon him; but the intractable Fogg, as reserved as ever, did not seem at all inclined to throw himself into this lake.
Aouda|fixa|ses|grands|yeux|clairs|comme|les|sacrés|lacs|des|les|Himalaya|sur|lui|mais|le|intractable|Fogg|aussi|réservé|que|toujours|ne fit|pas|sembla|du|tout|enclin|à|se jeter|lui-même|dans|ce|lac
Ауда|прикріпила|свої|великі|очі|ясні|як|священні||озера|в|Гімалаях||на|нього|але|той|непоступливий|Фогг|як|стриманий|як|завжди|не зробив|не|здавався|зовсім|зовсім|схильним|до|кинутися|себе|в|це|озеро
aouda|fixou|seus|grandes|olhos|claros|como|os|sagrados|lagos|do|o|himalaia|sobre|ele|mas|o|intransigente|fogg|tão|reservado|quanto|sempre|(verbo auxiliar)|não|parecia|em|nada|inclinado|a|jogar|si mesmo|em|este|lago
奥达|注视|她的|大大的|眼睛|清澈|像|这些|神圣的|湖泊|的|喜马拉雅|山脉|在|他|但是|这个|难以对付的|福格|像|保守的|像|一样|并没有|不|似乎|在|一点|倾向|去|投入|自己|到|这个|湖泊
|fissò|||||||||||||||||||||||||||||||||
Aouda|įsmeigė|savo|dideles|akis|aiškias|kaip|šventus|šventus|ežerus|Himalajų|Himalajų||ant|jo|bet|tas|nepaklusnus|Fogg|kaip|uždaras|kaip|visada|nedarė|ne|atrodė|visai||linkęs|kad|mesti|save|į|šį|ežerą
|||||||||||||||||unmanageable|||||||||||||||||
Aouda|skupiła|swoje|wielkie|oczy|czyste|jak|te|święte|jeziora|w|ten||||||nieustępliwy|Fogg|jak|powściągliwy|jak|zawsze|nie|nie|wydawał się|wcale||skłonny|do|rzucić|się|w|to|jezioro
عاودة|ثبّتت|عينيها|الكبيرتين|على|واضحة|مثل|البحيرات|المقدسة|في|من|الهيمالايا|على|عليه|عليه|لكن|فوك|العنيد|فوك|مثل|متحفظ|مثل|دائمًا|لم|لا|يبدو|على|الإطلاق|ميال|إلى|إلقاء|نفسه|في|هذا|البحيرة
Aouda|heftete|ihre|großen|Augen|klar|wie|die|heiligen|Seen|des|die|Himalaya|auf|ihn|aber|der|hartnäckige|Fogg|wie|reserviert|wie|immer|tat|nicht|schien|überhaupt|gar|geneigt|zu|sich zu werfen|sich|in|diesen|See
Aouda|fijó|sus|grandes|ojos|claros|como|los|sagrados|lagos|de|los|Himalaya|sobre|||el|intractable|Fogg|tan|reservado|como|siempre|verbo auxiliar pasado|no|pareció|en|todo|inclinado|a|lanzarse|sí mismo|en|este|lago
アウダ|固定した|彼女の|大きな|目|明るい|のように|その|神聖な|湖|の|その|ヒマラヤ|に|彼に|しかし|その|手に負えない|フォッグ|のように|控えめな|のように|いつも|しなかった|ない|見える|全く|すべて|傾いている|すること|投げ込む|自分自身|に|この|湖
|пристегнула|||||||священные|озера||||||||непокорный|||сдержанный||||||||склонен||бросить||||
Aouda|upřela|své|velké|oči|jasné|jako|ta|posvátná|jezera|z|Himálaje||na|něj|ale|ten|neústupný|Fogg|jak|rezervovaný|jak|vždy|neudělal|ne|zdát se|vůbec|vůbec|nakloněný|k|vrhnout|se|do|tohoto|jezera
Ауда устремила на него свои большие глаза, «ясные, как священные озера Гималаев»; но несговорчивый Фогг, такой же сдержанный, как всегда, совсем не собирался бросаться в это озеро.
Aouda, "Himalaya'nın kutsal gölleri kadar berrak" iri gözlerini ona dikti; ama her zamanki gibi çekingen olan Fogg, kendini bu göle atmaya hiç de istekli görünmüyordu.
奥达紧紧盯着他,“像喜马拉雅山圣湖一样清澈”。但是倔强的福格,一如既往的矜持,似乎一点也不想跳进这个湖里。
Aouda fixou seus grandes olhos, "claros como os lagos sagrados do Himalaia," nele; mas o intransigente Fogg, tão reservado como sempre, não parecia de forma alguma inclinado a se jogar nesse lago.
アウダは「ヒマラヤの聖なる湖のように澄んだ」大きな目を彼に向けましたが、頑固なフォッグはいつも通り控えめで、この湖に飛び込む気は全くないようでした。
Ауда вперла свої великі очі, "чисті як священні озера Гімалаїв," в нього; але непоступливий Фогг, як завжди стриманий, зовсім не здавався схильним кидатися в це озеро.
ركزت عودة عينيها الكبيرتين، "الصافيتين كالبحيرات المقدسة في الهيمالايا"، عليه؛ لكن فوك، الذي كان متحفظاً كما هو دائماً، لم يبدو أنه يميل على الإطلاق للغوص في هذه البحيرة.
Aouda fijó sus grandes ojos, "claros como los lagos sagrados del Himalaya," en él; pero el inquebrantable Fogg, tan reservado como siempre, no parecía en absoluto inclinado a lanzarse a este lago.
Aouda fixa ses grands yeux, "clairs comme les lacs sacrés de l'Himalaya," sur lui ; mais le Fogg intractable, aussi réservé que jamais, ne semblait pas du tout enclin à se jeter dans ce lac.
Aouda įsmeigė savo dideles akis, "aiškias kaip šventos Himalajų ežerai," į jį; tačiau nepaklusnusis Fogg, kaip visada uždaras, visai nesiruošė pasinerti į šį ežerą.
Aouda upřela své velké oči, "čisté jako posvátná jezera Himálaje," na něj; ale neústupný Fogg, tak rezervovaný jako vždy, se vůbec nezdál být nakloněn vrhnout se do tohoto jezera.
Aouda heftete ihre großen Augen, "klar wie die heiligen Seen des Himalaya," auf ihn; aber der widerspenstige Fogg, so reserviert wie eh und je, schien überhaupt nicht geneigt zu sein, sich in diesen See zu stürzen.
Aouda wpatrzyła się w niego swoimi wielkimi oczami, "czystymi jak święte jeziora Himalajów"; ale nieustępliwy Fogg, tak powściągliwy jak zawsze, wcale nie wydawał się skłonny, by rzucić się w to jezioro.
奥达用她那双"如喜马拉雅神圣湖泊般清澈"的大眼睛盯着他;但固执的福格依旧如往常一样沉默,似乎一点也不想投身于这个湖中。
The first few days of the voyage passed prosperously, amid favourable weather and propitious winds, and they soon came in sight of the great Andaman, the principal of the islands in the Bay of Bengal, with its picturesque Saddle Peak, two thousand four hundred feet high, looming above the waters.
les|premiers|quelques|jours|du|le|voyage|passèrent|prospèrement|au milieu de|favorables|temps|et|propices|vents|et|ils|bientôt|arrivèrent|en|vue|de|la|grande|Andaman|la|principale|des|îles||dans|la|baie|du|Bengale|avec|son|pittoresque|Saddle|Peak|deux|mille|quatre|cents|pieds|de haut|se dressant|au-dessus de|les|eaux
这|第一个|几|天|的|这|航行|经过|顺利地|在中|有利的|天气|和|顺风的|风|和|他们|很快|来到|进入|视野|的|这|大|安达曼岛|这|主要的|的|这些|岛屿|在|这|海湾|的|孟加拉|带着|它的|如画的|鞍|峰|两|千|四|百|英尺|高|矗立|在上方|这|水面
pirmieji||keli|dienos|iš|kelionės|kelionė|praėjo|sėkmingai|tarp|palankaus|oro|ir|palankių|vėjų|ir|jie|greitai|atvyko|į|matomumą|iš|didžiojo|didžiojo|Andamanas|pagrindinio|pagrindinio|iš|salų|salų|į|Bengalų|įlanką|iš||su|savo|vaizdinguoju|Saddlio|viršūne|du|tūkstančių|keturių|šimtų|pėdų|aukštas|kyla|virš|vandenų|vandenų
pierwsze||kilka|dni|podróży|rejsu|rejs|minęły|pomyślnie|wśród|sprzyjającej|pogody|i|korzystnych|wiatrów|i|oni|wkrótce|przybyli|w|zasięg|widok|wielkiego|wielkiego|Andamanu|głównej|głównej|z|wysp|wysp|w|zatoce|zatoce|z|Bengalskiej|z|swoim|malowniczym|Siodłowym|Szczytem|dwa|tysiące|cztery|setek|stóp|wysokości|wznoszącym się|nad|wodami|wodami
الأيام|الأولى|القليلة|أيام|من|الرحلة|الرحلة|مرت|بنجاح|في وسط|ملائمة|الطقس|و|مواتية|الرياح|و|هم|قريبًا|جاءوا|في|مرمى البصر|من|الجزيرة|الكبيرة|أندامان|الرئيسية|الرئيسية|من|الجزر|الجزر|في|خليج|خليج|من|البنغال|مع|قمتها|الخلابة|سادل|بيك|ألفين|وأربعمائة|أربعة|أقدام|أقدام|عالية|تلوح|فوق|المياه|المياه
die|ersten|wenigen|Tage|der|die|Reise|vergingen|wohl|inmitten|günstigen|Wetter|und|günstigen|Winden|und|sie|bald|kamen|in|Sicht|auf|die|große|Andamanen|die|Hauptinsel|der|den|Inseln|in|der|Bucht|des|Bengals|mit|ihrem|malerischen|Sattel|Gipfel|zweitausend||vierhundert||Fuß|hoch|sich erhebend|über|die|Wasser
El|primero|pocos|días|de|el|viaje|pasaron|prósperamente|en medio de|favorable|clima|y|propicios|vientos|y|ellos|pronto|llegaron|en|vista|de|la|gran|Andamán|el|principal|de|las|islas|en|la|Bahía|de|Bengala|con|su|pintoresco|Saddle|Peak|dos|mil|cuatro|cientos|pies|alto|asomándose|sobre|las|aguas
první||několik|dnů|z|plavby||uběhly|prosperně|uprostřed|příznivého|počasí|a|příznivých|větrů|a|oni|brzy|přišli|do|do zorného pole|na|velký||Andamany|hlavní||z|ostrovů||v|zálivu||Bengál||s|jeho|malebným|Sedlový|vrchol|dva|tisíce|čtyři|sto|stop|vysoký|tyčící|nad|vody|
Первые несколько дней путешествия прошли благополучно, при благоприятной погоде и попутном ветре, и вскоре они увидели великий Андаман, главный из островов Бенгальского залива, с его живописным пиком Сэддл высотой две тысячи четыреста футов. высокий, возвышающийся над водой.
Yolculuğun ilk birkaç günü elverişli hava ve elverişli rüzgârlar arasında başarılı bir şekilde geçti ve kısa süre sonra Bengal Körfezi'ndeki adaların başlıcası olan, iki bin dört yüz fit yüksekliğindeki pitoresk Saddle Peak'in suların üzerinde yükseldiği büyük Andaman'ı gördüler.
航行的最初几天,天气晴朗,风顺,他们很快就看到了伟大的安达曼,孟加拉湾岛屿的主要岛屿,以及风景如画的马鞍峰,海拔 2400 英尺高高耸立在水面之上。
Os primeiros dias da viagem passaram-se de forma próspera, em meio a um clima favorável e ventos propícios, e logo avistaram o grande Andaman, o principal das ilhas na Baía de Bengala, com seu pitoresco Pico da Sela, a dois mil quatrocentos pés de altura, erguendo-se acima das águas.
航海の最初の数日は、好天と有利な風の中で順調に過ぎ、彼らはすぐにベンガル湾の主要な島である大アンダマンの姿を捉えました。その美しいサドルピークは、2400フィートの高さで水面の上にそびえ立っています。
Перші кілька днів подорожі пройшли успішно, під час сприятливої погоди та добрих вітрів, і вони незабаром побачили великий Андаман, головний з островів у Бенгальській затоці, з його мальовничим Піком Седла, висотою дві тисячі чотириста футів, що здіймався над водами.
مرت الأيام القليلة الأولى من الرحلة بنجاح، وسط طقس ملائم ورياح مواتية، وسرعان ما ظهرت لهم جزيرة أندامان الكبرى، وهي الرئيسية من جزر خليج البنغال، مع قمة السرج الخلابة، التي ترتفع عن المياه بارتفاع ألفين وأربعمائة قدم.
Los primeros días del viaje transcurrieron prósperamente, en medio de un clima favorable y vientos propicios, y pronto avistaron el gran Andamán, la principal de las islas en la Bahía de Bengala, con su pintoresco Pico de Silla, de dos mil cuatrocientos pies de altura, que se alzaba sobre las aguas.
Les premiers jours du voyage se sont déroulés prospèrement, au milieu d'un temps favorable et de vents propices, et ils ont bientôt aperçu le grand Andaman, le principal des îles de la baie du Bengale, avec son pittoresque Saddle Peak, haut de deux mille quatre cents pieds, se dressant au-dessus des eaux.
Pirmosiomis kelionės dienomis viskas klostėsi sėkmingai, palankaus oro ir palankių vėjų apsuptyje, ir jie greitai pamatė didįjį Andamaną, pagrindinę salą Bengalijos įlankoje, su savo vaizdingu Saddle Peak, kuris kyšojo virš vandenų, siekdamas du tūkstančius keturis šimtus pėdų.
První dny plavby ubíhaly úspěšně, za příznivého počasí a příznivých větrů, a brzy se jim naskytl pohled na velký Andamanský ostrov, hlavní z ostrovů v Bengálském zálivu, s jeho malebným Saddle Peak, který se tyčil nad vodami do výšky dvou tisíc čtyř set stop.
Die ersten Tage der Reise vergingen wohlbehalten, bei günstigem Wetter und vorteilhaften Winden, und bald kamen sie in Sicht des großen Andaman, der Hauptinsel im Golf von Bengalen, mit seinem malerischen Saddle Peak, der zweitausendvierhundert Fuß hoch über den Wassern aufragte.
Pierwsze kilka dni podróży minęło pomyślnie, w sprzyjającej pogodzie i korzystnych wiatrach, a wkrótce ujrzeli wielką Andaman, główną z wysp w Zatoce Bengalskiej, z jej malowniczym Siodłowym Szczytem, mającym dwa tysiące czterysta stóp wysokości, wznoszącym się nad wodami.
航行的头几天在良好的天气和有利的风中顺利度过,他们很快看到了大安达曼岛,这是孟加拉湾主要的岛屿,壮观的鞍峰高达两千四百英尺,耸立在水面之上。
The steamer passed along near the shores, but the savage Papuans, who are in the lowest scale of humanity, but are not, as has been asserted, cannibals, did not make their appearance.
le|vapeur|passa|le long de|près de|les|rivages|mais|les|sauvages|Papous|qui|sont|dans|le|plus bas|échelle|de|humanité|mais|sont|pas|comme|a|été|affirmé|cannibales|ne pas||firent|leur|apparition
这|汽船|经过|沿着|靠近|这|海岸|但是|这些|野蛮的|巴布亚人|谁|是|在|这|最低的|等级|的|人性|但是|是|不|像|已经|被|断言|食人族|并没有|不|出现|他们的|出现
tas|garlaivis|praėjo|palei|arti|krantų|krantų|bet|tie|laukiniai|papuanai|kurie|yra|į|žemiausią|žemiausią|skalę|iš|žmoniškumo|bet|yra|ne|kaip|buvo|teigta|teigta|kanibalai|nedarė|ne|padaryti|savo|pasirodymą
ten|statek parowy|przepłynął|wzdłuż|blisko|brzegów|brzegów|ale|dzicy|dzicy|Papuasi|którzy|są|w|najniższej|najniższej|skali|ludzkości|ludzkości|ale|są|nie|jak|zostało|stwierdzone|stwierdzone|kanibalami|nie|nie|zrobili|ich|pojawienie się
الباخرة|الباخرة|مرت|على|بالقرب من|الشواطئ|الشواطئ|لكن|الهمج|الهمج|البابوان|الذين|هم|في|أدنى|أدنى|مقياس|من|الإنسانية|لكن|هم|ليسوا|كما|تم|تم|التأكيد|آكلي لحوم البشر|لم|لا|يظهروا|ظهورهم|ظهورهم
die|Dampfer|fuhr|entlang|nahe|den|Ufern|aber|die|wilden|Papuasen|die|sind|in|der|niedrigsten|Skala|der|Menschheit|aber|sind|nicht|wie|hat|wurde|behauptet|Kannibalen|taten|nicht|machten|ihr|Erscheinen
El|vapor|pasó|a lo largo|cerca|las|costas|pero|los|salvajes|papuanos|que|están|en|la|más bajo|escala|de|humanidad|sino|son|no|como|ha|sido|afirmado|caníbales|hicieron|no|hicieron|su|aparición
parník||projel|podél|blízko|břehů||ale|divocí||Papuánci|kteří|jsou|v|nejnižší||stupnici|lidskosti||ale|jsou|ne|jak|bylo|bylo|tvrzeno|kanibalové|neudělali|ne|udělat|jejich|výskyt
Пароход проплыл мимо берегов, но дикие папуасы, находящиеся на низшей ступени человечества, но не являющиеся, как утверждалось, каннибалами, не явились.
Vapur kıyıya yakın bir yerden geçti, ancak insanlığın en alt tabakasında yer alan, ancak iddia edildiği gibi yamyam olmayan vahşi Papualılar ortaya çıkmadı.
轮船在靠近海岸的地方驶过,但是野蛮的巴布亚人没有露面,他们是最低等的人类,但并不像人们断言的那样是食人者。
輪船在海岸附近駛過,但是野蠻的巴布亞人沒有出現,他們是最低等的人類,但並不像人們斷言的那樣是食人者。
O vapor passou perto das costas, mas os selvagens papuas, que estão na escala mais baixa da humanidade, mas que não são, como foi afirmado, canibais, não apareceram.
汽船は岸近くを通過しましたが、最も低い人類のスケールに位置する野蛮なパプア人は、食人族であると主張されているにもかかわらず、姿を現しませんでした。
Пароплав проходив близько до берегів, але дикий папуас, який знаходиться на найнижчій сходинці людства, але не є, як стверджувалося, канібалом, не з'явився.
مرت الباخرة بالقرب من الشواطئ، لكن البابويين المتوحشين، الذين هم في أدنى درجات الإنسانية، لكنهم ليسوا، كما تم الادعاء، آكلي لحوم البشر، لم يظهروا.
El vapor pasó cerca de las costas, pero los salvajes papúes, que están en la escala más baja de la humanidad, pero que no son, como se ha afirmado, caníbales, no hicieron su aparición.
Le steamer a longé les côtes, mais les sauvages Papous, qui sont au bas de l'échelle de l'humanité, mais qui ne sont pas, comme on l'a affirmé, des cannibales, ne se sont pas montrés.
Garlaivis plaukė arti krantų, tačiau žiaurūs papua, kurie yra žemiausioje žmonijos skalėje, tačiau, kaip buvo teigta, nėra kanibalai, nepasirodė.
Parník plul blízko břehů, ale divocí Papuánci, kteří jsou na nejnižší úrovni lidstva, ale nejsou, jak bylo tvrzeno, kanibalové, se neobjevili.
Der Dampfer fuhr nahe an den Ufern entlang, aber die wilden Papuaner, die sich auf der niedrigsten Stufe der Menschheit befinden, aber nicht, wie behauptet wurde, Kannibalen sind, zeigten sich nicht.
Parowiec przepływał wzdłuż brzegów, ale dzicy Papuasi, którzy znajdują się na najniższym szczeblu ludzkości, ale nie są, jak twierdzono, kanibalami, nie pojawili się.
轮船靠近海岸航行,但野蛮的巴布亚人,他们处于人类的最低层次,虽然有人声称他们是食人族,但并没有出现。
The panorama of the islands, as they steamed by them, was superb.
le|panorama|des|les|îles|alors que|ils|naviguaient|le long de|celles-ci|était|superbe
这|全景|的|这些|岛屿|当|他们|驶过|经过|它们|是|壮观的
tas|panorama|iš|salų|salų|kai|jie|plaukė|pro|jas|buvo|nuostabi
panorama|panorama|wysp|wysp|wysp|gdy|oni|płynęli|obok|nich|było|wspaniałe
المنظر|المنظر|من|الجزر|الجزر|عندما|هم|أبحروا|بجانب|بها|كان|رائع
das|Panorama|der|den|Inseln|als|sie|fuhren|vorbei|an ihnen|war|großartig
El|panorama|de|las|islas|como|ellos|navegaron|junto a|ellas|fue|soberbio
panorama||z|ostrovů||jak|oni|pluli|kolem|nich|bylo|nádherné
Панорама островов, когда они проплывали мимо них, была великолепна.
Adaların yanından geçerken gördükleri manzara muhteşemdi.
岛屿的全景,当它们经过它们时,非常棒。
O panorama das ilhas, enquanto navegavam por elas, era soberbo.
彼らが島々を通過する際のパノラマは素晴らしかったです。
Панорама островів, коли вони пропливали повз них, була чудовою.
كان بانوراما الجزر، كما كانت الباخرة تمر بجانبها، رائعة.
El panorama de las islas, mientras navegaban junto a ellas, era soberbio.
Le panorama des îles, alors qu'ils passaient à côté, était superbe.
Salų panorama, kai jie plaukė pro jas, buvo nuostabi.
Panorama ostrovů, jak kolem nich parník projížděl, bylo nádherné.
Das Panorama der Inseln, während sie daran vorbeifuhren, war großartig.
Panorama wysp, gdy przepływali obok nich, była wspaniała.
当他们驶过这些岛屿时,岛屿的全景非常壮观。
Vast forests of palms, arecs, bamboo, teakwood, of the gigantic mimosa, and tree-like ferns covered the foreground, while behind, the graceful outlines of the mountains were traced against the sky; and along the coasts swarmed by thousands the precious swallows whose nests furnish a luxurious dish to the tables of the Celestial Empire.
d'immenses|forêts|de|palmiers|arecs|bambous|teck|de|la|gigantesque|mimosa|et|||fougères|couvraient|le|premier plan|tandis que|derrière|les|gracieuses|contours|des|montagnes||étaient|dessinés|contre|le|ciel|et|le long de|les|côtes|grouillaient|par|milliers|les|précieuses|hirondelles|dont|nids|fournissent|un|luxueux|plat|sur|les|tables|de|l'|Céleste|Empire
广阔的|森林|的|棕榈树|椰子树|竹子|柚木|的|这|巨大的|含羞草|和|||蕨类植物|覆盖|这|前景|而|在后面|这|优美的|轮廓|的|这些|山脉|被|勾勒|在上|这|天空|和|沿着|这|海岸|蜂拥而至|以|千计|这些|珍贵的|燕子|它们的|巢|提供|一|奢华的|菜肴|给|这|餐桌|的|这个|天朝|帝国
didžiuliai|miškai|iš|palmėmis|arekomis|bambukais|tekšmedžiu|iš|milžiniškos|milžiniškos|mimozomis|ir|||paparčiais|padengė|priekinį|priekinį|tuo tarpu|už|grakštūs|grakštūs|kontūrai|iš|kalnų|kalnų|buvo|nubrėžti|prieš|dangų|dangų|ir|palei|pakrantes|pakrantes|pulkavo|tūkstančiais|tūkstančiais|tie|brangūs|varnėnai|kurių|lizdai|suteikia|prabangų|prabangų|patiekalą|ant|stalų|stalų|iš|Dangaus|Dangaus|Imperijos
rozległe|lasy|z|palm|arek|bambusów|tekowych|z|gigantycznej|gigantycznej|mimozy|i|||paproci|pokrywały|pierwszy|pierwszy plan|podczas gdy|z tyłu|smukłe|smukłe|kontury|gór|gór|gór|były|zarysowane|na tle|nieba|nieba|i|wzdłuż|wybrzeży|wybrzeży|roiły się|przez|tysiące|cennych|cennych|jaskółek|których|gniazda|dostarczają|luksusowe|luksusowe|danie|na|stoły|stoły|z|Niebiańskiego|Niebiańskiego|Imperium
شاسعة|غابات|من|النخيل|الأراك|الخيزران|خشب الساج|من|الميموزا|العملاقة|الميموزا|و|||السرخس|غطت|المقدمة|المقدمة|بينما|خلف|الأشكال|الأنيقة|الأشكال|من|الجبال|الجبال|كانت|مرسومة|على|السماء|السماء|و|على|السواحل|السواحل|ازدحمت|ب|الآلاف|الطيور|الثمينة|السنونو|أعشاشها|أعشاشها|توفر|طبقًا|فاخرًا|طبقًا|إلى|الموائد|الموائد|من|الإمبراطورية|السماوية|الإمبراطورية
riesige|Wälder|aus|Palmen|Arecanüssen|Bambus|Teakholz|aus|der|gigantischen|Mimose|und|||Farnen|bedeckten|den|Vordergrund|während|dahinter|die|eleganten|Konturen|der|den|||||den||||die|||||den||||||||||dem||||Himmlischen|Reich
vastos|bosques|de|palmas|arecas|bambú|teca|de|la|gigante|mimosa|y|||helechos|cubrieron|el|primer plano|mientras|detrás|las|graciosas|siluetas|de|las|montañas|fueron|trazadas|contra|el|cielo|y|a lo largo|las|costas|pululaban|por|miles|los|preciosos|golondrinas|cuyas|nidos|proporcionan|un|lujoso|plato|a|las|mesas|de|el|Celestial|Imperio
Obrovské|lesy|z|palem|areků|bambusu|teakového dřeva|z|obrovské||akácie|a|||kapradiny|pokrývaly|popředí||zatímco|vzadu|elegantní||obrysy|z|hor||byly|vykresleny|proti|obloze||a|podél|pobřeží||hemžily|tisíci||cenné||vlaštovky|jejich|hnízda|poskytují|luxusní||pokrm|na|stoly||z|Nebeské||říše
Обширные леса пальм, ареков, бамбука, тикового дерева, гигантской мимозы и древовидных папоротников покрывали передний план, а сзади на фоне неба прослеживались изящные очертания гор; а вдоль берегов кишели тысячи драгоценных ласточек, чьи гнезда служат роскошным блюдом для столов Поднебесной.
