×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Around the World in Eighty Days by Jules Verne, Chapter 17.

Chapter 17.

The detective and Passepartout met often on deck after this interview, though Fix was reserved, and did not attempt to induce his companion to divulge any more facts concerning Mr. Fogg.

He caught a glimpse of that mysterious gentleman once or twice; but Mr. Fogg usually confined himself to the cabin, where he kept Aouda company, or, according to his inveterate habit, took a hand at whist.

Passepartout began very seriously to conjecture what strange chance kept Fix still on the route that his master was pursuing.

It was really worth considering why this certainly very amiable and complacent person, whom he had first met at Suez, had then encountered on board the Mongolia , who disembarked at Bombay, which he announced as his destination, and now turned up so unexpectedly on the Rangoon , was following Mr. Fogg's tracks step by step. What was Fix's object? Passepartout was ready to wager his Indian shoes--which he religiously preserved--that Fix would also leave Hong Kong at the same time with them, and probably on the same steamer.

Passepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view.

He never could have imagined that Phileas Fogg was being tracked as a robber around the globe. But, as it is in human nature to attempt the solution of every mystery, Passepartout suddenly discovered an explanation of Fix's movements, which was in truth far from unreasonable. Fix, he thought, could only be an agent of Mr. Fogg's friends at the Reform Club, sent to follow him up, and to ascertain that he really went round the world as had been agreed upon. "It's clear! " repeated the worthy servant to himself, proud of his shrewdness. "He's a spy sent to keep us in view! That isn't quite the thing, either, to be spying Mr. Fogg, who is so honourable a man! Ah, gentlemen of the Reform, this shall cost you dear! " Passepartout, enchanted with his discovery, resolved to say nothing to his master, lest he should be justly offended at this mistrust on the part of his adversaries.

But he determined to chaff Fix, when he had the chance, with mysterious allusions, which, however, need not betray his real suspicions.

During the afternoon of Wednesday, 30th October, the Rangoon entered the Strait of Malacca, which separates the peninsula of that name from Sumatra.

The mountainous and craggy islets intercepted the beauties of this noble island from the view of the travellers. The Rangoon weighed anchor at Singapore the next day at four a.m., to receive coal, having gained half a day on the prescribed time of her arrival. Phileas Fogg noted this gain in his journal, and then, accompanied by Aouda, who betrayed a desire for a walk on shore, disembarked.

Fix, who suspected Mr. Fogg's every movement, followed them cautiously, without being himself perceived; while Passepartout, laughing in his sleeve at Fix's manœuvres, went about his usual errands. The island of Singapore is not imposing in aspect, for there are no mountains; yet its appearance is not without attractions.

It is a park checkered by pleasant highways and avenues. A handsome carriage, drawn by a sleek pair of New Holland horses, carried Phileas Fogg and Aouda into the midst of rows of palms with brilliant foliage, and of clove-trees, whereof the cloves form the heart of a half-open flower. Pepper plants replaced the prickly hedges of European fields; sago-bushes, large ferns with gorgeous branches, varied the aspect of this tropical clime; while nutmeg-trees in full foliage filled the air with a penetrating perfume. Agile and grinning bands of monkeys skipped about in the trees, nor were tigers wanting in the jungles.

After a drive of two hours through the country, Aouda and Mr. Fogg returned to the town, which is a vast collection of heavy-looking, irregular houses, surrounded by charming gardens rich in tropical fruits and plants; and at ten o'clock they re-embarked, closely followed by the detective, who had kept them constantly in sight. Passepartout, who had been purchasing several dozen mangoes--a fruit as large as good-sized apples, of a dark-brown colour outside and a bright red within, and whose white pulp, melting in the mouth, affords gourmands a delicious sensation--was waiting for them on deck.

He was only too glad to offer some mangoes to Aouda, who thanked him very gracefully for them.

At eleven o'clock the Rangoon rode out of Singapore harbour, and in a few hours the high mountains of Malacca, with their forests inhabited by the most beautifully-furred tigers in the world, were lost to view. Singapore is distant some thirteen hundred miles from the island of Hong Kong, which is a little English colony near the Chinese coast. Phileas Fogg hoped to accomplish the journey in six days, so as to be in time for the steamer which would leave on the 6th of November for Yokohama, the principal Japanese port.

The Rangoon had a large quota of passengers, many of whom disembarked at Singapore, among them a number of Indians, Ceylonese, Chinamen, Malays, and Portuguese, mostly second-class travellers.

The weather, which had hitherto been fine, changed with the last quarter of the moon.

The sea rolled heavily, and the wind at intervals rose almost to a storm, but happily blew from the south-west, and thus aided the steamer's progress. The captain as often as possible put up his sails, and under the double action of steam and sail, the vessel made rapid progress along the coasts of Anam and Cochin China. Owing to the defective construction of the Rangoon , however, unusual precautions became necessary in unfavourable weather; but the loss of time which resulted from this cause, while it nearly drove Passepartout out of his senses, did not seem to affect his master in the least. Passepartout blamed the captain, the engineer, and the crew, and consigned all who were connected with the ship to the land where the pepper grows. Perhaps the thought of the gas, which was remorselessly burning at his expense in Saville Row, had something to do with his hot impatience.

"You are in a great hurry, then," said Fix to him one day, "to reach Hong Kong? "A very great hurry! "Mr. Fogg, I suppose, is anxious to catch the steamer for Yokohama? "Terribly anxious. "You believe in this journey around the world, then? "Absolutely. Don't you, Mr. Fix? " "I? I don't believe a word of it. " "You're a sly dog! " said Passepartout, winking at him. This expression rather disturbed Fix, without his knowing why.

Had the Frenchman guessed his real purpose? He knew not what to think. But how could Passepartout have discovered that he was a detective? Yet, in speaking as he did, the man evidently meant more than he expressed.

Passepartout went still further the next day; he could not hold his tongue.

"Mr. Fix," said he, in a bantering tone, "shall we be so unfortunate as to lose you when we get to Hong Kong? "Why," responded Fix, a little embarrassed, "I don't know; perhaps--" "Ah, if you would only go on with us! An agent of the Peninsular Company, you know, can't stop on the way! You were only going to Bombay, and here you are in China. America is not far off, and from America to Europe is only a step. " Fix looked intently at his companion, whose countenance was as serene as possible, and laughed with him.

But Passepartout persisted in chaffing him by asking him if he made much by his present occupation.

"Yes, and no," returned Fix; "there is good and bad luck in such things. But you must understand that I don't travel at my own expense. " "Oh, I am quite sure of that! " cried Passepartout, laughing heartily. Fix, fairly puzzled, descended to his cabin and gave himself up to his reflections.

He was evidently suspected; somehow or other the Frenchman had found out that he was a detective. But had he told his master? What part was he playing in all this: was he an accomplice or not? Was the game, then, up? Fix spent several hours turning these things over in his mind, sometimes thinking that all was lost, then persuading himself that Fogg was ignorant of his presence, and then undecided what course it was best to take.

Nevertheless, he preserved his coolness of mind, and at last resolved to deal plainly with Passepartout.

If he did not find it practicable to arrest Fogg at Hong Kong, and if Fogg made preparations to leave that last foothold of English territory, he, Fix, would tell Passepartout all. Either the servant was the accomplice of his master, and in this case the master knew of his operations, and he should fail; or else the servant knew nothing about the robbery, and then his interest would be to abandon the robber.

Such was the situation between Fix and Passepartout.

Meanwhile Phileas Fogg moved about above them in the most majestic and unconscious indifference. He was passing methodically in his orbit around the world, regardless of the lesser stars which gravitated around him. Yet there was near by what the astronomers would call a disturbing star, which might have produced an agitation in this gentleman's heart. But no! the charms of Aouda failed to act, to Passepartout's great surprise; and the disturbances, if they existed, would have been more difficult to calculate than those of Uranus which led to the discovery of Neptune. It was every day an increasing wonder to Passepartout, who read in Aouda's eyes the depths of her gratitude to his master. Phileas Fogg, though brave and gallant, must be, he thought, quite heartless. As to the sentiment which this journey might have awakened in him, there was clearly no trace of such a thing; while poor Passepartout existed in perpetual reveries.

One day he was leaning on the railing of the engine-room, and was observing the engine, when a sudden pitch of the steamer threw the screw out of the water.

The steam came hissing out of the valves; and this made Passepartout indignant.

"The valves are not sufficiently charged! " he exclaimed. "We are not going. Oh, these English! If this was an American craft, we should blow up, perhaps, but we should at all events go faster! "

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 17. kapitola Capítulo Bölüm(1) skyrius Capítulo глава الفصل Kapitel rozdział chapitre 第17章 17장. Hoofdstuk 17. Глава 17. Bölüm 17. 第17章。 第17章。 Capítulo 17. الفصل 17. Kapitel 17. Rozdział 17. Chapitre 17. Розділ 17. Kapitola 17. Capítulo 17. 17 skyrius.

The detective and Passepartout met often on deck after this interview, though Fix was reserved, and did not attempt to induce his companion to divulge any more facts concerning Mr. Fogg. ten|detektiv|a|Passepartout|se setkávali|často|na|palubě|po|tomto|rozhovoru|i když|Fix|byl|rezervovaný|a|ne|ne|pokusil|k|přimět|svého|společníka|k|odhalit|jakékoli|více|fakta|týkající se|pana|Fogga o|detetive|e|Passepartout|se encontraram|frequentemente|em|convés|após|esta|entrevista|embora|Fix|estava|reservado|e|(verbo auxiliar)|não|tentou|a|induzir|seu|companheiro|a|divulgar|qualquer|mais|fatos|sobre|Sr|Fogg ||and||met|||||||although|||||did||||persuade||||reveal|||||| |||||||палубе||||хотя|||сдержан||||||заставить||||раскрыть||||касательно|| ||||||||||||||||||||引导||||透露|||||| той|детектив|і|Пассепартут|зустрічалися|часто|на|палубі|після|цього|інтерв'ю|хоча|Фікс|був|стриманим|і|не|не|намагався|щоб|спонукати|свого|супутника|щоб|розкрити|будь-які|більше|факти|щодо|містера|Фогга tas|detektyvas|ir|Passepartout|susitiko|dažnai|ant|denio|po|šio|pokalbio|nors|Fix|buvo|santūrus|ir|nedarė|ne|bandymo|į|įtikinti|savo|draugą|į|atskleisti|jokių|daugiau|faktų|apie|poną|Fogg El|detective|y|Passepartout|se encontraron|a menudo|en|la cubierta|después de|esta|entrevista|aunque|Fix|estaba|reservado|y|no|no|intentó|a|inducir|su|compañero|a|revelar|ningún|más|hechos|concernientes a|Sr|Fogg ||||||||||görüşme||||||||girişimde bulunmak||ikna etmek||||açıklamak|||||| المحقق|المحقق|و|باسبارتو|التقيا|كثيرًا|على|السطح|بعد|هذه|المقابلة|رغم أن|فيكس|كان|متحفظًا|و|لم|لا|يحاول|أن|يحث|رفيقه|رفيق|أن|يكشف|أي|المزيد|حقائق|تتعلق بـ|السيد|فogg |||파스파르투||||||||||||||||||||||||||| der|Detektiv|und|Passepartout|trafen|oft|auf|Deck|nach|diesem|Interview|obwohl|Fix|war|reserviert|und|tat|nicht|versuchte|zu|bewegen|seinen|Begleiter|zu|enthüllen|irgendwelche|mehr|Fakten|bezüglich|Herr|Fogg |||||||ponte|||intervista||||||||||||||rivelare|||||| ten|detektyw|i|Passepartout|spotykali się|często|na|pokładzie|po|tym|wywiadzie|chociaż|Fix|był|powściągliwy|i|nie|nie|próbował|aby|skłonić|swojego|towarzysza|do|ujawnienia|jakichkolwiek|więcej|faktów|dotyczących|pana|Fogga le|détective|et|Passepartout|se rencontrèrent|souvent|sur|le pont|après|cette|interview|bien que|Fix|était|réservé|et|ne|pas|tenta|à|convaincre|son|compagnon|à|divulguer|aucun|plus|faits|concernant|M|Fogg The detective and Passepartout met often on deck after this interview, though Fix was reserved, and did not attempt to induce his companion to divulge any more facts concerning Mr. Fogg. Сыщик и Паспарту часто встречались на палубе после этой беседы, хотя Фикс был сдержан и не пытался склонить своего спутника к разглашению каких-либо сведений о мистере Фогге. Dedektif ve Passepartout bu görüşmeden sonra güvertede sık sık buluştular, ancak Fix çekingendi ve arkadaşını Bay Fogg hakkında daha fazla bilgi vermeye ikna etmeye çalışmadı. 這次會面後,偵探和路路通經常在甲板上見面,儘管菲克斯很矜持,並沒有試圖誘使他的同伴透露更多關於福格先生的事實。 O detetive e Passepartout se encontraram frequentemente no convés após essa entrevista, embora Fix fosse reservado e não tentasse induzir seu companheiro a revelar mais fatos sobre o Sr. Fogg. التقى المحقق وباسبارتو كثيرًا على السطح بعد هذه المقابلة، على الرغم من أن فيكس كان متحفظًا، ولم يحاول إقناع رفيقه بالكشف عن أي حقائق أخرى تتعلق بالسيد فوك. Der Detektiv und Passepartout trafen sich nach diesem Gespräch oft auf dem Deck, obwohl Fix reserviert war und nicht versuchte, seinen Begleiter dazu zu bringen, weitere Fakten über Mr. Fogg preiszugeben. Detektyw i Passepartout często spotykali się na pokładzie po tym wywiadzie, chociaż Fix był powściągliwy i nie próbował skłonić swojego towarzysza do ujawnienia jakichkolwiek dodatkowych faktów dotyczących pana Fogga. Le détective et Passepartout se rencontraient souvent sur le pont après cette entrevue, bien que Fix fût réservé et n'essayât pas d'inciter son compagnon à divulguer d'autres faits concernant M. Fogg. Детектив і Паспорт зустрічалися часто на палубі після цього інтерв'ю, хоча Фікс був стриманим і не намагався спонукати свого супутника розповісти більше фактів про містера Фогга. Detektiv a Passepartout se po tomto rozhovoru často setkávali na palubě, i když byl Fix rezervovaný a nepokoušel se přimět svého společníka, aby odhalil další fakta o panu Foggovi. El detective y Passepartout se encontraban a menudo en la cubierta después de esta entrevista, aunque Fix era reservado y no intentaba inducir a su compañero a revelar más hechos sobre el Sr. Fogg. Detektyvas ir Passepartout dažnai susitikdavo ant denio po šio pokalbio, nors Fix buvo santūrus ir nesistengė priversti savo draugo atskleisti daugiau faktų apie poną Fogg.

He caught a glimpse of that mysterious gentleman once or twice; but Mr. Fogg usually confined himself to the cabin, where he kept Aouda company, or, according to his inveterate habit, took a hand at whist. on|zachytil|jeden|záblesk|z|toho|tajemného|gentlemana|jednou|nebo|dvakrát|ale|pan|Fogg|obvykle|omezoval|se|na|tu|kajutu|kde|on|udržoval|Aoudu|společnost|nebo|podle|k|jeho|neúnavné|zvyku|vzal|jednu|ruku|na|whist ele|avistou|um|vislumbre|de|aquele|misterioso|cavalheiro|uma|ou|duas|mas|Sr|Fogg|geralmente|se restringia|a|a|a|cabine|onde|ele|fazia companhia a|Aouda|companhia|ou|de acordo|com|seu|inveterado|hábito|jogou|uma|mão|em|whist he|||||||||||||||restricted||||||||||||||long-standing||||||whist |||взгляд|||таинственный|||||||||ограничивал||||||||||||||привычке|привычке|||||в |||||||||||||||局限于||||||||||||||根深蒂固|||||| він|спіймав|один|погляд|на|того|таємничого|джентльмена|один|або|двічі|але|містер|Фогг|зазвичай|обмежував|себе|до|кабіни||де|він|тримав|Ауду|компанію|або|відповідно|до|його|закоренілої|звички|брав|одну|руку|в|віст jis|užfiksavo|vieną|žvilgsnį|į|tą|paslaptingą|poną|kartą|arba|du|bet|ponas|Fogg|paprastai|apribojo|save|į|kajutę||kur|jis|laikė|Aoudą|kompaniją|arba|pagal|į|savo|įprastą|įprotį|ėmėsi|vieno|partijos|prie|visti él|atrapó|un|vistazo|de|ese|misterioso|caballero|una|o|dos|pero|Sr|Fogg|usualmente|se confinaba|a sí mismo|a|la|cabina|donde|él|mantenía|Aouda|compañía|o|de acuerdo|a|su|inveterada|costumbre|jugó|una|mano|en|whist |||||||||||||||sınırladı||||||||||||||kötü alışkanlık||||||whist |||||||||||||||||||||||||||||根深い|||||| هو|لمح|واحدة|لمحة|من|ذلك|غامض|رجل|مرة|أو|مرتين|لكن|السيد|فogg|عادةً|حصر|نفسه|إلى|ال|كابينة|حيث|هو|أبقى|عودة|رفقة|أو|وفقاً|إلى|عادته|متأصلة|عادة|أخذ|واحدة|يد|في|وِست er|erblickte|ein|Blick|auf|diesen|geheimnisvollen|Herrn|einmal|oder|zweimal|aber|Herr|Fogg|gewöhnlich|beschränkte|sich|auf|die|Kabine|wo|er|hielt|Aouda|Gesellschaft|oder|gemäß|seiner|seiner|eingefleischten|Gewohnheit|nahm|eine|Hand|beim|Whist on|dostrzegł|jeden|rąbek|z|tamtego|tajemniczego|dżentelmena|raz|lub|dwa razy|ale|pan|Fogg|zazwyczaj|ograniczał|siebie|do|tej|kabiny|gdzie|on|towarzyszył|Aoudzie|towarzystwo|lub|zgodnie|z|jego|zatwardziała|nawyk|brał|jedną|partię|w|wista il|aperçut|un|aperçu|de|ce|mystérieux|gentleman|une fois|ou|deux fois|mais|M|Fogg|habituellement|se confinait|lui-même|à|la|cabine|où|il|tenait|Aouda|compagnie|ou|selon|à|son|invétéré|habitude|prenait|une|main|à|whist He caught a glimpse of that mysterious gentleman once or twice; but Mr. Fogg usually confined himself to the cabin, where he kept Aouda company, or, according to his inveterate habit, took a hand at whist. Раз или два он мельком видел этого таинственного джентльмена; но мистер Фогг обыкновенно ограничивался каютой, где составлял компанию Ауде, или, по своей закоренелой привычке, играл в вист. O gizemli beyefendiyle bir iki kez göz göze gelmişti ama Bay Fogg genellikle kamarayla yetinir, Aouda'ya eşlik eder ya da müzmin alışkanlığına uygun olarak whist oynardı. 他有一兩次瞥見那位神秘的紳士。但是福格先生通常將自己限制在船艙內,與奧達作伴,或者,根據他根深蒂固的習慣,他會玩惠斯特牌。 Ele vislumbrou aquele misterioso cavalheiro uma ou duas vezes; mas o Sr. Fogg geralmente se restringia à cabine, onde fazia companhia a Aouda ou, de acordo com seu hábito inveterado, jogava uma partida de whist. لقد لمح ذلك gentleman الغامض مرة أو مرتين؛ لكن السيد فوك عادة ما كان يقتصر على الكابينة، حيث كان يرافق أودا، أو، وفقًا لعادته المتأصلة، يلعب الورق. Er erhaschte ein oder zwei Mal einen Blick auf diesen geheimnisvollen Herren; aber Mr. Fogg hielt sich normalerweise in der Kabine auf, wo er Aouda Gesellschaft leistete oder, gemäß seiner inveteraten Gewohnheit, eine Runde Whist spielte. Zobaczył tego tajemniczego dżentelmena raz lub dwa; ale pan Fogg zazwyczaj ograniczał się do kabiny, gdzie towarzyszył Aoudzie lub, zgodnie ze swoim nieodłącznym nawykiem, grał w whista. Il aperçut ce mystérieux gentleman une ou deux fois ; mais M. Fogg se confinait généralement dans la cabine, où il tenait compagnie à Aouda, ou, selon son habitude invétérée, jouait au whist. Він кілька разів зловив погляд на цього таємничого джентльмена; але містер Фогг зазвичай обмежувався каюткою, де тримав компанію Ауді, або, згідно зі своєю звичкою, грав у віст. Jednou nebo dvakrát zahlédl toho tajemného gentlemana; ale pan Fogg se obvykle omezoval na kajutu, kde dělal společnost Aoudě, nebo, podle svého neúprosného zvyku, si zahrál karty. Vio de reojo a ese misterioso caballero una o dos veces; pero el Sr. Fogg generalmente se confinaba a la cabina, donde hacía compañía a Aouda, o, según su inveterado hábito, jugaba a las cartas. Jis kartą ar du užfiksavo tą paslaptingą poną; tačiau ponas Fogg paprastai laikydavosi kabinoje, kur palaikydavo Aoudos kompaniją, arba, pagal savo įprastą įprotį, žaisdavo whist.

Passepartout began very seriously to conjecture what strange chance kept Fix still on the route that his master was pursuing. Passepartout|začal|velmi|vážně|k|domnívat se|jaká|podivná|náhoda|udržovala|Fix|stále|na|té|trase|kterou|jeho|pán|byl|sledující Passepartout|começou|muito|seriamente|a|conjecturar|que|estranha|sorte|mantinha|Fix|ainda|na||rota|que|seu|mestre|estava|perseguindo |||||speculate||||||||||||master|| |||серьезно||догадываться|||случай|удерживало|||||маршруте|||||следовал |||||||||||||||||||追踪的 Пассепартут|почав|дуже|серйозно|щоб|здогадуватися|який|дивний|випадок|тримав|Фікса|все ще|на|маршруті||що|його|господар|був|переслідував Passepartout|pradėjo|labai|rimtai|į|spėlioti|kokia|keista|atsitiktinumas|laikė|Fix|vis dar|ant|kelio||kurį|jo|šeimininkas|buvo|sekantis Passepartout|comenzó|muy|seriamente|a|conjeturar|qué|extraño|azar|mantenía|Fix|todavía|en|la|ruta|que|su|maestro|estaba|persiguiendo |||||tahmin etmek|||||||||||||| باسبارتو|بدأ|جداً|بجدية|أن|يتخيل|ما|غريب|حظ|أبقى|فيكس|لا يزال|على|المسار|الطريق|الذي|سيده|سيد|كان|يسير عليه Passepartout|begann|sehr|ernsthaft|zu|vermuten|was|seltsame|Zufall|hielt|Fix|immer noch|auf|der|Route|die|sein|Meister|war|verfolgte Passepartout|zaczął|bardzo|poważnie|do|przypuszczać|co|dziwne|przypadek|trzymał|Fix|wciąż|na|tej|trasie|którą|jego|pan|był|ścigany Passepartout|commença|très|sérieusement|à|conjecturer|quelle|étrange|chance|gardait|Fix|encore|sur|la|route|que|son|maître|était|poursuivant Паспарту очень серьезно начал догадываться, какая странная случайность удерживала Фикса на том пути, которым следовал его хозяин. Passepartout, Fix'i efendisinin izlediği yolda hâlâ hangi garip şansın tuttuğunu ciddi ciddi düşünmeye başladı. Passepartout começou a conjecturar muito seriamente qual estranha coincidência mantinha Fix ainda na rota que seu mestre estava seguindo. بدأ باسبارتو بجدية في التخمين حول ما هي الصدفة الغريبة التي أبقت فيكس لا يزال على المسار الذي يتبعه سيده. Passepartout begann sehr ernsthaft zu spekulieren, welcher seltsame Zufall Fix immer noch auf der Route hielt, die sein Meister verfolgte. Passepartout zaczął bardzo poważnie zastanawiać się, jaki dziwny zbieg okoliczności sprawił, że Fix wciąż podążał trasą, którą jego pan podążał. Passepartout commença très sérieusement à conjecturer quelle étrange chance maintenait Fix encore sur la route que son maître poursuivait. Паспорт почав дуже серйозно здогадуватися, яка дивна випадковість тримала Фікса все ще на маршруті, яким йшов його господар. Passepartout začal velmi vážně uvažovat, jaká podivná náhoda udržovala Fixe stále na trase, kterou jeho pán sledoval. Passepartout comenzó a conjeturar muy seriamente qué extraño azar mantenía a Fix aún en la ruta que su amo estaba siguiendo. Passepartout pradėjo labai rimtai spėlioti, kokia keista atsitiktinumas laikė Fix dar toje pačioje maršrute, kurį sekė jo šeimininkas.

It was really worth considering why this certainly very amiable and complacent person, whom he had first met at Suez, had then encountered on board the  Mongolia , who disembarked at Bombay, which he announced as his destination, and now turned up so unexpectedly on the  Rangoon , was following Mr. Fogg’s tracks step by step. to|bylo|opravdu|stojí|zvažování|proč|tento|jistě|velmi|přívětivý|a|spokojený|osoba|kterou|on|měl|poprvé|potkal|na|Suezu|měl|pak|potkal|na|palubě|lodi|Mongolii|která|vystoupila|v|Bombaji|kterou|on|oznámil|jako|jeho|cíl|a|nyní|otočil|se|tak|nečekaně|na|lodi|Rangún|byl|sledoval|pana|Fogga|stopy|krok|po|kroku isso|foi|realmente|valeu|considerar|por que|esta|certamente|muito|amável|e|complacente|pessoa|quem|ele|tinha|primeiro|encontrado|em|Suez|tinha|então|encontrado|no||||||||||||||||||||||Rangum|estava|seguindo|Sr|Fogg|rastros|passo|por|passo |||||||||amiable||complacent|||||first||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||стоило|рассматривать|||определенно||||самодовольный|||||||||||встретил||||||высадился||||||||Мумбаи||||||неожиданно||||||||встретил||| |||||||||||自满的|||||||||||遇到||||||||||||||||||||出乎意料地||||||||||| це|було|дійсно|варто|розглянути|чому|ця|безумовно|дуже|приємна|і|самовдоволена|особа|яку|він|мав|спочатку|зустрів|в|Суеці|мав|тоді|зустрів|на|борту||Монголія|яка|висадилася|в|Бомбе|яку|він|оголосив|як|його|призначення|і|тепер|повернувся||так|несподівано|на||Рангун|було|слідкуючи|пан|Фогга|слідами|крок|за|кроком tai|buvo|tikrai|verta|apsvarstyti|kodėl|šis|tikrai|labai|malonus|ir|pasitenkinęs|žmogus|kurį|jis|turėjo|pirmą kartą|sutiko|prie|Suezo|turėjo|tada|sutikti|ant|laivo||Mongolijos|kuris|išlipo|prie|Bombėjaus|kurį|jis|paskelbė|kaip|savo|tikslą|ir|dabar|pasirodė||taip|netikėtai|ant||Rangūno|buvo|sekantis|ponas|Fogo|pėdsakais|žingsnis|po|žingsniu eso|fue|realmente|vale|considerar|por qué|esta|ciertamente|muy|amable|y|complaciente|persona|quien|él|había|primero|encontrado|en|Suez|había|entonces|encontrado|a|bordo|el|Mongolia|quien|desembarcó|en|Bombay|lo que|él|anunció|como|su|destino|y|ahora|dio|arriba|tan|inesperadamente|en|el|Rangoon|estaba|siguiendo|Sr|Fogg|huellas|paso|por|paso ||||göz önünde bulundurmak|||||||kendinden memnun|||||||||||karşılaştı||||Mongolistan|kim|||||||||||||||||||||||||| كان|يكون|حقًا|يستحق|التفكير في|لماذا|هذه|بالتأكيد|جدًا|لطيف|و|راضٍ عن نفسه|شخص|الذي|هو|كان|أولاً|قابل|في|السويس|كان|بعد ذلك|قابل|على|متن|ال|منغوليا|الذي|نزل|في|بومباي|الذي|هو|أعلن|كـ|وجهته|المقصد|و|الآن|ظهر|فجأة|هكذا|بشكل غير متوقع|على|ال|رانغون|كان|يتبع|السيد|فوك|آثار|خطوة|بواسطة|خطوة es|war|wirklich|wert|zu überlegen|warum|diese|sicherlich|sehr|angenehme|und|selbstzufriedene|Person|die|er|hatte|zuerst|getroffen|in|Suez|hatte|dann|getroffen|auf|Bord|dem|Mongolia|die|sie ausstieg|in|Bombay|das|er|ankündigte|als|sein|Ziel|und|jetzt|drehte|auf|so|unerwartet|auf|dem|Rangoon|war|verfolgte|Mr|Foggs|Spuren|Schritt|für|Schritt |||||||||||compiacente|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| to|było|naprawdę|warto|rozważania|dlaczego|ta|z pewnością|bardzo|miła|i|zadowolona|osoba|którą|on|miał|pierwszy|spotkał|w|Suez|miał|wtedy|napotkał|na|pokładzie|statku|Mongolia|która|wysiadła|w|Bombaj|który|on|ogłosił|jako|jego|cel|i|teraz|zwrócił|się|tak|niespodziewanie|na|statku|Rangun|był|śledząc|pana|Fogga|tropy|krok|po|kroku cela|était|vraiment|valait|considérer|pourquoi|cette|certainement|très|aimable|et|complaisant|personne|qui|il|avait|d'abord|rencontré|à|Suez|avait|ensuite|croisé|à|bord|le|Mongolie|qui|débarqua|à|Bombay|que|il|annonça|comme|sa|destination|et|maintenant|tourna|apparu|si|inattendu|à|le|Rangoon|était|suivant|M|Fogg|traces|pas|par|pas Стоило действительно задуматься, почему этот безусловно очень дружелюбный и самодовольный человек, с которым он впервые встретился в Суэце, затем столкнулся на борту «Монголии», который сошел на берег в Бомбее, куда он объявил, что направляется, и теперь так неожиданно появился на «Рангун», следил за шагами мистера Фогга шаг за шагом. İlk kez Süveyş'te karşılaştığı, daha sonra Moğolistan'da karşılaştığı, varış noktası olarak ilan ettiği Bombay'da karaya çıkan ve şimdi beklenmedik bir şekilde Rangoon'da ortaya çıkan bu kesinlikle çok sevimli ve kayıtsız insanın neden Bay Fogg'un izlerini adım adım takip ettiğini gerçekten düşünmeye değerdi. 真正值得考虑的是,为什么这个他在苏伊士初次见到的非常和蔼可亲的人,后来在蒙古号上遇到了,后者在他宣布的目的地孟买下船,现在却出人意料地出现在仰光,正一步步追随福格先生的足迹。 真正值得考慮的是,為什麼這個他在蘇伊士初次見到的非常和藹可親的人,後來在蒙古號上遇到了,後者在他宣布的目的地孟買下船,現在卻出人意料地出現在仰光,正一步步追隨福格先生的足跡。 Era realmente digno de consideração por que essa pessoa certamente muito amável e complacente, que ele havia encontrado pela primeira vez em Suez, depois encontrou a bordo da Mongólia, que desembarcou em Bombaim, que anunciou como seu destino, e agora apareceu tão inesperadamente no Rangoon, estava seguindo os passos do Sr. Fogg passo a passo. كان من الجدير حقًا التفكير في سبب متابعة هذه الشخصية الودودة والمطمئنة، التي التقى بها أولاً في السويس، ثم صادفها على متن المونغوليا، والتي نزلت في بومباي، والتي أعلن أنها وجهته، والآن ظهرت بشكل غير متوقع على الرانغون، خطوات السيد فوك خطوة بخطوة. Es war wirklich wert zu überlegen, warum diese sicherlich sehr angenehme und selbstzufriedene Person, die er zuerst in Suez getroffen hatte, dann an Bord der Mongolia begegnete, die in Bombay ausstieg, was er als sein Ziel ankündigte, und nun so unerwartet auf der Rangoon auftauchte, Mr. Foggs Spuren Schritt für Schritt folgte. Naprawdę warto było zastanowić się, dlaczego ta z pewnością bardzo miła i zadowolona osoba, którą po raz pierwszy spotkał w Suez, a następnie napotkał na pokładzie Mongolii, która wysiadła w Bombaju, co ogłosił jako swój cel podróży, a teraz niespodziewanie pojawiła się na Rangunie, podążała śladami pana Fogga krok po kroku. Il valait vraiment la peine de se demander pourquoi cette personne certainement très aimable et complaisante, qu'il avait d'abord rencontrée à Suez, avait ensuite croisé à bord du Mongolia, qui a débarqué à Bombay, qu'il avait annoncé comme sa destination, et qui se présentait maintenant si inopinément sur le Rangoon, suivait les traces de M. Fogg pas à pas. Було справді варто задуматися, чому ця, безумовно, дуже приємна і самовдоволена особа, з якою він вперше зустрівся в Суеці, потім зустрілася на борту Монголії, яка висадилася в Бомбеї, що він оголосив своєю метою, а тепер так несподівано з'явилася на Рангуні, слідуючи за слідами містера Фогга крок за кроком. Opravdu stálo za to zvážit, proč tato jistě velmi přívětivá a spokojená osoba, kterou poprvé potkal v Suez, se poté setkal na palubě Mongolie, která vystoupila v Bombaji, což oznámil jako svůj cíl, a nyní se tak nečekaně objevila na Rangúnu, sledovala kroky pana Fogga krok za krokem. Realmente valía la pena considerar por qué esta persona ciertamente muy amable y complaciente, a quien había conocido por primera vez en Suez, había encontrado luego a bordo del Mongolia, que desembarcó en Bombay, que anunció como su destino, y que ahora aparecía tan inesperadamente en el Rangún, seguía los pasos del Sr. Fogg paso a paso. Buvo tikrai verta apsvarstyti, kodėl šis tikrai labai malonus ir pasitikintis savimi žmogus, kurį jis pirmą kartą sutiko Suez'e, vėliau sutiktas laive Mongolia, kuris išlipo Bombėjuje, kurį jis paskelbė kaip savo tikslą, ir dabar taip netikėtai pasirodė Rangūne, sekė poną Fogg'ą žingsnis po žingsnio. What was Fix’s object? co|bylo|Fixovo|cílem o que|era||objeto що|було|Фікса|мета ką|buvo|Fikso|tikslas qué|fue|de Fix|objeto ماذا|كان|فيكس|هدف was|war|Fixs|Ziel co|było|Fixa|celem quel|était|de Fix|objectif Какова была цель Фикса? Fix'in amacı neydi? Qual era o objeto de Fix? ما كان هدف فيكس؟ Was war Fix' Ziel? Jaki był cel Fixa? Quel était l'objectif de Fix ? Яка мета Фікса? Jaký byl Fixův cíl? ¿Cuál era el objetivo de Fix? Koks buvo Fix'o tikslas? Passepartout was ready to wager his Indian shoes--which he religiously preserved--that Fix would also leave Hong Kong at the same time with them, and probably on the same steamer. Passepartout|byl|připraven|k|vsadit|své|indické|boty|které|on|nábožně|uchovával|že|Fix|by|také|odešel|Hong|Kong|v|stejném|čase||s|nimi|a|pravděpodobně|na|stejné||lodi passepartout|estava|pronto|a|apostar|seus|indianos|sapatos|que|ele|religiosamente|preservava|que|Fix|(verbo auxiliar futuro)|também|deixaria|Hong|Kong|em|o|mesmo|tempo|com|eles|e|provavelmente|em|o|mesmo|vapor ||||bet||||||faithfully|||||||||||||||||||| ||||поставить||||||ревностно|сохранял|||||||||||время||||||||пароходе ||||||||||虔诚地|||||||||||||||||||| Пасспартут|був|готовий||поставити|свої|індійські|черевики|які|він|релігійно|зберігав|що|Фікс|буде|також|залишати|Гонг|Конг|в|той|той же|час|з|ними|і|ймовірно|на||тому ж|пароплаві Paspartu|buvo|pasiruošęs||lažintis|savo|indų|batus|kuriuos|jis|religingai|išsaugojo|kad|Fiksas||taip pat|išvyks|Honkongo|Kongo|||tuo pačiu|metu|su|jais|ir|tikriausiai|ant||to paties|laivo Passepartout|estaba|listo|a|apostar|sus|indios|zapatos|los cuales|él|religiosamente|preservaba|que|Fix|verbo auxiliar condicional|también|saldría|Hong|Kong|a|la|misma|vez|con|ellos|y|probablemente|en|el|mismo|vapor باسبارتو|كان|مستعد|أن|يراهن|حذاءه|هندي|الأحذية|التي|هو|بإخلاص|حافظ عليها|أن|فيكس|سوف|أيضا|يغادر|هونغ|كونغ|في|نفس|نفس|الوقت|مع|هم|و|على الأرجح|على|نفس|نفس|الباخرة Passepartout|war|bereit|zu|wetten|seine|indischen|Schuhe|die|er|religiös|bewahrte|dass|Fix|würde|auch|verlassen|Hong|Kong|zu|der|gleichen|Zeit|mit|ihnen|und|wahrscheinlich|auf|dem|gleichen|Dampfer Passepartout|był|gotowy|do|zakład|swoje|indyjskie|buty|które|on|religijnie|zachował|że|Fix|by|także|opuścić|Hong|Kong|w|tym|tym samym|czasie|z|nimi|i|prawdopodobnie|na|tym|tym samym|statku Passepartout|était|prêt|à|parier|ses|indiens|chaussures|que|il|religieusement|préservait|que|Fix|allait|aussi|quitter|Hong|Kong|à|le|même|temps|avec|eux|et|probablement|à|le||vapeur Пасспарту был готов поспорить своими индийскими туфлями — которые он свято хранил — что Фикс тоже уедет из Гонконга в то же время, что и они, и, вероятно, на том же пароходе. Passepartout, Fix'in de onlarla aynı anda ve muhtemelen aynı vapurla Hong Kong'dan ayrılacağına dair Hint ayakkabılarına -ki bunları özenle saklıyordu- bahse girmeye hazırdı. 路路通準備用他的印度鞋——他虔誠地保存著——打賭菲克斯也會和他們同時離開香港,而且很可能在同一艘輪船上。 Passepartout estava pronto para apostar seus sapatos indianos--que ele preservava religiosamente--que Fix também deixaria Hong Kong ao mesmo tempo que eles, e provavelmente no mesmo vapor. كان باسبارتو مستعدًا للمراهنة على حذائه الهندي - الذي كان يحتفظ به بإيمان - أن فيكس سيغادر أيضًا هونغ كونغ في نفس الوقت معهم، وربما على نفس الباخرة. Passepartout war bereit, seine indischen Schuhe - die er religiös aufbewahrte - zu wetten, dass Fix auch zur gleichen Zeit mit ihnen Hongkong verlassen würde, wahrscheinlich auf demselben Dampfer. Passepartout był gotów postawić swoje indyjskie buty - które religijnie zachował - że Fix również opuści Hongkong w tym samym czasie co oni, prawdopodobnie na tym samym statku. Passepartout était prêt à parier ses chaussures indiennes - qu'il préservait religieusement - que Fix quitterait également Hong Kong en même temps qu'eux, et probablement sur le même vapeur. Паспортут був готовий поставити на кон свої індійські черевики — які він релігійно зберігав — що Фікс також залишить Гонконг в той же час, що й вони, і, ймовірно, на тому ж пароплаві. Passepartout byl připraven vsadit své indické boty - které nábožensky uchovával - že Fix také opustí Hongkong ve stejnou dobu jako oni, a pravděpodobně na stejné parníku. Passepartout estaba listo para apostar sus zapatos indios--que preservaba religiosamente--a que Fix también dejaría Hong Kong al mismo tiempo que ellos, y probablemente en el mismo vapor. Passepartout buvo pasiruošęs lažintis su savo indų batais - kuriuos jis religingai saugojo - kad Fix taip pat išvyks iš Honkongo tuo pačiu metu kaip ir jie, ir greičiausiai tuo pačiu laivu.

Passepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view. Passepartout|mohl|mít|mlátil|svou|mozek|po|jedno|století|bez|uhodnutí|na|ten|skutečný|cíl|který|detektiv||měl|v|úmyslu Passepartout|poderia|ter|batido|seu|cérebro|por|um|século|sem|atingir|em|o|verdadeiro|objeto|que|o|detetive|tinha|em|vista |||pounded||||||||||||||||| |||колотил|||||век|||||||||||| |||绞尽脑汁|||||||想到|||||||||| Пасспартут|міг||ламати|свій|мозок|протягом|одного|століття|без|влучити|на||справжню|мету|яку||детектив|мав|в|увазі Paspartu|galėjo|turėti|mušti|savo|smegenis|||šimtą metų|be|pataikant|ant||tikro|tikslo|kurį||detektyvas|turėjo||akiratyje Passepartout|podría|haber|golpeado|su|cerebro|por|un|siglo|sin|dar|en|el|verdadero|objeto|que|el|detective|tenía|en|vista |||vurmuş||||||||||||||||| |||頭を悩ませ||||||||||||||||| باسبارتو|قد|قد|ضرب|عقله|عقل|لمدة|واحد|قرن|دون|ضرب|على|ال|الحقيقي|الهدف|الذي|ال|المحقق|كان لديه|في|الاعتبار Passepartout|könnte|haben|gegrübelt|sein|Gehirn|für|ein|Jahrhundert|ohne|zu treffen|auf|das|wahre|Ziel|das|der|Detektiv|hatte|in|Sicht |||colpito a mart||||||||||||||||| Passepartout|mógłby|mieć|bić|swoją|głowę|przez|wiek|wiek|bez|trafienie|na|ten|prawdziwy|cel|który|detektyw|||w|widoku Passepartout|pourrait|avoir|cogité|son|cerveau|pendant|un|siècle|sans|frapper|sur|l'|réel|objectif|que|le|détective|avait|en|vue Паспарту мог бы целый век ломать себе голову, так и не найдя реальной цели, которую имел в виду сыщик. Passepartout, dedektifin aklındaki gerçek amacı bulamadan bir yüzyıl boyunca beynini kurcalayabilirdi. 路路通可能用了一個世紀的時間來思考他的大腦,卻沒有擊中偵探所看到的真實物體。 Passepartout poderia ter batido com a cabeça por um século sem descobrir o verdadeiro objetivo que o detetive tinha em mente. كان بإمكان باسبارتو أن يفكر في الأمر لمدة قرن دون أن يتوصل إلى الهدف الحقيقي الذي كان المحقق يسعى إليه. Passepartout hätte sein Gehirn ein Jahrhundert lang zermartern können, ohne auf das wahre Ziel zu kommen, das der Detektiv im Auge hatte. Passepartout mógłby łamać sobie głowę przez wiek, nie trafiając na prawdziwy cel, który miał na myśli detektyw. Passepartout aurait pu se creuser la tête pendant un siècle sans trouver le véritable objectif que le détective avait en vue. Паспортут міг би ламати голову століттями, не здогадуючись про справжню мету, яку мав на увазі детектив. Passepartout by mohl přemýšlet o skutečném cíli, který měl detektiv na mysli, celé století, aniž by na to přišel. Passepartout podría haber golpeado su cerebro durante un siglo sin dar con el verdadero objetivo que el detective tenía en mente. Passepartout galėjo galvoti apie tai šimtą metų, nesugebėdamas suprasti tikrojo tikslo, kurį turėjo detektyvas.