Palmiyeler, ağaççıklar, bambu, tik ağacı, devasa mimoza ve ağaç benzeri eğrelti otlarından oluşan uçsuz bucaksız ormanlar ön planı kaplarken, arkada dağların zarif hatları gökyüzüne karşı izleniyordu; ve kıyılar boyunca, yuvaları Göksel İmparatorluğun sofralarına lüks bir yemek sağlayan değerli kırlangıçlar binlercesiyle dolup taşıyordu.
广阔的棕榈林、白杨林、竹林、柚木林、巨大的含羞草和树状蕨类植物覆盖在前景中,而在后面,群山优美的轮廓映衬在天空中;沿岸栖息着成千上万只珍贵的燕子,它们的巢穴为天朝的餐桌提供了一道奢华的菜肴。
Vastas florestas de palmeiras, arecas, bambu, teca, da gigantesca mimosa e samambaias arbóreas cobriam o primeiro plano, enquanto atrás, os contornos graciosos das montanhas eram traçados contra o céu; e ao longo das costas, milhares de preciosas andorinhas, cujos ninhos fornecem um prato luxuoso às mesas do Império Celestial, se aglomeravam.
広大なヤシ、アレカヤシ、竹、チーク材、巨大なミモザ、そして木のようなシダの森が前景を覆い、その背後には山々の優雅な輪郭が空に描かれていました。そして、海岸には、天の帝国の食卓に贅沢な料理を提供する巣を持つ貴重なツバメが何千羽も群れを成していました。
Величезні ліси пальм, арек, бамбука, тикового дерева, гігантської мімози та деревоподібних папоротей покривали передній план, тоді як за ними граціозні контури гір були окреслені на фоні неба; а вздовж узбережжя тисячами сновигали цінні ластівки, гнізда яких забезпечують розкішну страву для столів Небесної Імперії.
كانت الغابات الشاسعة من النخيل، والأريك، والخيزران، وخشب الساج، والميموزا العملاقة، والسراخس الشجرية تغطي المقدمة، بينما كانت الخطوط الرشيقة للجبال مرسومة ضد السماء؛ وعلى طول السواحل كانت تكتظ الآلاف من السنونو الثمينة التي تعشش في أعشاشها لتقدم طبقًا فاخرًا على موائد الإمبراطورية السماوية.
Vastos bosques de palmas, arecas, bambú, madera de teca, de la gigantesca mimosa y helechos arbóreos cubrían el primer plano, mientras que detrás, las elegantes siluetas de las montañas se dibujaban contra el cielo; y a lo largo de las costas, miles de preciosos golondrinas, cuyos nidos proporcionan un plato lujoso a las mesas del Imperio Celestial, se agolpaban.
D'immenses forêts de palmiers, d'arecs, de bambous, de teck, de la gigantesque mimosa et de fougères arborescentes couvraient le premier plan, tandis qu'en arrière-plan, les contours gracieux des montagnes se dessinaient contre le ciel ; et le long des côtes, des milliers de précieuses hirondelles, dont les nids fournissent un plat luxueux aux tables de l'Empire Céleste, grouillaient.
Didžiuliai palmės, arekai, bambukai, tekšmedis, milžiniškos mimozos ir medžių formos paparčiai dengė pirmąjį planą, o už jų, grakštūs kalnų siluetai buvo išraižyti danguje; ir palei pakrantes tūkstančiais pulkų skraidė brangūs swallows, kurių lizdai suteikia prabangų patiekalą Dangaus Imperijos stalams.
Obrovské lesy palem, areků, bambusu, teakového dřeva, obrovské mimózy a stromovité kapradiny pokrývaly popředí, zatímco vzadu se na obloze rýsovaly elegantní kontury hor; a podél pobřeží se tisíce vzácných vlaštovek, jejichž hnízda poskytují luxusní pokrm na stolech Nebeské říše, hemžily.
Vast Wälder von Palmen, Areca, Bambus, Teakholz, der gigantischen Mimose und baumartigen Farnen bedeckten den Vordergrund, während im Hintergrund die eleganten Konturen der Berge sich gegen den Himmel abzeichneten; und entlang der Küsten wimmelten die kostbaren Schwalben, deren Nester ein luxuriöses Gericht auf den Tischen des Himmlischen Reiches bieten.
Ogromne lasy palm, arek, bambusa, drewna tekowego, gigantycznej mimozy i drzewiastych paproci pokrywały pierwszy plan, podczas gdy w tle, smukłe kontury gór były zarysowane na tle nieba; a wzdłuż wybrzeży roiły się tysiące cennych jaskółek, których gniazda dostarczają luksusowej potrawy na stoły Niebiańskiego Imperium.
广袤的棕榈树、槟榔树、竹子、柚木、巨型含羞草和树状蕨类植物覆盖了前景,而在后面,优雅的山脊轮廓在天空中勾勒出来;沿海岸成千上万的珍贵燕子在飞翔,它们的巢为天朝的餐桌提供了一道奢华的美食。
The varied landscape afforded by the Andaman Islands was soon passed, however, and the Rangoon rapidly approached the Straits of Malacca, which gave access to the China seas.
le|varié|paysage|offert|par|les|Andaman|îles|était|bientôt|passé|cependant|et|le|Rangoon|rapidement|approché|les|détroits|de|Malacca|qui|donnait|accès|à|les|Chine|mers
той|різноманітний|ландшафт|наданий|островами||Андман|острови|був|незабаром|пройдений|однак|і||Рангун|швидко|наближався||протоки||Малакка|які|давали|доступ|до||Китай|моря
o|variada|paisagem|proporcionada|por|as|Andaman|Ilhas|foi|em breve|passada|no entanto|e|o|Rangum|rapidamente|se aproximou|o|Estreito|de|Malaca|que|deu|acesso|a|o|China|mares
这个|多样的|风景|提供的|由|这些|安达曼|群岛|是|很快|经过|然而|和|这艘|仰光号|快速地|接近|这条|海峡|的|马六甲|这条海峡|提供了|进入|到|这些|中国|海域
|variegato||||||||||tuttavia||||||||||||||||
tas|įvairus|kraštovaizdis|suteiktas|pagal|tas|Andamanų|salos|buvo|greitai|praeita|tačiau|ir|tas|Rangūnas|greitai|priartėjo|prie|sąsiaurių|Malakos|Malakos|kurie|suteikė|prieigą|į|tas|Kinijos|jūras
||||||Andaman||||||||||||||Malacca|||||||
ten|zróżnicowany|krajobraz|oferowany|przez|te|Andamańskie|Wyspy|był|wkrótce|miniony|jednak|i|ten|Rangun|szybko|zbliżał się do|cieśnin|Cieśniny|||które|dawały|dostęp|do|mórz|Chińskich|morza
المناظر|المتنوعة|المناظر الطبيعية|التي وفرتها|من|جزر|أندامان|جزر|كانت|قريبًا|مرت|ومع ذلك|و|السفينة|رانغون|بسرعة|اقتربت|المضائق|مضائق|من|ملقا|التي|أعطت|وصول|إلى|بحار|الصين|البحار
die|abwechslungsreiche|Landschaft|geboten|von|den|Andamanen|Inseln|war|bald|überquert|jedoch|und|das|Rangoon|schnell|näherte sich|den|Sund|von|Malakka|die|gab|Zugang|zu|den|China|Meeren
el|variado|paisaje|proporcionado|por|los|Andamán|Islas|fue|pronto|pasado|sin embargo|y|el|Rangoon|rápidamente|se acercó|los|Estrechos|de|Malaca|que|dio|acceso|a|los|China|mares
その|多様な|景色|提供された|によって|その|アンダマン|諸島|だった|すぐに|通り過ぎた|しかし|そして|その|ランゴーン|急速に|近づいた|その|海峡|の|マラッカ|それは|与えた|アクセス|への|その|中国|海域
|разнообразный|пейзаж|предоставлялся|||||||пройдено||||Рангун|быстро|приближалась||пролив||Малака||давал|доступ||||морям
ten|různorodý|krajina|nabízený|od|těch|Andamanských|ostrovů|byl|brzy|minuty|však|a|ten|Rangoon|rychle|přibližoval|k|průlivům|||které|daly|přístup|k|těm|Čínským|mořím
Однако вскоре разнообразный ландшафт Андаманских островов был преодолен, и Рангун быстро приблизился к Малаккскому проливу, который открывал доступ к китайским морям.
Ancak Andaman Adaları'nın sunduğu çeşitli manzara kısa sürede geçildi ve Rangoon hızla Çin denizlerine erişim sağlayan Malakka Boğazı'na yaklaştı.
A paisagem variada proporcionada pelas Ilhas Andaman foi logo passada, no entanto, e o Rangoon rapidamente se aproximou do Estreito de Malaca, que dava acesso aos mares da China.
アンダマン諸島がもたらす多様な風景はすぐに過ぎ去り、ラングーンは急速にマラッカ海峡に近づいていった。そこは中国海へのアクセスを提供していた。
Проте різноманітний ландшафт, який пропонували Андаманські острови, швидко залишився позаду, і «Рангун» швидко наближався до Малаккської протоки, яка відкривала доступ до китайських морів.
ومع ذلك، تم تجاوز المناظر الطبيعية المتنوعة التي وفرتها جزر أندمان بسرعة، واقتربت رانغون بسرعة من مضيق ملقا، الذي يتيح الوصول إلى بحار الصين.
El variado paisaje ofrecido por las Islas Andamán fue pronto pasado, sin embargo, y el Rangoon se acercó rápidamente a los Estrechos de Malaca, que daban acceso a los mares de China.
Le paysage varié offert par les îles Andaman fut bientôt dépassé, cependant, et le Rangoon approchait rapidement des détroits de Malacca, qui donnaient accès aux mers de Chine.
Įvairus Andamanų salų kraštovaizdis greitai buvo praeityje, tačiau Rangūnas greitai artėjo prie Malakos sąsiaurio, kuris suteikė prieigą prie Kinijos jūrų.
Různorodá krajina Andamanských ostrovů byla brzy překonána, a Rangoon rychle přistupoval k Malackému průlivu, který poskytoval přístup k Čínskému moři.
Die abwechslungsreiche Landschaft der Andamanen-Inseln wurde jedoch bald hinter sich gelassen, und die Rangoon näherte sich schnell der Straße von Malakka, die Zugang zu den Chinesischen Meeren bot.
Różnorodny krajobraz oferowany przez Wyspy Andamańskie szybko minął, a Rangoon szybko zbliżał się do Cieśniny Malakka, która dawała dostęp do mórz chińskich.
安达曼群岛的多样化景观很快就过去了,兰古恩号迅速接近马六甲海峡,那里通往中国海。
What was detective Fix, so unluckily drawn on from country to country, doing all this while?
que|était|détective|Fix|si|malheureusement|tiré|de|pays|pays|à|pays|faisant|tout|cela|pendant que
什么|是|侦探|菲克斯|如此|不幸地|被牵引|到|从|国家|到|国家|正在做|所有|这一切|当的时候
ką|buvo|detektyvas|Fiksas|taip|nelaimingai|traukiamas|iš|šalies|šalis|į|šalį|darantis|viską|tai|kol
co|był|detektyw|Fix|tak|niefortunnie|wciągnięty|w|z|kraju|do|kraju|robiąc|wszystko|to|podczas gdy
ماذا|كان|المحقق|فيكس|جدًا|بشكل غير محظوظ|مُسحوبًا|إلى|من|بلد|إلى|بلد|يفعل|كل|هذا|بينما
was|war|Detektiv|Fix|so|unglücklicherweise|gezogen|von|aus|Land|zu|Land|tun|alles|dies|während
qué|estaba|detective|Fix|tan|desafortunadamente|llevado|adelante|de|país|a|país|haciendo|todo|esto|mientras
co|byl|detektiv|Fix|tak|nešťastně|tažený|na|z|země|do|země|dělající|všechno|to|zatím
Что делал все это время детектив Фикс, которого так неудачно перебрасывали из страны в страну?
Şanssız bir şekilde ülkeden ülkeye sürüklenen Dedektif Fix tüm bu süre boyunca ne yapıyordu?
侦探菲克斯,如此不幸地从一个国家到另一个国家,一直在做什么?
O que estava fazendo o detetive Fix, tão infelimente levado de país em país, durante todo esse tempo?
国から国へと不運にも引きずられている探偵フィックスは、その間何をしていたのだろうか?
Що ж робив детектив Фік, так невдало переміщаючись з країни в країну, під час всього цього?
ماذا كان يفعل المحقق فيكس، الذي تم سحبه بشكل غير محظوظ من بلد إلى آخر، طوال هذا الوقت؟
¿Qué estaba haciendo el detective Fix, tan desafortunadamente llevado de país en país, durante todo este tiempo?
Que faisait le détective Fix, si malchanceusement entraîné de pays en pays, pendant tout ce temps?
Ką detektyvas Fix, taip nelaimingai keliaujantis iš šalies į šalį, veikė visą šį laiką?
Co dělal detektiv Fix, tak nešťastně táhnoucí se z jedné země do druhé, po celou tuto dobu?
Was machte Detektiv Fix, der so unglücklich von Land zu Land gezogen wurde, während all dies geschah?
Co robił detektyw Fix, tak niefortunnie wciągnięty z kraju do kraju, przez cały ten czas?
福克斯侦探在这期间究竟在做什么呢?
He had managed to embark on the Rangoon at Calcutta without being seen by Passepartout, after leaving orders that, if the warrant should arrive, it should be forwarded to him at Hong Kong; and he hoped to conceal his presence to the end of the voyage.
il|avait|réussi|à|embarquer|à bord de|le|Rangoon|à|Calcutta|sans|être|vu|par|Passepartout|après|avoir laissé|ordres|que|si|le|mandat|devait|arriver|il|devait|être|transmis|à|lui|à|Hong|Kong|et|il|espérait|à|cacher|sa|présence|jusqu'à|la|fin|de|le|voyage
他|已经|成功|去|登船|在|这艘|仰光号|在|加尔各答|没有|被|看到|由|帕斯帕图|在之后|留下|命令|如果|如果|这份|逮捕令|应该|到达|它|应该|被|转发|到|他|在|香港|港|和|他|希望|去|隐藏|他|存在|到|这|结束|的|这次|航行
jis|turėjo|pavyko|-t|įlipti|į|tą|Rangūną|prie|Kalkutos|be|buvimo|matomu|pagal|Paspartu|po|palikimo|nurodymų|kad|jei|tas|orderis|turėtų|atvykti|jis|turėtų|būti|persiųstas|jam||prie|Honkongo||ir|jis|tikėjosi|-t|paslėpti|savo|buvimą|iki|pabaigos|pabaigos|kelionės|tos|kelionės
on|miał|zdołał|do|wejść na pokład|na|ten|Rangun|w|Kalkucie|bez|bycia|widzianym|przez|Passepartout|po|zostawieniu|poleceń|że|jeśli|końca||||||||||||||||||||||podróży|||podróży
هو|كان لديه|تمكن|من|الصعود|إلى|السفينة|رانغون|في|كلكتا|دون|أن يُرى|يُرى|من|باسبارتو|بعد|ترك|أوامر|أن|إذا|المذكرة|مذكرة|يجب أن|تصل|يجب أن|أن|تُرسل|مُرسلة|إلى|له|في|هونغ|كونغ|و|هو|أمل|أن|يُخفي|وجوده|وجوده|حتى|نهاية|الرحلة|من|السفر|
er|hatte|es geschafft|zu|einsteigen|auf|das|Rangoon|in|Kalkutta|ohne|gesehen zu werden||von|Passepartout|nachdem|er hinterließ|Anweisungen|dass|wenn|der|Haftbefehl|sollte|ankommen|er|sollte|weitergeleitet||an|ihn|in|Hong|Kong|und|er|hoffte|zu|verbergen|seine|Anwesenheit|bis|zum|Ende|der||Reise
él|había|logrado|a|embarcarse|en|el|Rangoon|en|Calcuta|sin|ser|visto|por|Passepartout|después de|dejar|órdenes|que|si|la|orden|debería|llegar|esta|debería|ser|enviado|a|él|en|Hong|Kong|y|él|esperaba|a|ocultar|su|presencia|hasta|el|fin|de|el|viaje
on|měl|podařilo se mu|k|nalodit|na|ten|Rangoon|v|Kalkatě|bez|být|viděn|od|Passepartouta|poté|zanechávající|pokyny|že|pokud|ten|zatykač|měl|dorazit|ten|měl|být|přeposlán|k|jemu|v|Hongu|Kongu|a|on|doufal|k|skrýt|svou|přítomnost|k|konci||z|té|plavby
Ему удалось сесть на «Рангун» в Калькутте, не будучи замеченным Паспарту, после того, как он оставил приказ, что, если ордер прибудет, он должен быть переправлен ему в Гонконг; и он надеялся скрыть свое присутствие до конца путешествия.
Kalküta'da Passepartout'a görünmeden Rangoon'a binmeyi başarmış, arama emrinin ulaşması halinde Hong Kong'da kendisine iletilmesini emretmiş ve yolculuğun sonuna kadar varlığını gizlemeyi ummuştu.
Ele conseguiu embarcar no Rangoon em Calcutá sem ser visto por Passepartout, depois de deixar ordens de que, se o mandado chegasse, deveria ser encaminhado para ele em Hong Kong; e ele esperava esconder sua presença até o final da viagem.
彼は、パスパルトゥに見られることなく、カルカッタでラングーンに乗り込むことに成功した。逮捕状が届いた場合は、香港で彼に転送されるように指示を残しており、航海の終わりまで自分の存在を隠すことを望んでいた。
Йому вдалося сісти на «Рангун» у Калькутті, не будучи поміченим Пасспартутом, після того як він залишив накази, що, якщо ордер на арешт надійде, його слід переслати йому в Гонконг; і він сподівався приховати свою присутність до кінця подорожі.
لقد تمكن من الصعود على متن رانغون في كلكتا دون أن يراه باسبارتو، بعد أن ترك أوامر بأنه، إذا وصلت المذكرة، يجب إرسالها إليه في هونغ كونغ؛ وكان يأمل في إخفاء وجوده حتى نهاية الرحلة.
Logró embarcarse en el Rangoon en Calcuta sin ser visto por Passepartout, después de dejar órdenes de que, si la orden de arresto llegaba, se le enviara a él a Hong Kong; y esperaba poder ocultar su presencia hasta el final del viaje.
Il avait réussi à embarquer sur le Rangoon à Calcutta sans être vu par Passepartout, après avoir laissé des ordres pour que, si le mandat devait arriver, il soit transmis à lui à Hong Kong; et il espérait cacher sa présence jusqu'à la fin du voyage.
Jam pavyko įlipti į Rangūną Kalkutoje, nepastebėtam Passepartout, po to, kai paliko nurodymus, kad, jei orderis atvyks, jis turėtų būti persiųstas jam į Honkongą; ir jis tikėjosi paslėpti savo buvimą iki kelionės pabaigos.
Podařilo se mu nastoupit na Rangoon v Kalkatě, aniž by ho Passepartout viděl, poté, co zanechal pokyny, že pokud by zatykač dorazil, měl by být zaslán na Hongkong; a doufal, že svou přítomnost skryje až do konce plavby.
Er hatte es geschafft, in Kalkutta an Bord der Rangoon zu gehen, ohne von Passepartout gesehen zu werden, nachdem er Anweisungen hinterlassen hatte, dass, falls der Haftbefehl eintreffen sollte, er ihm in Hongkong weitergeleitet werden sollte; und er hoffte, seine Anwesenheit bis zum Ende der Reise zu verbergen.
Udało mu się wsiąść na pokład Rangoon w Kalkucie, nie będąc zauważonym przez Passepartout, po pozostawieniu polecenia, że jeśli nakaz przyjdzie, powinien zostać przesłany do niego w Hongkongu; i miał nadzieję ukryć swoją obecność do końca podróży.
他设法在加尔各答登上兰古恩号,而没有被帕斯帕图看到,离开时留下了指示,如果逮捕令到达,就将其转发到香港;他希望在整个航程中隐瞒自己的存在。
It would have been difficult to explain why he was on board without awakening Passepartout’s suspicions, who thought him still at Bombay.
cela|verbe auxiliaire conditionnel|avoir|été|difficile|à|expliquer|pourquoi|il|était|à bord de|bord|sans|éveiller|Passepartout|soupçons|qui|pensait|lui|encore|à|Bombay
这|将|已经|被|困难|去|解释|为什么|他|是|在|船上|没有|唤醒|帕斯帕图的|怀疑|他|认为|他|仍然|在|孟买
tai|-tų|turėjo|būti|sunku|-t|paaiškinti|kodėl|jis|buvo|ant|laivo|be|pažadinimo|Paspartu|įtarimų|kuris|manė|jį|vis dar|prie|Bombėjaus
to|by|miał|być|trudne|do|wyjaśnić|dlaczego|on|był|na|pokładzie|bez|budzenia|Passepartout|podejrzeń|który|myślał|go|wciąż|w|Bombaju
سيكون|سيكون|قد|كان|صعبًا|أن|تفسر|لماذا|هو|كان|على|متن|دون|أن تُوقظ|باسبارتو|الشكوك|الذي|اعتقد|أنه|لا يزال|في|بومباي
es|würde|haben|gewesen|schwierig|zu|erklären|warum|er|war|auf|Bord|ohne|zu wecken|Passepartouts|Verdacht|der|dachte|ihn|noch|in|Bombay
eso|verbo auxiliar condicional|habría|sido|difícil|a|explicar|por qué|él|estaba|a bordo||sin|despertar|Passepartout|sospechas|quien|pensaba|él|todavía|en|Bombay
to|by|mít|bylo|obtížné|k|vysvětlit|proč|on|byl|na|palubě|bez|probouzející|Passepartoutovy|podezření|který|myslel|ho|stále|v|Bombaji
Объяснить, почему он находился на борту, было бы сложно, не пробудив подозрений Пассарту, который думал, что он все еще в Бомбее.
Onu hâlâ Bombay'da sanan Passepartout'nun şüphelerini uyandırmadan neden gemide olduğunu açıklamak zor olacaktı.
Seria difícil explicar por que ele estava a bordo sem despertar as suspeitas de Passepartout, que pensava que ele ainda estava em Bombaim.
彼が乗船している理由を説明するのは難しかっただろう。なぜなら、パスパルトゥは彼がまだボンベイにいると思っていたからだ。
Було б важко пояснити, чому він на борту, не викликавши підозр у Пасспартута, який вважав, що він все ще в Бомбеї.
كان من الصعب أن يفسر لماذا كان على متن السفينة دون أن يوقظ شكوك باسبارتو، الذي كان يعتقد أنه لا يزال في بومباي.
Hubiera sido difícil explicar por qué estaba a bordo sin despertar las sospechas de Passepartout, quien pensaba que aún estaba en Bombay.
Il aurait été difficile d'expliquer pourquoi il était à bord sans éveiller les soupçons de Passepartout, qui pensait qu'il était encore à Bombay.
Būtų buvę sunku paaiškinti, kodėl jis buvo laive, nesukeliant Passepartout įtarimų, kuris manė, kad jis vis dar yra Bombė.
Bylo by obtížné vysvětlit, proč byl na palubě, aniž by vzbudil Passepartoutovy podezření, který si myslel, že je stále v Bombaji.
Es wäre schwierig gewesen zu erklären, warum er an Bord war, ohne Passepartouts Verdacht zu erwecken, der dachte, er sei noch in Bombay.
Trudno byłoby wyjaśnić, dlaczego był na pokładzie, nie budząc podejrzeń Passepartout, który myślał, że nadal jest w Bombaju.
如果不引起帕斯帕图的怀疑,解释他为什么在船上将会很困难,因为帕斯帕图认为他仍在孟买。
But necessity impelled him, nevertheless, to renew his acquaintance with the worthy servant, as will be seen.
mais|la nécessité|l'a poussé|lui|néanmoins|à|renouveler|sa|connaissance|avec|le|digne|serviteur|comme|verbe auxiliaire futur|être|vu
але|необхідність|змусила|його|тим не менше|до|відновити|своє|знайомство|з|гідним||слугою|як|буде|видно|
mas|a necessidade|impeliu|ele|no entanto|a|renovar|sua|conhecimento|com|o|digno|servo|como|(verbo auxiliar futuro)|será|visto
但是|必要性|驱使|他|然而|去|重新|他的|认识|和|这个|值得的|仆人|正如|将|被|看到
bet|būtinybė|privertė|jį|vis dėlto|-ti|atnaujinti|savo|pažintį|su|tuo|vertu|tarnu|kaip|-s|bus|matyti
|necessity|drove||||||||||||||
|zorunluluk|zorladı||||||||||||||
ale|konieczność|zmusiła|go|jednak|do|odnowić|swoją|znajomość|z|tym|godnym|sługą|jak|będzie|widoczne|
لكن|الضرورة|دفع|له|مع ذلك|إلى|تجديد|معرفته|معرفة|مع|ال|الجدير|الخادم|كما|سوف|يكون|مرئيًا
aber|Notwendigkeit|trieb|ihn|dennoch|zu|erneuern|seine|Bekanntschaft|mit|dem|würdigen|Diener|wie|wird|sein|gesehen
pero|necesidad|impulsó|él|no obstante|a|renovar|su|conocimiento|con|el|digno|sirviente|como|verbo auxiliar futuro|será|visto
しかし|必要|駆り立てた|彼を|それにもかかわらず|すること|更新する|彼の|知り合い|と|その|立派な|使用人|〜として|〜だろう|〜になる|見られる
|необходимость|толкнула||тем не менее||обновить||знакомство|||достойного|слуга||||
ale|nutnost|přiměla|ho|přesto|k|obnovení|jeho|známosti|s|tím|ctným|sluhou|jak|bude|vidět|vidět
Но необходимость все же толкала его возобновить знакомство с добрым слугой, как будет видно.