He never could have imagined that Phileas Fogg was being tracked as a robber around the globe. on|nikdy|mohl|mít|představit|že|Phileas|Fogg|byl|být|sledován|jako|jeden|zloděj|kolem|toho|zeměkoule ele|nunca|poderia|ter|imaginado|que|||estava|sendo|rastreado|como|um|ladrão|ao redor|o|globo ||||imagined||||||followed||a||||world ||||||||||отслеживался|||грабитель|||земному шару ||||||||||追踪|||||| він|ніколи|міг|мати|уявити|що|Філіас|Фогг|був|будучи|відстежуваним|як|один|грабіжник|по|всьому|світу jis|niekada|galėjo|turėti|įsivaizduoti|kad|Filėjas|Foggas|buvo|sekamas|sekamas|kaip|vienas|vagis|aplink|pasaulį|pasaulį él|nunca|podría|haber|imaginado|que|Phileas|Fogg|estaba|siendo|rastreado|como|un|ladrón|alrededor|el|mundo هو|أبدا|كان يستطيع|أن|يتخيل|أن|فيلياس|فوغ|كان|يتم|تتبعه|ك|لص|لص|حول|ال|كرة الأرضية er|nie|konnte|haben|vorgestellt|dass|Phileas|Fogg|war|sein|verfolgt|als|ein|Räuber|um|die|Welt on|nigdy|mógł|mieć|wyobrazić|że|Phileas|Fogg|był|będący|śledzony|jako|jeden|złodziej|wokół|całego|globu il|jamais|pouvait|avoir|imaginé|que|Phileas|Fogg|était|en train de|traqué|comme|un|voleur|autour|du|globe Он никогда не мог бы представить, что Филеас Фогг отслеживается как грабитель по всему миру. 他万万没有想到,菲利亚·福克竟然被全世界当成强盗来追踪。 Ele nunca poderia ter imaginado que Phileas Fogg estava sendo rastreado como um ladrão ao redor do globo. لم يكن ليخطر له أبدًا أن فيلياس فوغ كان يتعرض للملاحقة كص thief حول العالم. Er hätte sich niemals vorstellen können, dass Phileas Fogg als Räuber rund um den Globus verfolgt wurde. Nigdy nie mógł sobie wyobrazić, że Phileas Fogg jest śledzony jako rabunek na całym świecie. Il n'aurait jamais pu imaginer que Phileas Fogg était suivi comme un voleur à travers le monde. Він ніколи не міг уявити, що Філіас Фогг відстежується як злодій по всьому світу. Nikdy si nedokázal představit, že je Phileas Fogg sledován jako zloděj po celém světě. Nunca podría haber imaginado que Phileas Fogg estaba siendo rastreado como un ladrón alrededor del mundo. Jis niekada negalėjo įsivaizduoti, kad Phileas Fogg yra sekamas kaip vagis visame pasaulyje. But, as it is in human nature to attempt the solution of every mystery, Passepartout suddenly discovered an explanation of Fix’s movements, which was in truth far from unreasonable. ale|jak|to|je|v|lidské|povaze|k|pokusit|řešení|řešení|každého||tajemství|Passepartout|náhle|objevil|jedno|vysvětlení|o|Fixových|pohybech|které|bylo|v|pravdě|daleko|od|nerozumné mas|como|isso|é|em|humano|natureza|a|tentar|a|solução|de|cada|mistério|Passepartout|de repente|descobriu|uma|explicação|de|Fix|movimentos|que|estava|em|verdade|longe|de|irracional ||||||||||||||||||||||||||||unreasonable ||||||||||решение|||||вдруг|||объяснение|||||||правде|||необоснованным ||||||||||||||||||||||||||||不无道理 ama|||||||||||||||||||||||||||| bet|kaip|tai|yra|žmogaus|žmogaus|prigimtis|-ti|bandyti|sprendimą|sprendimą|kiekvienam|kiekvienam|paslaptis|Paspartu|staiga|atrado|vieną|paaiškinimą|apie|Fixo|judesius|kuris|buvo|tiesą|tiesą|toli|nuo|nepagrįstas pero|como|eso|es|en|humana|naturaleza|a|intentar|la|solución|de|cada|misterio|Passepartout|repentinamente|descubrió|una|explicación|de|Fix|movimientos|la cual|estaba|en|verdad|lejos|de|irrazonable але|як|це|є|в|людській|природі|щоб|намагатися|вирішення|розгадати|кожної|таємниці||Паспарту|раптово|виявив|одне|пояснення|рухів|Фікса||яке|було|в|дійсності|далеко|від|нерозумного لكن|كما|من|هو|في|إنسان|طبيعة|أن|يحاول|الحل|حل|لكل|كل|لغز|باسبارتو|فجأة|اكتشف|تفسيرا|تفسيرا|لحركات|فيكس|حركات|التي|كان|في|الحقيقة|بعيدا|عن|غير معقولة aber|wie|es|ist|in|menschlicher|Natur|zu|versuchen|die|Lösung|von|jedem|Geheimnis|Passepartout|plötzlich|entdeckte|eine|Erklärung|über|Fixs|Bewegungen|die|war|in|Wahrheit|weit|von|unvernünftig ale|jak|to|jest|w|ludzkiej|naturze|aby|próbować|rozwiązania|rozwiązania|każdego|każdej|tajemnicy|Passepartout|nagle|odkrył|jedno|wyjaśnienie|ruchów|Fixa||które|było|w|prawdzie|daleko|od|nierozsądne mais|comme|cela|est|dans|humaine|nature|de|tenter|la|solution|de|chaque|mystère|Passepartout|soudainement|découvrit|une|explication|de|Fix|mouvements|qui|était|en|vérité|loin|de|déraisonnable Но, как это часто бывает в человеческой натуре, пытаться разгадать каждую загадку, Пасспарту вдруг нашел объяснение движениям Фикса, которое действительно было далеко не неразумным. Ama insan doğasında her gizemi çözmeye çalışmak olduğu için, Passepartout birdenbire Fix'in hareketlerinin aslında hiç de mantıksız olmayan bir açıklamasını keşfetti. Mas, como é da natureza humana tentar resolver todo mistério, Passepartout de repente descobriu uma explicação para os movimentos de Fix, que na verdade estava longe de ser irracional. لكن، كما هو الحال في الطبيعة البشرية، لمحاولة حل كل لغز، اكتشف باسبارتو فجأة تفسيرًا لتحركات فيكس، والذي كان في الحقيقة بعيدًا عن كونه غير معقول. Aber, wie es in der menschlichen Natur liegt, jede Mysterie zu lösen, entdeckte Passepartout plötzlich eine Erklärung für Fix' Bewegungen, die in Wahrheit alles andere als unvernünftig war. Ale, jak to jest w ludzkiej naturze, aby próbować rozwiązać każdą tajemnicę, Passepartout nagle odkrył wyjaśnienie ruchów Fix'a, które w rzeczywistości było dalekie od nierozsądnego. Mais, comme c'est dans la nature humaine d'essayer de résoudre chaque mystère, Passepartout découvrit soudain une explication des mouvements de Fix, qui était en vérité loin d'être déraisonnable. Але, як це властиво людській природі намагатися розгадати кожну таємницю, Паспортут раптово знайшов пояснення рухам Фікса, яке насправді було далеко не безглуздим. Ale, jak je v lidské povaze snažit se vyřešit každou záhadu, Passepartout náhle objevil vysvětlení Fixových pohybů, které bylo ve skutečnosti daleko od nerozumného. Pero, como es en la naturaleza humana intentar resolver cada misterio, Passepartout de repente descubrió una explicación de los movimientos de Fix, que en verdad estaba lejos de ser irrazonable. Bet, kaip ir žmogaus prigimtyje yra bandyti išspręsti kiekvieną paslaptį, Passepartout staiga atrado Fix judesių paaiškinimą, kuris iš tiesų buvo toli gražu ne nepagrįstas. Fix, he thought, could only be an agent of Mr. Fogg’s friends at the Reform Club, sent to follow him up, and to ascertain that he really went round the world as had been agreed upon. Fix|on|myslel|mohl|pouze|být|agentem||z|pana|Foggových|přátel|v|klubu|Reform|klub|poslaný|k|sledovat|ho|nahoru|a|k|zjistit|že|on|opravdu|šel|kolem|světa||jak|měl|být|dohodnuto|na Fix|ele|pensou|poderia|apenas|ser|um|agente|de|Sr|Fogg|amigos|no|o|||||||||||||||||mundo|como|havia|sido|acordado|sobre |||||||||||||||||||||||установить||||||||||||согласовано Фікс|він|думав|міг|лише|бути|агентом|агентом|друзів|пана|Фогга|друзів|в|клубі|Реформ|Клуб|посланим|щоб|слідкувати|за ним|вгору|і|щоб|з'ясувати|що|він|насправді|поїхав|навколо|світу|світу|як|мав|бути|погоджено|на Fixas|jis|galvojo|galėjo|tik|būti|vienu|agentu|iš|pono|Foggas|draugų|Reformų|Reformų||klubas|siųstas|-ti|sekti|jį|toliau|ir|-ti|nustatyti|kad|jis|iš tikrųjų|važiavo|aplink|pasaulį|pasaulį|kaip|buvo|sutarta|sutarta|dėl Fix|él|pensó|podría|solo|ser|un|agente|de|Sr|Fogg|amigos|en|el|Reform|Club|enviado|a|seguir|él|arriba|y|a|averiguar|que|él|realmente|fue|alrededor|el|mundo|como|había|sido|acordado|en فيكس|هو|ظن|يمكن|فقط|أن يكون|عميلاً|وكيلاً|من|السيد|فوك|أصدقاء|في|النادي|الإصلاح|الاجتماعي|أرسل|ل|متابعة|له|عن كثب|و|ل|التأكد|من أن|هو|حقاً|ذهب|حول|العالم|العالم|كما|قد|تم|الاتفاق|عليه Fix|er|dachte|konnte|nur|sein|ein|Agent|von|Mr|Foggs|Freunden|im|dem|Reform|Club|geschickt|um|folgen|ihm|auf||um|feststellen|dass|er|wirklich|ging|um|die|Welt|wie|hatte|gewesen|vereinbart|auf Fix|on|pomyślał|mógł|tylko|być|agentem|agentem|przyjaciół|pana|Fogga|przyjaciół|w|klubie|Reform|Klub|wysłany|aby|śledzić|go|w górę|i|aby|upewnić się|że|on|naprawdę|poszedł|wokół|całego|świata|jak|miał|być|uzgodnione|na Fix|il|pensa|pouvait|seulement|être|un|agent|de|M|Fogg|amis|au|le|Reform|Club|envoyé|à|suivre|lui|de||à|s'assurer|que|il|vraiment|allait|autour|du|monde|comme|avait|été|convenu|sur Фикс, подумал он, мог быть только агентом друзей мистера Фогга из Реформ-клуба, отправленным, чтобы следить за ним и убедиться, что он действительно совершает путешествие вокруг света, как и было согласовано. Fix'in ancak Bay Fogg'un Reform Kulübü'ndeki arkadaşlarının bir ajanı olabileceğini, onu takip etmek ve kararlaştırıldığı gibi gerçekten dünyayı dolaşıp dolaşmadığını anlamak için gönderilmiş olabileceğini düşündü. Fix, ele pensou, só poderia ser um agente dos amigos do Sr. Fogg no Reform Club, enviado para segui-lo e para verificar se ele realmente deu a volta ao mundo como havia sido acordado. فكر، لا يمكن أن يكون فيكس سوى وكيل لأصدقاء السيد فوك في نادي الإصلاح، أُرسل لمتابعته، وللتأكد من أنه سافر حقًا حول العالم كما تم الاتفاق عليه. Fix, dachte er, konnte nur ein Agent von Mr. Foggs Freunden im Reformclub sein, der geschickt wurde, um ihn zu verfolgen und um festzustellen, dass er wirklich die Welt umrundete, wie es vereinbart worden war. Fix, pomyślał, mógł być tylko agentem przyjaciół pana Fogga z Reform Club, wysłanym, aby go śledzić i upewnić się, że rzeczywiście okrąża świat, jak ustalono. Fix, pensa-t-il, ne pouvait être qu'un agent des amis de M. Fogg au Reform Club, envoyé pour le suivre et s'assurer qu'il faisait vraiment le tour du monde comme convenu. Фікс, подумав він, міг бути лише агентом друзів містера Фогга з Реформ-клубу, відправленим, щоб стежити за ним і з'ясувати, чи дійсно він об'їхав світ, як було погоджено. Fix, pomyslel si, mohl být pouze agentem přátel pana Fogga z Reformního klubu, poslaným, aby ho sledoval a zjistil, zda skutečně obkroužil svět, jak bylo dohodnuto. Fix, pensó, solo podría ser un agente de los amigos del Sr. Fogg en el Reform Club, enviado para seguirlo y para averiguar si realmente dio la vuelta al mundo como se había acordado. Fix, jis manė, galėjo būti tik pono Fogg draugų iš Reformų klubo agentas, siųstas jį sekti ir patvirtinti, kad jis iš tiesų apvažiavo pasaulį, kaip buvo sutarta. "It’s clear! to je|jasné |claro це є|зрозуміло tai yra|aišku es|claro إنه|واضح es ist|klar to jest|jasne c'est|clair "Está claro!" "الأمر واضح! "Es ist klar!" "To jasne!" "C'est clair !" "Це очевидно!" "To je jasné!" ¡Está claro! "Aišku! " repeated the worthy servant to himself, proud of his shrewdness. repetiu|o|digno|servo|para|si mesmo|orgulhoso|de|sua|astúcia |ten|ctný|sluha|sobě|sám|hrdý|na|jeho|bystrost |||||||||shrewdness ||достойный||||гордый|||сообразительности |||||||||机智 повторив|той|гідний|слуга|до|себе|гордий|від|його|кмітливість pakartojo||vertas|tarnas|sau|sau|didžiuodamasis|||sumanumu repitió|el|digno|sirviente|a|sí mismo|orgulloso|de|su|astucia ||||||gururlu|||zekâsı كرر|ال|الجدير|الخادم|إلى|نفسه|فخور|ب|له|ذكاءه wiederholte|der|würdige|Diener|zu|sich|stolz|auf|seine|Klugheit powtórzył|ten|godny|sługa|do|siebie|dumny|z|jego|bystrość répéta|le|digne|serviteur|à|lui-même|fier|de|sa|sagacité -- повторил про себя достойный слуга, гордый своей проницательностью. " diye tekrarladı değerli uşak kendi kendine, kurnazlığıyla gurur duyarak. " repetiu o digno servo para si mesmo, orgulhoso de sua astúcia. " كرر الخادم النبيل لنفسه، فخورًا بذكائه. " wiederholte der würdige Diener zu sich selbst, stolz auf seine Klugheit. " powtórzył sobie godny sługa, dumny ze swojej bystrości. " répéta le digne serviteur pour lui-même, fier de sa sagacité. " повторив гідний слуга собі, пишаючись своєю кмітливістю. " opakoval si ctný sluha, pyšný na svou prozíravost. " repitió el digno sirviente para sí mismo, orgulloso de su astucia. " pakartojo vertas tarnas sau, didžiuodamasis savo išmintimi. "He’s a spy sent to keep us in view! on je|jeden|špeh|poslaný|aby|udržel|nás|v|dohledu ele é|um|espião|enviado|para|manter|nós|em|vista ||spy|||||| ||шпион|||||| він є|один|шпигун|посланий|щоб|тримати|нас|в|полі зору jis yra||šnipas|siųstas||laikyti|mus||akiratyje él es|un|espía|enviado|a|mantener|nosotros|en|vista إنه|(أداة تنكير)|جاسوس|أُرسل|(حرف جر)|إبقاء|نحن|في|مرمى البصر er ist|ein|Spion|geschickt|um|behalten|uns|in|Sicht on|jeden|szpieg|wysłany|aby|trzymać|nas|w|zasięgu il est|un|espion|envoyé|pour|garder|nous|en|vue "Он шпион, посланный, чтобы держать нас в поле зрения! "O bizi göz önünde tutmak için gönderilmiş bir casus! "Ele é um espião enviado para nos vigiar!" "إنه جاسوس أُرسل لمراقبتنا! "Er ist ein Spion, der geschickt wurde, um uns im Auge zu behalten! "On jest szpiegiem wysłanym, aby nas obserwować! "C'est un espion envoyé pour nous surveiller ! "Він шпигун, посланий, щоб стежити за нами! "Je to špeh, poslaný, aby nás sledoval! "¡Es un espía enviado para mantenernos bajo vigilancia! "Jis yra šnipas, siųstas stebėti mus! That isn’t quite the thing, either, to be spying Mr. Fogg, who is so honourable a man! to|není|zcela|ta|věc|také|aby|být|špehování|pan|Fogg|který|je|tak|ctný|jeden|muž isso|não é|exatamente|a|coisa|também|a|ser|espionar|Sr|Fogg|quem|é|tão|honrado|um|homem ||||||||||||||honourable|| ||совсем||дело|тоже|||шпионить||||||честный|| ||||||||监视||||||可敬的|| bu|||||||||||||||| tai|nėra|visiškai||dalykas|taip pat||būti|šnipinėjant|poną|Fogg|kuris|yra|toks|garbingas||žmogus eso|no es|del todo|la|cosa|tampoco|a|estar|espiando|Sr|Fogg|quien|es|tan|honorable|un|hombre це|не є|зовсім|те|річ|також|щоб|бути|шпигуючи|пан|Фогг|який|є|таким|шанованим|одним|чоловіком ذلك|ليس|تمامًا|الشيء|الشيء|أيضًا|أن|تكون|تتجسس على|السيد|فogg|الذي|هو|جدًا|شريف|رجل|رجل das|ist nicht|ganz|das|Ding|auch nicht|um|sein|Spionieren|Herr|Fogg|der|ist|so|ehrenhaft|ein|Mann to|nie jest|całkiem|to|rzecz|też|aby|być|szpiegować|pan|Fogg|który|jest|tak|honorowy||człowiek cela|n'est pas|tout à fait|la|chose|non plus|à|être|espionnant|M|Fogg|qui|est|si|honorable|un|homme Это тоже не совсем то, чтобы шпионить за мистером Фоггом, таким благородным человеком! Bu kadar onurlu bir adam olan Bay Fogg'u gözetlemek de pek doğru değil! 監視福格先生也不是什麼好事,他是一個如此可敬的人! Isso não é bem a coisa certa, também, para estar espionando o Sr. Fogg, que é um homem tão honrável! هذا ليس بالأمر الجيد أيضًا، أن نتجسس على السيد فوك، الذي هو رجل محترم جدًا! Das ist auch nicht ganz richtig, Mr. Fogg auszuspionieren, der ein so ehrenwerter Mann ist! To też nie jest do końca w porządku, aby szpiegować pana Fogga, który jest tak honorowym człowiekiem! Ce n'est pas tout à fait ça non plus, d'espionner M. Fogg, qui est un homme si honorable ! Це теж не зовсім правильно, шпигувати за паном Фоггом, який є таким чесним чоловіком! To také není úplně správné, špehovat pana Fogga, který je tak ctihodný člověk! ¡Eso tampoco es del todo correcto, espiar al Sr. Fogg, que es un hombre tan honorable! Tai taip pat nėra visiškai teisinga, šnipinėti poną Fogg, kuris yra toks garbingas žmogus! Ah, gentlemen of the Reform, this shall cost you dear! " ach|pánové|z|té|reformy|to|bude|stát|vás|draho ah|senhores|da|a|Reforma|isso|(verbo auxiliar futuro)|custar|a vocês|caro |||||||||дорого Ах|панове|з|реформ|Реформа|це|буде|коштувати|вам|дорого ah|ponai|||Reformos|tai|turės|kainuoti|jums|brangiai ah|caballeros|de|la|Reforma|esto|verbo auxiliar futuro|costará|ustedes|caro آه|سادة|من|ال|الإصلاح|هذا|سوف|يكلف|لكم|غالياً Ah|Herren|von|der|Reform|dies|wird|kosten|euch|teuer ach|panowie|z|tej|Reformy|to|będzie|kosztować|was|drogo Ah|messieurs|de|la|Réforme|cela|va|coûter|vous|cher Ах, господа реформисты, это дорого вам обойдется! " Ah, Reform'un beyleri, bu size pahalıya mal olacak! " 啊,改革的先生們,這會讓你們付出沉重的代價! “ Ah, senhores da Reforma, isso vai custar caro a vocês! آه، أيها السادة من الإصلاح، سيكون هذا مكلفًا لكم! Ah, Herren der Reform, das wird euch teuer zu stehen kommen! " Ach, panowie z Reformy, to was drogo kosztuje! " Ah, messieurs de la Réforme, cela vous coûtera cher ! " Ах, панове реформатори, це вам дорого обійдеться! " Ach, pánové z Reformy, to vás bude stát hodně! " ¡Ah, caballeros de la Reforma, esto les costará caro! " Ah, reformatorių ponai, tai jums kainuos brangiai! " Passepartout, enchanted with his discovery, resolved to say nothing to his master, lest he should be justly offended at this mistrust on the part of his adversaries. Passepartout|okouzlený|s|jeho|objevem|rozhodl se|k|říct|nic|k|svému|pánovi|aby|on|by|byl|oprávněně|uražen|z|této|nedůvěře|na|straně|||jeho|protivníků Passepartout|encantado|com|sua|descoberta|resolveu|a|dizer|nada|para|seu|mestre|para que não|ele|deva|ficar|justamente|ofendido|com|esta|desconfiança|por|os|parte|de|seus|adversários ||||||||nothing||||in case||||justly||||mistrust||||||adversaries |восторженный||||решил|||||||чтобы не||||справедливо|обижен|||недоверие||||||противников ||||||||||||||||公正地||||不信任|||||| Пассепартут|зачарований|з|його|відкриттям|вирішив|щоб|сказати|нічого|до|його|господаря|щоб не|він|повинен|бути|справедливо|ображеним|на|цю|недовіру|з|боку|частини|з|його|супротивників Passepartout|sužavėtas|su|savo|atradimu|nusprendė|-ti|sakyti|nieko|-ti|savo|šeimininkui|kad|jis|turėtų|būti|teisingai|įžeistas|dėl|šios|nepasitikėjimo|iš|šių|pusės|priešų|savo|priešininkų Passepartout|encantado|con|su|descubrimiento|resolvió|a|decir|nada|a|su|amo|no sea que|él|debería|estar|justamente|ofendido|a|esta|desconfianza|en|la|parte|de|sus|adversarios |büyülenmiş|||||||||||||||||||güvensizlik||||||düşmanları باسبارتو|مسحور|باكتشافه|اكتشافه||قرر|أن|يقول|لا شيء|إلى|سيده|سيده|لئلا|هو|يجب|أن يكون|بحق|مُهَان|من|هذه|عدم الثقة|من|ال|جانب|من|خصومه|خصومه Passepartout|verzaubert|mit|seiner|Entdeckung|beschloss|zu|sagen|nichts|zu|seinem|Meister|damit nicht|er|sollte|sein|zu Recht|beleidigt|über|dieses|Misstrauen|auf|die|Seite|von|seinen|Gegner ||||||||||||||||giustamente|||||||||| Passepartout|oczarowany|swoją|jego|odkryciem|postanowił|żeby|powiedzieć|nic|do|swojego|pana|aby nie|on|powinien|być|słusznie|obrażony|na|tę|nieufność|ze strony|tych|część|od|jego|przeciwników Passepartout|enchanté|par|sa|découverte|résolu|à|dire|rien|à|son|maître|de peur que|il|devrait|être|justement|offensé|par|cette|méfiance|de|la|part|de|ses|adversaires Паспарту, очарованный своим открытием, решил ничего не говорить своему господину, чтобы он не был справедливо оскорблен этим недоверием со стороны своих противников. Keşfiyle büyülenen Passepartout, hasımlarının bu güvensizliğinden dolayı haklı olarak gücenmesin diye efendisine hiçbir şey söylememeye karar verdi. 路路通被他的發現迷住了,決定什麼也不告訴他的主人,以免他的對手的這種不信任理所當然地激怒他。 Passepartout, encantado com sua descoberta, resolveu não dizer nada ao seu mestre, para que ele não ficasse justamenta ofendido com essa desconfiança por parte de seus adversários. باسبارتو، الذي سحره اكتشافه، قرر ألا يقول شيئًا لسيده، لئلا يغضب بحق من هذا الشك من جانب خصومه. Passepartout, verzaubert von seiner Entdeckung, beschloss, seinem Meister nichts zu sagen, damit dieser nicht zu Recht über dieses Misstrauen seiner Gegner verärgert sein würde. Passepartout, oczarowany swoim odkryciem, postanowił nic nie mówić swojemu panu, aby nie urazić go słusznie tym brakiem zaufania ze strony jego przeciwników. Passepartout, enchanté par sa découverte, résolut de ne rien dire à son maître, de peur qu'il ne soit justement offensé par cette méfiance de la part de ses adversaires. Паспорт, захоплений своїм відкриттям, вирішив нічого не говорити своєму господареві, щоб той не образився на цю недовіру з боку його супротивників. Passepartout, okouzlený svým objevem, se rozhodl nic neříkat svému pánovi, aby ho tímto nedůvěřivým postojem svých protivníků spravedlivě neurazil. Passepartout, encantado con su descubrimiento, resolvió no decir nada a su amo, no fuera que se ofendiera con razón por esta desconfianza por parte de sus adversarios. Pasepartu, sužavėtas savo atradimo, nusprendė nieko nesakyti savo šeimininkui, kad jis netaptų teisingai įsižeidęs dėl šio nepasitikėjimo savo priešininkų pusėje.