Ancak görüleceği gibi, zorunluluk onu yine de değerli hizmetkârla olan tanışıklığını yenilemeye itti.
然而,迫于需要,他不得不重新认识这位可敬的仆人,这一点将在后面看到。
Mas a necessidade o impeliu, no entanto, a renovar seu conhecimento com o digno servo, como será visto.
しかし、必要性は彼に、価値ある使用人との知り合いを再び持つように促した。
Але необхідність все ж змусила його відновити знайомство з гідним слугою, як буде видно.
لكن الضرورة دفعته، مع ذلك، لتجديد معرفته بالخادم الجدير، كما سيظهر.
Pero la necesidad lo impulsó, sin embargo, a renovar su conocimiento con el digno sirviente, como se verá.
Mais la nécessité l'a néanmoins poussé à renouer connaissance avec le digne serviteur, comme on le verra.
Tačiau būtinybė vis dėlto privertė jį atnaujinti pažintį su vertu tarnu, kaip bus matyti.
Ale nutnost ho přiměla, aby obnovil své známosti s tímto cenným sluhou, jak se ukáže.
Aber die Notwendigkeit trieb ihn dennoch dazu, seine Bekanntschaft mit dem würdigen Diener zu erneuern, wie man sehen wird.
Jednak konieczność zmusiła go, aby ponownie nawiązać znajomość z godnym sługą, co będzie widoczne.
然而,必要性促使他重新与这位值得尊敬的仆人建立联系,正如将要看到的那样。
All the detective’s hopes and wishes were now centred on Hong Kong; for the steamer’s stay at Singapore would be too brief to enable him to take any steps there.
tous|les|du détective|espoirs|et|souhaits|étaient|maintenant|centrés|sur|Hong|Kong|car|le|du vapeur|séjour|à|Singapour|verbe auxiliaire conditionnel|être|trop|bref|pour|permettre|lui|à|prendre|des|mesures|là
всі|детективові|детективські|надії|і|бажання|були|тепер|зосереджені|на|Гонконг|Конг|бо|пароплаву|пароплавні|перебування|в|Сінгапурі|б||занадто|коротким|щоб|дозволити|йому|до|вжити|будь-які|кроки|там
todas|as|do detetive|esperanças|e|desejos|estavam|agora|centradas|em|||pois|o|do vapor|estadia|em|Cingapura|(verbo auxiliar futuro)|ser|muito|breve|para|permitir|ele|a|tomar|qualquer|medidas|lá
所有|这个|侦探的|希望|和|愿望|都是|现在|集中|在|香港|港|因为|这个|邮轮的|停留|在|新加坡|将会|是|太|短暂|以|使能够|他|去|采取|任何|行动|在那里
visos|detektyvo|detektyvo|viltis|ir|norai|buvo|dabar|sutelktos|į|Honkongo|Kongą|nes|laivo|laivo|buvimas|Singapūre||-tų|būtų|per|trumpas|kad|leisti|jam|-ti|imtis|jokių|veiksmų|ten
||detective||||||||||||steamer's|||||||||||||||
wszystkie|te|detektywa|nadzieje|i|pragnienia|były|teraz|skoncentrowane|na|Hong|Kongu|ponieważ|ten|statku|pobyt|w|Singapurze|by|był|zbyt|krótki|aby|umożliwić|mu|do|podjąć|jakiekolwiek|kroki|tam
جميع|ال|المحقق|الآمال|و|الرغبات|كانت|الآن|مركزة|على|هونغ|كونغ|لأن|ال|الباخرة|إقامة|في|سنغافورة|سوف|تكون|جدًا|قصيرة|ل|تمكين|له|من|اتخاذ|أي|خطوات|هناك
alle|die|Detektivs|Hoffnungen|und|Wünsche|waren|jetzt|konzentriert|auf|Hong|Kong|denn|der|Dampfers|Aufenthalt|in|Singapur|würde|sein|zu|kurz|um|ermöglichen|ihm|zu|ergreifen|irgendwelche|Schritte|dort
todas|las|del detective|esperanzas|y|deseos|estaban|ahora|centradas|en|Hong|Kong|porque|el|del vapor|estancia|en|Singapur|verbo auxiliar condicional|sería|demasiado|breve|para|permitir|él|a|tomar|algún|pasos|allí
すべての|その|探偵の|希望|と|願い|だった|今|集中していた|に|香港|コング|〜のために|その|客船の|滞在|で|シンガポール|〜だろう|〜になる|あまりに|短い|するために|可能にする|彼に|すること|取る|何かの|手段|そこで
||детектива|||желания|||сосредоточены||||||парохода|||Сингапуре||||коротким||позволить|||||меры|
všechny|ty|detektivovy|naděje|a|přání|byly|nyní|soustředěny|na|Hong|Kong|protože|ten|parníku|pobyt|v|Singapuru|by|byl|příliš|krátký|aby|umožnil|mu|k|podniknoutí|jakékoliv|kroky|tam
Все надежды и желания детектива теперь сосредоточились на Гонконге; так как пребывание парохода в Сингапуре было бы слишком коротким, чтобы он мог предпринять какие-либо действия там.
Dedektifin tüm umutları ve istekleri artık Hong Kong'a odaklanmıştı; çünkü vapurun Singapur'da kalacağı süre, orada herhangi bir adım atmasına izin vermeyecek kadar kısa olacaktı.
Todas as esperanças e desejos do detetive estavam agora centrados em Hong Kong; pois a estadia do vapor em Cingapura seria muito breve para que ele pudesse tomar qualquer medida lá.
すべての探偵の希望と願いは今や香港に集中していた。なぜなら、船がシンガポールに滞在する時間はあまりにも短いため、そこで何らかの手を打つことはできなかったからだ。
Усі надії та бажання детектива тепер були зосереджені на Гонконзі; адже перебування пароплава в Сінгапурі буде занадто коротким, щоб він міг вжити будь-яких заходів там.
كانت جميع آمال ورغبات المحقق الآن مركزة على هونغ كونغ؛ لأن بقاء الباخرة في سنغافورة سيكون قصيرًا جدًا لتمكينه من اتخاذ أي خطوات هناك.
Todas las esperanzas y deseos del detective estaban ahora centrados en Hong Kong; porque la estancia del vapor en Singapur sería demasiado breve para permitirle tomar alguna medida allí.
Tous les espoirs et souhaits du détective étaient désormais centrés sur Hong Kong ; car le séjour du vapeur à Singapour serait trop bref pour lui permettre d'y prendre des mesures.
Visos detektyvo vilties ir norai dabar buvo sutelkti į Honkongą; nes garlaivio buvimas Singapūre būtų per trumpas, kad jis galėtų ten imtis kokių nors veiksmų.
Všechny detektivovy naděje a přání byly nyní soustředěny na Hongkong; neboť pobyt parníku v Singapuru by byl příliš krátký na to, aby tam mohl podniknout nějaké kroky.
Alle Hoffnungen und Wünsche des Detektivs konzentrierten sich nun auf Hongkong; denn der Aufenthalt des Dampfers in Singapur wäre zu kurz, um dort irgendwelche Schritte zu unternehmen.
Wszystkie nadzieje i pragnienia detektywa były teraz skoncentrowane na Hongkongu; ponieważ pobyt statku w Singapurze byłby zbyt krótki, aby mógł podjąć tam jakiekolwiek kroki.
现在,所有侦探的希望和愿望都集中在香港;因为轮船在新加坡的停留时间太短,无法让他在那里采取任何行动。
The arrest must be made at Hong Kong, or the robber would probably escape him for ever.
l'|arrestation|doit|être|faite|à|Hong|Kong|ou|le|voleur|verbe auxiliaire conditionnel|probablement|échapper|lui|pour|toujours
арешт|арешт|повинен|бути|зроблений|в|Гонконг|Конг|або|грабіжник|грабіжник|б|ймовірно|втекти|від нього|на|завжди
o|prisão|deve|ser|feita|em|||ou|o|ladrão|(verbo auxiliar futuro)|provavelmente|escape|dele|por|sempre
这个|逮捕|必须|被|进行|在|香港|港|或者|这个|盗贼|将会|可能|逃脱|他|因为|永远
areštas|areštas|turi|būti|padarytas|Honkongo|Honkongo|Kongą|arba|plėšikas|plėšikas|-tų|greičiausiai|pabėgti|jam|nes|amžinai
areszt||musi|być|dokonany|w|Hong|Kongu|lub|ten|złodziej|by|prawdopodobnie|uciec|mu|na|zawsze
ال|الاعتقال|يجب|أن يكون|مُنفذًا|في|هونغ|كونغ|أو|ال|اللص|سوف|على الأرجح|يهرب|منه|إلى|إلى الأبد
die|Festnahme|muss|sein|gemacht|in|Hong|Kong|oder|der|Dieb|würde|wahrscheinlich|entkommen|ihm|für|immer
el|arresto|debe|ser|hecho|en|Hong|Kong|o|el|ladrón|verbo auxiliar condicional|probablemente|escaparía|él|por|siempre
その|逮捕|しなければならない|〜である|行われる|で|香港|コング|さもなければ|その|強盗|〜だろう|おそらく|逃げる|彼から|〜のために|永遠に
|арест|||||||||грабитель||||||
zatčení|zatčení|musí|být|provedeno|v|Hong|Kong|nebo|ten|zloděj|by|pravděpodobně|uniknout|mu|na|navždy
Арест должен быть произведен в Гонконге, иначе грабитель, вероятно, ускользнет от него навсегда.
Tutuklama Hong Kong'da yapılmalıdır, yoksa soyguncu muhtemelen sonsuza dek kaçacaktır.
A prisão deve ser feita em Hong Kong, ou o ladrão provavelmente escaparia dele para sempre.
逮捕は香港で行われなければならなかった。さもなければ、泥棒は永遠に彼から逃げてしまうだろう。
Арешт має бути здійснений у Гонконзі, інакше злодій, ймовірно, назавжди втече від нього.
يجب أن يتم الاعتقال في هونغ كونغ، أو من المحتمل أن يهرب اللص منه إلى الأبد.
La arresto debe hacerse en Hong Kong, o el ladrón probablemente se le escaparía para siempre.
L'arrestation devait se faire à Hong Kong, sinon le voleur lui échapperait probablement pour toujours.
Sulaikymas turi būti atliktas Honkonge, kitaip vagis greičiausiai amžinai ištrūks jam.
Zatčení musí být provedeno v Hongkongu, jinak by mu zloděj pravděpodobně navždy unikl.
Die Festnahme musste in Hongkong erfolgen, oder der Räuber würde ihm wahrscheinlich für immer entkommen.
Aresztowanie musi nastąpić w Hongkongu, w przeciwnym razie złodziej prawdopodobnie na zawsze mu umknie.
逮捕必须在香港进行,否则强盗可能会永远逃脱。
Hong Kong was the last English ground on which he would set foot; beyond, China, Japan, America offered to Fogg an almost certain refuge.
Hong|Kong|était|le|dernier|anglais|sol|sur|lequel|il|verbe auxiliaire conditionnel|mettrait|pied|au-delà|Chine|Japon|Amérique|offrait|à|Fogg|un|presque|certain|refuge
Гонконг|Конг|був|останнім|останнім|англійським|ґрунтом|на|якому|він|б|ставити|ногу|за|Китай|Японія|Америка|пропонували|до|Фоггу|майже|майже|певний|притулок
Hong|Kong|era|o|último|inglês|território|em|que|ele|(verbo auxiliar futuro)|pôr|pé|além|China|Japão|América|ofereceu|a|Fogg|um|quase|certo|refúgio
香港|港|是|这个|最后|英国的|土地|在|上|他|将会|踏|足|超过|中国|日本|美国|提供|给|福格|一个|几乎|确定的|避难所
|||||||||||||||||||||||rifugio quasi certo
Honkongas|Kongas|buvo|paskutinis|paskutinis|anglų|žemė|ant|kurios|jis|-tų|statyti|koją|už|Kinija|Japonija|Amerika|siūlė|-ti|Foggui|beveik|beveik|tikras|prieglobstis
Hong|Kong|był|ostatni||angielski|grunt|na|którym|on|by|postawić|stopę|poza|Chinami|Japonią|Ameryką|oferowały|dla|Foggowi|niemal|prawie|pewny|schronienie
هونغ|كونغ|كانت|ال|الأخيرة|إنجليزية|أرض|على|التي|هو|سوف|يضع|قدم|وراء|الصين|اليابان|أمريكا|عرضت|على|فوك|ملجأ|شبه|مؤكد|ملاذ
Hong|Kong|war|der|letzte|englische|Boden|auf|dem|er|würde|setzen|Fuß|jenseits|China|Japan|Amerika|boten|zu|Fogg|ein|fast|sicher|Zuflucht
Hong|Kong|fue|el|último|inglés|terreno|en|el cual|él|verbo auxiliar condicional|pusiera|pie|más allá|China|Japón|América|ofrecía|a|Fogg|un|casi|cierto|refugio
香港|コング|だった|その|最後の|英国の|地|に|どこ|彼が|〜だろう|足を踏み入れる|足|超えて|中国|日本|アメリカ|提供した|に|フォッグに|一つの|ほぼ|確実な|避難所
|||||||||||||за пределами||||предлагала|||||определённое|убежище
Hong|Kong|byl|poslední|poslední|anglická|půda|na|které|on|by|postavil|nohu|za|Čína|Japonsko|Amerika|nabízela|k|Fogg|téměř|téměř|jistý|útočiště
Гонконг был последней английской землей, на которую он ступит; за пределами этого, Китай, Япония, Америка предлагали Фогу почти неуязвимое убежище.
Hong Kong ayak basacağı son İngiliz toprağıydı; ötesinde Çin, Japonya, Amerika Fogg'a neredeyse kesin bir sığınak sunuyordu.
Hong Kong era o último solo inglês em que ele pisaria; além disso, China, Japão e América ofereciam a Fogg um refúgio quase certo.
香港は彼が足を踏み入れる最後のイギリスの地であり、その先には中国、日本、アメリカがフォッグにほぼ確実な避難所を提供していた。
Гонконг був останньою англійською землею, на яку він ступить; далі, Китай, Японія, Америка пропонували Фоггу майже певне укриття.
كانت هونغ كونغ آخر أرض إنجليزية سيضع قدمه عليها؛ وما وراءها، كانت الصين واليابان وأمريكا تقدم لفوج ملاذًا شبه مؤكد.
Hong Kong era el último terreno inglés en el que pondría pie; más allá, China, Japón, América le ofrecían a Fogg un refugio casi seguro.
Hong Kong était le dernier sol anglais sur lequel il mettrait le pied ; au-delà, la Chine, le Japon, l'Amérique offraient à Fogg un refuge presque certain.
Honkongas buvo paskutinė anglų žemė, ant kurios jis pasistengs; už jos ribų Kinija, Japonija, Amerika siūlė Foggui beveik tikrą prieglobstį.
Hongkong byla poslední anglická půda, na kterou by vkročil; za ní, Čína, Japonsko, Amerika nabízely Foggovi téměř jistý úkryt.
Hongkong war der letzte englische Boden, den er betreten würde; jenseits boten China, Japan und Amerika Fogg einen fast sicheren Zufluchtsort.
Hongkong był ostatnią angielską ziemią, na którą postawi nogę; poza tym Chiny, Japonia, Ameryka oferowały Foggowi niemal pewne schronienie.
香港是他将踏上的最后一块英国土地;在那之后,中国、日本和美国几乎为福克提供了一个确定的避难所。
If the warrant should at last make its appearance at Hong Kong, Fix could arrest him and give him into the hands of the local police, and there would be no further trouble.
si|le|mandat|devrait|à|enfin|faire|son|apparition|à|Hong|Kong|Fix|pourrait|arrêter|lui|et|donner|le|entre|les|mains|de|la|locale|police|et|là|verrait|être|aucun|autre|problème
якщо|цей|ордер|повинен|в|нарешті|зробити|свій|появу|в|Гонг|Конг|Фікс|міг|арештувати|його|і|віддати|його|в|руки|руки|місцевої|місцевої||поліції|і|там|буде|бути|жодних|подальших|проблем
如果|这个|逮捕令|应该|在|最后|使|它的|出现|在|香港|港|费克斯|可以|逮捕|他|和|交给|他|到|当地|手|的|当地||警察|和|那里|将会|有|没有|进一步的|麻烦
jei|tas|orderis|turėtų|prie|galiausiai|padaryti|jo|pasirodymą|prie|Honkongo|Kongo|Fixas|galėjo|suimti|jį|ir|perduoti|jį|į|vietinę|rankas|į|vietinę|policiją||ir|ten|turėtų|būti|jokio|tolesnio|vargo
jeśli|ten|nakaz|powinien|w|w końcu|zrobić|jego|pojawienie się|w|Hong|Kongu|Fix|mógłby|aresztować|go|i|dać|go|w|ręce|rąk|lokalnej|lokalnej||policji|i|tam|by|byłoby|żadnych|dalszych|kłopotów
إذا||مذكرة|يجب أن|في|أخيرًا|تجعل|ظهورها|ظهور|في|هونغ|كونغ|فيكس|يمكن أن|يعتقل|هو|و|يعطي|إياه|إلى||أيدي|من||المحلية|الشرطة|و|هناك|سيكون||لا|مزيد من|مشاكل
wenn|der|Haftbefehl|sollte|in|endlich|machen|sein|Auftauchen|in|Hong|Kong|Fix|könnte|festnehmen|ihn|und|geben|ihn|in|die|Hände|von|der|örtlichen|Polizei|und|dort|würde|sein|kein|weiteres|Problem
si|el|orden|debería|en|por fin|hacer|su|aparición|en|Hong|Kong|Fix|podría|arrestar|lo|y|entregar|lo|en|las|manos|de|la|local|policía|y|allí|habría|haber|ningún|más|problema
pokud|ten|zatykač|by měl|v|konečně|udělat|svůj|vzhled|v|Hong|Kongu|Fix|mohl|zatknout|ho|a|předat|ho|do|rukou|rukou|místní|místní||policie|a|tam|by|bylo|žádné|další|potíže
Если ордер в конце концов появится в Гонконге, Фикс сможет арестовать его и передать в руки местной полиции, и дальнейших проблем не возникнет.
Se o mandado finalmente aparecesse em Hong Kong, Fix poderia prendê-lo e entregá-lo às mãos da polícia local, e não haveria mais problemas.
もし令状がついに香港に現れたら、フィックスは彼を逮捕し、地元の警察に引き渡すことができ、これ以上の問題は起こらないだろう。
Якщо ордер нарешті з'явиться в Гонконзі, Фік зможе заарештувати його і передати в руки місцевої поліції, і більше не буде жодних проблем.
إذا ظهر الأمر أخيرًا في هونغ كونغ، يمكن لفكس أن يعتقله ويسلمه إلى الشرطة المحلية، ولن تكون هناك أي مشكلة أخرى.
Si la orden finalmente aparece en Hong Kong, Fix podría arrestarlo y entregarlo a las manos de la policía local, y no habría más problemas.
Si le mandat devait enfin faire son apparition à Hong Kong, Fix pourrait l'arrêter et le remettre aux mains de la police locale, et il n'y aurait plus de problème.
Jei orderis pagaliau pasirodys Honkonge, Fix galėtų jį suimti ir perduoti vietos policijai, ir daugiau jokių problemų nebūtų.
Pokud by se zatykač konečně objevil v Hongkongu, mohl by Fix zatknout jeho a předat ho do rukou místní policie, a nebyly by žádné další problémy.
Wenn der Haftbefehl schließlich in Hongkong erscheinen sollte, könnte Fix ihn festnehmen und in die Hände der örtlichen Polizei übergeben, und es gäbe keine weiteren Probleme.
Jeśli nakaz w końcu pojawi się w Hongkongu, Fix mógłby go aresztować i oddać w ręce lokalnej policji, a wtedy nie byłoby dalszych kłopotów.
如果逮捕令最终出现在香港,菲克斯可以逮捕他并将他交给当地警方,这样就不会再有麻烦了。
But beyond Hong Kong, a simple warrant would be of no avail; an extradition warrant would be necessary, and that would result in delays and obstacles, of which the rascal would take advantage to elude justice.
mais|au-delà de|Hong|Kong|un|simple|mandat|verrait|être|de|aucun|utilité|un|extradition|mandat|verrait|être|nécessaire|et|cela|verrait|résulter|en|retards|et|obstacles|de|dont|le|filou|verrait|prendre|avantage|pour|échapper|justice
但是|超过|香港|港|一个|简单的|逮捕令|将会|是|没有|没有|用处|一个|引渡|逮捕令|将会|是|必要的|和|那个|将会|导致|在|延误|和|障碍|的|其中|这个|流氓|将会|利用|机会|去|逃避|正义
bet|už|Honkongo|Kongo|paprastas|||turėtų|būti|be|jokios|naudos|ekstradicijos|||turėtų|būti|būtinas|ir|tai|turėtų|pasibaigti|į|vėlavimus|ir|kliūtis|kurių|kurias|tas|niekšas|turėtų|pasinaudoti|pranašumu|kad|išvengti|teisingumo
ale|poza|Hong|Kongiem|prosty|prosty|nakaz|by|był|bez|żadnego|skutku|nakaz ekstradycyjny|ekstradycyjny|nakaz|by|był|konieczny|i|to|by|skutkować|w|opóźnieniach|i|przeszkodami|których|które|ten|łajdak|by|brać|przewagę|aby|unikać|sprawiedliwości
لكن|خارج|هونغ|كونغ||بسيطة|مذكرة|سيكون||من|لا|فائدة||تسليم|مذكرة|سيكون||ضرورية|و|ذلك|سيكون|يؤدي|إلى|تأخيرات|و|عقبات|من|التي||المحتال|سيكون|يأخذ|ميزة|ل|الهروب|العدالة
aber|über|Hong|Kong|ein|einfacher|Haftbefehl|würde|sein|von|keinem|Nutzen|ein|Auslieferung|Haftbefehl|würde|sein|notwendig|und|das|würde|resultieren|in|Verzögerungen|und|Hindernisse|von|denen|der|Schurke|würde|nehmen|Vorteil|um|entkommen|Gerechtigkeit
pero|más allá de|Hong|Kong|una|simple|orden|podría|ser|de|ningún|utilidad|una|extradición|orden|podría|ser|necesaria|y|eso|podría|resultar|en|retrasos|y|obstáculos|de|los cuales|el|bribón|podría|tomar|ventaja|para|eludir|justicia
ale|za|Hong|Kongem|jednoduchý|jednoduchý|zatykač|by|byl|bez|žádné|užitku|||zatykač|by|byl|nezbytný|a|to|by|vedlo|k|zpožděním|a|překážkám|kterých|které|ten|podvodník|by|vzít|výhodu|k|vyhnout se|spravedlnosti
Но за пределами Гонконга простой ордер бесполезен; потребуется ордер на экстрадицию, а это приведет к задержкам и препятствиям, которыми негодяй воспользуется, чтобы избежать правосудия.
Ancak Hong Kong'un ötesinde, basit bir arama emri hiçbir işe yaramayacaktır; bir iade emri gerekli olacaktır ve bu da gecikmelere ve engellere yol açacak, serseri de adaletten kaçmak için bundan faydalanacaktır.
Mas além de Hong Kong, um simples mandado não teria valor; um mandado de extradição seria necessário, e isso resultaria em atrasos e obstáculos, dos quais o canalha se aproveitaria para eludir a justiça.
しかし、香港を越えると、単なる令状では役に立たない; 引き渡し令状が必要で、それは遅延や障害を引き起こし、その悪党はそれを利用して正義を逃れるだろう。
Але за межами Гонконгу простий ордер не матиме жодної сили; буде потрібен ордер на екстрадицію, що призведе до затримок і перешкод, якими негідник скористається, щоб уникнути правосуддя.
لكن خارج هونغ كونغ، سيكون الأمر البسيط بلا جدوى؛ سيكون من الضروري وجود أمر تسليم، مما سيؤدي إلى تأخيرات وعقبات، والتي سيستغلها المحتال للتهرب من العدالة.
Pero más allá de Hong Kong, una simple orden no serviría de nada; sería necesaria una orden de extradición, y eso resultaría en retrasos y obstáculos, de los cuales el sinvergüenza aprovecharía para eludir la justicia.
Mais au-delà de Hong Kong, un simple mandat ne servirait à rien ; un mandat d'extradition serait nécessaire, et cela entraînerait des retards et des obstacles, dont le scélérat profiterait pour échapper à la justice.
Bet už Honkongo paprastas orderis būtų bevertis; reikėtų ekstradicijos orderio, o tai sukeltų vėlavimų ir kliūčių, kuriomis piktadarys pasinaudotų, kad išvengtų teisingumo.
Ale za Hongkongem by byl jednoduchý zatykač k ničemu; byl by nutný zatykač na vydání, což by vedlo k zpožděním a překážkám, kterými by se darebák mohl vyhnout spravedlnosti.
Aber außerhalb von Hongkong wäre ein einfacher Haftbefehl nutzlos; ein Auslieferungsbefehl wäre notwendig, und das würde zu Verzögerungen und Hindernissen führen, von denen der Schurke profitieren würde, um der Gerechtigkeit zu entkommen.
Jednak poza Hongkongiem, prosty nakaz byłby bezskuteczny; konieczny byłby nakaz ekstradycji, co spowodowałoby opóźnienia i przeszkody, z których łajdak skorzystałby, aby wymknąć się sprawiedliwości.
但在香港以外,简单的逮捕令是无效的;需要引渡令,而这将导致延误和障碍,那个恶棍会利用这些来逃避正义。
Fix thought over these probabilities during the long hours which he spent in his cabin, and kept repeating to himself, "Now, either the warrant will be at Hong Kong, in which case I shall arrest my man, or it will not be there; and this time it is absolutely necessary that I should delay his departure.