But he determined to chaff Fix, when he had the chance, with mysterious allusions, which, however, need not betray his real suspicions. ale|on|rozhodl se|k|škádlit|Fixe|když|on|měl|tu|šanci|s|tajemnými|narážkami|které|nicméně|nemusí|ne|prozradit|jeho|skutečné|podezření mas|ele|decidiu|a|provocar|Fix|quando|ele|teve|a|chance|com|misteriosas|alucinações|que|no entanto|precisam|não|trair|suas|reais|suspeitas ||||tease|||||||||references|||||||| ||решил||подшучивать||||||возможность||таинственными|намёками|||||выдавать|||подозрения ||||调侃|||||||||暗示|||||||| але|він|вирішив|щоб|дразнити|Фікса|коли|він|мав|цю|можливість|з|таємничими|натяками|які|однак|потрібно|не|видавати|його|справжні|підозри bet|jis|nusprendė|-ti|erzinti|Fixą|kai|jis|turėjo|-ą|progą|su|paslaptingais|užuominomis|kurios|tačiau|reikia|ne|išduoti|jo|tikras|įtarimus pero|él|decidió|a|burlarse|Fix|cuando|él|tuvo|la|oportunidad|con|misteriosas|alusiones|las cuales|sin embargo|necesitan|no|traicionar|sus|reales|sospechas ||||からかう||||||||||||||||| |||||||||||||ima|||||||| لكن|هو|عزم|على|يمازح|فيكس|عندما|هو|كان لديه|الفرصة|فرصة|مع|غامضة|تلميحات|التي|ومع ذلك|تحتاج|لا|تكشف|شكوكة|الحقيقية|الشكوك aber|er|entschied|zu|ärgern|Fix|wenn|er|hatte|die|Gelegenheit|mit|mysteriösen|Andeutungen|die|jedoch|müssen|nicht|verraten|seine|echten|Verdächtigungen |lui||di|prendere in giro|||||||||||tuttavia|||||| ale|on|postanowił|żeby|drażnić|Fixa|kiedy|on|miał|tę|szansę|z|tajemniczymi|aluzjami|które|jednak|nie muszą|nie|zdradzić|jego|prawdziwe|podejrzenia mais|il|déterminé|à|taquiner|Fix|quand|il|avait|la|chance|avec|mystérieuses|allusions|lesquelles|cependant|besoin|pas|trahir|ses|réelles|suspicions Но он решил подразнить Фикса, когда представится случай, таинственными намеками, которые, однако, не должны выдавать его настоящих подозрений. Ama fırsat buldukça Fix'i gerçek şüphelerini ele vermeyecek gizemli imalarla oyalamaya kararlıydı. Mas ele decidiu provocar Fix, quando tivesse a chance, com alucinações misteriosas, que, no entanto, não precisavam revelar suas verdadeiras suspeitas. لكنه عزم على مضايقة فيكس، عندما تتاح له الفرصة، بتلميحات غامضة، والتي، مع ذلك، لا ينبغي أن تكشف عن شكوكه الحقيقية. Aber er beschloss, Fix, wenn sich die Gelegenheit bot, mit geheimnisvollen Andeutungen zu necken, die jedoch seine tatsächlichen Verdachtsmomente nicht verraten mussten. Jednak postanowił drażnić Fixa, gdy tylko nadarzy się okazja, tajemniczymi aluzjami, które jednak nie muszą zdradzać jego prawdziwych podejrzeń. Mais il décida de taquiner Fix, quand il en aurait l'occasion, avec des allusions mystérieuses, qui, cependant, ne devaient pas trahir ses véritables soupçons. Але він вирішив підколювати Фікса, коли матиме можливість, загадковими натяками, які, однак, не повинні видавати його справжні підозри. Ale rozhodl se škádlit Fixe, když měl příležitost, tajemnými narážkami, které však nemusely prozradit jeho skutečné podezření. Pero decidió burlarse de Fix, cuando tuviera la oportunidad, con alusiones misteriosas, que, sin embargo, no debían traicionar sus verdaderas sospechas. Tačiau jis nusprendė pasityčioti iš Fikso, kai turės progą, su paslaptingais užuominomis, kurios, vis dėlto, neturėtų atskleisti jo tikrųjų įtarimų.

During the afternoon of Wednesday, 30th October, the  Rangoon entered the Strait of Malacca, which separates the peninsula of that name from Sumatra. během|odpoledne|odpoledne|30 října|středy|30|října|loď|Rangoon|vplula|do|úžiny|Malacca||která|odděluje|poloostrov|poloostrov|toho||jména|od|Sumatry durante|a|tarde|de|quarta-feira|30|outubro|o|Rangoon|entrou|o|estreito|de|Malaca|que|separa|a|península|do|aquele|nome|de|Sumatra ||||||||||||||||||||||Sumatra |||||||||||пролив||Малака||отделяет||п peninsula|||||Суматра |||||||||||||||将分开|||||||苏门答腊 під час|цього|післяобіддя|в|середу|30|жовтня|цей|Рангун|увійшов|у|протоку|з|Малакка|яка|відокремлює|півострів|півострів|з|тієї|назви|від|Суматри metu|-ą|popietę|-o|trečiadienio|30|spalio|-as|Rangoonas|įplaukė|-ą|sąsiaurį|-o|Malaką|kuris|skiria|-ą|pusiasalį|-o|to|pavadinimu|nuo|Sumatrą durante|la|tarde|de|miércoles|30|octubre|el|Rangoon|entró|el|estrecho|de|Malaca|que|separa|la|península|de|ese|nombre|de|Sumatra خلال|الـ|بعد الظهر|في|يوم الأربعاء|30|أكتوبر|الـ|رانغون|دخلت|الـ|مضيق|من|ملقا|الذي|يفصل|الـ|شبه الجزيرة|من|ذلك|الاسم|من|سومطرة während|der|Nachmittag|von|Mittwoch|30|Oktober|das|Rangoon|betrat|die|Straße|von|Malakka|die|trennt|die|Halbinsel|von|diesem|Namen|von|Sumatra w trakcie|popołudnia|popołudnia|w|środę|30|października|statek|Rangoon|wpłynął|do|cieśniny|o|||||||tej|nazwie|od|Sumatrze pendant|l'|après-midi|de|mercredi|30|octobre|le|Rangoon|entra|le|détroit|de|Malacca|qui|sépare|la|péninsule|de|ce|nom|de|Sumatra Во второй половине дня в среду, 30 октября, «Рангун» вошел в Малаккский пролив, отделяющий одноименный полуостров от Суматры. Durante a tarde de quarta-feira, 30 de outubro, o Rangoon entrou no Estreito de Malaca, que separa a península de mesmo nome de Sumatra. خلال فترة بعد ظهر يوم الأربعاء، 30 أكتوبر، دخلت رانغون مضيق ملقا، الذي يفصل شبه الجزيرة التي تحمل هذا الاسم عن سومطرة. Am Nachmittag des Mittwochs, den 30. Oktober, trat die Rangoon in die Straße von Malakka ein, die die Halbinsel dieses Namens von Sumatra trennt. W środę, 30 października, Rangoon wpłynął do Cieśniny Malakka, która oddziela półwysep o tej samej nazwie od Sumatry. Au cours de l'après-midi du mercredi 30 octobre, le Rangoon entra dans le détroit de Malacca, qui sépare la péninsule de ce nom de Sumatra. Вдень у середу, 30 жовтня, Рангун увійшов у протоку Малакка, яка відокремлює півострів з такою ж назвою від Суматри. Ve středu odpoledne, 30. října, vstoupil Rangoon do Malackého průlivu, který odděluje poloostrov tohoto jména od Sumatry. Durante la tarde del miércoles 30 de octubre, el Rangoon entró en el estrecho de Malaca, que separa la península de ese nombre de Sumatra. Trečiadienio, spalio 30 dienos, popietę Rangoon įplaukė į Malakos sąsiaurį, kuris skiria to paties pavadinimo pusiasalį nuo Sumatrą.

The mountainous and craggy islets intercepted the beauties of this noble island from the view of the travellers. ty|horské|a|skalnaté|ostrůvky|přerušily|ty|krásy|tohoto||vznešeného|ostrova|z|pohledu|pohledu|na|ty|cestovatele os|montanhosos|e|escarpados|ilhéus|interceptaram|as|belezas|de|esta|nobre|ilha|de|a|vista|de|os|viajantes |||rocky|small islands|obstructed the view|||||||||||| |гористые||скалистые|островки|перекрывали||красоты|||ноблестного|остров|||||| |多山的||多岩的|小岛|遮挡了|||||||||||| ці|гірські|і|скелясті|острови|перешкоджали|цим|красотам|цього||благородного|острова|від|погляду|погляду|з|мандрівників|мандрівників -os|kalnuoti|ir|uolėti|salelės|užstojo|-as|grožius|-o|šios|kilnios|salos|nuo|-o|vaizdo|-o|-ų|keliautojų los|montañosos|y|escarpados|islotes|interrumpieron|las|bellezas|de|esta|noble|isla|de|la|vista|de|los|viajeros |dağlık||kayalık|||||||noble||||||| |||ごつごつした|||||||||||||| الجزر|الجبلية|و|الوعرة|الجزر الصغيرة|اعترضت|الجمال|جماليات|من|هذه|نبيلة|الجزيرة|من|نظر|رؤية|من|المسافرين|المسافرين die|bergigen|und|zerklüfteten|Inselchen|unterbrachen|die|Schönheiten|von|dieser|edlen|Insel|von|dem|Blick|auf|die|Reisenden |||scoscesi|isolotti||||||||||||| te|górzyste|i|skaliste|wysepki|przerywały|te|piękności|tej|tej|szlachetnej|wyspy|z|widoku|widok|na|tych|podróżników les|montagneux|et|rocailleux|îlots|interceptèrent|les|beautés|de|cette|noble|île|de|la|vue|de|les|voyageurs Гористые и скалистые островки перехватывали красоту этого благородного острова от взглядов путешественников. Dağlık ve sarp adacıklar, bu asil adanın güzelliklerini gezginlerin görüşünden kaçırıyordu. 多山崎嶇的小島,將這座高貴島嶼的美景截斷在旅人的視野中。 As ilhas montanhosas e rochosas interceptavam as belezas desta nobre ilha da vista dos viajantes. كانت الجزر الجبلية والصخرية تعترض جمال هذه الجزيرة النبيلة عن أنظار المسافرين. Die bergigen und zerklüfteten Inselchen versperrten den Reisenden die Sicht auf die Schönheiten dieser edlen Insel. Górzyste i skaliste wysepki zasłaniały piękno tej wspaniałej wyspy przed oczami podróżnych. Les îlots montagneux et escarpés interceptaient les beautés de cette noble île de la vue des voyageurs. Гірські та скелясті острови перешкоджали мандрівникам насолоджуватися красою цього благородного острова. Horské a skalnaté ostrůvky zatarasily krásy tohoto vznešeného ostrova z pohledu cestovatelů. Las islas montañosas y escarpadas interrumpieron las bellezas de esta noble isla a la vista de los viajeros. Kalnuoti ir uolėti salelės užstojo šio didingo salos grožį keliautojams. The Rangoon weighed anchor at Singapore the next day at four a.m., to receive coal, having gained half a day on the prescribed time of her arrival. ten|Rangoon|zvedla|kotvu|v|Singapuru|ten|následující|den|v|čtyři|den||||uhlí||získala||||na|předepsaném|předepsaném|čase|pro|její|příjezd o|Rangoon|lançou|âncora|em|Cingapura|o|próximo|dia|às|quatro|um|||||||||dia|sobre|o|prescrito|tempo|de|sua|chegada ||weighed|||||||||||||coal|||||||||||| ||поднял|||||||||||||уголь||сэкономила||||||предписанному||||прибытию |||锚|||||||||||||||||||||||| той|Рангун|зняв|якоря|в|Сінгапурі|наступного|наступного|дня|о|чотирьох|день||||||||||на|вказаному|вказаному|часі|прибуття|її|прибуття laivą|Rangūnas|pakėlė|inkarą|prie|Singapūro|kitą|kitą|dieną|prie|keturių|dienos||norėdama||||||||per|nustatytą|nustatytą|laiką|atvykimo|jos|atvykimo El|Rangoon|ancló|ancla|en|Singapur|el|siguiente|día|a|cuatro|un|||||||||día|en|el|prescrito|tiempo|de|su|llegada ال|رانغون|أبحرت|المرساة|في|سنغافورة|ال|التالي|يوم|في|الرابعة|يوم|||||||||يوم|على|ال|المحدد|وقت|لوصولها|وصولها| der|Rangoon|warf|Anker|in|Singapur|der|nächste|Tag|um|vier|einen||||Kohle|||||Tag|auf|die|vorgeschriebene|Zeit|für|ihre|Ankunft ||weighò||||||||||||||||||||||||| ten|Rangoon|ważył|kotwicę|w|Singapurze|następnego|dnia||o|czwartej|dnia||||||||||na|określonym|czasie|czasie|przybycia|jej|przybycie le|Rangoon|pesa|l'ancre|à|Singapour|le|prochain|jour|à|quatre|un|||||||||jour|sur|le|prescrit|temps|de|son|arrivée Rangoon ertesi gün sabah saat dörtte kömür almak üzere Singapur'a demir atmış ve öngörülen varış zamanına göre yarım gün kazanmıştır. 第二天凌晨 4 點,仰光號在新加坡起錨接收煤炭,比規定的到達時間提前了半天。 O Rangoon levantou âncora em Cingapura no dia seguinte às quatro da manhã, para receber carvão, tendo ganho meio dia em relação ao tempo previsto de sua chegada. أبحرت السفينة رانغون من سنغافورة في اليوم التالي في الساعة الرابعة صباحًا، لتلقي الفحم، بعد أن كسبت نصف يوم على الوقت المحدد لوصولها. Die Rangoon ließ am nächsten Tag um vier Uhr morgens in Singapur den Anker fallen, um Kohle zu laden, nachdem sie einen halben Tag auf die vorgeschriebene Ankunftszeit gewonnen hatte. Rangoon zwolnił kotwicę w Singapurze następnego dnia o czwartej rano, aby załadować węgiel, zyskując pół dnia w stosunku do przewidzianego czasu przybycia. Le Rangoon a levé l'ancre à Singapour le lendemain à quatre heures du matin, pour recevoir du charbon, ayant gagné une demi-journée sur le temps prescrit de son arrivée. Рангун підняв якір у Сінгапурі наступного дня о четвертій ранку, щоб отримати вугілля, здобувши півдня на призначений час свого прибуття. Rangoon zvedl kotvu v Singapuru následující den ve čtyři ráno, aby naložil uhlí, přičemž získal půl dne na předepsaném čase svého příjezdu. El Rangoon weigh ancla en Singapur al día siguiente a las cuatro de la mañana, para recibir carbón, habiendo ganado medio día sobre el tiempo prescrito de su llegada. Rangoon pakėlė inkarą Singapūre kitą dieną ketvirtą ryto, kad gautų anglį, laimėjusi pusę dienos nuo numatyto atvykimo laiko. Phileas Fogg noted this gain in his journal, and then, accompanied by Aouda, who betrayed a desire for a walk on shore, disembarked. Phileas|Fogg|zaznamenal|tento|zisk|do|jeho|deníku|a|poté|doprovázen||Aoudou|která|projevila|touhu|touhu|po|procházce|procházce|na|břehu|vystoupil Phileas|Fogg|notou|este|ganho|em|seu|diário|e|então|acompanhado|por|Aouda|que|traiu|um|desejo|por|uma|caminhada|em|terra|desembarcou ||||gain||||||||||showed||||||||got off ||||прибыли||||||сопровождаемый||||выразила||желание|||||на берегу|высадился Філіас|Фогг|зафіксував|це|здобуток|в|його|щоденнику|і|тоді|супроводжуючи|з|Ауда|яка|виявила|бажання|бажання|на|прогулянку|прогулянку|на|березі|висадився Filėjas|Fogas|užfiksavo|šį|laimėjimą|į|savo|dienoraštį|ir|tada|lydimas|kartu su|Aouda|kuri|išdavė|norą|norą|pasivaikščiojimą|ant|||kranto|išlipo Phileas|Fogg|anotó|esta|ganancia|en|su|diario|y|entonces|acompañado|por|Aouda|quien|traicionó|un|deseo|por|una|caminata|en|la orilla|desembarcó فيليس|فogg|لاحظ|هذه|المكسب|في|مذكر|دفتر|و|ثم|مصحوب|ب|أودا|التي|أظهرت|رغبة|رغبة|في|نزهة|مشي|على|الشاطئ|نزل Phileas|Fogg|notierte|diesen|Gewinn|in|sein|Journal|und|dann|begleitet|von|Aouda|die|verriet|ein|Verlangen|nach|einem|Spaziergang|an|Land|ging an Land ||||||||||||||||||||||sbarcò Phileas|Fogg|zanotował|ten|zysk|w|swoim|dzienniku|i|wtedy|towarzysząc|przez|Aoudę|która|zdradziła|chęć|pragnienie|na|spacer|spacer|na|brzegu|wysiadł Phileas|Fogg|nota|ce|gain|dans|son|journal|et|ensuite|accompagné|par|Aouda|qui|trahissait|un|désir|de|une|promenade|à|terre|débarqua Филеас Фогг отметил это приобретение в своем дневнике, а затем в сопровождении Ауда, выдавшего желание прогуляться по берегу, высадился на берег. Phileas Fogg bu kazancı günlüğüne not etti ve ardından, kıyıda yürümek istediğini söyleyen Aouda'nın eşliğinde karaya çıktı. Phileas Fogg anotou esse ganho em seu diário e, em seguida, acompanhado por Aouda, que demonstrou o desejo de um passeio em terra, desembarcou. لاحظ فيلياس فوغ هذا الكسب في مذكراته، ثم، برفقة أودا، التي أظهرت رغبة في التنزه على الشاطئ، نزل من السفينة. Phileas Fogg vermerkte diesen Gewinn in seinem Journal und ging dann, begleitet von Aouda, die den Wunsch nach einem Spaziergang an Land verriet, an Land. Phileas Fogg odnotował ten zysk w swoim dzienniku, a następnie, w towarzystwie Aoudy, która zdradziła chęć na spacer po lądzie, wysiadł. Phileas Fogg a noté ce gain dans son journal, puis, accompagné d'Aouda, qui manifestait le désir de se promener à terre, il a débarqué. Філіас Фогг зафіксував цю вигоду у своєму журналі, а потім, в супроводі Ауди, яка виявила бажання прогулятися на березі, висадився. Phileas Fogg si tuto ztrátu zapsal do svého deníku a poté, doprovázen Aoudou, která projevila touhu po procházce na břehu, vystoupil na pevninu. Phileas Fogg anotó esta ganancia en su diario, y luego, acompañado por Aouda, quien mostró un deseo de dar un paseo en tierra, desembarcó. Phileas Fogg užfiksavo šį laimėjimą savo žurnale, o tada, kartu su Aouda, kuri išreiškė norą pasivaikščioti krante, išlipo.