Fix|pensa|sur|ces|probabilités|pendant|les|longues|heures|que|il|passa|dans|sa|cabine|et|continua|à répéter|à|lui-même|maintenant|soit|le|mandat|va|être|à|Hong|Kong|dans|quel|cas|je|vais|arrêter|mon|homme|ou|il|va|ne|être|là|et|cette|fois|il|est|absolument|nécessaire|que|je|devrais|retarder|son|départ
费克斯|思考|过|这些|可能性|在|这个|漫长的|小时|其中|他|花费|在|他的|船舱|和|不断|重复|对|自己|现在|要么|这个|逮捕令|将会|是|在|香港|港|在|其中|情况|我|将会|逮捕|我的|人|或者|它|将会|不|是|那里|和|这次|时间|它|是|绝对|必要的|要|我|应该|延迟|他|离开
Fixas|galvojo|apie|šias|tikimybes|per|tas|ilgas|valandas|kurias|jis|praleido|savo|kabinoje||ir|toliau|kartodamas|sau|sau|dabar|arba|tas|orderis|turės|būti|prie|Honkongo|Kongo|kuriuo|atveju||aš||||||||||||||||absoliučiai||||turėčiau|atidėti|jo|išvykimą
Fix|myślał|nad|tymi|prawdopodobieństwami|podczas|tych|długich|godzin|które|on|spędził|w|swojej|kabinie|i|wciąż|powtarzając|to|sobie|teraz|albo|ten|nakaz|będzie|w|w|Hong|Kongu|w|którym|przypadku|ja|będę|aresztować|mojego|człowieka|albo|to|nie będzie|nie|w|tam|i|ten|raz|to|jest|absolutnie|konieczne|aby|ja|powinien|opóźnić|jego|wyjazd
فيكس|فكر|في|هذه|الاحتمالات|خلال||طويلة|الساعات|التي|هو|قضاها|في|كابينه||و|استمر|في تكرار|إلى|نفسه|الآن|إما||مذكرة|ستصل||في|هونغ|كونغ|في|أي|حالة|أنا|سأقوم|أعتقل|رجلي||أو|لن|تكون|||هناك|و|هذه|مرة|من الضروري||تمامًا|ضروري|أن|أنا|يجب أن|أؤخر|مغادرته|
Fix|dachte|über|diese|Wahrscheinlichkeiten|während|der|langen|Stunden|die|er|verbrachte|in|seiner|Kabine|und|hielt|wiederholte|zu|sich|jetzt|entweder|der|Haftbefehl|wird|sein|in|Hong|Kong|in|welchem|Fall|ich|werde|festnehmen|meinen|Mann|oder|er|wird|nicht|sein|dort|und|dies|Mal|es|ist|absolut|notwendig|dass|ich|sollte|verzögern|seine|Abreise
Fix|pensó|sobre|estas|probabilidades|durante|las|largas|horas|las que|él|pasó|en|su|cabaña|y|siguió|repitiendo|a|sí mismo|ahora|o|la|orden|verbo auxiliar futuro|estará|en|Hong|Kong|en|cuyo|caso|yo|verbo auxiliar futuro|arrestaré|mi|hombre|o|eso|verbo auxiliar futuro|no|estará|allí|y|este|tiempo|eso|es|absolutamente|necesario|que|yo|debería|retrasar|su|salida
Fix|přemýšlel|o|těchto|pravděpodobnostech|během|těch|dlouhých|hodin|které|on|strávil|v|své|kajutě|a|stále|opakoval|si|sobě|nyní|buď|ten|zatykač|bude|v|v|Hong|Kongu|v|kterém|případě|já|budu|zatknout|svého|muže|nebo|to|nebude|ne|v|tam|a|tento|čas|to|je|naprosto|nezbytné|abych|já|měl|zdržet|jeho|odjezd
Он обдумывал эти вероятности в течение долгих часов, проведённых в своей каюте, и повторял себе: "Теперь, либо ордер будет в Гонконге, в этом случае я арестую своего человека, либо его там не будет; и на этот раз мне абсолютно необходимо задержать егоDeparture."
Fix kamarasında geçirdiği uzun saatler boyunca bu olasılıklar üzerinde düşündü ve kendi kendine tekrarlayıp durdu: "Şimdi, ya arama emri Hong Kong'da olacak, bu durumda adamımı tutuklayacağım ya da orada olmayacak; ve bu sefer onun ayrılışını geciktirmem kesinlikle gerekli.
Fix pensou sobre essas probabilidades durante as longas horas que passou em sua cabine, e continuou repetindo para si mesmo: "Agora, ou o mandado estará em Hong Kong, caso em que eu prenderia meu homem, ou não estará lá; e desta vez é absolutamente necessário que eu atrase sua partida.
フィックスは、キャビンで過ごした長い時間の間にこれらの可能性を考え、"今、令状が香港にあるか、ないかのどちらかだ; その場合、私は自分の男を逮捕するか、そこにない場合は、今回は彼の出発を遅らせることが絶対に必要だ。"と自分に繰り返していた。
Фік розмірковував над цими ймовірностями під час довгих годин, які він проводив у своїй каюті, і постійно повторював собі: "Тепер або ордер буде в Гонконзі, в такому випадку я заарештую свою людину, або його там не буде; і цього разу абсолютно необхідно, щоб я затримав його від'їзд.
فكر فكس في هذه الاحتمالات خلال الساعات الطويلة التي قضاها في كبينته، واستمر في تكرار لنفسه، "الآن، إما أن يكون الأمر في هونغ كونغ، وفي هذه الحالة سأعتقل رجلي، أو لن يكون هناك؛ وهذه المرة من الضروري تمامًا أن أؤخر مغادرته.
Fix reflexionó sobre estas probabilidades durante las largas horas que pasó en su cabaña, y seguía repitiéndose a sí mismo: "Ahora, o la orden estará en Hong Kong, en cuyo caso arrestaré a mi hombre, o no estará allí; y esta vez es absolutamente necesario que retrase su partida.
Fix réfléchit à ces probabilités pendant les longues heures qu'il passa dans sa cabine, et se répétait sans cesse : "Maintenant, soit le mandat sera à Hong Kong, auquel cas j'arrêterai mon homme, soit il ne sera pas là ; et cette fois, il est absolument nécessaire que je retarde son départ.
Fix apmąstė šias galimybes per ilgas valandas, kurias praleido savo kajutėje, ir vis kartojo sau: "Dabar arba orderis bus Honkonge, tada aš suimsiu savo žmogų, arba jo ten nebus; ir šį kartą absoliučiai būtina, kad aš atidėčiau jo išvykimą.
Fix přemýšlel o těchto pravděpodobnostech během dlouhých hodin, které strávil ve své kabině, a neustále si opakoval: "Teď buď zatykač bude v Hongkongu, v takovém případě zatknu svého muže, nebo tam nebude; a tentokrát je naprosto nutné, abych zdržel jeho odjezd.
Fix dachte über diese Möglichkeiten während der langen Stunden nach, die er in seiner Kabine verbrachte, und wiederholte sich immer wieder: "Jetzt wird entweder der Haftbefehl in Hongkong sein, in diesem Fall werde ich meinen Mann festnehmen, oder er wird nicht dort sein; und dieses Mal ist es absolut notwendig, dass ich seine Abreise verzögere.
Fix rozmyślał nad tymi prawdopodobieństwami podczas długich godzin spędzonych w swojej kabinie i wciąż powtarzał sobie: "Teraz, albo nakaz będzie w Hongkongu, w takim przypadku aresztuję mojego człowieka, albo go tam nie będzie; a tym razem absolutnie konieczne jest, abym opóźnił jego wyjazd.
菲克斯在他的小舱里度过漫长的时光,思考着这些可能性,并不断对自己重复:"现在,要么逮捕令会在香港,在这种情况下我将逮捕我的人,要么它不会在那里;这次我绝对必须延迟他的离开。
I have failed at Bombay, and I have failed at Calcutta; if I fail at Hong Kong, my reputation is lost.
je|ai|échoué|à|Bombay|et|je|ai|échoué|à|Calcutta|si|je|échoue|à|Hong|Kong|ma|réputation|est|perdue
我|已经|失败|在|孟买|和|我|已经|失败|在|加尔各答|如果|我|失败|在|香港|港|我的|名声|是|失去的
aš|turiu|nepavyko|prie|Bombėjaus|ir|aš|turiu|nepavyko|prie|Kalkutos|jei|aš|nepavyks|prie|Honkongo|Kongo|mano|reputacija|yra|prarasta
ja|mam|zawiodłem|w|Bombaju|i|ja|mam|zawiodłem|w|Kalkucie|jeśli|ja|zawiodę|w|Hong|Kongu|moja|reputacja|jest|stracona
أنا|قد|فشلت|في|بومباي|و|أنا|قد|فشلت|في|كلكتا|إذا|أنا|فشلت|في|هونغ|كونغ|سمعتي||ستكون|مفقودة
ich|habe|versagt|in|Bombay|und|ich|habe|versagt|in|Kalkutta|wenn|ich|versage|in|Hong|Kong|mein|Ruf|ist|verloren
yo|he|fallado|en|Bombay|y|yo|he|fallado|en|Calcuta|si|yo|fallo|en|Hong|Kong|mi|reputación|está|perdida
já|mám|selhal|v|Bombaji|a|já|mám|selhal|v|Kalkatě|pokud|já|selžu|v|Hong|Kongu|má|pověst|je|ztracena
Я потерпел неудачу в Бомбее и неудачу в Калкутте; если я потерплю неудачу в Гонконге, моя репутация будет потеряна.
Eu falhei em Bombaim, e falhei em Calcutá; se eu falhar em Hong Kong, minha reputação estará perdida.
私はボンベイで失敗し、カルカッタでも失敗した; もし香港で失敗したら、私の評判は失われる。
Я зазнав невдачі в Бомбеї, і я зазнав невдачі в Калькутті; якщо я зазнаю невдачі в Гонконзі, моя репутація буде втрачена.
لقد فشلت في بومباي، وفشلت في كلكتا؛ إذا فشلت في هونغ كونغ، ستضيع سمعتي.
He fracasado en Bombay, y he fracasado en Calcuta; si fracaso en Hong Kong, mi reputación se pierde.
J'ai échoué à Bombay, et j'ai échoué à Calcutta ; si j'échoue à Hong Kong, ma réputation est perdue.
Aš nepavyko Bombė, ir aš nepavyko Kalkutoje; jei aš nepavyksiu Honkonge, mano reputacija bus prarasta.
Neuspěl jsem v Bombaji a neuspěl jsem v Kalkatě; pokud neuspěji v Hongkongu, má pověst je ztracena.
Ich habe in Bombay versagt, und ich habe in Kalkutta versagt; wenn ich in Hongkong versage, ist mein Ruf verloren.
Nie udało mi się w Bombaju, nie udało mi się w Kalkucie; jeśli zawiodę w Hongkongu, moja reputacja jest stracona.
我在孟买失败了,我在加尔各答也失败了;如果我在香港失败,我的声誉就会丧失。
Cost what it may, I must succeed!
ça coûte|ce que|ça|puisse|je|dois|réussir
вартість|що|це|може|я|мушу|досягти успіху
代价|什么|它|可能|我|必须|成功
kaina|ką|tai|gali|aš|privalau|pavykti
koszt|co|to|może|ja|muszę|odnieść sukces
كلفت|ما|ذلك|قد|أنا|يجب|أن أنجح
koste|was|es|auch immer|ich|muss|erfolgreich sein
cueste|lo que|eso|pueda|yo|debo|tener éxito
cena|co|to|může|já|musím|uspět
Что бы ни стоило, я должен добиться успеха!
Neye mal olursa olsun, başarmak zorundayım!
Custe o que custar, eu devo ter sucesso!
どんな代償を払おうとも、私は成功しなければならない!
Скільки б це не коштувало, я повинен досягти успіху!
مهما كانت التكلفة، يجب أن أنجح!
Cueste lo que cueste, ¡debo tener éxito!
Coûte que coûte, je dois réussir !
Kiek tai bebūtų kainuos, aš privalau pasisekti!
Ať to stojí, co to stojí, musím uspět!
Was es auch kosten mag, ich muss Erfolg haben!
Cokolwiek to kosztuje, muszę odnieść sukces!
无论代价如何,我必须成功!
But how shall I prevent his departure, if that should turn out to be my last resource? "
mais|comment|vais|je|empêcher|son|départ|si|cela|devait|se révéler|être|à|être|ma|dernière|ressource
але|як|буду|я|запобігти|його|від'їзду|якщо|це|має|виявитися|виявитися|бути|останнім|моїм|останнім|ресурсом
但是|如何|将|我|阻止|他|离开|如果|那|将|变|出来|成为|是|我的|最后|资源
bet|kaip|turėsiu|aš|užkirsti kelią|jo|išvykimui|jei|tai|turėtų|pasirodyti|pasirodyti|esą|būti|mano|paskutiniu|ištekliai
ale|jak|będę|ja|zapobiegać|jego|wyjazdowi|jeśli|to|miałby|okazać się|się|być||moim|ostatnim|zasobem
لكن|كيف|سوف|أنا|أمنع|رحيله|مغادرة|إذا|ذلك|ينبغي|يصبح|إلى|أن|يكون|مصدري|الأخير|مورد
aber|wie|werde|ich|verhindern|seinen|Abreise|wenn|das|sollte|sich|herausstellen|zu|sein|meine|letzte|Ressource
pero|cómo|verbo auxiliar futuro|yo|prevenir|su|partida|si|eso|verbo auxiliar condicional|resulta|fuera|a|ser|mi|último|recurso
ale|jak|budu|já|zabránit|jeho|odchodu|pokud|to|by|ukázalo|se|to|být|moje|poslední|zdroj
Но как я могу предотвратить его отъезд, если это окажется моим последним средством? "
Ama bu benim son kaynağım olacaksa, onun gidişini nasıl engelleyeceğim? "
Mas como eu vou impedir sua partida, se isso acabar sendo meu último recurso? "
しかし、もしそれが私の最後の手段となった場合、彼の出発をどうやって防ぐことができるだろうか?
Але як я можу запобігти його від'їзду, якщо це виявиться моїм останнім ресурсом?
لكن كيف سأمنع مغادرته، إذا كان ذلك سيصبح ملاذي الأخير؟
¿Pero cómo evitaré su partida, si eso resulta ser mi último recurso?
Mais comment puis-je empêcher son départ, si cela devait s'avérer être ma dernière ressource ?
Bet kaip aš galiu užkirsti kelią jo išvykimui, jei tai pasirodys esanti mano paskutinė išeitis?
Ale jak mu zabráním v odchodu, pokud by to mělo být moje poslední řešení?
Aber wie soll ich seine Abreise verhindern, falls das meine letzte Ressource sein sollte?
Ale jak mogę zapobiec jego wyjazdowi, jeśli to miałoby okazać się moim ostatnim ratunkiem?
但如果这成了我最后的手段,我该如何阻止他的离开呢?
Fix made up his mind that, if worst came to worst, he would make a confidant of Passepartout, and tell him what kind of a fellow his master really was.
Fix|a pris|la décision|son|esprit|que|si|le pire|arrivait|à|pire|il|verbe auxiliaire du conditionnel|ferait|un|confident|de|Passepartout|et|dirait|à lui|ce que|genre|de|un|type|son|maître|vraiment|était
Фікс|прийняв|рішення|його|розум|що|якщо|найгірше|прийшло|до|найгіршого|він|б|зробить|одного|довірену особу|з|Пассепартут|і|скаже|йому|що|тип|з|одного|хлопець|його|господар|насправді|був
费克斯|下定|决心|他|思想|那|如果|最坏|来到|成为|最坏|他|将|让|一个|知己|的|帕斯帕图|和|告诉|他|什么|种类|的|一个|家伙|他|主人|真正|是
Fiksas|padarė|iki|savo|nuomonę|kad|jei|blogiausia|atėjo|iki|blogiausio|jis|turėtų|padaryti|vieną|patikėtiniu|iš|Paspartu|ir|pasakyti|jam|ką|tipo|iš|vieną|žmogų|savo|šeimininkas|iš tikrųjų|buvo
Fix|podjął|decyzję|jego|umysł|że|jeśli|najgorsze|przyszło|to|najgorsze|on|by|uczynić|jednego|powiernikiem|z|Passepartout|i|powiedzieć|mu|co|rodzaj|z|jednego|facet|jego|pan|naprawdę|był
فيكس|اتخذ|قرار|ذهنه|عقله|أن|إذا|أسوأ|جاء|إلى|أسوأ|هو|سوف|يجعل|صديق|مقرب|من|باسبارتو|و|يخبر|إياه|ما|نوع|من|شخص|زميل|سيده|حقًا|حقًا|كان
Fix|machte|sich|sein|Meinung|dass|wenn|das Schlimmste|käme|zu|das Schlimmste|er|würde|machen|einen|Vertrauten|aus|Passepartout|und|erzählen|ihm|was|Art|von|einem|Kerl|sein|Meister|wirklich|war
Fix|tomó|arriba|su|mente|que|si|lo peor|llegaba|a|lo peor|él|verbo auxiliar condicional|haría|un|confidente|de|Passepartout|y|diría|él|qué|tipo|de|un|tipo|su|maestro|realmente|era
Fix|učinil|si|jeho|mysl|že|pokud|nejhorší|přišlo|to|nejhorší|on|by|udělat|jednoho|důvěrníka|z|Passepartout|a|říct|mu|co|jaký|z|jeden|chlapík|jeho|pán|opravdu|byl
Фикс решил, что, если всё пойдёт наперекосяк, он сделает Пассепарту своим доверенным лицом и расскажет ему, каким на самом деле является его хозяин.
Fix, en kötü ihtimalle Passepartout'yu sırdaşı yapmaya ve efendisinin gerçekte nasıl bir adam olduğunu ona anlatmaya karar verdi.
Fix decidiu que, se o pior acontecesse, ele faria de Passepartout um confidente e contaria a ele que tipo de sujeito seu mestre realmente era.
フィックスは、最悪の事態になった場合、パスパルトゥを信頼できる相手にし、彼に自分の主人が本当はどんな人間であるかを話すことに決めた。
Фікс вирішив, що, якщо все піде найгірше, він зробить Пассепартутом довіреною особою і скаже йому, яким насправді є його господар.
قرر فيكس أنه، إذا ساءت الأمور، فسوف يجعل من باسبارتو صديقاً موثوقاً، ويخبره عن نوعية شخصيته الحقيقية.
Fix decidió que, si las cosas se ponían feas, haría de Passepartout un confidente y le contaría qué tipo de persona era realmente su amo.
Fix avait décidé que, si le pire arrivait, il ferait de Passepartout un confident et lui dirait quel genre de gars était vraiment son maître.
Fix nusprendė, kad, jei viskas pasisuks blogiausia linkme, jis pasitikės Passepartout ir pasakys jam, koks iš tikrųjų yra jo šeimininkas.
Fix se rozhodl, že pokud to nejhorší přijde, udělá z Passepartout důvěrníka a řekne mu, jaký jeho pán ve skutečnosti je.
Fix war sich sicher, dass, falls es am schlimmsten käme, er Passepartout als Vertrauten gewinnen und ihm erzählen würde, was für ein Kerl sein Meister wirklich war.
Fix postanowił, że jeśli najgorsze się zdarzy, uczyni Passepartout swoim powiernikiem i powie mu, jaki naprawdę jest jego pan.
Fix下定决心,如果情况变得最糟,他会向Passepartout倾诉,告诉他他的主人到底是什么样的人。
That Passepartout was not Fogg’s accomplice, he was very certain.
que|Passepartout|était|pas|de Fogg|complice|il|était|très|certain
що|Пассепартут|був|не|Фогга|спільник|він|був|дуже|впевнений
那|帕斯帕图|是|不是|福克的|同谋|他|是|非常|确定
kad|Paspartu|buvo|ne|Fogo|bendrininkas|jis|buvo|labai|tikras
że|Passepartout|był|nie|Fogga|wspólnikiem|on|był|bardzo|pewny
أن|باسبارتو|كان|ليس|فوك|شريك|هو|كان|جدًا|متأكد
dass|Passepartout|war|nicht|Foggs|Komplize|er|war|sehr|sicher
eso|Passepartout|era|no|de Fogg|cómplice|él|estaba|muy|seguro
že|Passepartout|byl|ne|Foggův|spolupachatel|on|byl|velmi|jistý
Что Пассепарту не был сообщником Фогга, он был в этом очень уверен.
Passepartout'un Fogg'un suç ortağı olmadığından çok emindi.
Que Passepartout não era cúmplice de Fogg, ele tinha certeza disso.
パスパルトゥがフォッグの共犯者ではないことは、彼は非常に確信していた。
Він був дуже впевнений, що Пассепартут не був спільником Фогга.
كان متأكداً جداً أن باسبارتو ليس شريك فوك.
Estaba muy seguro de que Passepartout no era cómplice de Fogg.
Il était très certain que Passepartout n'était pas le complice de Fogg.
Jis buvo labai tikras, kad Passepartout nebuvo Fogg'o bendrininkas.
Že Passepartout není Foggův komplic, si byl velmi jistý.
Dass Passepartout nicht Foggs Komplize war, war er sich sehr sicher.
Był bardzo pewny, że Passepartout nie jest wspólnikiem Fogga.
他非常确定Passepartout不是Fogg的同伙。
The servant, enlightened by his disclosure, and afraid of being himself implicated in the crime, would doubtless become an ally of the detective.
le|serviteur|éclairé|par|sa|révélation|et|ayant peur|de|être|lui-même|impliqué|dans|le|crime|verbe auxiliaire de conditionnel|sans doute|devenir|un|allié|de|le|détective
той|слуга|просвітлений|через|його|розкриття|і|боячись|бути|бути|самим|залученим|у|злочин||б|безсумнівно|стати|союзником|союзником|||
这个|仆人|使明白|通过|他|揭露|和|害怕|的|被|他自己|牵连|在|这个|罪行|将|无疑|成为|一个|盟友|的|这个|侦探
tas|tarnas|apšviestas|pagal|jo|atskleidimą|ir|bijantis|kad|būti|pačiam|įtrauktam|į|nusikaltimą||būtų|be abejo|tapti|sąjungininku|sąjungininku|prieš|detektyvo|detektyvo
|||||açıklaması|||||||||||||||||
ten|sługa|oświecony|przez|jego|ujawnienie|i|bojący się|o|bycia|sobą|wplątanym|w|zbrodnię||by|niewątpliwie|stać się|sojusznikiem||||
العبد|خادم|مستنير|ب|إعلانه|إفصاحه|و|خائف|من|أن يكون|نفسه|متورط|في|الجريمة|جريمة|سوف|بلا شك|يصبح|حليف|حليف|ل|المحقق|محقق
der|Diener|erleuchtet|durch|seine|Offenbarung|und|ängstlich|vor|sein|selbst|verwickelt|in|das|Verbrechen|würde|zweifellos|werden|ein|Verbündeter|von|dem|Detektiv
El|sirviente|iluminado|por|su|revelación|y|temeroso|de|ser|él mismo|implicado|en|el|crimen|verbo auxiliar condicional|sin duda|se convertiría|un|aliado|de|el|detective
ten|sluha|osvícený|tím|jeho|odhalením|a|bojící se|z|být|sám|zapletený|do|toho|zločinu|by|bezpochyby|stal se|spojencem|spojencem|pro|toho|detektiva
Слуга, просветленный его разоблачением и боящийся оказаться замешанным в преступлении, несомненно, станет союзником сыщика.
İfşaatıyla aydınlanan ve kendisinin de suça karışmasından korkan hizmetçi, şüphesiz dedektifin müttefiki olacaktı.
仆人听了他的坦白,又害怕自己被牵连进来,无疑会成为侦探的盟友。
僕人聽了他的坦白,又害怕自己被牽連進來,無疑會成為偵探的盟友。
O criado, esclarecido por sua revelação, e com medo de ser ele mesmo implicado no crime, sem dúvida se tornaria um aliado do detetive.
その使用人は、彼の告白によって啓発され、自分自身がその犯罪に関与することを恐れ、間違いなく探偵の味方になるだろう。
Слуга, просвітлений його викриттям і боячись бути залученим до злочину, безсумнівно, став би союзником детектива.
الخادم، الذي أنارته إفادته، وخاف من أن يكون متورطًا في الجريمة، سيصبح بلا شك حليفًا للمحقق.
El sirviente, iluminado por su revelación y temeroso de verse implicado en el crimen, sin duda se convertiría en un aliado del detective.
Le serviteur, éclairé par sa révélation, et craignant d'être lui-même impliqué dans le crime, deviendrait sans doute un allié du détective.
Tarna, apšviestas savo atskleidimo ir bijodamas, kad pats bus įtrauktas į nusikaltimą, be abejo, taps detektyvo sąjungininku.
Služebník, osvícený jeho odhalením a obávající se, že bude sám zapleten do zločinu, by se jistě stal spojencem detektiva.
Der Diener, erleuchtet durch seine Offenbarung und aus Angst, selbst in das Verbrechen verwickelt zu werden, würde zweifellos ein Verbündeter des Detektivs werden.
Sługa, oświecony przez swoje wyznanie i obawiający się, że sam zostanie uwikłany w zbrodnię, z pewnością stałby się sojusznikiem detektywa.
这个仆人因他的揭露而开悟,并且害怕自己被牵连进罪行,毫无疑问会成为侦探的盟友。
But this method was a dangerous one, only to be employed when everything else had failed.
mais|cette|méthode|était|une|dangereuse|celle|seulement|à|être|employée|quand|tout|autre chose|avait|échoué
але|цей|метод|був|небезпечним|небезпечним|одним|тільки|щоб|бути|використаним|коли|все|інше|вже|зазнало невдачі
但是|这个|方法|是|一种|危险的|方法|仅仅|为了|被|使用|当|一切|其他|已经|失败
bet|šis|metodas|buvo|pavojingas|pavojingas|vienas|tik|kad|būtų|naudojamas|kai|viskas|kita|buvo|nepavyko
ale|ta|metoda|była|niebezpieczna||jedna|tylko|do|być|stosowana|kiedy|wszystko|inne|miało|zawiodło
لكن|هذه|طريقة|كانت|واحدة|خطيرة|واحدة|فقط|ل|أن تكون|مستخدمة|عندما|كل شيء|آخر|قد|فشل
aber|diese|Methode|war|eine|gefährliche||nur|zu|sein|angewendet|wenn|alles|andere|hatte|versagt
pero|este|método|era|un|peligroso|uno|solo|para|ser|empleado|cuando|todo|lo demás|había|fallado
ale|tato|metoda|byla|nebezpečná|nebezpečná|jedna|pouze|aby|byla|použita|když|všechno|jiného|mělo|selhalo
Но этот метод был опасным, его следовало применять только тогда, когда все остальные способы потерпели неудачу.