Fix, who suspected Mr. Fogg’s every movement, followed them cautiously, without being himself perceived; while Passepartout, laughing in his sleeve at Fix’s manœuvres, went about his usual errands. Fix|který|podezříval|pana|Foggovy|každý|pohyb|sledoval|je|opatrně|bez|být|sám|vnímán|zatímco|Passepartout|smějící|v|jeho|rukávu|na|Fixovy|manévrů|šel|o|své|obvyklé|pochůzky Fix|quem|suspeitava|Sr|Fogg|cada|movimento|seguiu|eles|cautelosamente|sem|ser|ele mesmo|percebido|enquanto|Passepartout|rindo|em|seu|manga|de|Fix||foi|a|suas|habituais|tarefas |||||||||||||||||||sleeve|||actions|||||errands ||подозревал|||||||осторожно||||замечен|||смеясь|||рукаве|||маневры|||||делах ||||||||||||||||||||||举动||||| Фікс|який|підозрював|містера|Фогга|кожен|рух|слідував|їм|обережно|без|будучи|собою|поміченим|поки|Пасспартут|сміючись|в|його|рукаві|над|Фікса||йшов|про|свої|звичайні|справи Fiksas|kuris|įtarė|poną|Fogo|kiekvieną|judesį|sekė|juos|atsargiai|ne|būdamas|pats|pastebėtas|kol|Paspartu|juokdamasis|į|savo|rankovę|iš|Fikso|manevrais|ėjo|apie|savo|įprastus|reikalus Fix|quien|sospechaba|Sr|Fogg|cada|movimiento|siguió|a ellos|cautelosamente|sin|ser|él mismo|percibido|mientras|Passepartout|riendo|en|su|manga|a|Fix|maniobras|fue|acerca|sus|habituales|recados |||||||||||||görülmek||||||sleeve|||hamlelerine||||| |||||||||||||||||||||||||||用事 فيكس|الذي|اشتبه|السيد|فوك|كل|حركة|تبع|هم|بحذر|دون|أن يكون|نفسه|مدركا|بينما|باسبارتو|يضحك|في|له|كم|على|فيكس||ذهب|في|له|المعتادة|المهمات Fix|der|verdächtigte|Herrn|Foggs|jede|Bewegung|folgte|ihnen|vorsichtig|ohne|zu sein|sich|bemerkt|während|Passepartout|lachend|in|seinem|Ärmel|über|Fixs|Manövern|ging|um|seine|üblichen|Besorgungen Fix|który|podejrzewał|pana|Fogga|każdy|ruch|śledził|ich|ostrożnie|bez|bycia|sobą|dostrzeganym|podczas gdy|Passepartout|śmiejąc się|w|swoim|rękawie|z|Fixa||poszedł|o|swoje|zwykłe|sprawunki Fix|qui|soupçonnait|M|Fogg|chaque|mouvement|suivit|eux|prudemment|sans|être|lui-même|perçu|tandis que|Passepartout|riant|dans|son|manche|à|Fix||alla|à|ses|habituelles|courses Фикс, подозревавший каждое движение мистера Фогга, осторожно следил за ними, не будучи замеченным; в то время как Паспарту, посмеиваясь в рукаве над маневрами Фикса, отправился по своим обычным делам. Bay Fogg'un her hareketinden şüphelenen Fix, kendisi fark edilmeden onları dikkatle takip etti; Passepartout ise Fix'in manevralarına koluyla gülerek her zamanki işlerine devam etti. Fix, que suspeitava de cada movimento do Sr. Fogg, os seguiu cautelosamente, sem ser percebido; enquanto Passepartout, rindo por dentro das manobras de Fix, ia sobre suas tarefas habituais. تابع فيكس، الذي كان يشك في كل حركة للسيد فوغ، خطواتهم بحذر، دون أن يُلاحظ؛ بينما كان باسبارتو، يضحك في سره على مناورات فيكس، يقوم بمهماته المعتادة. Fix, der jede Bewegung von Mr. Fogg verdächtigte, folgte ihnen vorsichtig, ohne selbst bemerkt zu werden; während Passepartout, der insgeheim über Fix' Manöver lachte, seinen gewohnten Besorgungen nachging. Fix, który podejrzewał każdy ruch pana Fogga, ostrożnie ich śledził, nie będąc dostrzeganym; podczas gdy Passepartout, śmiejąc się w duchu z manewrów Fixa, załatwiał swoje zwykłe sprawy. Fix, qui soupçonnait chaque mouvement de M. Fogg, les a suivis prudemment, sans être lui-même perçu ; tandis que Passepartout, riant dans sa manche des manœuvres de Fix, vaquait à ses affaires habituelles. Фікс, який підозрював кожен рух містера Фогга, обережно слідував за ними, не будучи поміченим; в той час як Паспортут, сміючись про себе з маневрів Фікса, займався своїми звичайними справами. Fix, který podezříval pana Fogga z každého pohybu, je opatrně sledoval, aniž by byl sám odhalen; zatímco Passepartout, smějící se v duchu nad Fixovými manévry, vykonával své obvyklé úkoly. Fix, quien sospechaba de cada movimiento del Sr. Fogg, los siguió cautelosamente, sin ser percibido; mientras Passepartout, riéndose en su interior de las maniobras de Fix, se ocupaba de sus recados habituales. Fix, kuris įtarė kiekvieną pono Fogg judesį, atsargiai juos sekė, nesukeldamas savęs; tuo tarpu Passepartout, juokdamasis iš Fix manevrų, užsiėmė savo įprastais reikalais. The island of Singapore is not imposing in aspect, for there are no mountains; yet its appearance is not without attractions. ten|ostrov||Singapur|je|ne|impozantní|v|vzhledu|protože|tam|jsou|žádné|hory|přesto|jeho|vzhled|je|ne|bez|atrakcí a|ilha|de|Singapura|é|não|imponente|em|aspecto|pois|há|existem|nenhuma|montanhas|no entanto|sua|aparência|é|não|sem|atrações ||||||впечатляющим|||||||горы|||внешний вид||||достопримечательностей той|острів|Сінгапур|Сінгапур|є|не|вражаючим|в|вигляді|адже|там|є|жодні|гори|проте|його|вигляд|є|не|без|привабливостей sala|sala|Singapūras|Singapūras|yra|ne|įspūdinga|išvaizda|išvaizda|nes|ten|yra|jokių|kalnų|tačiau|jos|išvaizda|yra|ne|be|patrauklumo la|isla|de|Singapur|es|no|imponente|en|aspecto|porque|allí|hay|no|montañas|sin embargo|su|apariencia|es|no|sin|atracciones الجزيرة|سنغافورة|من|سنغافورة|هي|ليست|مهيبة|في|المظهر|لأن|هناك|توجد|لا|جبال|لكن|لها|مظهر|هو|ليس|بدون|معالم die|Insel|von|Singapur|ist|nicht|imposant|in|Aussehen|denn|es|gibt|keine|Berge|jedoch|ihr|Aussehen|ist|nicht|ohne|Attraktionen ta|wyspa|o|Singapurze|jest|nie|imponująca|w|wyglądzie|bo|tam|są|żadne|góry|jednak|jej|wygląd|jest|nie|bez|atrakcji l'|île|de|Singapour|est|pas|imposante|en|aspect|car|il|y a|pas de|montagnes|pourtant|son|apparence|est|pas|sans|attractions Остров Сингапур не выглядит внушительно, потому что на нем нет гор; все же его внешний вид не лишен достопримечательностей. Singapur adası, dağlar olmadığı için görünüş olarak heybetli değildir; yine de görünüşü cazibeden yoksun değildir. 新加坡島並不壯觀,因為沒有山;但它的出現並非沒有吸引力。 A ilha de Cingapura não é imponente em aspecto, pois não há montanhas; no entanto, sua aparência não é desprovida de atrações. جزيرة سنغافورة ليست مهيبة في مظهرها، لأنه لا توجد جبال؛ ومع ذلك، فإن مظهرها ليس بدون جاذبية. Die Insel Singapur ist in ihrem Erscheinungsbild nicht imposant, da es keine Berge gibt; dennoch ist ihr Anblick nicht ohne Reize. Wyspa Singapur nie jest imponująca pod względem wyglądu, ponieważ nie ma gór; jednak jej wygląd nie jest pozbawiony atrakcji. L'île de Singapour n'est pas imposante par son aspect, car il n'y a pas de montagnes ; pourtant, son apparence n'est pas sans attraits. Острів Сінгапур не вражає своїм виглядом, адже там немає гір; проте його вигляд не позбавлений привабливості. Ostrov Singapur není impozantní na pohled, protože zde nejsou hory; přesto jeho vzhled není bez atrakcí. La isla de Singapur no es imponente en aspecto, ya que no hay montañas; sin embargo, su apariencia no carece de atractivos. Singapūro sala nėra įspūdinga savo išvaizda, nes ten nėra kalnų; vis dėlto jos išvaizda nėra be patrauklumo.

It is a park checkered by pleasant highways and avenues. to|je|jeden|park|protkán|příjemnými|příjemnými|silnicemi|a|alejemi ele|é|um|parque|salpicado|por|agradáveis|rodovias|e|avenidas ||||interspersed with|||roads|| ||||украшен||приятными|дорогами||аллеи ||||布满||||| це|є|один|парк|усіяний|при|приємними|шосе|і|алеями tai|yra|parkas|parkas|išmargintas|malonių|malonių|greitkelių|ir|alėjų es|un|parque|parque|salpicado|por|agradables|caminos|y|avenidas إنه|يكون|حديقة|حديقة|مزينة|بـ|ممتعة|طرق سريعة|و|شوارع es|ist|ein|Park|durchzogen|von|angenehmen|Straßen|und|Alleen ||||caratterizzato da||||| to|jest|jeden|park|w kratkę|przez|przyjemne|autostrady|i|aleje cela|est|un|parc|parsemé|de|agréables|routes|et|avenues Это парк, изрезанный красивыми дорогами и проспектами. Hoş otoyollar ve caddelerle çevrili bir parktır. 這是一個由宜人的高速公路和大道組成的公園。 É um parque salpicado por agradáveis estradas e avenidas. إنها حديقة متداخلة بشوارع وطرق ممتعة. Es ist ein Park, der von angenehmen Straßen und Alleen durchzogen ist. To park w kratkę, usiany przyjemnymi drogami i aleją. C'est un parc quadrillé par des routes et des avenues agréables. Це парк, усіяний приємними шосе та алеями. Je to park proložený příjemnými silnicemi a alejemi. Es un parque a rayas con agradables carreteras y avenidas. Tai parkas, išmargintas maloniais keliais ir alėjomis. A handsome carriage, drawn by a sleek pair of New Holland horses, carried Phileas Fogg and Aouda into the midst of rows of palms with brilliant foliage, and of clove-trees, whereof the cloves form the heart of a half-open flower. jeden|hezký|kočár|tažený|párem|jeden|elegantní|pár|novozélandských|Nových|Holandských|koňmi|vezl|Phileas|Fogg|a|Aouda|do|prostřed|uprostřed|řad|řad|palem|palmy|s|nádherným|listím|a|hřebíčkových|||z nichž|hřebíček|hřebíčky|tvoří|srdce|srdce|z|jeden|||květ um|bonito|carruagem|puxada|por|um|elegante|par|de|Nova|Holanda|cavalos|levou|Phileas|Fogg|e|Aouda|para|o|meio|de|fileiras|de|palmeiras|com|brilhante|folhagem|e|de|||dos quais|os|cravos|formam|o|coração|de|uma|||flor ||||||shiny|pair||||||||||||||||||brilliant|foliage|||clove||of which||flower buds|||||||| |красивый|карета||||гладкой||||Новая Голландия||везла|||||||середину||рядах||||блестящей|листвой|||гвоздики||из которых||гвоздики|||||||| ||||||光滑的|||||||||||||||||||||||||其丁香||丁香|||||||| один|гарний|віз|запряжений|при|парою|гладкими|парою|з|Нових|Голландських|коней|віз|Філеас|Фогг|і|Ауда|в|серед|серед|з|рядами|пальм|пальмами|з|яскравим|листям|і|з|||з яких|гвоздики|гвоздики|формують|серце|серце|з|одним|||квіткою gražus|gražus|vežimas|tempiamas|glotnaus|pusiau||||||||||||||||||||||||||kurių|||||||||atviru|žiedu un|elegante|carruaje|tirado|por|un|ágil|par|de|Nueva|Holanda|caballos|llevó|Phileas|Fogg|y|Aouda|en|medio|medio|de|filas|de|palmas|con|brillante|follaje|y|de|||de los cuales|los|clavos|forman|el|corazón|de|una|||flor ||||||şık|||||||||||||||||||||||karanfil||ki|||||||||| عربة|وسيم|عربة|تجرها|بواسطة|زوج|أنيق|من|من|نيو|هولندا|خيول|حملت|فيلياس|فوك|و|أودا|إلى|ال|وسط|من|صفوف|من|النخيل|مع|زاهية|أوراق|و|من|||حيث|ال|القرنفل|تشكل|ال|قلب|من|زهرة|||زهرة eine|schöne|Kutsche|gezogen|von|einem|eleganten|Paar|von|Neuen|Holland|Pferden|brachte|Phileas|Fogg|und|Aouda|in|die|Mitte|von|Reihen|von|Palmen|mit|strahlendem|Laub|und|von|||wovon|die|Nelken|bilden|das|Herz|von|einer|||Blume |||||||||||||||||||||||||||||chiodi di gar||di cui||chiodi di gar|||||||| jeden|przystojny|powóz|ciągnięty|przez|parę|smukłych|para|z|Nowych|Holenderskich|koni|zawoził|Phileasa|Fogga|i|Aoudę|do|pośród|środka|z|rzędów|z|palm|z|błyszczącą|liściem|i|z||||serce||||serce|z|jeden|||kwiat une|belle|voiture|tirée|par|une|lisse|paire|de|Nouvelle|Hollande|chevaux|transportait|Phileas|Fogg|et|Aouda|au|le|milieu|de|rangées|de|palmiers|avec|brillants|feuillage|et|de|||dont|les|clous de girofle|forment|le|cœur|d'|une|||fleur Красивая карета, запряженная парой гладких новоголландских лошадей, везла Филеаса Фогга и Ауду среди рядов пальм с блестящей листвой и гвоздичных деревьев, гвоздика которых образует сердцевину полураспустившегося цветка. Gösterişli bir çift New Holland atının çektiği güzel bir araba, Phileas Fogg ve Aouda'yı parlak yapraklı palmiyelerin ve karanfillerin yarı açık bir çiçeğin kalbini oluşturduğu karanfil ağaçlarının arasına taşıdı. 一輛英俊的馬車,由一對光滑的紐荷蘭馬牽引,載著菲利亞斯福格和奧達進入成排的棕櫚樹和丁香樹中間,丁香樹的丁香形成半開的花朵的中心。 Uma bela carruagem, puxada por um elegante par de cavalos da Nova Zelândia, levou Phileas Fogg e Aouda para o meio de fileiras de palmeiras com folhagem brilhante e de árvores de cravo, cujos cravos formam o coração de uma flor meio aberta. عربة أنيقة، تجرها زوج من خيول نيو هولاند الأنيقة، حملت فيلياس فوغ وأودا إلى وسط صفوف من أشجار النخيل ذات الأوراق الزاهية، وأشجار القرنفل، حيث تشكل القرنفل قلب زهرة نصف مفتوحة. Eine prächtige Kutsche, gezogen von einem schlanken Paar Neuseeland-Pferden, brachte Phileas Fogg und Aouda mitten zwischen Reihen von Palmen mit strahlendem Laub und von Gewürznelkenbäumen, deren Nelken das Herz einer halb geöffneten Blüte bilden. Wspaniała kareta, ciągnięta przez smukłą parę koni z Nowej Holandii, przewiozła Phileasa Fogga i Aoudę pośród rzędów palm o wspaniałym liściu oraz drzew goździkowych, których goździki tworzą serce półotwartego kwiatu. Une belle voiture, tirée par une paire de chevaux de Nouvelle-Zélande élégants, transportait Phileas Fogg et Aouda au milieu de rangées de palmiers à feuillage brillant, et d'arbres à clous, dont les clous forment le cœur d'une fleur à moitié ouverte. Гарна карета, запряжена гладкими кіньми з Нової Голландії, везла Філіаса Фогга та Ауду серед рядів пальм з яскравим листям та гвоздичними деревами, з яких гвоздики формують серце напіввідкритої квітки. Pohledná kočár, tažený elegantní dvojicí koní z Nového Holandska, vezl Philease Fogga a Aoudu uprostřed řad palem s nádherným listím a hřebíčkových stromů, jejichž hřebíček tvoří srdce napůl otevřeného květu. Una hermosa carroza, tirada por un elegante par de caballos de Nueva Holanda, llevó a Phileas Fogg y Aouda en medio de filas de palmeras con un follaje brillante, y de árboles de clavo, de los cuales los clavos forman el corazón de una flor medio abierta. Gražus vežimas, traukiamas dailių Naujosios Olandijos arklių, nešė Filėją Foggą ir Aoudą į palmėmis su ryškiais lapais ir gvazdikinių medžių eiles, kurių gvazdikėliai sudaro pusiau atidaryto žiedo širdį. Pepper plants replaced the prickly hedges of European fields; sago-bushes, large ferns with gorgeous branches, varied the aspect of this tropical clime; while nutmeg-trees in full foliage filled the air with a penetrating perfume. pepřové|rostliny|nahradily|ty|trnitými|živými ploty|evropských|evropských|polích|||velké|kapradiny|s|nádhernými|větvemi|obohatily|ten|vzhled|tohoto|tropického|tropického|podnebí|zatímco|||v|plném|listí|naplnily|vzduch|vzduch|s|jedním|pronikavým|parfémem pimenta|plantas|substituíram|os|espinhosos|cercas|de|europeus|campos|||grandes|samambaias|com|lindas|ramos|variaram|o|aspecto|deste|este|tropical|clima|enquanto|||em|plena|folhagem|encheram|o|ar|com|um|penetrante|perfume ||||thorny|hedges||||sago|||ferns||||||||||region||nutmeg||||foliage||||||penetrating|a ||заменили||колючие|живые изгороди||||саго|сагоовые кусты||папоротники||прекрасными|ветвями|разнообразили||||||климате||мускатный орех||||листве|наполняли|||||проникающие|а ||||多刺的|灌木丛||||西谷米||||||||||||热带|气候||||||||||||| перець|рослини|замінили|колючі|колючі|живоплоти|європейських|європейських|полях|||великі|папороті|з|розкішними|гілками|різноманітні|вигляд|вигляд|цього|тропічного|тропічного|клімату|поки|||в|повному|листі|наповнили|повітря|повітря|з|проникаючим|проникаючим|ароматом pipirų|augalai|pakeitė|erškėčių|erškėčių|gyvatvores|Europos|Europos|laukus|sago||dideli|paparčiai|su|nuostabiais|šakomis|keitė|išvaizdą|išvaizdą|šio|šio|tropinio|klimato|tuo tarpu|||pilnoje|pilnoje|lapijoje|užpildė|orą|orą|su|prasiskverbiančiu|prasiskverbiančiu|kvapu pimienta|plantas|reemplazaron|los|espinosos|setos|de|europeos|campos|sago||grandes|helechos|con|hermosas|ramas|variaron|el|aspecto|de|este|tropical|clima|mientras|||en|pleno|follaje|llenaron|el|aire|con|un|penetrante|perfume ||||dikenli|||||sago|||||güzel||||||||||||||||||||| الفلفل|النباتات|حلت محل|ال|الشائكة|الأسوار|من|الأوروبية|الحقول|||كبيرة|السرخس|مع|رائعة|الفروع|تنوعت|ال|مظهر|من|هذا|الاستوائي|المناخ|بينما|||في|كامل|الأوراق|ملأت|ال|الهواء|مع|عطر|نفاذ|رائحة العطر Pfeffer|Pflanzen|ersetzten|die|stacheligen|Hecken|von|europäischen|Feldern|Sago|Sago-Palmen|große|Farne|mit|prächtigen|Ästen|veränderten|das|Aussehen|von|diesem|tropischen|Klima|während|Muskatnuss||in|vollem|Laub|erfüllten|die|Luft|mit|einem|durchdringenden|Duft pepe|piante||||||||sago|||||||variegavano|||||||||||||||||||profumo penetrante pieprz|rośliny|zastąpiły|te|kolczaste|żywopłoty|z|europejskich|pól|||duże|paprocie|z|wspaniałymi|gałęziami|urozmaicały|ten|wygląd|tego||tropikalnego|klimatu|podczas gdy|||w|pełnym|liściu|wypełniały|powietrze|powietrze|z|jeden|przenikającym|zapachem poivre|plantes|remplacèrent|les|épineux|haies|de|européennes|champs|||grandes|fougères|avec|magnifiques|fronds|varièrent|l'|aspect|de|ce|tropical|climat|tandis que|||en|pleine|feuillage|remplissaient|l'|air|avec|un|pénétrant|parfum Растения перца заменили колючие живые изгороди европейских полей; саговые кусты, большие папоротники с роскошными ветвями разнообразили облик этого тропического края; в то время как мускатные деревья в густой листве наполняли воздух проницательным ароматом. Biber bitkileri Avrupa tarlalarının dikenli çitlerinin yerini aldı; sago çalıları, muhteşem dallara sahip büyük eğrelti otları bu tropik iklimin görünümünü değiştirdi; tam yapraklı hindistan cevizi ağaçları ise havayı nüfuz edici bir parfümle doldurdu. 胡椒植物取代了歐洲田野上多刺的籬笆;西米灌木叢,枝繁葉茂的大蕨類植物,改變了這個熱帶氣候的面貌。枝葉繁茂的肉荳蔻樹使空氣中瀰漫著沁人心脾的香氣。 Plantas de pimenta substituíam as cercas espinhosas dos campos europeus; arbustos de sagu, grandes samambaias com ramos deslumbrantes, variavam o aspecto deste clima tropical; enquanto árvores de noz-moscada em plena folhagem preenchiam o ar com um perfume penetrante. استبدلت نباتات الفلفل الأسوار الشائكة في الحقول الأوروبية؛ وكانت شجيرات الساغو، وسراخس كبيرة ذات فروع رائعة، تضفي تنوعًا على مظهر هذا المناخ الاستوائي؛ بينما كانت أشجار جوزة الطيب في كامل أوراقها تملأ الهواء بعطر نفاذ. Pfefferpflanzen ersetzten die stacheligen Hecken europäischer Felder; Sago-Sträucher, große Farne mit prächtigen Ästen, variierten das Erscheinungsbild dieses tropischen Klimas; während Muskatnussbäume in voller Blüte die Luft mit einem durchdringenden Duft erfüllten. Rośliny pieprzu zastąpiły kolczaste żywopłoty europejskich pól; krzewy sago, duże paprocie o wspaniałych gałęziach, urozmaicały wygląd tego tropikalnego klimatu; podczas gdy drzewa muszkatołowe w pełnym liściu napełniały powietrze przenikliwym zapachem. Les plants de poivre remplaçaient les haies épineuses des champs européens ; des buissons de sagou, de grandes fougères aux branches magnifiques, variaient l'aspect de ce climat tropical ; tandis que les arbres à muscade en pleine feuillaison embaumaient l'air d'un parfum pénétrant. Плантації перцю замінили колючі живоплоти європейських полів; сагові кущі, великі папороті з розкішними гілками, різноманітнили вигляд цього тропічного клімату; в той час як мускатні дерева в повному листі наповнювали повітря пронизливим ароматом. Rostliny pepře nahradily trnité živé ploty evropských polí; sago keře, velké kapradiny s nádhernými větvemi, obohacovaly vzhled tohoto tropického klimatu; zatímco muškátové stromy v plném listí naplňovaly vzduch pronikavým parfémem. Las plantas de pimienta reemplazaron los setos espinosos de los campos europeos; los arbustos de sagú, grandes helechos con ramas magníficas, variaron el aspecto de este clima tropical; mientras que los árboles de nuez moscada en pleno follaje llenaban el aire con un perfume penetrante. Pipirų augalai pakeitė dygliuotas Europos laukų gyvatvores; sago krūmai, dideli paparčiai su nuostabiais šakais, įvairino šio tropinio klimato vaizdą; tuo tarpu muskato medžiai pilnu lapija pripildė orą prasiskverbiančiu kvapu. Agile and grinning bands of monkeys skipped about in the trees, nor were tigers wanting in the jungles. obratné|a|usmívající se|skupiny|opic|opice|poskakovaly|kolem|v|těch|stromech|ani|byly|tygři|chybějící|v|těch|džunglích ágeis|e|sorridentes|bandos|de|macacos|pulavam|por aí|em|as|árvores|nem|estavam|tigres|faltando|nas||selvas ||smiling||||||||||||||| Агиль||улыбающиеся|стаи||обезьяны|прыгали|||||ни||тигры|недоставало|в||джунгли ||咧嘴笑的||||跳跃||||||||||| спритні|і|усміхнені|зграї|мавп|мавп|стрибали|навколо|в|деревах|деревах|ні|були|тигри|що бракували|в|джунглях|джунглях vikrūs|ir|besišypsantys|būriai|beždžionių|beždžionių|šokinėjo|aplink|medžiuose|ir||ir|buvo|tigrai|trūkstantys|džiunglėse|džiunglėse| ágiles|y|sonriendo|bandas|de|monos|saltaron|alrededor|en|los|árboles|ni|había|tigres|faltando|en|las|junglas رشيقة|و|مبتسمة|أسراب|من|القرود|قفزت|حول|في|ال|الأشجار|ولا|كانت|النمور|ناقصة|في|ال|الغابات agile|und|grinsende|Gruppen|von|Affen|sprangen|herum|in|den|Bäumen|auch nicht|waren|Tiger|fehlend|in|den|Dschungeln ||||||saltellavano|||||né|||mancanti||| zwinne|i|uśmiechnięte|stada|małp|małp|skakały|wokół|w|tych|drzewach|ani|były|tygrysy|brakujące|w|dżunglach|dżunglach agiles|et|souriants|bandes|de|singes|sautèrent|autour|dans|les|arbres|ni|étaient|tigres|manquants|dans|les|jungles По деревьям прыгали проворные и ухмыляющиеся стаи обезьян, да и в джунглях не было недостатка в тиграх. Çevik ve sırıtan maymun sürüleri ağaçlarda zıplarken, ormanlarda kaplanlar da eksik değildi. 一群群敏捷而咧嘴笑的猴子在樹上蹦蹦跳跳,叢林中也不乏老虎。 Bandos ágeis e sorridentes de macacos pulavam nas árvores, nem os tigres faltavam nas selvas. كانت مجموعات من القرود المرحة والمبتسمة تتنقل في الأشجار، ولم تكن النمور غائبة في الأدغال. Agile und grinsende Affenbande sprangen in den Bäumen umher, und auch Tiger fehlten nicht in den Dschungeln. Zwinne i uśmiechnięte stada małp skakały po drzewach, a w dżungli nie brakowało tygrysów. Des bandes agiles et souriantes de singes sautaient dans les arbres, et les tigres ne manquaient pas dans les jungles. Спритні та усміхнені зграї мавп стрибали по деревах, а тигри не бракували в джунглях. Obratné a usmívající se skupiny opic poskakovaly po stromech, ani tygři nechyběli v džunglích. Bandas ágiles y sonrientes de monos saltaban por los árboles, ni faltaban tigres en las junglas. Judrūs ir besišypsantys beždžionių būriai šokinėjo po medžius, o džiunglėse netrūko ir tigrų.

After a drive of two hours through the country, Aouda and Mr. Fogg returned to the town, which is a vast collection of heavy-looking, irregular houses, surrounded by charming gardens rich in tropical fruits and plants; and at ten o’clock they re-embarked, closely followed by the detective, who had kept them constantly in sight. po|a|jízdě|po|dvou|hodin|skrze|tu|krajinu|Aouda|a|pan|Fogg|vrátili|do|to|města|které|je|obrovská|obrovská|sbírka|z|||nepravidelných|domů|obklopených||okouzlujícími|zahradami|bohatými|na|tropické|ovoce|a|rostliny|a|v|deset|hodin|oni|||těsně|následováni||tím|detektivem|který|měl|udržoval|je|neustále|v|dohledu depois de|uma|viagem|de|duas|horas|pelo|a|||e|||||o|||||||||||||||||em|||||||||||||||||||||||vista ||||||||||||||||||||огромная|||||неровных||окружённый||привлекательными||||||||||||||вошли||||||||||постоянно||смотром |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||重新登船|||||||||||| після|одного|поїздки|на|дві|години|через|країну||Ауда|і|пан|Фогг|повернулися|до|місто||яке|є|величезна|велика|колекція|з|||нерегулярних|будинків|оточених|з|чарівними|садами|багатими|на|тропічних|фруктах|і|рослинах|і|о|десяті|годині|вони|||тісно|слідом|за|детективом||який|мав|тримав|їх|постійно|в|полі зору po|vieno|važiavimo|per|dviejų|valandų|per|tą|šalį|Aouda|ir|ponas|Fogg|grįžo|į|tą|miestą|kuris|yra|didelė|didelė|kolekcija|iš|||nereguliarūs|namai|apsupti|nuostabių|nuostabių|sodų|turtingų|tropiniais|tropiniais|vaisiais|ir|augalais|ir|prie|dešimtos|valandos|jie|augalija||artimai|sekamas|detektyvo|tą|detektyvą|kuris|turėjo|laikė|juos|nuolat|akiratyje|akiratyje después|un|viaje|de|dos|horas|por|el|campo|Aouda|y|Sr|Fogg|regresaron|a|la|ciudad|la cual|es|una|vasta|colección|de|||irregulares|casas|rodeadas|por|encantadores|jardines|ricos|en|tropical|frutas|y|plantas|y|a|diez|o'clock|ellos|||de cerca|seguido|por|el|detective|quien|había|mantenido|a ellos|constantemente|en|vista ||||||||||||||||||||büyük||||||||||||||||||||||bitkiler|bindi|||||||||||| بعد|ساعة|قيادة|لمدة|ساعتين|ساعتين|عبر|ال|ريف|أودا|و|السيد|فogg|عاد|إلى|ال|المدينة|التي|هي|مجموعة|شاسعة|من|من|||غير منتظمة|منازل|محاطة|ب|ساحرة|حدائق|غنية|في|استوائية|فواكه|و|نباتات|و|في|العاشرة|صباحا|هم|||عن كثب|تبعهم|بواسطة|ال|محقق|الذي|كان|حافظ|عليهم|باستمرار|في|نظر nach|einer|Fahrt|von|zwei|Stunden|durch|das|Land|Aouda|und|Herr|Fogg|kehrten|in|die|Stadt|die|ist|eine|riesige|Ansammlung|von|||unregelmäßigen|Häuser|umgeben|von|charmanten|Gärten|reich|an|tropischen|Früchten|und|Pflanzen|und|um|zehn|Uhr|sie||embarkte|eng|gefolgt|von|dem|Detektiv|der|hatte|gehalten|sie|ständig|in|Sicht po||przejażdżce|przez|dwie|godziny|przez||kraj|Aouda|i|pan|Fogg|wrócili|do||miasta|które|jest||ogromną|kolekcją||||nieregularnych|domów|otoczonych|przez|urokliwymi|ogrodami|bogatymi|w|tropikalne|owoce|i|rośliny|a|o|dziesiątej|godzinie|oni|||blisko|śledzony|przez||detektywa|który|miał|trzymał|ich|ciągle|w|zasięgu wzroku après|une|conduite|de|deux|heures|à travers|le|pays|Aouda|et|M|Fogg|retournèrent|à|la|ville|qui|est|une|vaste|collection|de|||irréguliers|maisons|entourées|par|charmants|jardins|riches|en|tropicaux|fruits|et|plantes|et|à|dix|heures|ils|||de près|suivis|par|le|détective|qui|avait|gardé|eux|constamment|en|vue After a drive of two hours through the country, Aouda and Mr. Fogg returned to the town, which is a vast collection of heavy-looking, irregular houses, surrounded by charming gardens rich in tropical fruits and plants; and at ten o'clock they re-embarked, closely followed by the detective, who had kept them constantly in sight. После двух часов поездки по стране Ауда и мистер Фогг вернулись в город, который представляет собой огромное скопление тяжело выглядящих, неравномерных домов, окружённых очаровательными садами, богатыми тропическими фруктами и растениями; и в десять часов они снова сели на корабль, за ними плотно следовал детектив, который постоянно держал их в поле зрения. Aouda ve Bay Fogg iki saatlik bir yolculuktan sonra, tropik meyveler ve bitkilerle dolu büyüleyici bahçelerle çevrili, ağır görünümlü, düzensiz evlerden oluşan geniş bir koleksiyon olan kasabaya döndüler; ve saat onda, onları sürekli görüş alanında tutan dedektif tarafından yakından takip edilerek yeniden karaya çıktılar. Após uma viagem de duas horas pelo campo, Aouda e o Sr. Fogg retornaram à cidade, que é uma vasta coleção de casas pesadas e irregulares, cercadas por encantadores jardins ricos em frutas e plantas tropicais; e às dez horas eles reembarcaram, seguidos de perto pelo detetive, que os mantinha constantemente à vista. بعد قيادة استمرت ساعتين عبر الريف، عاد أودا والسيد فوغ إلى المدينة، التي هي مجموعة شاسعة من المنازل الثقيلة ذات الشكل غير المنتظم، محاطة بحدائق ساحرة غنية بالفواكه والنباتات الاستوائية؛ وفي الساعة العاشرة، صعدوا مرة أخرى على متن السفينة، متبوعين عن كثب بالتحقيق، الذي كان يراقبهم باستمرار. Nach einer zweistündigen Fahrt durch das Land kehrten Aouda und Mr. Fogg in die Stadt zurück, die eine riesige Ansammlung von schwer wirkenden, unregelmäßigen Häusern ist, umgeben von charmanten Gärten, die reich an tropischen Früchten und Pflanzen sind; und um zehn Uhr gingen sie wieder an Bord, dicht gefolgt von dem Detektiv, der sie ständig im Auge behalten hatte. Po dwugodzinnej podróży przez wieś, Aouda i pan Fogg wrócili do miasta, które jest ogromnym zbiorem ciężko wyglądających, nieregularnych domów, otoczonych urokliwymi ogrodami bogatymi w tropikalne owoce i rośliny; a o dziesiątej godzinie ponownie weszli na pokład, ściśle śledzeni przez detektywa, który nieustannie ich obserwował. Après deux heures de route à travers la campagne, Aouda et M. Fogg retournèrent en ville, qui est une vaste collection de maisons lourdes et irrégulières, entourées de charmants jardins riches en fruits et plantes tropicaux ; et à dix heures, ils re-embarquent, étroitement suivis par le détective, qui les avait constamment à l'œil. Після двогодинної поїздки через країну Ауда та містер Фогг повернулися до міста, яке є величезною колекцією важких, нерегулярних будинків, оточених чарівними садами, багатими на тропічні фрукти та рослини; і о десятій годині вони знову сіли на борт, за ними уважно стежив детектив, який постійно тримав їх у полі зору. Po dvouhodinové jízdě krajinou se Aouda a pan Fogg vrátili do města, které je obrovskou sbírkou těžkých, nepravidelných domů, obklopených okouzlujícími zahradami bohatými na tropické ovoce a rostliny; a v deset hodin se znovu nalodili, těsně následováni detektivem, který je neustále sledoval. Después de un viaje de dos horas por el campo, Aouda y el Sr. Fogg regresaron a la ciudad, que es una vasta colección de casas de aspecto pesado e irregular, rodeadas de encantadores jardines ricos en frutas y plantas tropicales; y a las diez en punto volvieron a embarcarse, seguidos de cerca por el detective, que los había mantenido constantemente a la vista. Po dviejų valandų kelionės per šalį, Aouda ir ponas Fogg grįžo į miestą, kuris yra didžiulė sunkių, nereguliarių namų kolekcija, apsupta žavių sodų, turtingų tropiniais vaisiais ir augalais; ir dešimtą valandą jie vėl įlaipino, artimai sekami detektyvo, kuris nuolat juos stebėjo. Passepartout, who had been purchasing several dozen mangoes--a fruit as large as good-sized apples, of a dark-brown colour outside and a bright red within, and whose white pulp, melting in the mouth, affords gourmands a delicious sensation--was waiting for them on deck. Passepartout|který|měl|byl|nakupující|několik|desítek|mang|ovoce||jako|velké|jako|||jablka|o|tmavě|||barvě|zvenčí|a|jasně|jasně|červené|uvnitř|a|jeho|bílá|dužina|tající|v|ústech||poskytuje|gurmánům|příjemný|lahodný|pocit|byl|čekající|na|ně|na|palubě Passepartout|que|tinha|estado|comprando|várias|dúzias|mangas|uma|fruta|tão|grande|quanto|||maçãs|de|uma|||cor|fora|e|uma|brilhante|vermelha|dentro|e|cuja|branca|polpa|derretendo|na||boca|proporciona|gourmets|uma|deliciosa|sensação|estava|esperando|por|eles|em|convés |||||||mangoes|||||||||||||||||||||||pulp|||||affords|gourmands||||||||| ||||покупал|||манго|||||||||||||||||ярко||внутри||чей||мякоть|тающая||||предлагает|гурманы||вкусный|сensation|||||| |||||||芒果|||||||||||||||||||||||果肉|||||给人们提供|美食家||||||||| Пассепартут|який|мав|був|купуючи|кілька|десятків|манго|фрукт||як|великий|як|||яблука|з|темно-коричневого||||зовні|і|яскраво-червоного|червоного||всередині|і|чий|білий|м'якоть|танучи|в|роті||забезпечує|гурманам|смачне|відчуття||був|чекаючи|на|них|на|палубі Passepartout|kuris|turėjo|buvęs|perkant|kelias|dešimtis|mangų|vaisius|vaisius|kaip|didelis|kaip|||obuolių|su|tamsiai|||spalvos|išorėje|ir|ryškiai|ryškiai|raudonos|viduje|ir|kurio|baltas|minkštimas|tirpstantis|burnoje|||suteikia|gurmanams|skanų|skanų|pojūtį|buvo|laukdamas|jų|juos|ant|denio Passepartout|quien|había|estado|comprando|varios|docenas|mangos|un|fruto|tan|grande|como|||manzanas|de|un|||color|afuera|y|un|brillante|rojo|dentro|y|cuya|blanca|pulpa|derritiéndose|en|la|boca|ofrece|gourmands|una|deliciosa|sensación|estaba|esperando|por|ellos|en|cubierta ||||||||||||||||||||||||||||||etli||||||||||||||| باسبارتو|الذي|كان|قد|يشتري|عدة|عشرات|مانجو|ثمرة|فاكهة|بحجم|كبير|مثل|||تفاح|من|لون|||لون|من الخارج|و|لون|زاهي|أحمر|من الداخل|و|الذي|أبيض|لب|يذوب|في|ال|فم|يوفر|الذواقة|إحساس|لذيذ|شعور|كان|ينتظر|من أجل|هم|على|سطح السفينة Passepartout|der|hatte|gewesen|kaufen|mehrere|Dutzend|Mangos|eine|Frucht|so|groß|wie|||Äpfel|von|einer|||Farbe|außen|und|eine|leuchtend|rote|innen|und|deren|weiße|Fruchtfleisch|schmelzend|in|den|Mund|bietet|Feinschmeckern|ein|köstliches|Gefühl|war|wartend|auf|sie|auf|Deck ||||||||||||||||||||||||||||||||||||i buongustai||||||||| Passepartout|który|miał||kupując|kilka|tuzinów|mango||owoc|jak|duży|jak|||jabłka|o||||kolorze|na zewnątrz|i||jasnym|czerwonym|wewnątrz|i|którego|biała|miąższ|topniejący|w||ustach|zapewnia|smakoszom||pyszne|uczucie|był|czekając|na|nich|na|pokładzie Passepartout|qui|avait|été|achetant|plusieurs|douzaines|mangues|un|fruit|aussi|grand|que|||pommes|de|une|||couleur|extérieure|et|une|vif|rouge|intérieure|et|dont|blanche|pulpe|fondant|dans|la|bouche|offre|gourmands|une|délicieuse|sensation|était|attendant|pour|eux|sur|le pont Пасспарту, который купил несколько десятков манго — фруктов размером с большие яблоки, тёмно-коричневого цвета снаружи и ярко-красного внутри, и чья белая мякоть, тающая во рту, приносит гурманам восхитительное удовольствие — ждал их на палубе. Birkaç düzine mango satın alan Passepartout -iyi büyüklükte elmalar kadar büyük, dışı koyu kahverengi, içi parlak kırmızı bir meyve ve ağızda eriyen beyaz posası gurmelere lezzetli bir his veriyor- onları güvertede bekliyordu. Passepartout, que havia comprado várias dúzias de mangas - uma fruta do tamanho de maçãs grandes, de cor marrom-escura por fora e vermelho brilhante por dentro, e cuja polpa branca, derretendo na boca, proporciona aos gourmets uma sensação deliciosa - estava esperando por eles no convés. كان باسبارتو، الذي كان يشتري عدة عشرات من المانجو - وهو فاكهة بحجم التفاح الجيد، ذات لون بني داكن من الخارج وأحمر زاهي من الداخل، ولبها الأبيض، الذي يذوب في الفم، يوفر لذواقة الطعام إحساسًا لذيذًا - في انتظارهم على السطح. Passepartout, der mehrere Dutzend Mangos gekauft hatte - eine Frucht so groß wie gute Äpfel, außen dunkelbraun und innen leuchtend rot, und deren weißes Fruchtfleisch, das im Mund schmilzt, Feinschmeckern ein köstliches Gefühl vermittelt - wartete auf sie auf dem Deck. Passepartout, który kupował kilka tuzinów mango - owocu wielkości dużych jabłek, o ciemnobrązowym kolorze na zewnątrz i jasnoczerwonym wewnątrz, a którego biała pulpa, topniejąca w ustach, dostarcza smakoszom pysznych wrażeń - czekał na nich na pokładzie. Passepartout, qui avait acheté plusieurs douzaines de mangues - un fruit aussi gros que de bonnes pommes, d'une couleur brun foncé à l'extérieur et d'un rouge vif à l'intérieur, et dont la pulpe blanche, fondant dans la bouche, procure aux gourmands une sensation délicieuse - les attendait sur le pont. Паспорт, який купував кілька десятків манго — фрукта розміром з хороше яблуко, з темно-коричневою шкіркою зовні та яскраво червоною всередині, а його біла м'якоть, що тане в роті, дарує гурманам приємні відчуття — чекав на них на палубі. Passepartout, který si koupil několik desítek manga - ovoce velkého jako dobré jablko, s tmavě hnědou barvou zvenčí a jasně červenou uvnitř, jehož bílá dužina se v ústech rozplývá a poskytuje gurmánům lahodný pocit - na ně čekal na palubě. Passepartout, que había estado comprando varias docenas de mangos--una fruta del tamaño de manzanas grandes, de color marrón oscuro por fuera y rojo brillante por dentro, y cuya pulpa blanca, que se derrite en la boca, ofrece a los gourmets una deliciosa sensación--los estaba esperando en la cubierta. Passepartout, kuris buvo nusipirkęs kelias dešimtis mango - vaisių, didesnių nei vidutinio dydžio obuoliai, tamsiai rudos spalvos išorėje ir ryškiai raudoni viduje, ir kurio balta minkštimas, tirpstantis burnoje, suteikia gurmanams skanų pojūtį - laukė jų denyje.