Mas esse método era perigoso, devendo ser empregado apenas quando tudo o mais tivesse falhado.
しかし、この方法は危険なものであり、他のすべてが失敗したときにのみ使用されるべきであった。
Але цей метод був небезпечним, його слід було використовувати лише тоді, коли все інше зазнало невдачі.
لكن هذه الطريقة كانت خطيرة، ولا ينبغي استخدامها إلا عندما تفشل كل الطرق الأخرى.
Pero este método era peligroso, solo debía emplearse cuando todo lo demás había fallado.
Mais cette méthode était dangereuse, à n'employer que lorsque tout le reste avait échoué.
Tačiau šis metodas buvo pavojingas, jį reikėjo taikyti tik tada, kai viskas kitas buvo nepavykę.
Ale tato metoda byla nebezpečná, měla se používat pouze tehdy, když selhalo všechno ostatní.
Aber diese Methode war eine gefährliche, die nur angewendet werden sollte, wenn alles andere gescheitert war.
Jednak ta metoda była niebezpieczna i mogła być stosowana tylko wtedy, gdy wszystko inne zawiodło.
但这种方法是危险的,只有在其他一切都失败时才能使用。
A word from Passepartout to his master would ruin all.
un|mot|de|Passepartout|à|son|maître|verbe auxiliaire de conditionnel|ruinerait|tout
слово|слово|від|Пасспартут|до|його|господаря|б|зруйнувати|все
一个|话|来自|帕斯帕图|对|他|主人|将|毁掉|一切
vienas|žodis|iš|Passepartout|pas|jo|šeimininką|būtų|sugadinti|viską
jedno|słowo|od|Passepartout|do|jego|pana|by|zrujnować|wszystko
كلمة|كلمة|من|باسبارتو|إلى|سيده|سيده|سوف|تدمر|كل شيء
ein|Wort|von|Passepartout|zu|seinem|Meister|würde|ruinieren|alles
una|palabra|de|Passepartout|a|su|amo|verbo auxiliar condicional|arruinar|todo
jedno|slovo|od|Passepartouta|k|jeho|pánovi|by|zničilo|všechno
Слово от Пассепарту к его хозяину могло все испортить.
Uma palavra de Passepartout para seu mestre arruinaria tudo.
パスパルトゥから主人への一言がすべてを台無しにするだろう。
Слово від Пасспарту до його господаря зруйнувало б усе.
كلمة من باسبارتو إلى سيده ستدمر كل شيء.
Una palabra de Passepartout a su amo arruinaría todo.
Un mot de Passepartout à son maître ruinerait tout.
Žodis iš Passepartout savo šeimininkui sugadintų viską.
Jedno slovo od Passepartout k jeho pánovi by všechno zničilo.
Ein Wort von Passepartout an seinen Meister würde alles ruinieren.
Jedno słowo od Passepartout do jego pana zrujnowałoby wszystko.
Passepartout对他主人的一句话会毁掉一切。
The detective was therefore in a sore strait.
le|détective|était|donc|dans|une|difficile|situation
той|детектив|був|отже|у|важкому|важкому|становищі
这个|侦探|是|因此|在|一种|苦恼的|困境
tas|detektyvas|buvo|todėl|į|sunkią|sunkią|padėtį
detektyw||był|zatem|w|trudnej|bolesnej|sytuacji
المحقق|المحقق|كان|لذلك|في|حالة|صعبة|ضيقة
der|Detektiv|war|daher|in|einer|schlimmen|Lage
el|detective|estaba|por lo tanto|en|una|difícil|situación
ten|detektiv|byl|tedy|v|těžké|těžké|situaci
Детектив, следовательно, оказался в тяжелом положении.
Dedektif bu nedenle zor durumdaydı.
因此,侦探陷入了困境。
O detetive estava, portanto, em uma situação difícil.
したがって、探偵は非常に困難な状況にあった。
Отже, детектив опинився в скрутному становищі.
لذا كان المحقق في مأزق شديد.
Por lo tanto, el detective se encontraba en una situación difícil.
Le détective était donc dans une situation difficile.
Todėl detektyvas buvo labai sunkiame padėtyje.
Detektiv byl tedy v těžké situaci.
Der Detektiv befand sich daher in einer misslichen Lage.
Detektyw był więc w trudnej sytuacji.
因此,侦探处于困境之中。
But suddenly a new idea struck him.
mais|soudainement|une|nouvelle|idée|frappa|lui
але|раптово|нова|нова|ідея|вразила|його
mas|de repente|uma|nova|ideia|atingiu|ele
但是|突然|一个|新的|主意|打击|他
bet|staiga|viena|nauja|idėja|užklupo|jį
ale|nagle|nowa||pomysł|uderzyła|go
لكن|فجأة|فكرة|جديدة|فكرة|خطرت|له
aber|plötzlich|eine|neue|Idee|traf|ihn
pero|de repente|una|nueva|idea|le ocurrió|a él
しかし|突然|一つの|新しい|アイデア|打った|彼に
|вдруг|||||
ale|najednou|jedna|nová|myšlenka|zasáhla|ho
Но вдруг его осенило новое предложение.
Mas de repente uma nova ideia lhe ocorreu.
しかし突然、彼に新しいアイデアがひらめいた。
Але раптом його осінило нове ідея.
لكن فجأة خطرت له فكرة جديدة.
Pero de repente, una nueva idea le asaltó.
Mais soudain, une nouvelle idée lui vint.
Bet staiga jam šovė nauja idėja.
Ale najednou ho napadla nová myšlenka.
Aber plötzlich hatte er eine neue Idee.
Ale nagle uderzyła go nowa myśl.
但突然一个新想法闪过他的脑海。
The presence of Aouda on the Rangoon , in company with Phileas Fogg, gave him new material for reflection.
la|présence|de|Aouda|sur|le|Rangoon|en|compagnie|avec|Phileas|Fogg|donna|lui|nouveau|matériel|pour|réflexion
присутність|присутність|у|Ауда|на|кораблі|Рангун|у|компанії|з|Філеас|Фогг|дала|йому|новий|матеріал|для|роздумів
a|presença|de|Aouda|em|o|Rangoon|em|companhia|com|Phileas|Fogg|deu|a ele|novo|material|para|reflexão
这|存在|的|奥达|在|这|仔细|和|一起|和|菲利亚斯|福克|给了|他|新的|材料|用于|思考
šios|buvimas|prie|Aoudos|ant|laivo|Rangoon|su|kompanija|su|Phileas|Fogg|suteikė|jam|naują|medžiagą|tam|apmąstymui
|||||||||||||||||düşünme
obecność|obecność||Aoudy|na||Rangunie|w|towarzystwie|z|Phileasem|Foggiem|dała|mu|nowy|materiał|do|refleksji
وجود|وجود|لـ|عودة|على|السفينة|رانغون|في|صحبة|مع|فيلياس|فوك|أعطى|له|جديدة|مادة|لـ|تفكير
die|Anwesenheit|von|Aouda|auf|dem|Rangoon|in|Gesellschaft|mit|Phileas|Fogg|gab|ihm|neues|Material|für|Reflexion
la|presencia|de|Aouda|en|el|Rangoon|en|compañía|con|Phileas|Fogg|le dio|a él|nuevo|material|para|reflexión
その|存在|の|アウダ|に|その|ランゴーン|の中で|伴|と|フィリアス|フォッグ|与えた|彼に|新しい|材料|のための|反省
|присутствие||||||||||||||||
přítomnost|přítomnost|Aoudy|Aouda|na|lodi|Rangoon|ve|společnosti|s|Phileas|Fogg|dala|mu|novou|materiál|k|zamyšlení
Присутствие Ауды на Рангуне в компании Филиаса Фогга дало ему новый материал для размышлений.
Aouda 与 Phileas Fogg 一起出现在仰光,给了他新的思考材料。
A presença de Aouda no Rangoon, na companhia de Phileas Fogg, lhe deu novo material para reflexão.
ラングーン号にフィリアス・フォッグと一緒にいるアウダの存在は、彼に新たな考察の材料を与えた。
Присутність Ауди на Рангуні, в компанії з Філіасом Фоггом, дала йому новий матеріал для роздумів.
وجود أودا على متن الرانغون، برفقة فيلياس فوغ، أعطاه مادة جديدة للتفكير.
La presencia de Aouda en el Rangoon, en compañía de Phileas Fogg, le dio nuevo material para reflexionar.
La présence d'Aouda sur le Rangoon, en compagnie de Phileas Fogg, lui donna de nouveaux éléments de réflexion.
Aoudos buvimas Rangūne, kartu su Phileas Fogg, suteikė jam naujų minčių.
Přítomnost Aoudy na Rangoonu, ve společnosti Philease Fogga, mu poskytla nový materiál k zamyšlení.
Die Anwesenheit von Aouda auf dem Rangoon, in Gesellschaft von Phileas Fogg, gab ihm neues Material zum Nachdenken.
Obecność Aoudy na Rangoon, w towarzystwie Phileasa Fogga, dała mu nowy materiał do refleksji.
阿乌达与菲利亚斯·福格在仰光的出现,给了他新的思考材料。
Who was this woman?
qui|était|cette|femme
хто|була|ця|жінка
quem|era|esta|mulher
谁|是|这个|女人
kas|buvo|ši|moteris
kto|była|ta|kobieta
من|كانت|هذه|امرأة
wer|war|diese|Frau
quién|era|esta|mujer
誰|だった|この|女性
kdo|byla|tato|žena
Кто была эта женщина?
Quem era essa mulher?
この女性は誰なのか?
Хто була ця жінка?
من كانت هذه المرأة؟
¿Quién era esta mujer?
Qui était cette femme ?
Kas buvo ši moteris?
Kdo byla tato žena?
Wer war diese Frau?
Kim była ta kobieta?
这个女人是谁?
What combination of events had made her Fogg’s travelling companion?
quelle|combinaison|d'|événements|avait|fait|sa|de Fogg|voyageuse|compagne
яка|комбінація|з|подій|мала|зробила|її|Фогга|подорожнім|супутником
o que|combinação|de|eventos|tinha|feito|ela|Fogg|viajante|companheira
什么|组合|的|事件|已经|使得|她|福克的|旅行的|伴侣
kokia|kombinacija|iš|įvykių|buvo|padariusi|ją|Fogg'o|kelionių|drauge
jaka|kombinacja||wydarzeń|miała|uczyniła|ją|Fogg'a|podróżną|towarzyszką
ما|مجموعة|من|أحداث|قد|جعلت|لها|فوك|سفر|رفيق
welche|Kombination|von|Ereignissen|hatte|gemacht|sie|Foggs|Reise-|Begleiter
qué|combinación|de|eventos|había|hecho|a ella|Fogg|viajera|compañera
何|組み合わせ|の|出来事|持っていた|作った|彼女を|フォッグの|旅行の|伴侶
jaká|kombinace|událostí|událostí|měla|udělat|ji|Foggova|cestovní|společnice
Какое сочетание событий сделало её спутницей Фогга в путешествии?
Hangi olayların birleşimi onu Fogg'un yol arkadaşı yapmıştı?
Que combinação de eventos a fez companheira de viagem de Fogg?
どのような出来事の組み合わせが、彼女をフォッグの旅の仲間にしたのか?
Яка комбінація подій зробила її супутницею Фогга в подорожі?
ما هو تداخل الأحداث الذي جعلها رفيقة سفر فوغ؟
¿Qué combinación de eventos la había convertido en la compañera de viaje de Fogg?
Quelle combinaison d'événements avait fait d'elle la compagne de voyage de Fogg ?
Kokie įvykių deriniai padarė ją Fogg kelionių palydove?
Jaká kombinace událostí ji učinila Foggovou cestovní společnicí?
Welche Kombination von Ereignissen hatte sie zu Foggs Reisebegleiterin gemacht?
Jaka kombinacja wydarzeń sprawiła, że stała się towarzyszką podróży Fogga?
是什么事件的组合让她成为福格的旅行伴侣?
They had evidently met somewhere between Bombay and Calcutta; but where?
ils|avaient|évidemment|rencontré|quelque part|entre|Bombay|et|Calcutta|mais|où
вони|мали|очевидно|зустрілися|десь|між|Бомбеєм|і|Калкуттою|але|де
他们|过去完成时助动词|显然|遇见|某个地方|在之间|孟买|和|加尔各答|但是|哪里
jie|turėjo|akivaizdžiai|susitiko|kažkur|tarp|Bombėjaus|ir|Kalkutos|bet|kur
oni|mieli|ewidentnie|spotkali|gdzieś|pomiędzy|Bombajem|a|Kalkutą|ale|gdzie
هم|كان لديهم|بوضوح|التقوا|في مكان ما|بين|بومباي|و|كلكتا|لكن|أين
sie|hatten|offensichtlich|getroffen|irgendwo|zwischen|Bombay|und|Kalkutta|aber|wo
Ellos|habían|evidentemente|encontrado|en algún lugar|entre|Bombay|y|Calcuta|pero|dónde
oni|měli|zřejmě|potkali|někde|mezi|Bombaj|a|Kalkata|ale|kde
Они, очевидно, встретились где-то между Бомбеем и Калькуттой; но где?
Eles evidentemente se encontraram em algum lugar entre Bombaim e Calcutá; mas onde?
彼らは明らかにボンベイとカルカッタの間のどこかで会ったのだろうが、どこでだろうか?
Вони, очевидно, зустрілися десь між Бомбеєм і Калькуттою; але де?
من الواضح أنهم التقوا في مكان ما بين بومباي وكلكتا؛ لكن أين؟
Evidentemente se habían encontrado en algún lugar entre Bombay y Calcuta; ¿pero dónde?
Ils s'étaient manifestement rencontrés quelque part entre Bombay et Calcutta ; mais où ?
Akivaizdu, kad jie susitiko kažkur tarp Bombėjaus ir Kalkutos; bet kur?
Zřejmě se setkali někde mezi Bombají a Kalkatou; ale kde?
Sie hatten sich offensichtlich irgendwo zwischen Bombay und Kalkutta getroffen; aber wo?
Ewidentnie spotkali się gdzieś pomiędzy Bombajem a Kalkutą; ale gdzie?
他们显然是在孟买和加尔各答之间的某个地方见过面;但在哪里呢?
Had they met accidentally, or had Fogg gone into the interior purposely in quest of this charming damsel?
avaient|ils|rencontré|accidentellement|ou|avait|Fogg|allé|dans|l'|intérieur|délibérément|en|quête|de|cette|charmante|demoiselle
чи мали|вони|зустрілися|випадково|чи|мали|Фогг|пішов|в|внутрішні|райони|навмисно|в|пошуках|цієї|цієї|чарівної|дівчини
过去完成时助动词|他们|遇见|偶然|还是|过去完成时助动词|福格|去|到|内陆||故意|在|寻找|的|这个|迷人的|女子
ar turėjo|jie|susitikti|atsitiktinai|ar|turėjo|Foggas|nuėjęs|į|vidinį|vidų|tyčia|ieškodamas|ieškojimas|po|šios|žavingos|panelės
czy mieli|oni|spotkali|przypadkowo|czy|miał|Fogg|poszedł|do|wnętrza|interior|celowo|w|poszukiwaniu|tej|tej|uroczej|damy
هل كان|هم|التقوا|عن غير قصد|أو|هل كان|فوك|ذهب|إلى|الداخل|الداخلي|عن عمد|في|بحث|عن|هذه|ساحرة|عذراء
hatten|sie|getroffen|zufällig|oder|hatte|Fogg|gegangen|ins|das|Innere|absichtlich|auf|Suche|nach|dieser|charmanten|Dame
habían|ellos|encontrado|accidentalmente|o|había|Fogg|ido|al|el|interior|intencionalmente|en|busca|de|esta|encantadora|dama
měli|oni|potkali|náhodou|nebo|měl|Fogg|šel|do|vnitrozemí||úmyslně|v|hledání|po|této|okouzlující|dívce
Встретились ли они случайно, или Фогг намеренно поехал внутрь страны в поисках этой милой дамы?
Tesadüfen mi karşılaşmışlardı, yoksa Fogg bu büyüleyici genç kızı aramak için bilerek mi iç bölgelere gitmişti?
他们是偶然相遇,还是福格故意进入内地寻找这位迷人的少女?
Eles se encontraram acidentalmente, ou Fogg foi para o interior de propósito em busca dessa encantadora donzela?
彼らは偶然に会ったのか、それともフォッグがこの魅力的な娘を求めてわざわざ内陸に入ったのか?
Чи зустрілися вони випадково, чи Фогг навмисно поїхав у внутрішні райони в пошуках цієї чарівної дівчини?
هل التقوا بالصدفة، أم أن فوك قد ذهب إلى الداخل عمداً بحثاً عن هذه الفتاة الساحرة؟
¿Se habían encontrado accidentalmente, o había ido Fogg al interior deliberadamente en busca de esta encantadora dama?
S'étaient-ils rencontrés par accident, ou Fogg était-il allé dans l'intérieur dans le but de retrouver cette charmante demoiselle ?
Ar jie susitiko atsitiktinai, ar Fogg specialiai nuėjo į vidų ieškoti šios žavingos merginos?
Setkali se náhodou, nebo šel Fogg do vnitrozemí záměrně ve snaze najít tuto okouzlující dámu?
Hatten sie sich zufällig getroffen, oder war Fogg absichtlich ins Landesinnere gegangen, um nach dieser charmanten Dame zu suchen?
Czy spotkali się przypadkowo, czy Fogg wszedł w głąb kraju celowo w poszukiwaniu tej uroczej damy?
他们是偶然相遇,还是福格故意深入内陆寻找这个迷人的少女?
Fix was fairly puzzled.
Fix|était|assez|perplexe
Фікс|був|досить|спантеличений
菲克斯|过去时|相当|困惑
Fixas|buvo|gana|sutrikęs
Fix|był|całkiem|zdezorientowany
فيكس|كان|إلى حد ما|مرتبك
Fix|war|ziemlich|verwirrt
Fix|estaba|bastante|confundido
Fix|byl|docela|zmatený
Фикс был довольно озадачен.
菲克斯相当困惑。
Fix estava bastante confuso.
フィックスはかなり困惑していた。
Фікс був досить збентежений.
كان فيكس في حيرة من أمره.
Fix estaba bastante confundido.
Fix était assez perplexe.
Fix buvo gana sutrikęs.
Fix byl docela zmaten.
Fix war ziemlich verwirrt.
Fix był całkowicie zdezorientowany.
菲克感到相当困惑。
He asked himself whether there had not been a wicked elopement; and this idea so impressed itself upon his mind that he determined to make use of the supposed intrigue.
il|demanda|à lui-même|si|il y|avait|pas|eu|une|méchante|évasion|et|cette|idée|si|s'imposa|à elle-même|sur|son|esprit|que|il|décida|de|faire|usage|de|l'|supposée|intrigue
він|запитав|себе|чи|не|мали|не|було|один|злий|втеча|і|ця|ідея|так|вразила|себе|на|його|розум|що|він|вирішив||зробити|використати|цієї|припущеної|припущеної|інтриги
他|问|自己|是否|有|过去完成时助动词|不|过去分词|一|邪恶的|私奔|和|这个|想法|如此|印在|自己|在|他的|思维|以至于|他|决定|去|制造|使用|的|这个|假设的|纠葛
jis|klausė|savęs|ar|ten|buvo|ne|buvę|vienas|piktas|pabėgimas|ir|ši|idėja|taip|įstrigo|save|ant|jo|proto|kad|jis|nusprendė|-ti|padaryti|naudoti|iš|tariamos|tariamos|intrigos
on|zapytał|siebie|czy|tam|miało|nie|było|jakieś|nikczemne|ucieczka|a|ta|idea|tak|wywarła|na sobie|na|jego|umyśle|że|on|postanowił|to|zrobić|użycie|z|tej|domniemanej|intrygi
هو|سأل|نفسه|ما إذا|كان|هل كان|ليس|حدث|هروب|شرير|هروب|وهذه|هذه|فكرة|جدا|انطبعت|نفسها|على|ذهنه||حتى|هو|قرر|أن|يجعل|استخدام|ل|الفرضية|المفترضة|مؤامرة
er|fragte|sich|ob|es|gegeben|nicht|gewesen|eine|böse|Flucht|und|diese|Idee|so|prägte|sich|auf|seinen|Verstand|dass|er|entschied|zu|machen|Gebrauch|von|der|vermeintlichen|Intrige
él|preguntó|a sí mismo|si|allí|había|no|habido|un|malvado|escape|y|esta|idea|tan|impresionó|a sí mismo|sobre|su|mente|que|él|determinó|a|hacer|uso|de|la|supuesta|intriga
on|zeptal|sebe|zda|tam|bylo|ne|bylo|nějaké|zlé|útěk|a|tato|myšlenka|tak|vtiskla|se|na|jeho|mysl|že|on|rozhodl|že|udělat|využít|z|této|domnělé|intriky
Он спросил себя, не было ли злого побега; и эта мысль так впечаталась в его сознание, что он решил воспользоваться предполагаемым интригой.
Kendi kendine, ortada kötü niyetli bir kaçamak olup olmadığını sordu ve bu fikir zihnini öylesine etkiledi ki, sözde entrikadan yararlanmaya karar verdi.
他问自己是否有过邪恶的私奔?这个想法深深地印在了他的脑海里,他决定利用所谓的阴谋。
Ele se perguntou se não teria havido uma fuga maligna; e essa ideia se impressionou tanto em sua mente que ele decidiu fazer uso da suposta intriga.
彼は、悪い駆け落ちがなかったかどうか自問した。そしてこの考えは彼の心に強く印象を残し、彼はその想定された陰謀を利用することに決めた。
Він запитував себе, чи не сталося тут якесь лихе втеча; і ця ідея так вразила його розум, що він вирішив скористатися уявною інтригою.
سأل نفسه عما إذا كان هناك هروب شرير؛ وقد أثرت هذه الفكرة في ذهنه لدرجة أنه قرر الاستفادة من المؤامرة المفترضة.
Se preguntó si no había habido una fuga malvada; y esta idea se le grabó tanto en la mente que decidió aprovecharse de la supuesta intriga.
Il se demanda s'il n'y avait pas eu une fuite malicieuse ; et cette idée s'imposa tellement à son esprit qu'il décida de tirer parti de la prétendue intrigue.
Jis klausė savęs, ar nebuvo piktybiško pabėgimo; ir ši idėja taip įstrigo jo mintyse, kad jis nusprendė pasinaudoti tariamu intriga.
Ptal se sám sebe, zda nedošlo k nějakému zlému útěku; a tato myšlenka se mu tak vryla do mysli, že se rozhodl využít předpokládané intriky.
Er fragte sich, ob es nicht eine böse Flucht gegeben hatte; und diese Idee prägte sich so sehr in sein Gedächtnis ein, dass er beschloss, die vermeintliche Intrige zu nutzen.
Zastanawiał się, czy nie doszło do złego porwania; a ta myśl tak mocno zapadła mu w pamięć, że postanowił wykorzystać domniemaną intrygę.
他问自己是否发生过邪恶的私奔;这个想法在他脑海中留下了深刻的印象,以至于他决定利用这个假设的阴谋。
Whether the young woman were married or not, he would be able to create such difficulties for Mr. Fogg at Hong Kong that he could not escape by paying any amount of money.
que|la|jeune|femme|soit|mariée|ou|pas|il|verbe auxiliaire du conditionnel|serait|capable|de|créer|de telles|difficultés|pour|M|Fogg|à|Hong|Kong|que|il|pourrait|ne pas|échapper|en|payant|n'importe quel|montant|de|argent
чи|ця|молода|жінка|була|заміжня|чи|ні|він|б|буде|здатний|до|створити|такі|труднощі|для|пана|Фогга|в|Гонг|Конг|що|він|міг|не|втекти|за|сплативши|будь-яку|суму|грошей|грошей
se|a|jovem|mulher|estivesse|casada|ou|não|ele|(verbo auxiliar futuro)|seria|capaz|a|criar|tais|dificuldades|para|Sr|Fogg|em|Hong|Kong|que|ele|poderia|não|escapar|pagando|pagando|qualquer|quantia|de|dinheiro
不管|这|年轻的|女人|是|已婚|或者|不|他|将|是|能够|去|制造|这样的|困难|对于|先生|福克|在|香港|港|以至于|他|能够|不|逃脱|通过|支付|任何|数量|的|钱
ar|ta|jauna|moteris|būtų|ištekėjusi|ar|ne|jis|būtų|būtų|galintis|-ti|sukurti|tokių|sunkumų|ponui||Foggui|Hong||Konge|kad|jis|galėtų|ne|pabėgti|mokėdamas|mokėjimas|jokios|sumos|pinigų|pinigų
||||||||||||||||||||Kong||||||||||||
czy|ta|młoda|kobieta|byłaby|zamężna|lub|nie|on|by|był|zdolny|do|stworzyć|takie|trudności|dla|pana|Fogga|w|Hong|Kong|że|on|mógłby|nie|uciec|przez|płacenie|jakiejkolwiek|kwoty|pieniędzy|
سواء|ال|الشابة|المرأة|كانت|متزوجة|أو|لا|هو|سوف|يكون|قادر|على|خلق|مثل|الصعوبات|لـ|السيد|فوك|في|هونغ|كونغ|حتى|هو|يستطيع|لا|الهروب|عن طريق|دفع|أي|مبلغ|من|المال
ob|die|junge|Frau|wäre|verheiratet|oder|nicht|er|würde|sein|fähig|zu|schaffen|solche|Schwierigkeiten|für|Herrn|Fogg|in|Hong|Kong|dass|er|könnte|nicht|entkommen|durch|Bezahlen|irgendeine|Menge|an|Geld
si|la|joven|mujer|estuviera|casada|o|no|él|verbo auxiliar condicional|estaría|capaz|a|crear|tales|dificultades|para|Sr|Fogg|en|Hong|Kong|que|él|podría|no|escapar|pagando|pagando|ninguna|cantidad|de|dinero
かどうか|その|若い|女性|だった|結婚している|または|ない|彼|だろう|なる|できる|する|作り出す|そのような|難題|のために|ミスター|フォッグ|で|香港|香港|その|彼|できた|ない|逃れる|することによって|支払う|どんな|金額|の|お金
будьто||||||||||||||||||||||||||||||||
zda|ta|mladá|žena|byla|vdaná|nebo|ne|on|by|byl|schopen|k|vytvořit|takové|obtíže|pro|pana|Fogga|v|Hongu|Kongu|že|on|mohl|ne|uniknout|tím|placením|jakékoli|částky|peněz|peníze
Будь молодая женщина замужем или нет, он сможет создать такие трудности для мистера Фогга в Гонконге, что тот не сможет уйти, заплатив любую сумму денег.