He was only too glad to offer some mangoes to Aouda, who thanked him very gracefully for them. on|byl|jen|příliš|rád|aby|nabídl|nějaké|mang|Aoudě||která|poděkovala|mu|velmi|elegantně|za|ně ele|estava|apenas|muito|contente|para|oferecer|algumas|mangas|a|Aouda|que|agradeceu|a ele|muito|graciosamente|por|elas ||||||||манго|||||||грациозно|| |||||||||||||||优雅地|| він|був|лише|занадто|радий|щоб|запропонувати|кілька|манго|Ауді||яка|подякувала|йому|дуже|граційно|за|них jis|buvo|tik|per|laimingas|kad|pasiūlyti|keletą|mangų|Aouda||kuri|padėkojo|jam|labai|elegantiškai|už|jas él|estaba|solo|demasiado|contento|a|ofrecer|algunos|mangos|a|Aouda|quien|agradeció|le|muy|graciosamente|por|ellos هو|كان|فقط|جداً|سعيد|أن|يقدم|بعض|مانجو|لـ|عاودة|التي|شكرته|هو|جداً|بأدب|على|هم er|war|nur|zu|froh|zu|anbieten|einige|Mangos|an|Aouda|die|dankte|ihm|sehr|elegant|für|sie on|był|tylko|zbyt|zadowolony|aby|zaoferować|kilka|mango|Aoudzie||która|podziękowała|mu|bardzo|wdzięcznie|za|nie il|était|seulement|trop|heureux|de|offrir|quelques|mangues|à|Aouda|qui|remercia|lui|très|gracieusement|pour|elles Он был очень рад предложить несколько манго Ауде, которая с благодарностью поблагодарила его за них. Aouda'ya biraz mango ikram etmekten büyük mutluluk duydu ve Aouda da ona mangoları için teşekkür etti. Ele estava muito feliz em oferecer algumas mangas a Aouda, que o agradeceu muito graciosamente por elas. كان سعيدًا جدًا لتقديم بعض المانجو لأودا، التي شكرته بأدب شديد على ذلك. Er war mehr als froh, Aouda einige Mangos anzubieten, die ihm sehr elegant dafür dankte. Był bardzo zadowolony, że mógł zaoferować kilka mango Aoudzie, która bardzo grzecznie mu za nie podziękowała. Il était plus qu'heureux d'offrir quelques mangues à Aouda, qui le remercia très gracieusement. Він був дуже радий запропонувати кілька манго Ауді, яка дуже граціозно подякувала йому за них. Byl velmi rád, že mohl nabídnout nějaké mango Aoudě, která mu za ně velmi elegantně poděkovala. Estaba más que contento de ofrecer algunos mangos a Aouda, quien le agradeció muy amablemente por ellos. Jis buvo labai laimingas pasiūlyti keletą mango Aoudai, kuri jam labai elegantiškai padėkojo.

At eleven o’clock the  Rangoon rode out of Singapore harbour, and in a few hours the high mountains of Malacca, with their forests inhabited by the most beautifully-furred tigers in the world, were lost to view. v|jedenáct|hodin|loď|Rangoon|vyplula|ven|z|Singapurského|přístavu|a|v|několik|málo|hodin|ty|vysoké|hory|||s|jejich|lesy|obydlené||těmi|nejkrásněji||srstnatých|tygry|na|světě||byly|ztraceny|do|výhledu às|onze|horas|o|Rangoon|navegou|para fora|de|Singapura|porto|e|em|uma|poucas|horas|as|altas|montanhas|de|Malaca|com|suas|florestas|habitadas|por|os|os mais|||tigres|no||mundo|foram|perdidas|a|vista ||||Rangoon|sailed|||||||||||||||||||||||furred|||||were||| ||||||||Сингапура|гавани||||||||горы||||||населённых||||красивейшими|шерша́вых|||||||| ||||||||||||||||||||||||||||毛皮华丽的|||||||| о|одинадцятій|годині|Рангун||вийшов|з|з|Сінгапур|порту|і|через|кілька|кілька|годин|високі|гори||Малаки||з|їхніми|лісами|населеними|найбільш|красивими||||тиграми|в|світі||були|втрачені|з|виду prie|vienuoliktos|valandos|tas|Rangoon|išplaukė|iš|iš|Singapūro|uosto|ir|per|kelias|kelias|valandas|tie|aukšti|kalnai|||su|jų|miškais|apgyvendintais|pačiais|gražiausiai|gražiausiai||plaukuotais|tigrais|pasaulyje|pasaulyje||buvo|prarasti|iš|matomumui a|once|o'clock|el|Rangoon|navegó|fuera|de|Singapur|puerto|y|en|unas|pocas|horas|las|altas|montañas|de|Malaca|con|sus|bosques|habitados|por|los|los más||pelaje|tigres|en|el|mundo|fueron|perdidos|a|vista في|الحادية عشرة|صباحًا|ال|رانغون|أبحر|خارج|من|سنغافورة|ميناء|و|في|عدة|قليلة|ساعات|ال|العالية|الجبال|من|ملقا|مع|غاباتهم|الغابات|المأهولة|من|ال|أجمل|||النمور|في|ال|العالم|كانت|ضائعة|عن|الرؤية um|elf|Uhr|das|Rangoon|fuhr|hinaus|aus|Singapur|Hafen|und|in|wenigen|wenigen|Stunden|die|hohen|Berge|von|Malakka|mit|ihren|Wäldern|bewohnt|von|den|den|schönsten|behaarten|Tigern|in|der|Welt|wurden|verloren|aus|Sicht o|jedenastej|godzinie||Rangoon|wypłynął|na|z|Singapuru|portu|a|w||kilka|godzin||wysokie|góry|Malakka||z|ich|lasami|zamieszkanymi|przez||najpiękniej|||tygrysami|w||świecie|były|zniknęły|z|widoku à|onze|heures|le|Rangoon|sortit|hors|de|Singapour|port|et|dans|quelques|quelques|heures|les|hautes|montagnes|de|Malacca|avec|leurs|forêts|habitées|par|les|les plus|||tigres|dans|le|monde|furent|perdues|à|vue В одиннадцать часов «Рангун» вышел из гавани Сингапура, и через несколько часов высокие горы Малакки с их лесами, населенными самыми красивыми в мире тиграми с красивой шерстью, скрылись из виду. Saat on birde Rangoon Singapur limanından ayrıldı ve birkaç saat içinde dünyanın en güzel kürklü kaplanlarının yaşadığı ormanlarıyla Malakka'nın yüksek dağları gözden kayboldu. Às onze horas, o Rangoon saiu do porto de Cingapura, e em poucas horas as altas montanhas de Malaca, com suas florestas habitadas pelos tigres mais belamente peludos do mundo, desapareceram da vista. في الساعة الحادية عشرة، غادرت السفينة رانغون ميناء سنغافورة، وبعد بضع ساعات، اختفت الجبال العالية في ملاكا، التي تسكنها أجمل النمور ذات الفراء في العالم، عن الأنظار. Um elf Uhr verließ die Rangoon den Hafen von Singapur, und nach wenigen Stunden waren die hohen Berge von Malakka, mit ihren Wäldern, die von den schönsten gefleckten Tigern der Welt bewohnt werden, aus dem Blickfeld verschwunden. O jedenastej godzinie Rangoon wypłynął z portu w Singapurze, a po kilku godzinach wysokie góry Malakki, z ich lasami zamieszkałymi przez najpiękniej futrzaste tygrysy na świecie, zniknęły z widoku. À onze heures, le Rangoon sortit du port de Singapour, et en quelques heures, les hautes montagnes de Malacca, avec leurs forêts habitées par les tigres les plus magnifiquement fourrés du monde, disparurent de la vue. О одинадцятій годині «Рангун» вийшов з гавані Сінгапуру, і через кілька годин високі гори Малаки, з їхніми лісами, населеними найкрасивішими тиграми у світі, зникли з виду. V jedenáct hodin vyplula Rangoon z přístavu Singapur a za několik hodin zmizely z dohledu vysoké hory Malacky, jejichž lesy obývají nejkrásněji osrstění tygři na světě. A las once en punto, el Rangoon salió del puerto de Singapur, y en pocas horas las altas montañas de Malaca, con sus bosques habitados por los tigres de pelaje más bellamente adornado del mundo, se perdieron de vista. Vienuoliktą valandą Rangoon išplaukė iš Singapūro uosto, o po kelių valandų aukšti Malakos kalnai, kuriuose gyvena gražiausiai kailiu apdovanoti tigrai pasaulyje, dingo iš akių. Singapore is distant some thirteen hundred miles from the island of Hong Kong, which is a little English colony near the Chinese coast. Singapur|je|vzdálený|asi|třináct|sto|mil|od|ten|ostrov|||Kong|který|je|malá|malá|anglická|kolonie|blízko|čínského|čínského|pobřeží Singapura|é|distante|cerca de|treze|centenas|milhas|de|a|ilha|de|||que|é|uma|pequena|inglesa|colônia|perto de|a|chinesa|costa ||||||miles||||||||||||colony|||| ||далеко||тринадцать||||||||||||||||||берег Сінгапур|є|далекий|приблизно|тринадцять|сотень|миль|від|острів|острів|Гонконг|||який|є|маленька|маленька|англійська|колонія|біля|китайського|китайського|узбережжя Singapūras|yra|tolimas|apie|trylika|šimtų|mylių|nuo|to|salos||Honkongo||kuris|yra|maža||anglų|kolonija|netoli||kinų|kranto Singapur|está|distante|alrededor de|mil trescientos||millas|de|la|isla|de|Hong|Kong|la cual|es|una|pequeña|inglesa|colonia|cerca de|la|china|costa سنغافورة|هي|بعيدة|حوالي|ثلاثة عشر|مئة|ميلاً|من|ال|جزيرة|من|هونغ|كونغ|التي|هي|مستعمرة|صغيرة|إنجليزية|مستعمرة|بالقرب من|ال|صينية|ساحل Singapur|ist|entfernt|etwa|dreizehn|hundert|Meilen|von|der|Insel|von|Hong|Kong|die|ist|eine|kleine|englische|Kolonie|nahe|der|chinesischen|Küste Singapur|jest|odległy|około|trzynaście|sto|mil|z|wyspy|wyspa|Hongkong|||która|jest|małą|mała|angielską|kolonią|blisko|wybrzeża|chińskiego|wybrzeża Singapour|est|éloigné|environ|treize|cent|miles|de|l'|île|de|Hong|Kong|qui|est|une|petite|anglaise|colonie|près|de la|chinoise|côte Сингапур находится на расстоянии около тринадцати сотен миль от острова Гонконг, который является небольшой английской колонией у китайского побережья. Cingapura está a cerca de mil trezentas milhas da ilha de Hong Kong, que é uma pequena colônia inglesa perto da costa chinesa. تقع سنغافورة على بعد حوالي 1300 ميل من جزيرة هونغ كونغ، وهي مستعمرة إنجليزية صغيرة بالقرب من الساحل الصيني. Singapur ist etwa dreizehnhundert Meilen von der Insel Hongkong entfernt, die eine kleine englische Kolonie nahe der chinesischen Küste ist. Singapur jest oddalony o około tysiąc trzysta mil od wyspy Hongkong, która jest małą angielską kolonią w pobliżu wybrzeża Chin. Singapour est distant d'environ treize cents miles de l'île de Hong Kong, qui est une petite colonie anglaise près de la côte chinoise. Сінгапур знаходиться на відстані близько тринадцяти сотень миль від острова Гонконг, який є маленькою англійською колонією поблизу китайського узбережжя. Singapur je vzdálen asi třináct set mil od ostrova Hongkong, což je malá anglická kolonie poblíž čínského pobřeží. Singapur está a unos mil trescientos millas de la isla de Hong Kong, que es una pequeña colonia inglesa cerca de la costa china. Singapūras yra nutolęs apie trylika šimtų mylių nuo Honkongo salos, kuri yra maža anglų kolonija netoli Kinijos kranto. Phileas Fogg hoped to accomplish the journey in six days, so as to be in time for the steamer which would leave on the 6th of November for Yokohama, the principal Japanese port. Phileas|Fogg|doufal|že|dokončit|tu|cestu|za|šest|dní|takže|aby|že|být|v|čas|na|ten|parník|který|by|odplul|6|6||listopadu||do|Jokohama|ten|hlavní|japonský|přístav Phileas|Fogg|esperava|a|realizar|a|viagem|em|seis|dias|para que|como|a|estar|em|tempo|para|o|vapor|que|(verbo auxiliar futuro)|partir|em|o|6|de|Novembro|para|Yokohama|o|principal|japonês|porto ||надеялся||совершить||||||||||||||пароход||||||||||||главный|| ||||完成|||||||||||||||||||||||||||| Філеас|Фогг|сподівався|до|здійснити|подорож|подорож|за|шість|днів|так|щоб|до|бути|в|час|для|пароплав|пароплав|який|б|відправитися|6|головний|||||||головний|японський|порт Filėjas|Fogas|tikėjosi||įvykdyti||kelionę|per|šešis|dienas|kad|||būti||laiku|||garlaivį|kuris||išvyks|||6-ą||lapkričio||Jokohamą||pagrindinį|japonų|uostą Phileas|Fogg|esperaba|a|realizar|el|viaje|en|seis|días|así|como|para|estar|en|tiempo|para|el|vapor|que|verbo auxiliar condicional|saldría|el|el|||||||principal|japonés|puerto |||||||||||||||||||||||||||||bu||| فيلياس|فوك|أمل|أن|ينجز|الرحلة|الرحلة|في|ستة|أيام|لذلك|كما|أن|يكون|في|الوقت|لل|الباخرة|الباخرة|التي|سوف|تغادر|في|السادس|السادس|من|نوفمبر|إلى|يوكوهاما|الميناء|الرئيسي|الياباني|الميناء Phileas|Fogg|hoffte|zu|erreichen|die|Reise|in|sechs|Tagen|so|um|zu|sein|in|Zeit|für|das|Dampfschiff|das|würde|abfahren|am|der|||November||||wichtigste|japanische|Hafen Phileas|Fogg|miał nadzieję|aby|zrealizować|tę|podróż|w|sześć|dni|więc|aby|aby|być|w|czasie|na|statek|parowiec|który|by|odjeżdżał|6|6||listopada||do|Jokohamy|głównego|głównym|japońskim|portu Phileas|Fogg|espérait|à|accomplir|le|voyage|en|six|jours|donc|pour|à|être|en|temps|pour|le|vapeur|qui|verrait|partir|le|le|||||||principal|japonais|port Филеас Фог надеялся осуществить путешествие за шесть дней, чтобы успеть на пароход, который отправлялся 6 ноября в Ёкохаму, главный японский порт. Phileas Fogg yolculuğu altı günde tamamlamayı ve böylece 6 Kasım'da Japonya'nın başlıca limanı Yokohama'ya hareket edecek olan vapura yetişmeyi umuyordu. Phileas Fogg esperava realizar a viagem em seis dias, para estar a tempo para o vapor que partiria no dia 6 de novembro para Yokohama, o principal porto japonês. كان فيلياس فوغ يأمل في إنجاز الرحلة في ستة أيام، ليكون في الوقت المناسب للباخرة التي ستغادر في السادس من نوفمبر إلى يوكوهاما، الميناء الياباني الرئيسي. Phileas Fogg hoffte, die Reise in sechs Tagen zu bewältigen, um rechtzeitig für das Dampfschiff zu sein, das am 6. November nach Yokohama, dem wichtigsten japanischen Hafen, ablegen würde. Phileas Fogg miał nadzieję, że uda mu się zrealizować podróż w sześć dni, aby zdążyć na parowiec, który miał wypłynąć 6 listopada do Jokohamy, głównego japońskiego portu. Phileas Fogg espérait accomplir le voyage en six jours, afin d'être à temps pour le vapeur qui partirait le 6 novembre pour Yokohama, le principal port japonais. Філіас Фогг сподівався здійснити подорож за шість днів, щоб встигнути на пароплав, який відправлявся 6 листопада до Йокогами, головного японського порту. Phileas Fogg doufal, že cestu zvládne za šest dní, aby stihl parník, který odplouvá 6. listopadu do Jokohamy, hlavního japonského přístavu. Phileas Fogg esperaba completar el viaje en seis días, para estar a tiempo para el vapor que saldría el 6 de noviembre hacia Yokohama, el principal puerto japonés. Phileas Fogg tikėjosi įveikti kelionę per šešias dienas, kad spėtų į garlaivį, kuris išplauks lapkričio 6 dieną į Jokohamą, pagrindinį Japonijos uostą.

The  Rangoon had a large quota of passengers, many of whom disembarked at Singapore, among them a number of Indians, Ceylonese, Chinamen, Malays, and Portuguese, mostly second-class travellers. Ten|Rangoon|měl|velkou|velkou|kvótu|na|pasažéry|mnozí|z|kterých|vystoupili|v|Singapuru|mezi|nimi|několik|počet|z|Indů|Srílančanů|Číňanů|Malajců|a|Portugalců|většinou|||cestovatelé o|Rangoon|tinha|uma|grande|cota|de|passageiros|muitos|dos|quem|desembarcaram|em|Cingapura|entre|eles|um|número|de|indianos|cingaleses|chineses|malaio|e|portugueses|na sua maioria|||viajantes |||||quota||||||||||||||||Chinese||||||| |||||квота||||||высадились||||||число||индийцев|Цейлонцы|китайцы|малаев||португальцев|||| Рангун|Рангун|мав|великий|великий|квота|з|пасажирів|багато|з|яких|висадилися|в|Сінгапур|серед|них|кількість|кількість|з|індійців|цеylonців|китайців|малайців|і|португальців|переважно|||мандрівників |Rangūnas|turėjo|didelį||kvotą||keleivių|daug||kurių|išlipo||Singapūre|tarp|jų|skaičių|||indų|ceiloniečių|kinų|malajų|ir|portugalų|daugiausia|||keliautojų el|Rangoon|tenía|un|gran|cuota|de|pasajeros|muchos|de|quienes|desembarcaron|en|Singapur|entre|ellos|un|número|de|indios|ceilaneses|chinos|malayos|y|portugueses|mayormente|||viajeros الرانغون|الرانغون|كان لديها|عدد|كبير|حصة|من|الركاب|العديد|من|الذين|نزلوا|في|سنغافورة|من|بينهم|عدد|عدد|من|الهنود|السيلانيون|الصينيون|الماليزيون|و|البرتغاليون|في الغالب|||المسافرون Die|Rangoon|hatte|eine|große|Quote|an|Passagieren|viele|von|denen|sie ausstiegen|in|Singapur|darunter|sie|eine|Anzahl|von|Indern|Ceylanesen|Chinesen|Malaien|und|Portugiesen|meist|||Reisende ||||||||||||||||||||ceyloniani|||||||| Rangoon|Rangun|miał|dużą|dużą|kwotę|pasażerów|pasażerów|wielu|z|których|wysiadło|w|Singapurze|wśród|nich|liczne|liczba|z|Hindusów|Cejlończyków|Chińczyków|Malajów|i|Portugalczyków|głównie|||podróżnych Le|Rangoon|avait|un|grand|quota|de|passagers|beaucoup|de|qui|débarquèrent|à|Singapour|parmi|eux|un|nombre|de|Indiens|Ceyonnais|Chinois|Malais|et|Portugais|principalement|||voyageurs На борту «Рангун» было много пассажиров, многие из которых сошли на берег в Сингапуре, среди них было несколько индийцев, шриланкийцев, китайцев, малайцев и португальцев, в основном путешественников второго класса. Rangoon'un büyük bir yolcu kontenjanı vardı ve bunların çoğu Singapur'da karaya çıktı; aralarında Hintliler, Seylanlılar, Çinliler, Malaylar ve Portekizliler vardı ve bunların çoğu ikinci sınıf yolculardı. 仰光載客量很大,其中很多人是在新加坡下船的,其中有不少印度人、錫蘭人、中國人、馬來人和葡萄牙人,大多是二等旅客。 O Rangoon tinha uma grande cota de passageiros, muitos dos quais desembarcaram em Cingapura, entre eles um número de indianos, cingaleses, chineses, malaio e portugueses, na sua maioria viajantes de segunda classe. كانت السفينة رانغون تحمل عددًا كبيرًا من الركاب، نزل العديد منهم في سنغافورة، من بينهم عدد من الهنود، والسيلانيين، والصينيين، والمالايين، والبرتغاليين، ومعظمهم من المسافرين من الدرجة الثانية. Die Rangoon hatte eine große Anzahl von Passagieren, von denen viele in Singapur ausstiegen, darunter eine Reihe von Indern, Ceylonesen, Chinesen, Malaiern und Portugiesen, hauptsächlich Reisende der zweiten Klasse. Rangoon miał dużą liczbę pasażerów, z których wielu wysiadło w Singapurze, w tym wielu Hindusów, Cejlończyków, Chińczyków, Malajów i Portugalczyków, głównie podróżnych drugiej klasy. Le Rangoon avait un grand quota de passagers, dont beaucoup ont débarqué à Singapour, parmi lesquels un certain nombre d'Indiens, de Ceylanais, de Chinois, de Malais et de Portugais, principalement des voyageurs de deuxième classe. На борту «Рангун» було багато пасажирів, багато з яких висадилися в Сінгапурі, серед них кілька індійців, целонців, китайців, малайців та португальців, переважно мандрівників другого класу. Rangoon měl velký počet pasažérů, z nichž mnozí vystoupili v Singapuru, mezi nimiž bylo několik Indů, Cejlonců, Číňanů, Malajců a Portugalců, většinou cestujících druhé třídy. El Rangoon tenía una gran cuota de pasajeros, muchos de los cuales desembarcaron en Singapur, entre ellos un número de indios, ceylaneses, chinos, malayos y portugueses, en su mayoría viajeros de segunda clase. Rangūnas turėjo didelį keleivių skaičių, iš kurių daugelis išlipo Singapūre, tarp jų buvo indų, ceiloniečių, kinų, malajų ir portugalų, daugiausia antros klasės keliautojų.