Genç kadın evli olsun ya da olmasın, Hong Kong'da Bay Fogg için öyle zorluklar yaratabilirdi ki, herhangi bir miktar para ödeyerek kaçamazdı.
不管这个少妇结不结婚,他在香港都能给福格先生制造麻烦,让他付出再多的钱也逃不掉。
Se a jovem mulher era casada ou não, ele seria capaz de criar tantas dificuldades para o Sr. Fogg em Hong Kong que ele não conseguiria escapar pagando qualquer quantia de dinheiro.
若い女性が結婚しているかどうかにかかわらず、彼は香港でフォッグ氏に対してそのような困難を作り出すことができ、どんな金額を支払っても逃れることはできないだろう。
Чи була молода жінка одружена чи ні, він зможе створити такі труднощі для містера Фогга в Гонконзі, що той не зможе втекти, заплативши будь-яку суму грошей.
سواء كانت الشابة متزوجة أم لا، كان بإمكانه خلق مثل هذه الصعوبات للسيد فوك في هونغ كونغ لدرجة أنه لن يستطيع الهروب بدفع أي مبلغ من المال.
Si la joven estuviera casada o no, él podría crear tales dificultades para el Sr. Fogg en Hong Kong que no podría escapar pagando ninguna cantidad de dinero.
Que la jeune femme soit mariée ou non, il serait capable de créer de telles difficultés pour M. Fogg à Hong Kong qu'il ne pourrait pas s'échapper en payant n'importe quel montant d'argent.
Nesvarbu, ar jauna moteris buvo ištekėjusi, jis galėtų sukurti tokias problemas ponui Fogg Honkonge, kad šis negalėtų pabėgti sumokėjęs bet kokią pinigų sumą.
Ať už byla mladá žena vdaná, nebo ne, dokázal by vytvořit takové potíže pro pana Fogga v Hongkongu, že by se nemohl vyhnout zaplacení jakékoli částky peněz.
Ob die junge Frau verheiratet war oder nicht, er würde in der Lage sein, Mr. Fogg in Hongkong solche Schwierigkeiten zu bereiten, dass er sich nicht durch Zahlung irgendeiner Geldsumme befreien könnte.
Niezależnie od tego, czy młoda kobieta była zamężna, czy nie, mógłby stworzyć takie trudności dla pana Fogga w Hongkongu, że nie mógłby się uwolnić, płacąc jakąkolwiek kwotę pieniędzy.
无论年轻女性是否已婚,他都能在香港给福格先生制造如此困难,以至于他无法通过支付任何金额来逃脱。
But could he even wait till they reached Hong Kong?
mais|pourrait|il|même|attendre|jusqu'à ce que|ils|atteignent|Hong|Kong
але|міг|він|навіть|чекати|поки|вони|досягли|Гонг|Конг
mas|poderia|ele|até|esperar|até que|eles|chegassem||
但是|能够|他|甚至|等待|直到|他们|到达|香港|港
bet|galėtų|jis|net|laukti|kol|jie|pasiekė|Hong|Kongą
ale|mógłby|on|nawet|czekać|aż|oni|dotarli|Hong|Kong
لكن|يستطيع|هو|حتى|الانتظار|حتى|هم|وصلوا|هونغ|كونغ
aber|könnte|er|sogar|warten|bis|sie|erreichten|Hong|Kong
pero|podría|él|incluso|esperar|hasta que|ellos|llegaran|Hong|Kong
しかし|できた|彼|さえ|待つ|まで|彼ら|到着した|香港|香港
ale|mohl|on|dokonce|čekat|až|oni|dorazili|Hongu|Kongu
Но сможет ли он дождаться, пока они доберутся до Гонконга?
Ama Hong Kong'a varana kadar bekleyebilir miydi?
Mas ele poderia até esperar até chegarem a Hong Kong?
しかし、彼は香港に到着するまで待つことができるだろうか?
Але чи зможе він навіть дочекатися, поки вони досягнуть Гонконгу?
لكن هل يمكنه حتى الانتظار حتى يصلوا إلى هونغ كونغ؟
¿Pero podría incluso esperar hasta que llegaran a Hong Kong?
Mais pouvait-il même attendre qu'ils atteignent Hong Kong ?
Bet ar jis galėtų net laukti, kol jie pasieks Honkongą?
Ale mohl by vůbec čekat, až dorazí do Hongkongu?
Aber konnte er überhaupt warten, bis sie Hongkong erreichten?
Ale czy mógłby nawet czekać, aż dotrą do Hongkongu?
但他能等到他们到达香港吗?
Fogg had an abominable way of jumping from one boat to another, and, before anything could be effected, might get full under way again for Yokohama.
Fogg|avait|une|abominable|manière|de|sauter|d'un|un|bateau|à|un autre|et|avant que|quoi que ce soit|puisse|être|réalisé|pourrait|se mettre|plein|en|route|à nouveau|pour|Yokohama
Фогг|мав|жахливий|жахливий|спосіб|як|стрибати|з|одного|човна|на|інший|і|перш ніж|що-небудь|могло|бути|здійснено|міг|стати|повним|під|шлях|знову|до|Йокогами
Fogg|tinha|um|abominável|maneira|de|pular|de|uma|barco|para|outro|e|antes de|qualquer coisa|pudesse|ser|realizado|poderia|ficar|totalmente|em|caminho|novamente|para|Yokohama
福克|有|一种|可恶的|方法|的|跳跃|从|一只|船|到|另一只|而且|在之前|任何事情|能够|被|实现|可能|开始|全部|在|行驶|再次|前往|横滨
Foggas|turėjo|baisų|baisų|būdą|-ti|šokinėjimas|iš|vienos|valties|į|kitą|ir|prieš|ką|galėjo|būti|padaryta|galėjo|gauti|pilnai|po|kelionėje|vėl|į|Jokohamą
|||abominable||||||||||||||||||||||Yokohama
|||||||||||||||||gerçekleşmesi||||||||
Fogg|miał|sposób|obrzydliwy|drogi|||||||||||||||||||znowu|do|Jokohamy
فوك|كان لديه|طريقة|مروعة|سير|||||||||||||||||||مرة أخرى|إلى|يوكوهاما
Fogg|hatte|eine|abscheuliche|Art|zu|Springen|von|einem|Boot|zu|einem anderen|und|bevor|irgendetwas|konnte|sein|erreicht|könnte|werden|voll|unter|Fahrt|erneut|nach|Yokohama
Fogg|tenía|un|abominable|manera|de|saltar|de|un|barco|a|otro|y|antes de que|algo|pudiera|ser|realizado|podría|ponerse|en marcha|bajo|camino|otra vez|hacia|Yokohama
フォッグ|持っていた|一つの|ひどい|方法|の|飛び移る|から|一つの|ボート|へ|別の|そして|前に|何も|できた|なる|実現する|かもしれない|なる|満載の|下で|航行中|再び|へ|横浜
|||ужасный||||||лодка||||||||сделано||||||||
Fogg|měl|způsob|odporný|cestu|||||||||||||||||||znovu|do|Jokohamy
У Фогга был отвратительный способ перепрыгивать с одной лодки на другую, и, прежде чем что-либо можно было бы сделать, он мог снова уйти в полный путь в Йокогаму.
Fogg'un bir gemiden diğerine atlamak gibi iğrenç bir yöntemi vardı ve hiçbir şey yapılamadan Yokohama'ya doğru tekrar yola çıkabilirdi.
福格有一种从一艘船跳到另一艘船的可恶方式,而且,在任何事情发生之前,横滨可能会再次全速前进。
Fogg tinha uma maneira abominável de pular de um barco para outro e, antes que qualquer coisa pudesse ser feita, poderia já estar a caminho de Yokohama.
フォッグは一つのボートから別のボートに飛び移るひどい癖があり、何かが実行される前に、再び横浜に向けて出航してしまうかもしれない。
У Фогга був жахливий спосіб стрибати з одного човна на інший, і, перш ніж щось можна було б зробити, він міг знову повністю вирушити в Йокогаму.
كان لفوك طريقة مروعة في القفز من قارب إلى آخر، وقبل أن يتمكن أي شيء من الحدوث، قد يبدأ في الإبحار مرة أخرى إلى يوكوهاما.
Fogg tenía una manera abominable de saltar de un barco a otro, y, antes de que se pudiera hacer nada, podría estar completamente en marcha nuevamente hacia Yokohama.
Fogg avait une manière abominable de sauter d'un bateau à un autre, et, avant que quoi que ce soit puisse être fait, il pourrait déjà être en route pour Yokohama.
Fogg turėjo baisų įprotį šokti iš vienos valties į kitą, ir, prieš ką nors padarius, galėjo vėl visiškai išplaukti į Jokohamą.
Fogg měl odporný způsob, jak skákat z jedné lodi na druhou, a než by se něco stalo, mohl by se znovu plně vydat na cestu do Jokohamy.
Fogg hatte eine abscheuliche Art, von einem Boot zum anderen zu springen, und bevor irgendetwas erreicht werden konnte, könnte er bereits wieder voll auf dem Weg nach Yokohama sein.
Fogg miał okropny sposób przeskakiwania z jednego statku na drugi i zanim cokolwiek mogłoby zostać zrealizowane, mógłby znów wyruszyć w drogę do Jokohamy.
福格有一种可恶的习惯,总是从一艘船跳到另一艘船,在任何事情发生之前,可能又会全速驶向横滨。
Fix decided that he must warn the English authorities, and signal the Rangoon before her arrival.
Fix|décida|que|il|devait|avertir|les|autorités anglaises|autorités|et|signaler|le|Rangoon|avant|son|arrivée
Фікс|вирішив|що|він|повинен|попередити|англійські|англійські|влади|і|сигналізувати|Рангун|Рангун|перш ніж|її|прибуття
Fix|decidiu|que|ele|deve|avisar|as|inglesas|autoridades|e|sinalizar|o|Rangoon|antes de|sua|chegada
费克斯|决定|要|他|必须|警告|这些|英国|当局|并且|发信号|这艘|仰光号|在之前|她的|到达
Fixas|nusprendė|kad|jis|turi|įspėti|anglų|anglų|valdžias|ir|signalizuoti|Rangoon||prieš|jos|atvykimą
||||||||||||Rangoon|||
Fix|zdecydował|że|on|musi|ostrzec|władze|angielskie|władze|i|sygnalizować|ten|Rangun|przed|jej|przybyciem
فيكس|قرر|أن|هو|يجب|تحذير|السلطات|الإنجليزية|السلطات|و|إشارة|الـ|رانغون|قبل|وصولها|الوصول
Fix|entschied|dass|er|muss|warnen|die|englischen|Behörden|und|signalisieren|das|Rangoon|bevor|ihrer|Ankunft
Fix|decidió|que|él|debía|advertir|las|inglesas|autoridades|y|señalar|el|Rangoon|antes de|su|llegada
フィックス|決めた|ということ|彼|しなければならない|警告する|その|英国の|当局|そして|合図する|その|ランゴーン|前に|彼女の|到着
|||||предупредить|||власти||сигналить|||||прибытием
Fix|rozhodl|že|on|musí|varovat|anglické||úřady|a|signalizovat|Rangoon||před|jejím|příjezdem
Фикс решил, что он должен предупредить английские власти и сигнализировать рангууну до ее прибытия.
菲克斯决定他必须警告英国当局,并在仰光到达之前发出信号。
Fix decidiu que precisava avisar as autoridades inglesas e sinalizar o Rangoon antes de sua chegada.
フィックスは、イギリス当局に警告し、到着前にラングーンに信号を送らなければならないと決めた。
Фікс вирішив, що повинен попередити англійські влади і подати сигнал Рангуну до її прибуття.
قرر فيكس أنه يجب عليه تحذير السلطات الإنجليزية، وإشارة إلى رانغون قبل وصولها.
Fix decidió que debía advertir a las autoridades inglesas y señalizar el Rangoon antes de su llegada.
Fix décida qu'il devait avertir les autorités anglaises et signaler le Rangoon avant son arrivée.
Fix nusprendė, kad turi įspėti anglų valdžios institucijas ir signalizuoti Rangoonui prieš jos atvykimą.
Fix se rozhodl, že musí varovat anglické úřady a signalizovat Rangoon před jejím příjezdem.
Fix beschloss, dass er die englischen Behörden warnen und das Schiff Rangoon vor ihrer Ankunft signalisieren musste.
Fix postanowił, że musi ostrzec angielskie władze i dać sygnał Rangoon przed jej przybyciem.
菲克决定他必须警告英国当局,并在兰卡威到达之前发出信号。
This was easy to do, since the steamer stopped at Singapore, whence there is a telegraphic wire to Hong Kong.
cela|était|facile|à|faire|puisque|le|vapeur|s'est arrêté|à|Singapour|d'où|il y a|est|un|télégraphique|fil|vers|Hong|Kong
це|було|легко|щоб|зробити|оскільки|той|пароплав|зупинився|в|Сінгапурі|звідки|там|є|один|телеграфний|дріт|до|Гонг|Конг
isso|foi|fácil|a|fazer|uma vez que|o|vapor|parou|em|Cingapura|de onde|há|é|uma|telegráfica|linha|para||
这|是|容易|去|做|因为|这艘|蒸汽船|停靠|在|新加坡|从那里|有|是|一条|电报|电缆|到|香港|港
tai|buvo|lengva|-ti|padaryti|kadangi|tas|garlaivis|sustojo|prie|Singapūro|iš kur|ten|yra|-as|telegrapfinis|laidas|į|Honkongo|Kongas
|||||||ship or vessel||||from which|||||wire|||
to|było|łatwe|do|zrobić|ponieważ|parowiec|parowiec|zatrzymał się|w|Singapurze|skąd|tam|jest|telegraficzny|telegraficzny|kabel|do|Hong|Kongu
هذا|كان|سهل|أن|يفعل|لأن|الباخرة|الباخرة|توقفت|في|سنغافورة|من هناك|هناك|يوجد|سلك|تلغرافي|سلك|إلى|هونغ|كونغ
dies|was|einfach|zu|tun|da|der|Dampfer|anhielt|in|Singapur|von wo|dort|ist|ein|Telegraphen-|Draht|nach|Hong|Kong
esto|fue|fácil|a|hacer|ya que|el|vapor|paró|en|Singapur|de donde|allí|hay|un|telegráfico|cable|a|Hong|Kong
これは|だった|簡単|すること|する|ので|その|客船|停まった|に|シンガポール|そこから|そこに|ある|一つの|電信の|線|へ|香港|香港
|||||||||||откуда|||||провод|||
tohle|bylo|snadné|to|udělat|protože|parník|parník|zastavil|v|Singapuru|odkud|tam|je|drát|telegrafní|drát|do|Hong|Kongu
Это было легко сделать, так как пароход остановился в Сингапуре, откуда проводилась телеграфная линия в Гонконг.
Vapur, Hong Kong'a giden bir telgraf hattının bulunduğu Singapur'da durduğu için bunu yapmak kolaydı.
Isso era fácil de fazer, uma vez que o vapor parou em Cingapura, de onde há um fio telegráfico para Hong Kong.
これは簡単でした。なぜなら、蒸気船がシンガポールに停まったからで、そこから香港への電信線があるからです。
Це було легко зробити, оскільки пароплав зупинився в Сінгапурі, звідки є телеграфний провід до Гонконгу.
كان من السهل القيام بذلك، حيث توقفت الباخرة في سنغافورة، ومن هناك يوجد سلك تلغراف إلى هونغ كونغ.
Esto fue fácil de hacer, ya que el vapor se detuvo en Singapur, de donde hay un cable telegráfico a Hong Kong.
C'était facile à faire, puisque le bateau à vapeur s'est arrêté à Singapour, d'où il y a un fil télégraphique vers Hong Kong.
Tai buvo lengva padaryti, kadangi garlaivis sustojo Singapūre, iš kur yra telegrapho linija į Honkongą.
Bylo to snadné, protože parník zastavil v Singapuru, odkud vedl telegrafní drát do Hongkongu.
Das war einfach zu machen, da der Dampfer in Singapur anhielt, von wo aus es eine Telegraphenleitung nach Hongkong gibt.
To było łatwe do zrobienia, ponieważ parowiec zatrzymał się w Singapurze, skąd prowadził kabel telegraficzny do Hongkongu.
这很容易做到,因为轮船在新加坡停靠,从那里有一条电报线通往香港。
He finally resolved, moreover, before acting more positively, to question Passepartout.
il|enfin|résolut|de plus|avant de|agir|plus|positivement|à|questionner|Passepartout
він|нарешті|вирішив|крім того|перед тим як|діяти|більш|рішуче|щоб|запитати|Пассепартут
ele|finalmente|resolveu|além disso|antes de|agir|mais|positivamente|a|questionar|Passepartout
他|最终|决定|此外|在之前|行动|更加|积极|去|询问|帕斯帕图
jis|pagaliau|nusprendė|be to|prieš|veikdamas|labiau|ryžtingai|-ti|paklausti|Paspartu
on|w końcu|postanowił|ponadto|zanim|działając|bardziej|pozytywnie|żeby|zapytać|Passepartout
هو|أخيرًا|قرر|علاوة على ذلك|قبل|التصرف|بشكل|إيجابي|أن|يسأل|باسبارتو
er|schließlich|beschloss|außerdem|bevor|handeln|positiver||zu|fragen|Passepartout
él|finalmente|resolvió|además|antes de|actuar|más|positivamente|a|cuestionar|Passepartout
彼は|最後に|決心した|さらに|する前に|行動すること|より|積極的に|すること|質問する|パスパルトゥ
|||||||позитивно|||
on|konečně|rozhodl|navíc|před|jednáním|více|pozitivně|že|se ptát|Passepartouta
Он, кроме того, наконец решил, прежде чем действовать более решительно, допросить Пассепарту.
Dahası, daha olumlu davranmadan önce Passepartout'yu sorgulamaya karar verdi.
此外,他终于下定决心,在采取更积极的行动之前,向路路通提出质疑。
Ele finalmente resolveu, além disso, antes de agir de forma mais positiva, questionar Passepartout.
彼はさらに、より積極的に行動する前に、パスパルトゥを質問することに決めました。
Він, зрештою, вирішив, крім того, перед тим як діяти більш рішуче, запитати Пасспарту.
علاوة على ذلك، قرر أخيرًا، قبل أن يتصرف بشكل أكثر إيجابية، أن يستجوب باسبارتو.
Finalmente resolvió, además, antes de actuar de manera más positiva, interrogar a Passepartout.
Il a finalement décidé, de plus, avant d'agir plus positivement, de questionner Passepartout.
Be to, jis galiausiai nusprendė, prieš imdamasis ryžtingesnių veiksmų, paklausti Passepartout.
Rozhodl se také, že před tím, než podnikne další kroky, se zeptá Passepartouta.
Er beschloss schließlich, bevor er positiver handelte, Passepartout zu befragen.
Postanowił w końcu, zanim podejmie bardziej zdecydowane działania, zapytać Passepartout.
此外,他最终决定在更积极地行动之前,先询问帕斯帕图。
It would not be difficult to make him talk; and, as there was no time to lose, Fix prepared to make himself known.
cela|verbe auxiliaire conditionnel|ne|serait|difficile|à|faire|le|parler|et|comme|il y a|avait|pas|temps|à|perdre|Fix|se prépara|à|faire|lui-même|connaître
це|б|не|було|важко|щоб|змусити|його|говорити|і|оскільки|там|було|жодного|часу|щоб|втрачати|Фікс|підготувався|щоб|дати|собі|відомим
isso|(verbo auxiliar futuro)|não|ser|difícil|para|fazer|ele|falar|e|como|havia|estava|nenhum|tempo|a|perder|Fix|se preparou|para|fazer|ele mesmo|conhecido
这|将|不|是|难|去|让|他|说话|而且|因为|有|有|没有|时间|去|浪费|菲克斯|准备|去|让|他自己|被认识
tai|-tų|ne|būtų|sunku|-ti|priversti|jį|kalbėti|ir|kadangi|ten|buvo|jokio|laiko|-ti|prarasti|Fiksas|pasiruošė|-ti|pasirodyti|save|žinomu
to|by|nie|było|trudne|żeby|sprawić|mu|mówić|i|ponieważ|tam|był|żaden|czas|do|stracenia|Fix|przygotował|żeby|dać się|sobie|poznać
ذلك|سيكون|ليس|يكون|صعب|أن|يجعله|هو|يتحدث|و|كما|هناك|كان|لا|وقت|أن|تضيع|فيكس|استعد|أن|يجعل|نفسه|معروفًا
es|würde|nicht|sein|schwierig|zu|machen|ihn|sprechen|und|da|es|war|keine|Zeit|zu|verlieren|Fix|bereitete vor|zu|sich||bekannt
eso|verbo auxiliar condicional|no|sería|difícil|a|hacer|él|hablar|y|como|allí|había|ningún|tiempo|para|perder|Fix|se preparó|para|hacerse|él mismo|conocido
それは|だろう|ない|なる|難しい|すること|作る|彼を|話す|そして|〜として|そこに|いた|ない|時間|すること|失う|フィックス|準備した|すること|名乗る|自分を|知られる
to|by|ne|bylo|obtížné|to|přimět|ho|mluvit|a|protože|tam|bylo|žádný|čas|k|ztrácet|Fix|připravil|k|seznámit|sebe|známý
Ему не составит труда заставить его говорить; и, так как терять было нельзя, Фикс подготовился, чтобы представить себя.
Onu konuşturmak zor olmayacaktı ve kaybedecek zaman olmadığı için Fix kendini tanıtmaya hazırlandı.
Não seria difícil fazê-lo falar; e, como não havia tempo a perder, Fix se preparou para se apresentar.
彼を話させるのは難しくないでしょう。そして、時間がないので、フィックスは自分を知らしめる準備をしました。
Не було б важко змусити його говорити; і, оскільки часу втрачати не було, Фік підготувався представитися.
لن يكون من الصعب جعله يتحدث؛ وبما أنه لم يكن هناك وقت لتضييعه، استعد فيكس ليعرف نفسه.
No sería difícil hacer que hablara; y, como no había tiempo que perder, Fix se preparó para darse a conocer.
Il ne serait pas difficile de le faire parler ; et, comme il n'y avait pas de temps à perdre, Fix se préparait à se faire connaître.
Nebūtų sunku priversti jį kalbėti; ir kadangi nebuvo laiko gaišti, Fix ruošėsi prisistatyti.
Nebude těžké ho přimět k mluvení; a protože nebyl čas na ztrátu, Fix se připravil, aby se představil.
Es wäre nicht schwierig, ihn zum Reden zu bringen; und da keine Zeit zu verlieren war, bereitete sich Fix darauf vor, sich bekannt zu machen.
Nie byłoby trudno go namówić do rozmowy; a ponieważ nie było czasu do stracenia, Fix przygotował się, aby się ujawnić.
让他开口并不困难;而且,由于没有时间耽搁,菲克准备让自己被认出来。
It was now the 30th of October, and on the following day the Rangoon was due at Singapore.
cela|était|maintenant|le|30|de|octobre|et|le|le||||Rangoon|était|attendu|à|Singapour
це|було|тепер|30-те||листопада||і|на|наступний||день|той|Рангун|був|повинен був прибуті|в|Сінгапур
isso|era|agora|o|30|de|outubro|e|em|o|seguinte|dia|o|Rangoon|estava|previsto|em|Cingapura
这|是|现在|30号||的|十月|而且|在|第二天|随后的|天|这艘|仰光号|是|预计到达|在|新加坡
tai|buvo|dabar|dieną||||||||||Rangūnas|buvo|atvykęs|į|Singapūrą
to|było|teraz|30|30|października|października|i|w|następnym|następnym|dniu|Rangoon|Rangoon|był|spodziewany|w|Singapurze
ذلك|كان|الآن|30th|الثلاثين|من|أكتوبر|و|في|اليوم|التالي|يوم|باخرة|رانغون|كانت|متوقعة|في|سنغافورة
es|war|jetzt|der|30|von|Oktober|und|am|folgenden|nächsten|Tag|der|Rangoon|war|fällig|in|Singapur
eso|fue|ahora|el|30|de|octubre|y|en|el|siguiente|día|el|Rangoon|estaba|programado|en|Singapur
それは|だった|今|その|30日|の|10月|そして|の|その|次の|日|その|ランゴーン|だった|到着予定|に|シンガポール
to|bylo|nyní|30|30|října|října|a|následující|den|následující|den|Rangoon|Rangoon|byl|očekáván|v|Singapuru
Теперь был 30 октября, и на следующий день «Рангун» должен был прибыть в Сингапур.
Artık 30 Ekim'di ve ertesi gün Rangoon Singapur'a varacaktı.
Era agora 30 de outubro, e no dia seguinte o Rangoon chegaria a Cingapura.
今は10月30日で、翌日にはラングーンがシンガポールに到着する予定でした。
Зараз було 30 жовтня, а наступного дня «Рангун» мав прибути до Сінгапуру.
كان الآن 30 أكتوبر، وفي اليوم التالي كان من المقرر أن تصل رانغون إلى سنغافورة.
Ahora era el 30 de octubre, y al día siguiente el Rangoon debía llegar a Singapur.
Nous étions maintenant le 30 octobre, et le lendemain, le Rangoon devait arriver à Singapour.
Dabar buvo spalio 30-oji, o kitą dieną Rangoon turėjo atvykti į Singapūrą.
Nyní byl 30. října a následující den měl dorazit Rangoon do Singapuru.
Es war nun der 30. Oktober, und am folgenden Tag sollte die Rangoon in Singapur ankommen.
Był już 30 października, a następnego dnia Rangoon miał przybyć do Singapuru.
现在是十月三十日,第二天仰光号就要到达新加坡。
Fix emerged from his cabin and went on deck.
Fix|émergea|de|sa|cabine|et|alla|sur|le pont
Фікс|вийшов|з|його|каюти|і|пішов|на|палубу
Fix|emergiu|de|sua|cabine|e|foi|para|convés
费克斯|出现|从|他的|舱房|和|走|到|甲板
Fix|pasirodė|iš|savo|kajutės|ir|nuėjo|ant|denio
Fix|wyszedł|z|jego|kajuty|i|poszedł|na|pokład
فيكس|خرج|من|كوخه|الكابينة|و|ذهب|إلى|السطح
Fix|trat heraus|aus|seiner|Kabine|und|ging|auf|Deck
Fix|salió|de|su|cabaña|y|fue|a|cubierta
フィックス|出てきた|から|彼の|キャビン|そして|行った|上に|デッキ
|вышел|||||||палубу
Fix|vynořil se|z|jeho|kajuty|a|šel|na|palubu
Фик вышел из своей каюты и поднялся на палубу.
Fix kamarasından çıktı ve güverteye çıktı.
Fix saiu de sua cabine e foi para o convés.
フィックスはキャビンから出てデッキに出た。
Фікс вийшов зі своєї каюти і вийшов на палубу.
خرج فيكس من كابينه وذهب إلى السطح.
Fix salió de su cabaña y subió a la cubierta.
Fix est sorti de sa cabine et est monté sur le pont.
Fixas išėjo iš savo kajutės ir nuėjo į denį.
Fix vyšel ze své kabiny a šel na palubu.
Fix trat aus seiner Kabine und ging an Deck.
Fix wyszedł ze swojej kabiny i poszedł na pokład.
菲克斯走出他的舱房,来到甲板上。
Passepartout was promenading up and down in the forward part of the steamer.
Passepartout|était|en train de se promener|en haut|et|en bas|dans|la|avant|partie|du||vapeur
Пассепартут|був|прогулювався|вгору|і|вниз|в|передній||частині|з|пароплава|
Passepartout|estava|passeando|para cima|e|para baixo|em|o|dianteiro|parte|do|o|vapor
帕斯帕图|正在|散步|向上|和|向下|在|这|前面的|部分|的|这|汽船
Passepartout|buvo|vaikščiojantis|aukštyn|ir|žemyn|į|priekį|priekiniame|dalyje|iš|garlaivio|garlaivio
||walking||||||||||steamer
Passepartout|był|spacerując|w górę|i|w dół|w|przedniej|przedniej|części|statku|parowca|
باسبارتو|كان|يتنزه|لأعلى|و|لأسفل|في|الجزء|الأمامي|من|من|الباخرة|الباخرة
Passepartout|war|spazieren|hinauf|und|hinunter|in|dem|vorderen|Teil|des||Dampfers
Passepartout|estaba|paseando|arriba|y|abajo|en|la|parte delantera|parte|de|la|embarcación
パスパルトゥ|していた|散歩している|上に|そして|下に|中で|その|前方の|部分|の|その|蒸気船
||прогуливаться||||||||||
Passepartout|byl|procházel|nahoru|a|dolů|v|přední||části|parníku||
Пассепарту гулял взад и вперед в передней части парохода.
Passepartout estava passeando para cima e para baixo na parte da frente do vapor.
パスパルトゥは蒸気船の前方部分を行ったり来たりしていた。
Паспортур прогулювався туди-сюди в передній частині пароплава.
كان باسبارتو يتجول ذهابًا وإيابًا في الجزء الأمامي من الباخرة.
Passepartout estaba paseando de un lado a otro en la parte delantera del vapor.
Passepartout se promenait d'avant en arrière dans la partie avant du steamer.
Passepartout vaikščiojo pirmyn ir atgal priekyje laivo.
Passepartout se procházel sem a tam v přední části parníku.
Passepartout schlenderte im vorderen Teil des Dampfers auf und ab.
Passepartout spacerował w przód i w tył w przedniej części statku.
帕斯帕图正在轮船的前部来回散步。
The detective rushed forward with every appearance of extreme surprise, and exclaimed, "You here, on the Rangoon ? "
le|détective|se précipita|en avant|avec|chaque|apparence|de|grande|surprise|et|s'exclama|vous|ici|sur|le|Rangoon
детектив||кинувся|вперед|з|кожним|виглядом|з|крайнього|здивування|і|вигукнув|ти|тут|на|Рангоні|
o|detetive|correu|para frente|com|toda|aparência|de|extrema|surpresa|e|exclamou|você|aqui|no|o|Rangoon
这|侦探|冲|向前|带着|每一个|外表|的|极度|惊讶|和|叫喊|你|在这里|在|这|兰戈恩
tas|detektyvas|puolė|į priekį|su|kiekviena|išvaizda|iš|didelio|nustebimo|ir|sušuko|tu|čia|ant|Rangoon|Rangoon
detektyw|detektyw|rzucił się|do przodu|z|każdym|wyglądem|z|skrajnego|zaskoczenia|i|zawołał|ty|tutaj|na||
المحقق|المحقق|اندفع|إلى الأمام|مع|كل|مظهر|من|شديد|دهشة|و|صرخ|أنت|هنا|على|الرانغون|الرانغون
Der|Detektiv|stürmte|nach vorne|mit|jedem|Anschein|von|extremer|Überraschung|und|rief aus|Sie|hier|auf|dem|Rangoon
el|detective|corrió|hacia adelante|con|cada|apariencia|de|extrema|sorpresa|y|exclamó|tú|aquí|en|el|Rangoon
その|探偵|駆け寄った|前方に|と共に|すべての|外見|の|極度の|驚き|そして|叫んだ|あなた|ここに|上に|その|ランゴーン
||||||признаке||||||||||
ten|detektiv|vyrazil|vpřed|s|každým|vzezřením|na|extrémního|překvapení|a|zvolal|ty|tady|na|parníku|Rangoon
Детектив ринулся вперед с явным замешательством и воскликнул: "Вы здесь, на Рангуне?"
Dedektif büyük bir şaşkınlıkla öne atıldı ve "Burada mısınız, Rangoon'da mı?" diye bağırdı. "
O detetive correu para frente com toda a aparência de extrema surpresa e exclamou: "Você aqui, no Rangoon? "
探偵は驚きの表情を浮かべて前に駆け寄り、「君がここに、ランゴーン号にいるのか?」と叫んだ。
Детектив рвонувся вперед з усіма ознаками крайнього здивування і вигукнув: "Ви тут, на Рангуні? "
اندفع المحقق إلى الأمام مع كل مظاهر الدهشة الشديدة، وصرخ: "أنت هنا، على الرانغون؟"
El detective se lanzó hacia adelante con toda la apariencia de una gran sorpresa y exclamó: "¿Tú aquí, en el Rangoon? "
Le détective s'est précipité en avant avec toutes les apparences d'une extrême surprise et s'est exclamé : "Vous ici, sur le Rangoon ? "
Detektyvas skubėjo į priekį su dideliu nustebimu ir sušuko: "Jūs čia, ant Rangoon ? "
Detektiv spěchal vpřed s veškerým zdáním extrémního překvapení a zvolal: "Ty jsi tady, na Rangoonu? "
Der Detektiv stürmte vorwärts mit dem Anschein äußerster Überraschung und rief: "Sie hier, auf der Rangoon? "
Detektyw rzucił się do przodu z wyraźnym zdziwieniem i zawołał: "Ty tutaj, na Rangoonie? "
侦探急忙向前冲,表现出极大的惊讶,惊呼道:"你在这里,乘坐兰古恩号?"
"What, Monsieur Fix, are you on board?
quoi|Monsieur|Fix|êtes|vous|à bord|
що|пане|Фікс|ви|ти|на|борту
o que|senhor|Fix|está|você||
什么|先生|费克斯|是|你|在|船上
ką|ponas|Fix|esi|tu|ant|laive
co|panie|Fix|jesteś|ty|na|pokładzie
ماذا|سيد|فيكس|هل|أنت|على|متن
Was|Monsieur|Fix|sind|Sie|auf|Bord
qué|Monsieur|Fix|estás|tú|a|bordo
何|ミスター|フィックス|ですか|あなた|上に|船に
co|pane|Fix|jste|vy|na|palubě
"Что, месье Фикс, вы на борту?"
"Ne var, Mösyö Fix, gemide misiniz?
"O que, Monsieur Fix, você está a bordo?
「なんだ、モンシュー・フィックス、君は船に乗っているのか?」
"Що, пане Фікс, ви на борту?
"ماذا، سيد فيكس، هل أنت على متن السفينة؟"
"¿Qué, Monsieur Fix, estás a bordo?
"Quoi, Monsieur Fix, vous êtes à bord ?
"Ką, ponas Fix, jūs laive?
"Co, Monsieur Fix, jsi na palubě?
"Was, Monsieur Fix, sind Sie an Bord?
"Co, Monsieur Fix, jesteś na pokładzie?
"什么,菲克斯先生,你在船上?"
" returned the really astonished Passepartout, recognising his crony of the Mongolia .
retourna|le|vraiment|étonné|Passepartout|reconnaissant|son|pote|de|la|Mongolie
返回|那个|真|惊讶的|帕斯帕图|认出|他的|伙伴|在|的|蒙古
grįžo|tas|tikrai|nustebęs|Paspartu|atpažindamas|savo|draugas|iš|tos|Mongolijos
zwrócił|ten|naprawdę|zdziwiony|Passepartout|rozpoznając|swojego|kumpla|z|Mongolii|
zurückgegeben|der|wirklich|erstaunte|Passepartout|erkennend|seinen|Kumpel|aus|der|Mongolei
||||Passepartout|||compañero|||
vrátil|ten|opravdu|ohromený|Passepartout|poznávaje|jeho|kamarád|z|Mongolie|
"- воскликнул действительно поражённый Пассепартут, узнав своего друга из Монголии."
" retornou o realmente surpreso Passepartout, reconhecendo seu amigo da Mongólia.
「本当に驚いたパスパルトゥが言った、モンゴリアの友人を認識して。」},{
" повернувся справді здивований Пасспартут, впізнаючи свого товариша з Монголії.
" رد Passepartout المدهوش حقًا، معترفًا بصديقه من منغوليا.
" devolvió el realmente asombrado Passepartout, reconociendo a su amigo de Mongolia.
" répondit le vraiment étonné Passepartout, reconnaissant son camarade de la Mongolie.
" sušuko tikrai nustebęs Passepartout, atpažindamas savo draugą iš Mongolijos.
" vrátil se opravdu ohromený Passepartout, když poznal svého kamaráda z Mongolska.
" antwortete der wirklich erstaunte Passepartout und erkannte seinen Kumpel aus der Mongolei.
" odpowiedział naprawdę zdziwiony Passepartout, rozpoznając swojego kumpla z Mongolii.
" 让人非常惊讶的Passepartout说,认出了他在蒙古的老朋友。
"Why, I left you at Bombay, and here you are, on the way to Hong Kong!
Pourquoi|je|laissai|toi|à|Bombay|et|ici|tu|es|en|le|chemin|vers|Hong|Kong
为什么|我|离开|你|在|孟买|而且|这里|你|在|在|的|路上|去|香港|港
kodėl|aš|palikau|tave|prie|Bombėjaus|ir|čia|tu|esi|kelyje|į|kelią|į|Honkongą|
dlaczego|ja|zostawiłem|ciebie|w|Bombaju|i|tutaj|ty|jesteś|w|drodze||do|Hong|Kong
warum|ich|verließ|dich|in|Bombay|und|hier|du|bist|auf|dem|Weg|nach|Hong|Kong
proč|já|opustil|tě|v|Bombaji|a|tady|ty|jsi|na|cestě||do|Hong|Kong
"Почему, я оставил тебя в Бомбе, а вот ты здесь, на пути в Гонконг!"
"Por que, eu te deixei em Bombaim, e aqui está você, a caminho de Hong Kong!
"Чому, я залишив тебе в Бомбеї, а ти вже тут, на шляху до Гонконгу!"
"لماذا، لقد تركتك في بومباي، وهنا أنت، في طريقك إلى هونغ كونغ!
"¿Por qué, te dejé en Bombay, y aquí estás, de camino a Hong Kong!
"Pourquoi, je t'ai laissé à Bombay, et te voilà, en route pour Hong Kong !
"Kodėl, aš tave palikau Bombėjuje, o štai tu, keliaudamas į Honkongą!
"Proč, opustil jsem tě v Bombaji, a tady jsi, na cestě do Hongkongu!
"Warum, ich habe dich in Bombay verlassen, und hier bist du, auf dem Weg nach Hongkong!
"Dlaczego, zostawiłem cię w Bombaju, a tu jesteś, w drodze do Hongkongu!
"你怎么在这里,我在孟买把你留下的,你现在在去香港的路上!
Are you going round the world too? "
Es-tu|tu|en train d'aller|autour|le|monde|aussi
是|你|正在去|环绕|的|世界|也
ar|tu|eini|aplink|pasaulį||taip
czy|ty|idziesz|dookoła|świata||też
bist|du|gehst|um|die|Welt|auch
jsi|ty|jdoucí|kolem|světa||také
"Ты тоже собираешься обойти весь мир?"
Você também está dando a volta ao mundo? "
Ти теж їдеш навколо світу? "
هل ستدور حول العالم أيضًا؟ "
¿También vas a dar la vuelta al mundo? "
Tu fais le tour du monde aussi ? "
Ar tu taip pat keliauji aplink pasaulį? "
Také se chystáš obejít svět? "
Machst du auch eine Weltreise? "
Czy ty też objeżdżasz świat? "
你也要环游世界吗?"
"No, no," replied Fix; "I shall stop at Hong Kong--at least for some days.
Non|non|répondit|Fix|je|vais|m'arrêter|à|Hong|Kong|au moins|moins|pour|quelques|jours
不|不|回答|菲克斯|我|将|停留|在|香港|港|至少|至少|为了|一些|天
ne|ne|atsakė|Fiksas|aš|turėsiu|sustoti|prie|Honkongo||bent|jau|bent|kelias|dienas
nie|nie|odpowiedział|Fix|ja|będę|zatrzymam się|w|Hong|Kong|przynajmniej|przynajmniej|na|kilka|dni
nein|nein|antwortete|Fix|ich|werde|anhalten|in|Hong|Kong|mindestens|für|einige||Tage
ne|ne|odpověděl|Fix|já|budu|zastavit|v|Hong|Kong|alespoň|alespoň|na|několik|dní
"Нет, нет," ответил Фикс; "я останусь в Гонконге--по крайней мере на несколько дней."
"Não, não," respondeu Fix; "Eu vou parar em Hong Kong--pelo menos por alguns dias.
"Ні, ні," відповів Фік; "я зупинюся в Гонконзі -- принаймні на кілька днів.
"لا، لا،" أجاب فيكس؛ "سأبقى في هونغ كونغ - على الأقل لبضعة أيام.
"No, no," respondió Fix; "me quedaré en Hong Kong--al menos por algunos días.
"Non, non," répondit Fix ; "je vais m'arrêter à Hong Kong -- du moins pour quelques jours.
"Ne, ne," atsakė Fix; "aš sustosiu Honkonge--bent jau kelioms dienoms.
"Ne, ne," odpověděl Fix; "zůstanu v Hongkongu--alespoň na několik dní.
"Nein, nein," antwortete Fix; "ich werde in Hongkong bleiben--zumindest für einige Tage.
"Nie, nie," odpowiedział Fix; "Zatrzymam się w Hongkongu--przynajmniej na kilka dni.
"不,不,"Fix回答;"我会停留在香港——至少几天。
"Hum!
嗯
"Хм!
"Hum!
「うーん!」
"Гм!
"هم!"
"¡Hum!
"Hum !
"Hum!"
"Hum!
"Hum!"
"Hum!
"哼!
" said Passepartout, who seemed for an instant perplexed.
dit|Passepartout|qui|semblait|pendant|un|instant|perplexe
说|帕斯帕图|他|似乎|对于|一|瞬间|困惑的
pasakė|Passepartout|kuris|atrodė|už|vieną|akimirką|sutrikęs
powiedział|Passepartout|który|wydawał się|przez|chwilę|moment|zdezorientowany
sagte|Passepartout|der|schien|für|einen|Augenblick|perplex
řekl|Passepartout|který|se zdál|na|okamžik|chvíli|zmatený
" сказал Паспорт, который на мгновение, казалось, был в замешательстве.
" dedi Passepartout, bir an için kafası karışmış gibiydi.
" disse Passepartout, que parecia por um instante perplexo.
とパスパルトゥが言った。彼は一瞬困惑しているように見えた。
" сказав Пасспартут, який на мить здався збентеженим.
" قال باسبارتو، الذي بدا للحظة مرتبكاً.
" dijo Passepartout, quien pareció por un instante perplejo.
" dit Passepartout, qui semblait un instant perplexe.
" pasakė Passepartout, kuris atrodė akimirką sutrikęs.
" řekl Passepartout, který se na okamžik zdál zmatený.
" sagte Passepartout, der für einen Moment perplex schien.
" powiedział Passepartout, który przez chwilę wydawał się zdezorientowany.
"帕斯帕图似乎有些困惑,片刻之间说道。
"But how is it I have not seen you on board since we left Calcutta? "
mais|comment|est|il|je|ai|pas|vu|vous|à|bord|depuis que|nous|avons quitté|Calcutta
但是|怎么|是|这|我|有|不|见过|你|在|船上|自从|我们|离开|加尔各答
bet|kaip|yra|tai|aš|turiu|ne|matęs|tavęs|ant|laivo|nuo|mes|išvykome|Kalkutos
ale|jak|jest|to|ja|mam|nie|widziałem|ciebie|na|pokładzie|odkąd|my|opuściliśmy|Kalkutę
aber|wie|ist|es|ich|habe|nicht|gesehen|dich|an|Bord|seit|wir|verließen|Kalkutta
ale|jak|je|to|já|mám|ne|viděl|tebe|na|palubě|od té doby|jsme|opustili|Kalkatu
"Но как это так, что я не видел тебя на борту с тех пор, как мы покинули Калькутту?"
"Mas como é que não o vi a bordo desde que saímos de Calcutá? "
「でも、カルカッタを出てからあなたを見かけなかったのはどうしてですか?」
"Але чому я не бачив тебе на борту з тих пір, як ми залишили Калкуту? "
"لكن كيف لم أرك على متن السفينة منذ مغادرتنا كلكتا؟ "
"¿Pero cómo es que no te he visto a bordo desde que salimos de Calcuta? "
"Mais comment se fait-il que je ne vous ai pas vu à bord depuis notre départ de Calcutta ? "
"Bet kaip tai, kad aš tavęs nemačiau laive nuo tada, kai išvykome iš Kalkutos? "
"Ale jak to, že jsem tě neviděl na palubě od té doby, co jsme opustili Kalkatu? "
"Aber wie kommt es, dass ich dich seit unserem Verlassen von Kalkutta nicht an Bord gesehen habe? "
"Ale jak to możliwe, że nie widziałem cię na pokładzie od momentu, gdy opuściliśmy Kalkutę? "
"但我怎么没在我们离开加尔各答后见到你呢?"
"Oh, a trifle of sea-sickness--I’ve been staying in my berth.
oh|un|petit|de|||j'ai|été|resté|dans|ma|couchette
О|трохи|дрібниця|морської|||я|був|залишаючись|в|моїй|каюті
哦|一|小事|的|||我已经|一直|待在|在|我的|卧铺
oh|vienas|smulkmena|apie|||aš esu|buvęs|likęs|savo|mano|lovoje
o|trochę|drobnostka|choroby|||ja|byłem|przebywałem|w|moim|koję
آه|نوع من|تافه|من|||لقد|كنت|أقيم|في|سريري|سرير
oh|ein|bisschen|von|||ich habe|gewesen|geblieben|in|meiner|Koje
Oh|||||||||||
oh|a|kousek|mořské|||já jsem|byl|zůstával|v|mé|kajutě
-- О, легкая морская болезнь -- я остался в своей койке.
"Oh, biraz deniz tutması... Ranzamda kalıyordum.
"Oh, um pouco de enjoo do mar--estive ficando na minha cama.
「ああ、ちょっと船酔いでね。ずっと自分の寝台にいました。」
"О, трохи морської нудоти - я залишався у своїй каюті.
"أوه، مجرد دوار البحر - لقد كنت أستقر في سريري.
"Oh, un pequeño mareo--he estado quedándome en mi litera.
"Oh, un petit mal de mer--je suis resté dans ma cabine.
"Oh, šiek tiek jūros ligos--aš buvau pasilikęs savo lovoje.
"Ach, trocha mořské nemoci--zůstal jsem ve své kajutě.
"Oh, ein wenig Seekrankheit - ich habe in meiner Koje geblieben.
"Och, trochę choroby morskiej - zostałem w swoim łóżku.
"哦,海上有点晕船——我一直待在我的舱位里。
The Gulf of Bengal does not agree with me as well as the Indian Ocean.
le|golfe|de|Bengale|ne|pas|s'accorde|avec|moi|aussi|bien|que|l'|Indien|Océan
цей|затока||Бенгальська|не|не|погоджується|з|мною|так|добре|як||Індійський|океан
o|Golfo|de|Bengala|(verbo auxiliar)|não|concorda|com|eu|assim como|bem|como|o|indiano|Oceano
这个|海湾|的|孟加拉|不|不|同意|和|我|和|一样|和|这个|印度|海洋
Tas|įlanka||Bengalijos|ne|ne|sutinka|su|manimi|kaip|gerai|kaip|Indijos|Indijos|vandenynas
Zatoka|Zatoka||Bengalska|nie|nie|zgadza|z|mną|tak|dobrze|jak||Indyjski|Ocean
الخليج|الخليج|من|البنغال|لا|ليس|يتفق|مع|بي|كما|جيدًا|كما|المحيط|الهندي|المحيط
der|Golf|von|Bengalen|tut|nicht|agree|mit|mir|so|gut|wie|der|Indische|Ozean
El|Golfo|de|Bengala|no|no|concuerda|con|mí|así|bien|como|el|Indio|Océano
その|湾|の|ベンガル|しない|ない|同意する|と|私に|と同じように|よく|と|その|インド|海
|залив|||||||||||||
ten|záliv||Bengálský|ne|ne|souhlasí|s|mnou|tak|dobře|jak||Indický|oceán
Бенгальский залив не подходит мне так же, как Индийский океан.
Bengal Körfezi de Hint Okyanusu gibi benimle aynı fikirde değil.
O Golfo de Bengala não me faz tão bem quanto o Oceano Índico.
ベンガル湾は私にはインド洋ほど合わない。
Бенгальська затока не подобається мені так, як Індійський океан.
خليج البنغال لا يتفق معي كما هو الحال مع المحيط الهندي.
El Golfo de Bengala no me agrada tanto como el Océano Índico.
Le golfe du Bengale ne s'accorde pas avec moi aussi bien que l'océan Indien.
Bengalijos įlanka man nepatinka taip, kaip Indijos vandenynas.
Bengálský záliv se mnou nesouhlasí tak jako Indický oceán.
Der Golf von Bengalen kommt mir nicht so gut vor wie der Indische Ozean.
Zatoka Bengalska nie zgadza się ze mną tak jak Ocean Indyjski.
孟加拉湾对我来说不如印度洋好。
And how is Mr. Fogg? "
et|comment|est|M|Fogg
і|як|є|пан|Фогг
e|como|está|Sr|Fogg
而且|怎么|是|先生|福克
ir|kaip|yra|ponas|Fogg
A|jak|jest|Pan|Fogg
و|كيف|حال|السيد|فوك
und|wie|ist|Herr|Fogg
y|cómo|está|Sr|Fogg
そして|どのように|ですか|ミスター|フォッグ
a|jak|je|pan|Fogg
А как дела у мистера Фогга?
E como está o Sr. Fogg? "
それで、フォッグ氏はどうですか? "
А як справи у містера Фогга? "
وكيف حال السيد فوك؟ "
¿Y cómo está el Sr. Fogg? "
Et comment va M. Fogg ? "
O kaip sekasi ponui Foggui? "
A jak se má pan Fogg? "
Und wie geht es Mr. Fogg? "
A jak się ma pan Fogg? "
福克先生怎么样?
"As well and as punctual as ever, not a day behind time!
aussi|bien|et|que|ponctuel|que|toujours|ne|pas|jour|en retard|temps
як|добре|і|як|пунктуальний|як|завжди|не|жоден|день|запізнився|на час
como|bem|e|tão|pontual|quanto|sempre|não|um|dia|atrasado|tempo
和|一样|和|和|准时|和|一样|不|一|天|落后|时间
kaip|gerai|ir|kaip|punktualus|kaip|visada|ne|vienas|diena|vėluojantis|laiku
||||on time|||||||
Tak|dobrze|i|jak|punktualny|jak|zawsze|nie|ani|dzień|spóźniony|czas
كما|جيدًا|و|كما|دقيق|كما|دائمًا|ليس|يوم|يوم|متأخر|عن الوقت
so|gut|und|wie|pünktlich|wie|immer|nicht|ein|Tag|hinter|Zeit
tan|bien|y|como|puntual|como|siempre|no|un|día|detrás|tiempo
と同じように|よく|そして|と|時間厳守の|と|いつも|ない|一日|日|遅れて|時間
||||пунктуален|||||||
tak|dobře|a|jak|přesný|jak|vždy|ne||den|za|čas
Так же хорошо и так же пунктуально, как всегда, ни на день позже!
"Her zamanki gibi iyi ve dakik, zamanın bir gün bile gerisinde değil!
"Tão bem e pontualmente como sempre, não um dia atrasado!
"いつも通り元気で時間通り、遅れることはない!
"Так само добре і так само пунктуально, як завжди, жодного дня запізнення!
"بخير ودقيق كما هو الحال دائمًا، ليس هناك يوم متأخر!
"¡Tan bien y tan puntual como siempre, no un día tarde!
"Aussi bien et aussi ponctuel que jamais, pas un jour de retard !
"Kaip visada gerai ir punktualiai, nė dienos vėlavimo!
"Tak dobře a tak přesně jako vždy, ani o den později!
"Ihm geht es gut und er ist so pünktlich wie eh und je, keinen Tag zu spät!
"Tak dobrze i punktualnie jak zawsze, ani jednego dnia spóźnienia!
一如既往地好,准时得很,毫不拖延!
But, Monsieur Fix, you don’t know that we have a young lady with us. "
mais|M|Fix|vous|ne|savez|que|nous|avons|une|jeune|dame|avec|nous
але|пан|Фікс|ви|не|знаєте|що|ми|маємо|одну|молоду|пані|з|нами
mas|senhor|Fix|você|não|sabe|que|nós|temos|uma|jovem|senhora|com|nós
但是|先生|菲克斯|你|不|知道|那|我们|有|一|年轻|女士|和|我们
bet|ponas|Fix|jūs|ne|žinote|kad|mes|turime|vieną|jauną|ponia|su|mumis
Ale|Panie|Fix|ty|nie|wiesz|że|my|mamy||młodą|damę|z|nami
لكن|سيد|فيكس|أنت|لا|تعرف|أن|نحن|لدينا|شابة|شابة|سيدة|معنا|بنا
aber|Monsieur|Fix|Sie|nicht|wissen|dass|wir|haben|eine|junge|Dame|mit|uns
pero|señor|Fix|tú|no|sabes|que|nosotros|tenemos|una|joven|dama|con|nosotros
しかし|ミスター|フィックス|あなたは|しない|知っている|ということ|私たち|持っている|一人の|若い|女性|と一緒に|私たちと
ale|pane|Fix|vy|ne|víte|že|my|máme||mladou|dámu|s|námi
Но, месье Фикс, вы не знаете, что с нами молодая леди. "
Ama Mösyö Fix, yanımızda genç bir bayan olduğunu bilmiyorsunuz. "
Mas, Monsieur Fix, você não sabe que temos uma jovem conosco. "
しかし、フィックスさん、私たちには若い女性が一緒にいることを知らないのですか? "
Але, пане Фікс, ви не знаєте, що з нами є молода леді. "
لكن، سيد فيكس، أنت لا تعرف أننا لدينا سيدة شابة معنا. "
Pero, Monsieur Fix, no sabe que tenemos una joven con nosotros. "
Mais, Monsieur Fix, vous ne savez pas que nous avons une jeune dame avec nous. "
Bet, ponas Fix, jūs nežinote, kad turime jauną damą su savimi. "
Ale, pane Fixe, nevíte, že máme s sebou mladou dámu. "
Aber, Monsieur Fix, Sie wissen nicht, dass wir eine junge Dame bei uns haben. "
Ale, panie Fix, nie wie pan, że mamy z nami młodą damę. "
但是,菲克先生,您不知道我们有一位年轻女士在身边。
"A young lady?
一个|年轻的|女士
a|młoda|dama
eine|junge|Dame
"Молодая леди?"
"Uma jovem?
「若い女性ですか?」
"Молода леді?
"سيدة شابة؟
"¿Una joven dama?
"Une jeune dame ?
"Jauna ponia?
"Mladá dáma?
"Eine junge Dame?"
"Młoda dama?
"一个年轻的女士?
" replied the detective, not seeming to comprehend what was said.
回复|这个|侦探|不|似乎|去|理解|什么|被|说
odpowiedział|ten|detektyw|nie|wydając się|że|rozumieć|co|było|powiedziane
antwortete|der|Detektiv|nicht|scheinend|zu|verstehen|was|gesagt wurde|
" - ответил детектив, не понимая, что было сказано.
" respondeu o detetive, parecendo não compreender o que foi dito.
と探偵は答え、言われたことを理解していないようだった。
" відповів детектив, не здаючись зрозуміти, що було сказано.
" رد المحقق، دون أن يبدو أنه يفهم ما قيل.
" respondió el detective, sin parecer comprender lo que se decía.
" répondit le détective, ne semblant pas comprendre ce qui était dit.
" atsakė detektyvas, atrodydamas nesuprantantis, kas buvo pasakyta.
" odpověděl detektiv, jako by nechápal, co bylo řečeno.
" antwortete der Detektiv, ohne zu scheinen zu verstehen, was gesagt wurde.
" odpowiedział detektyw, nie wydając się rozumieć, co zostało powiedziane.
"侦探回答道,似乎不理解所说的话。
Passepartout thereupon recounted Aouda’s history, the affair at the Bombay pagoda, the purchase of the elephant for two thousand pounds, the rescue, the arrest, and sentence of the Calcutta court, and the restoration of Mr. Fogg and himself to liberty on bail.
|||||||||||||||||||||||||nuosprendimą||||||||||||||||
帕斯帕图|随后|讲述|奥达的|历史|这个|事件|在|这个|孟买|塔|这个|购买|的|这个|大象|花费|两|千|英镑|这个|救援|这个|逮捕|和|判决|的|这个|加尔各答|法院|和|这个|恢复|的|先生|福格|和|他自己|到|自由|在|保释
Passepartout|następnie|opowiedział|Aoudy|historia|ta|sprawa|w|tej|Bombaj|pagodzie|zakup||dla|tego|słonia|za|dwa|tysiące|funtów|ratunek||w||i||dla||||i|||||||siebie|do|wolności|na|kaucję
Passepartout|daraufhin|erzählte|Aoudas|Geschichte|die|Angelegenheit|an|der|Bombay|Pagode|den|Kauf|von|dem|Elefant|für|zwei|tausend|Pfund|die|Rettung|die|Festnahme|und|Urteil|von|dem|Kalkutta|Gericht|und|die|Wiederherstellung|von|Herrn|Fogg|und|sich selbst|zu|Freiheit|auf|Kaution
После этого Паспарту рассказал историю Ауды, дело в бомбейской пагоде, покупку слона за две тысячи фунтов, спасение, арест и приговор калькуттского суда, а также возвращение мистера Фогга и его самого на свободу под залог.
Passepartout bunun üzerine Aouda'nın öyküsünü, Bombay pagodasındaki olayı, filin iki bin sterline satın alınmasını, kurtarılmasını, tutuklanmasını, Kalküta mahkemesinin kararını ve Bay Fogg ile kendisinin kefaletle serbest bırakılmasını anlattı.
Passepartout então contou a história de Aouda, o incidente na pagoda de Bombaim, a compra do elefante por duas mil libras, o resgate, a prisão e a sentença do tribunal de Calcutá, e a restauração da liberdade do Sr. Fogg e dele sob fiança.
パスパルトゥはその後、アウダの歴史、ボンベイのパゴダでの出来事、二千ポンドでの象の購入、救出、逮捕、カルカッタ裁判所の判決、そしてフォッグ氏と自分自身の保釈による自由の回復を語った。
Паспорт тоді розповів історію Ауди, справу в бомбейському пагоді, покупку слона за дві тисячі фунтів, порятунок, арешт і вирок калькуттського суду, а також відновлення містера Фогга і себе на волі під заставу.
ثم سرد باسبارتو تاريخ أودا، الحادثة في معبد بومباي، شراء الفيل بمبلغ ألفي جنيه، الإنقاذ، الاعتقال، وحكم محكمة كولكاتا، واستعادة السيد فوك ونفسه للحرية بكفالة.
Passepartout entonces relató la historia de Aouda, el asunto en la pagoda de Bombay, la compra del elefante por dos mil libras, el rescate, la arresto y la sentencia del tribunal de Calcuta, y la restauración de Mr. Fogg y él mismo a la libertad bajo fianza.
Passepartout raconta alors l'histoire d'Aouda, l'affaire au pagode de Bombay, l'achat de l'éléphant pour deux mille livres, le sauvetage, l'arrestation et la sentence du tribunal de Calcutta, et la restauration de M. Fogg et de lui-même à la liberté sous caution.
Tada Passepartout papasakojo Aoudos istoriją, įvykį Bombėjaus pagodoje, dramblio pirkimą už du tūkstančius svarų, išlaisvinimą, sulaikymą ir Kalkutos teismo nuosprendį, taip pat pono Fogg ir jo paties sugrąžinimą į laisvę už užstatą.
Passepartout poté vyprávěl Aoudin příběh, událost v bombajské pagodě, koupi slona za dva tisíce liber, záchranu, zatčení a rozsudek kalkatského soudu a obnovení svobody pana Fogga a jeho samotného na kauci.
Passepartout erzählte daraufhin Aoudas Geschichte, die Angelegenheit im Pagode von Bombay, den Kauf des Elefanten für zweitausend Pfund, die Rettung, die Festnahme und das Urteil des Gerichts in Kalkutta sowie die Wiederherstellung der Freiheit von Mr. Fogg und ihm selbst gegen Kaution.
Passepartout opowiedział zatem historię Aoudy, sprawę w pagodzie w Bombaju, zakup słonia za dwa tysiące funtów, ratunek, aresztowanie i wyrok sądu w Kalkucie, oraz przywrócenie pana Fogga i siebie do wolności za kaucją.
帕斯帕图于是讲述了阿乌达的故事,孟买宝塔的事件,花两千英镑购买大象,救援,逮捕,以及加尔各答法院的判决,最后是福格先生和他自己以保释恢复自由。
Fix, who was familiar with the last events, seemed to be equally ignorant of all that Passepartout related; and the later was charmed to find so interested a listener.
菲克斯|谁|是|熟悉|关于|这些|最近的|事件|似乎|去|是|同样|无知|关于|所有|那些|帕斯帕图|讲述|和|这个|后来|是|愉悦|去|发现|如此|感兴趣|一个|听众
Fix|który|był|zaznajomiony|z|ostatnimi|wydarzeniami||wydawał się|że|być|równie|nieświadomy|o|wszystkim|co|Passepartout|relacjonował|i|późniejszy|późniejszy|był|oczarowany|że|znaleźć|tak|zainteresowanego|słuchacza|słuchacz
Fix|der|war|vertraut|mit|den|letzten|Ereignissen|schien|zu|sein|ebenso|unwissend|über|alles|was|Passepartout|erzählte|und|der|spätere|war|erfreut|zu|finden|so|interessiert|einen|Zuhörer
Фикс, который был знаком с последними событиями, казалось, был в равной степени невежественен во всем, что рассказывал Паспарту; а последний был очарован, обнаружив столь заинтересованного слушателя.
熟悉最近事件的菲克斯似乎對路路通的一切都一無所知;後者很高興能找到如此感興趣的聽眾。
Fix, que estava familiarizado com os últimos eventos, parecia igualmente ignorante de tudo que Passepartout relatou; e este último ficou encantado em encontrar um ouvinte tão interessado.
最近の出来事に詳しいフィックスは、パスパルトゥが語ったことについて全く無知であるように見え、後者は非常に興味を持った聞き手を見つけて喜んでいた。
Фікс, який був знайомий з останніми подіями, здавалося, був так само неосвічений у всьому, що розповідав Паспорт; і останній був в захваті, знайшовши такого зацікавленого слухача.
كان فيكس، الذي كان على دراية بالأحداث الأخيرة، يبدو جاهلاً تمامًا بكل ما رواه باسبارتو؛ وكان الأخير مسرورًا ليجد مستمعًا مهتمًا.
Fix, que estaba familiarizado con los últimos eventos, parecía ser igualmente ignorante de todo lo que Passepartout relataba; y este último se sintió encantado de encontrar a un oyente tan interesado.
Fix, qui était familier avec les derniers événements, semblait également ignorer tout ce que Passepartout relatait ; et ce dernier était ravi de trouver un auditeur si intéressé.
Fix, kuris buvo susipažinęs su paskutiniais įvykiais, atrodė visiškai nežinantis apie viską, ką pasakojo Passepartout; ir pastarasis buvo sužavėtas, kad rado tokį suinteresuotą klausytoją.
Fix, který byl obeznámen s posledními událostmi, se zdál být stejně nevědomý o všem, co Passepartout vyprávěl; a ten byl potěšen, že našel tak zainteresovaného posluchače.
Fix, der mit den letzten Ereignissen vertraut war, schien ebenso unwissend über alles zu sein, was Passepartout erzählte; und letzterer war erfreut, einen so interessierten Zuhörer zu finden.
Fix, który był zaznajomiony z ostatnimi wydarzeniami, wydawał się być równie nieświadomy wszystkiego, co relacjonował Passepartout; a ten ostatni był zachwycony, że znalazł tak zainteresowanego słuchacza.
熟悉最后事件的菲克似乎对帕斯帕图所讲的所有事情一无所知;而后者很高兴发现有如此感兴趣的听众。
"But does your master propose to carry this young woman to Europe?
mais|est-ce que|votre|maître|propose|de|porter|cette|jeune|femme|en|Europe
але|чи|твій|господар|пропонує|інфінітивна частка|нести|цю|молоду|жінку|до|Європи
mas|(verbo auxiliar)|seu|mestre|propõe|a|levar|esta|jovem|mulher|para|Europa
但是|是否|你的|主人|打算|去|带|这个|年轻|女人|到|欧洲
bet|ar|tavo|šeimininkas|siūlo|-ti|nešti|šią|jauną|moterį|į|Europą
ale|czy|twój|pan|proponuje|żeby|nieść|tę|młodą|kobietę|do|Europy
لكن|هل|سيدك|سيد|يقترح|أن|يحمل|هذه|شابة|امرأة|إلى|أوروبا
aber|tut|dein|Meister|vorschlagen|zu|bringen|diese|junge|Frau|nach|Europa
pero|verbo auxiliar|tu|amo|propone|a|llevar|esta|joven|mujer|a|Europa
しかし|か|あなたの|主|提案する|〜すること|運ぶ|この|若い|女性|〜へ|ヨーロッパ
||||предлагает|||||||
ale|zda|váš|pán|navrhuje|k|nést|tuto|mladou|ženu|do|Evropy
-- Но разве ваш барин собирается увезти эту молодую женщину в Европу?
"Ama efendiniz bu genç kadını Avrupa'ya götürmeyi düşünüyor mu?
"Mas seu mestre pretende levar esta jovem para a Europa?"
「しかし、あなたの主人はこの若い女性をヨーロッパに連れて行くつもりですか?」
"Але чи має ваш господар намір відвезти цю молоду жінку до Європи?
"لكن هل ينوي سيدك أخذ هذه الشابة إلى أوروبا؟
"¿Pero su amo propone llevar a esta joven a Europa?
"Mais est-ce que votre maître propose d'emmener cette jeune femme en Europe ?
"Bet ar jūsų ponas ketina vežti šią jauną moterį į Europą?
"Ale má váš pán v úmyslu vzít tuto mladou ženu do Evropy?
"Aber hat Ihr Meister vor, diese junge Frau nach Europa zu bringen?
"Ale czy twój pan zamierza zabrać tę młodą kobietę do Europy?
"但是你的主人打算把这个年轻女人带到欧洲吗?
"Not at all.
pas|du|tout
не|зовсім|ніяк
não|em|tudo
不|在|一点也不
ne|visai|visai
nie|wcale|ogóle
لا|على|الإطلاق
nicht|überhaupt|ganz
no|en|absoluto
いいえ|まったく|その通り
ne|vůbec|ani
"Вовсе нет.
"Hiç de değil.
"De forma alguma."
「まったくありません。」
"Зовсім ні.
"لا على الإطلاق.
"Para nada.
"Pas du tout.
"Visai ne.
"Vůbec ne.
"Überhaupt nicht.
"Wcale nie.
"一点也不。
We are simply going to place her under the protection of one of her relatives, a rich merchant at Hong Kong. "
nous|sommes|simplement|en train d'aller|de|placer|elle|sous|la|protection|de|un|de|ses|parents|un|riche|marchand|à|Hong|Kong
ми|є|просто|йдемо|до|помістити|її|під|захист|охорону|одного|з|її||родичів|багатого|заможного|купця|в|Гонконг|
nós|somos|simplesmente|vamos|a|colocar|ela|sob|a|proteção|de|um|de|seus|parentes|um|rico|comerciante|em||
我们|正在|只是|打算|去|放|她|在之下|的|保护|的|一个|的|她的|亲戚|一个|富有的|商人|在|香港|
mes|esame|tiesiog|ketiname|-ti|pastatyti|ją|po|apsauga|apsauga|iš|vieno|iš|jos|giminaičių|turtingą|turtingą|prekeivį|Honkonge||
|||||||||||||||||merchant|||
my|jesteśmy|po prostu|idziemy|żeby|umieścić|ją|pod|ochroną|ochroną|jednego|z||jej|krewnych|bogatego|bogatego|kupca|w|Kongu|
نحن|نكون|ببساطة|ذاهبون|إلى|نضع|لها|تحت|حماية|حماية|من|أحد|من|أقاربها|أقارب|تاجر|غني|تاجر|في|هونغ|كونغ
||||||||||||||||||에서||
wir|sind|einfach|gehen|zu|stellen|sie|unter|den|Schutz|von|einem|von|ihren|Verwandten|einen|reichen|Händler|in|Hong|Kong
nosotros|estamos|simplemente|vamos|a|colocar|ella|bajo|la|protección|de|uno|de|sus|parientes|un|rico|comerciante|en|Hong|Kong
私たち|〜している|単に|行くこと|〜するために|置く|彼女を|〜の下に|その|保護|の|一人|の|彼女の|親戚|一人の|裕福な|商人|で|香港|
my|jsme|jednoduše|jdeme|k|umístit|ji|pod|ochranu|ochranu|jednoho|jednoho|z|jejích|příbuzných|bohatého|bohatého|obchodníka|v|Hongu|Kongu
Мы просто собираемся поместить её под защиту одного из её родственников, богатого купца в Гонконге."
Estamos simplesmente indo colocá-la sob a proteção de um de seus parentes, um rico comerciante em Hong Kong."
「私たちは単に彼女を香港の裕福な商人である親戚の保護下に置くつもりです。」
Ми просто збираємося передати її під захист одного з її родичів, багатого торговця в Гонконзі. "
نحن ببساطة سنضعها تحت حماية أحد أقاربها، تاجر ثري في هونغ كونغ. "
Simplemente vamos a ponerla bajo la protección de uno de sus parientes, un rico comerciante en Hong Kong. "
Nous allons simplement la placer sous la protection de l'un de ses proches, un riche marchand à Hong Kong. "
Mes tiesiog ketiname ją patikėti vienam iš jos giminaičių, turtingam prekybininkui Honkonge. "
Jednoduše ji umístíme pod ochranu jednoho z jejích příbuzných, bohatého obchodníka v Hongkongu. "
Wir werden sie einfach unter den Schutz eines ihrer Verwandten stellen, eines reichen Kaufmanns in Hongkong. "
Po prostu zamierzamy umieścić ją pod opieką jednego z jej krewnych, bogatego kupca w Hongkongu. "
我们只是要把她交给她的一个亲戚,一个在香港的富商保护。"
"Nothing to be done there," said Fix to himself, concealing his disappointment.
rien|à|être|fait|là|dit|Fix|à|lui-même|cachant|sa|déception
нічого|до|бути|зробленого|там|сказав|Фікс|до|себе|приховуючи|своє|розчарування
nada|a|ser|fazer|lá|disse|Fix|para|si mesmo|escondendo|sua|decepção
没什么|去|被|做|那里|说|菲克斯|对|自己|隐藏|他的|失望
nieko|-ti|būti|padaryta|ten|pasakė|Fixas|sau|sau|slėpdamas|savo|nusivylimą
|||||||||concealing||
|||||||||gizleyerek||hayal kırıklığı
nic|do|być|zrobione|tam|powiedział|Fix|do|sobie|ukrywając|swoje|rozczarowanie
لا شيء|أن|يكون|مُنجز|هناك|قال|فيكس|لنفسه||مُخفيًا|خيبة|أمل
nichts|zu|sein|getan|dort|sagte|Fix|zu|sich|verbergend|seine|Enttäuschung
nada|que|ser|hecho|allí|dijo|Fix|a|sí mismo|ocultando|su|decepción
何も|〜すること|〜される|する|そこに|言った|フィックス|に|自分に|隠すこと|彼の|失望
||||||||себе|скрывая||разочарование
nic|k|být|uděláno|tam|řekl|Fix|k|sobě|skrývající|jeho|zklamání
"Здесь ничего не поделаешь," говорил Фикс сам себе, скрывая своё разочарование.
“那裡沒什麼可做的,”菲克斯自言自語,掩飾著他的失望。
"Nada a ser feito lá," disse Fix para si mesmo, escondendo sua decepção.
「そこで何もできない」とフィックスは自分に言い聞かせ、失望を隠した。
"Там нічого не вдієш," сказав Фік собі, приховуючи своє розчарування.
"لا شيء يمكن فعله هناك،" قال فيكس لنفسه، مخفيًا خيبته.
"Nada que hacer allí," dijo Fix para sí mismo, ocultando su decepción.
"Rien à faire là-bas," dit Fix pour lui-même, dissimulant sa déception.
"Ten nieko nepadarysi," tarė Fix sau, slėpdamas nusivylimą.
"Tam není co dělat," řekl si Fix, skrývající své zklamání.
"Da gibt es nichts zu tun," sagte Fix zu sich selbst und verbarg seine Enttäuschung.
"Nie ma tam nic do zrobienia," powiedział Fix do siebie, ukrywając swoje rozczarowanie.
"那里没什么可做的,"菲克斯对自己说,掩饰着他的失望。
"A glass of gin, Mr. Passepartout? "
un|verre|de|gin|Monsieur|Passepartout
склянка|склянка|з|джином|пан|Паспорт
um|copo|de|gim|Sr|Passepartout
一杯|玻璃杯|的|杜松子酒|先生|帕斯帕图
vienas|stiklas||džinas|ponas|Paspartu
||of|gin||
szklanka|szklanka|z|ginu|pan|Passepartout
زجاجة|زجاج|من|جين|السيد|باسبارتو
ein|Glas|von|Gin|Herr|Passepartout
un|vaso|de|ginebra|Señor|Passepartout
一杯の|グラス|の|ジン|ミスター|パスパルトゥ
sklenice|sklenice|z|ginu|pane|Passepartout
"Стакан джина, мистер Паспарту?"
“一杯杜松子酒,路路通先生?”
"Um copo de gim, Sr. Passepartout? "
"ジンのグラスはいかがですか、パスパルトゥーさん? "
"Склянка джину, пане Пасспартут? "
"كأس من الجن، سيد باسبارتو؟ "
"¿Una copa de ginebra, Sr. Passepartout? "
"Un verre de gin, Monsieur Passepartout ? "
"Stiklinė džino, ponas Passepartout? "
"Sklenice ginu, pane Passepartout? "
"Ein Glas Gin, Mr. Passepartout? "
"Szklanka ginu, panie Passepartout? "
"一杯金酒,帕斯帕图先生?"
"Willingly, Monsieur Fix.
volontiers|Monsieur|Fix
乐意|先生|菲克斯
mielai|ponas|Fiksas
chętnie|panie|Fix
بكل سرور|سيد|فيكس
gerne|Monsieur|Fix
con gusto|Señor|Fix
s potěšením|pane|Fix
"С удовольствием, месье Фикс."
"Com prazer, Monsieur Fix.
"喜んで、フィックスさん。
"З задоволенням, пане Фікс.
"بكل سرور، سيد فيكس.
"Con gusto, Monsieur Fix.
"Avec plaisir, Monsieur Fix.
"Su malonumu, ponas Fix.
"Rád, pane Fix.
"Gern, Monsieur Fix.
"Z przyjemnością, panie Fix.
"当然可以,菲克斯先生。"
We must at least have a friendly glass on board the Rangoon . "
nous|devons|à|au moins|avoir|un|amical|verre|à bord de||le|Rangoon
我们|必须|在|至少|喝|一杯|友好的|玻璃杯|在|船上|的|仰光
mes|turime|bent|mažiausiai|turėti|vieną|draugišką|stiklas|ant|laive||Rangūnas
my|musimy|przynajmniej|przynajmniej|mieć|jeden|przyjazny|kieliszek|na|pokładzie|statku|Rangoon
نحن|يجب|على|الأقل|أن نشرب|زجاجة|ودية|زجاج|على|متن|السفينة|رانغون
wir|müssen|auf|mindestens|haben|ein|freundliches|Glas|auf|Bord|dem|Rangoon
nosotros|debemos|en|al menos|tener|un|amistoso|vaso|a|bordo|el|Rangoon
my|musíme|alespoň|alespoň|mít|sklenici|přátelskou|sklenici|na|palubě|lodi|Rangoon
"Нам хотя бы нужно выпить дружеский стакан на борту Рангуна."
En azından Rangoon'da dostça bir kadeh içmeliyiz. "
Devemos pelo menos brindar amigavelmente a bordo do Rangoon . "
少なくとも、ランゴーン号で友好的な一杯を持たなければなりません。 "
Ми принаймні повинні випити дружню склянку на борту Рангуну . "
يجب أن نتناول على الأقل كأسًا ودودًا على متن الرانغون. "
Debemos al menos tener una copa amistosa a bordo del Rangoon . "
Nous devons au moins partager un verre amical à bord du Rangoon . "
Turime bent jau draugiškai išgerti laive Rangoon . "
Musíme si alespoň na palubě Rangoonu připít přátelsky. "
Wir müssen zumindest ein freundliches Glas an Bord der Rangoon haben. "
Musimy przynajmniej wypić przyjacielską szklankę na pokładzie Rangoon . "
"我们至少要在朗贡号上喝一杯友好的酒。"
SENT_CWT:ANppPxpy=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=40.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=24.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.37 PAR_CWT:AuedvEAa=14.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.44
pt:ANppPxpy ar:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS es:AuedvEAa fr:B7ebVoGS lt:B7ebVoGS cs:B7ebVoGS de:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=1619 err=6.86%)