The weather, which had hitherto been fine, changed with the last quarter of the moon. To|počasí|které|mělo|dosud|bylo|hezké|změnilo|s|poslední|poslední|čtvrtí|měsíce|ten|měsíc o|tempo|que|tinha|até então|sido|bom|mudou|com|a|última|quarto|da|a|lua ||||up to this point|||||||||| ||||до сих пор|||изменилось||||четверть||| погода|погода|яка|мала|дотепер|була|гарна|змінилася|з|останньою|останньою|чверть|місяця||місяць |oras|kuris|turėjo|iki šiol|buvęs|geras|pasikeitė|su||paskutiniu|ketvirčiu|||mėnuliu el|clima|el cual|había|hasta ahora|estado|bueno|cambió|con|el|último|cuarto|de|la|luna ||||şimdiye kadar|||||||||| الطقس|الطقس|الذي|كان|حتى الآن|جيداً|جيداً|تغيرت|مع|ال|الأخيرة|ربع|من|ال|القمر Das|Wetter|das|hatte|bisher|gewesen|schön|änderte|mit|dem|letzten|Viertel|des|der|Mond pogoda|pogoda|która|miała|dotąd|była|ładna|zmieniła się|z|ostatnią|ostatnią|ćwiartką|księżyca||księżyca Le|temps|qui|avait|jusqu'alors|été|beau|changea|avec|le|dernier|quartier|de|la|lune Погода, которая до сих пор была хорошей, изменилась с последней четвертью луны. Şimdiye kadar güzel olan hava, ayın son çeyreğiyle birlikte değişti. 直到下弦月,天氣一直很好。 O tempo, que até então estava bom, mudou com o último quarto da lua. تغير الطقس، الذي كان حتى الآن جيدًا، مع الربع الأخير من القمر. Das Wetter, das bisher schön gewesen war, änderte sich mit dem letzten Viertel des Mondes. Pogoda, która dotychczas była ładna, zmieniła się z ostatnią ćwiartką księżyca. Le temps, qui avait jusqu'alors été beau, a changé avec le dernier quartier de la lune. Погода, яка до цього часу була гарною, змінилася з останньою чвертю місяця. Počasí, které dosud bylo hezké, se změnilo s poslední čtvrtí měsíce. El clima, que hasta entonces había sido bueno, cambió con el último cuarto de la luna. Oro sąlygos, kurios iki šiol buvo puikios, pasikeitė su paskutine mėnulio ketvirčio faze.

The sea rolled heavily, and the wind at intervals rose almost to a storm, but happily blew from the south-west, and thus aided the steamer’s progress. to|moře|se valilo|silně|a|ten|vítr|v|intervalech|vzrostl|téměř|k|a|bouři|ale|šťastně|foukal|z|jihozápadu|||a|tak|pomáhal|tomu|parníku|pokroku це|море|котилося|сильно|і|той|вітер|на|інтервалах|піднімався|майже|до|шторму||але|щасливо|дув|з|того|||і|таким чином|допомагав|тому|пароплава|прогресу tas|jūra|riedėjo|stipriai|ir|tas|vėjas|per|intervalais|kilo|beveik|iki|audros||bet|laimingai|pūtė|iš|pietvakarių|||ir|taigi|padėjo|tam|garlaivio|pažangai El|mar|rodó|fuerte|y|el|viento|a|intervalos|subió|casi|a|una|tormenta|pero|felizmente|sopló|del|el|||y|así|ayudó|el|del vapor|progreso ||||||||||||||||||||||||||Fortschritt to|morze|toczyło się|ciężko|i|ten|wiatr|co|pewnych odstępach|wzrastał|prawie|do|burzy||ale|na szczęście|wiał|z|tego|||i|w ten sposób|wspierał|postęp|parowca|postęp le|mer|roula|lourdement|et|le|vent|à|intervalles|monta|presque|à|une|tempête|mais|heureusement|souffla|de|le|||et|ainsi|aida|le|vapeur|progrès Море сильно катилось, и ветер временами поднимался почти до шторма, но к счастью дул с юго-запада, тем самым способствуя прогрессу парохода. Deniz sert bir şekilde dalgalanıyordu ve rüzgâr aralıklarla neredeyse fırtınaya dönüşüyordu, ama neyse ki güneybatıdan esiyordu ve böylece vapurun ilerlemesine yardımcı oluyordu. O mar se agitou pesadamente, e o vento, em intervalos, subiu quase a uma tempestade, mas felizmente soprava do sudoeste, e assim ajudou o progresso do vapor. تلاعب البحر بشدة، وارتفعت الرياح في فترات قريبة إلى عاصفة، ولكن لحسن الحظ كانت تهب من الجنوب الغربي، وبالتالي ساعدت في تقدم الباخرة. Das Meer rollte heftig, und der Wind stieg zeitweise fast zu einem Sturm an, blies aber glücklicherweise aus Südwesten und unterstützte so den Fortschritt des Dampfers. Morze falowało mocno, a wiatr w odstępach czasu wznosił się niemal do burzy, ale na szczęście wiał z południowego zachodu, co wspomagało postęp parowca. La mer roulait lourdement, et le vent s'élevait par intervalles presque jusqu'à la tempête, mais heureusement soufflait du sud-ouest, et ainsi aidait le progrès du vapeur. Море сильно котилося, а вітер час від часу піднімався майже до шторму, але, на щастя, дув з південного заходу, і таким чином сприяв прогресу пароплава. Moře se silně vlnilo a vítr občas vzrostl téměř na bouři, ale naštěstí foukal z jihozápadu, a tím pomáhal pokroku parníku. El mar se movía pesadamente, y el viento en intervalos se levantaba casi hasta convertirse en tormenta, pero afortunadamente soplaba del suroeste, y así ayudaba al progreso del vapor. Jūra smarkiai banguojo, o vėjas kartais pakildavo beveik iki audros, tačiau laimei pūtė iš pietvakarių, taip padėdamas garlaivio pažangai. The captain as often as possible put up his sails, and under the double action of steam and sail, the vessel made rapid progress along the coasts of Anam and Cochin China. ten|kapitán|jak|často|jak|možné|postavil|nahoru|své|plachty|a|pod|tím|dvojí|akcí|parou|a|a|plachtu||plavidlo||||||||||Cochin|Čína той|капітан|як|частіше|як|можливо|піднімав|вгору|свої|вітрила|і|під|дією|подвійною|дією|паром||і|вітром|той|судно|робило|швидкий|прогрес|уздовж|тих|узбереж|країни|Анам|і|Кочін|Китай tas|kapitonas|kiek|dažnai|kaip|įmanoma|pakėlė|aukštyn|savo|burės|ir|po|dviguba||veiksmu|garo||ir|burės|ta|laivas|padarė|greitą|pažangą|palei|tas|pakrantes||Anamo|ir|Cochin|Kinija El|capitán|tan|a menudo|como|posible|levantó|arriba|sus|velas|y|bajo|la|doble|acción|de|vapor|y|vela|la|embarcación|hizo|rápido|progreso|a lo largo|las|costas|de|Anam|y|Cochin|China |Kapitän|||||||||||||||||||Schiff|||Fortschritt|||||Annam||Kochin| ten|kapitan|tak|często|jak|możliwe|postawił|w górę|swoje|żagle|i|pod|podwójną|podwójną|akcją|pary|pary|i|żagla|ten|statek|zrobił|szybki|postęp|wzdłuż|wybrzeży|wybrzeży|||i|Cochin|Chiny le|capitaine|aussi|souvent|que|possible|mit|en|ses|voiles|et|sous|la|double|action|de|vapeur|et|voile|le|navire|fit|rapide|progrès|le long de|les|côtes|d'|Annam|et|Cochinchine|Chine Капитан как можно чаще поднимал свои паруса, и под двойным воздействием пара и паруса судно быстро продвигалось вдоль берегов Анам и Кохинхины. Kaptan mümkün olduğunca sık yelkenlerini açtı ve buhar ve yelkenin çifte etkisi altında gemi Anam ve Cochin Çin kıyıları boyunca hızla ilerledi. O capitão, sempre que possível, levantava suas velas, e sob a ação dupla do vapor e da vela, a embarcação fez um progresso rápido ao longo das costas de Anam e Cochim China. كان القبطان يرفع أشرعته كلما أمكن، وتحت تأثير البخار والرياح، حققت السفينة تقدمًا سريعًا على سواحل أنام و كوتشين الصين. Der Kapitän setzte so oft wie möglich die Segel, und unter der doppelten Wirkung von Dampf und Segel machte das Schiff raschen Fortschritt entlang der Küsten von Anam und Cochin-China. Kapitan tak często, jak to możliwe, podnosił żagle, a pod podwójnym działaniem pary i żagla, statek szybko posuwał się wzdłuż wybrzeży Anam i Cochin China. Le capitaine, aussi souvent que possible, hisse ses voiles, et sous l'action double de la vapeur et de la voile, le navire progressait rapidement le long des côtes d'Anam et de Cochinchine. Капітан якомога частіше піднімав свої вітрила, і під подвійною дією пара і вітрила судно швидко просувалося уздовж узбережжя Анам і Кохінь Китаю. Kapitán co nejčastěji vytahoval plachty a pod dvojím působením páry a plachty loď rychle postupovala podél pobřeží Anamu a Cochin Číny. El capitán, tan a menudo como era posible, izaba sus velas, y bajo la doble acción del vapor y la vela, la embarcación avanzaba rápidamente a lo largo de las costas de Anam y Cochinchina. Kapitonas kiekvieną kartą, kai tik galėjo, iškeldavo savo burės, o po dvigubo garo ir burės poveikio laivas greitai judėjo Anamo ir Kočino Kinijos pakrantėmis. Owing to the defective construction of the  Rangoon , however, unusual precautions became necessary in unfavourable weather; but the loss of time which resulted from this cause, while it nearly drove Passepartout out of his senses, did not seem to affect his master in the least. kvůli|tomu|tomu|vadnému|konstrukci|lodě|ta|Rangoon|nicméně|neobvyklé|opatření|staly|nezbytné|v|nepříznivém|počasí|ale|ta|ztráta|času||která|vznikla|z|této|příčiny|zatímco|to|téměř|přivedlo|Passepartout|ven|z|jeho|smyslů|ne|ne|zdálo|se|ovlivnit|jeho|pána|v|tom|nejmenším через|до|дефектну|конструкцію||Рангун|той|||||||в||||найменшій|||||||||||||||||||||||||||мірі Dėl|to|tas|defektyvaus|konstrukcijos|laiko|mažiausiai|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Debido|a|la|defectuosa|construcción|de|el|Rangoon|sin embargo|inusuales|precauciones|se volvieron|necesarias|en|desfavorables|clima|pero|la|pérdida|de|tiempo|que|resultó|de|esta|causa|mientras|eso|casi|llevó|Passepartout|fuera|de|su|sentidos|no||pareció|a|afectar|su|maestro|en|lo|menos |||defekten|||||||||||||||||||resultierte|||||||||||||||||||||| z powodu|do|tej|wadliwej|konstrukcji|czasu|najmniejszym||||||||||||||||||||||||||||||||||||||stopniu en raison de|à|la|défectueuse|construction|de|le|Rangoon|cependant|inhabituelles|précautions|devinrent|nécessaires|en|défavorable|temps|mais|la|perte|de|temps|qui|résulta|de|cette|cause|tandis que|cela|presque|poussa|Passepartout|hors|de|ses|sens|ne|pas|sembla|à|affecter|son|maître|en|le|moins Однако из-за дефективного строительства Рангуна стали необходимы необычные меры предосторожности в неблагоприятную погоду; но потеря времени, вызванная этой причиной, хоть и почти свела Пассатурта с ума, не казалась в меньшей степени влияющей на его хозяина. Bununla birlikte, Rangoon'un kusurlu yapısı nedeniyle, elverişsiz havalarda olağandışı önlemler alınması gerekiyordu; ancak bu nedenle ortaya çıkan zaman kaybı, Passepartout'un neredeyse aklını kaçırmasına neden olsa da, efendisini zerre kadar etkilememiş gibi görünüyordu. 然而,由於仰光號的建造存在缺陷,在不利的天氣下必須採取不同尋常的預防措施;但是由於這個原因造成的時間損失,雖然幾乎讓路路通失去了知覺,但似乎絲毫沒有影響到他的主人。 Devido à construção defeituosa do Rangoon, no entanto, precauções incomuns se tornaram necessárias em condições climáticas desfavoráveis; mas a perda de tempo que resultou dessa causa, enquanto quase deixava Passepartout fora de si, não parecia afetar seu mestre nem um pouco. نظرًا لعيوب بناء السفينة رانغون، أصبحت الاحتياطات غير العادية ضرورية في الطقس غير المواتي؛ لكن الوقت الضائع الذي نتج عن هذا السبب، بينما كاد أن يخرج باسبارتو من عقله، لم يبدو أنه يؤثر على سيده على الإطلاق. Aufgrund der mangelhaften Konstruktion der Rangoon wurden jedoch ungewöhnliche Vorsichtsmaßnahmen bei ungünstigem Wetter notwendig; aber der Zeitverlust, der daraus resultierte, während er Passepartout fast den Verstand raubte, schien seinen Meister in keiner Weise zu beeinflussen. Z powodu wadliwej konstrukcji Rangoonu, jednakże, w niekorzystnych warunkach pogodowych stały się konieczne niezwykłe środki ostrożności; ale utrata czasu, która wynikała z tej przyczyny, podczas gdy niemal doprowadziła Passepartout do szaleństwa, nie wydawała się w najmniejszym stopniu wpływać na jego pana. Cependant, en raison de la construction défectueuse du Rangoon, des précautions inhabituelles devenaient nécessaires par temps défavorable ; mais la perte de temps qui en résultait, bien qu'elle ait presque rendu Passepartout fou, ne semblait pas affecter son maître le moins du monde. Однак через дефектну конструкцію Рангуну стали необхідні незвичайні запобіжні заходи в несприятливу погоду; але втрата часу, що виникла з цієї причини, хоча й майже зводила Пасспартут з розуму, не здавалася зовсім впливаючою на його господаря. Kvůli vadné konstrukci Rangoonu se však v nepříznivém počasí staly nezbytnými neobvyklé opatření; ale ztráta času, která z tohoto důvodu vznikla, zatímco téměř přivedla Passepartout k šílenství, se zdála jeho pánovi vůbec neovlivnit. Sin embargo, debido a la construcción defectuosa del Rangoon, se hicieron necesarias precauciones inusuales en condiciones climáticas desfavorables; pero la pérdida de tiempo que resultó de esta causa, aunque casi volvió loco a Passepartout, no pareció afectar en lo más mínimo a su amo. Dėl Rangūno konstrukcijos trūkumų, tačiau, nepalankiu oru tapo būtina imtis neįprastų atsargumo priemonių; tačiau laiko praradimas, kuris kilo dėl šios priežasties, nors ir beveik išvedė Passepartout iš proto, atrodė visiškai nesukėlė jokio poveikio jo šeimininkui. Passepartout blamed the captain, the engineer, and the crew, and consigned all who were connected with the ship to the land where the pepper grows. Passepartout|obviňoval|toho|kapitána|toho|inženýra|a|tu|posádku|a|poslal|všechny|kdo|byli|spojeni|s|tou|lodí|do|té|země|kde|ten|pepř|roste Пасспартут|звинувачував|того|капітана|того|інженера|і|той|екіпаж|і|відправив|всіх|хто|були|пов'язані|з|тим|кораблем|до|тієї|землі|де|той|перець|росте Passepartout|kaltino|tą|kapitoną|tą|inžinierių|ir|tą|įgula|ir|paskyrė|visus|kurie|buvo|susiję|su|ta|laivu|į|tą|žemę|kur|tas|pipiras|auga Passepartout|culpó|el|capitán|el|ingeniero|y|la|tripulación|y|consignó|a todos|quienes|estaban|conectados|con|el|barco|a|la|tierra|donde|la|pimienta|crece ||||||||Besatzung||||||||||||||||wächst Passepartout|obwiniał|tego|kapitana|tego|inżyniera|i|tę|załogę|i|skazał|wszystkich|którzy|byli|związani|z|tym|statkiem|do|tej|ziemi|gdzie|ten|pieprz|rośnie Passepartout|blâma|le|capitaine|l'|ingénieur|et|l'|équipage|et|condamna|tous|qui|étaient|liés|avec|le|navire|à|la|terre|où|le|poivre|pousse Паспарту обвинил капитана, механика и команду и отправил всех, кто имел отношение к кораблю, на землю, где растет перец. Passepartout kaptanı, makinisti ve mürettebatı suçladı ve gemiyle bağlantısı olan herkesi biberin yetiştiği topraklara gönderdi. 路路通将责任归咎于船长、轮机师和船员,并将所有与船有关的人都交给了辣椒生长的土地。 路路通將責任歸咎於船長、輪機師和船員,並將所有與船有關的人都交給了辣椒生長的土地。 Passepartout culpou o capitão, o engenheiro e a tripulação, e enviou todos os que estavam conectados com o navio para a terra onde cresce a pimenta. لوم باسبارتو القبطان والمهندس والطاقم، وأرسل جميع من كانوا مرتبطين بالسفينة إلى الأرض التي ينمو فيها الفلفل. Passepartout gab dem Kapitän, dem Ingenieur und der Besatzung die Schuld und verbannt alle, die mit dem Schiff verbunden waren, in das Land, wo der Pfeffer wächst. Passepartout obwiniał kapitana, inżyniera i załogę, i skazał wszystkich, którzy byli związani z statkiem, na ląd, gdzie rośnie pieprz. Passepartout blâmait le capitaine, l'ingénieur et l'équipage, et reléguait tous ceux qui étaient liés au navire au pays où pousse le poivre. Пасспартут звинуватив капітана, інженера та екіпаж, і відправив усіх, хто був пов'язаний з кораблем, на землю, де росте перець. Passepartout obviňoval kapitána, inženýra a posádku a poslal všechny, kdo byli spojeni s lodí, na zem, kde roste pepř. Passepartout culpó al capitán, al ingeniero y a la tripulación, y condenó a todos los que estaban relacionados con el barco a la tierra donde crece la pimienta. Passepartout kaltino kapitoną, inžinierių ir įgulos narius, ir nusiuntė visus, kurie buvo susiję su laivu, į žemę, kur auga pipirai. Perhaps the thought of the gas, which was remorselessly burning at his expense in Saville Row, had something to do with his hot impatience. možná|ta|myšlenka|o|tom|plynu|který|byl|neúprosně|hořící|na|jeho|náklady|v|Saville|Row|měl|něco|k|dělání|s|jeho|horkou|netrpělivostí talvez|o|pensamento|de|o|gás|que|estava|impiedosamente|queimando|a|seu|custo|em|||tinha|algo|a|ver|com|sua|ardente|impaciência ||idea||||||without pity||||||||||||||| ||||||||безжалостно||||расходах|||||||||||нетерпение ||||||||无情地||||||||||||||| можливо|ця|думка|про|той|газ|який|був|безжально|горів|на|його|витрати|в|Савіль|Роу|мав|щось|до|робити|з|його|гарячою|нетерпіння galbūt|tas|mintis|apie|tą|dujas|kurios|buvo|be atlaidumo|degančios|ant|jo|sąskaitos|į|Savilio|gatvę|turėjo|kažką|į|daryti|su|jo|karšta|nekantrumu quizás|el|pensamiento|de|la|gasolina|que|estaba|implacablemente|quemando|a|su|costo|en|Saville|Row|tuvo|algo|que|ver|con|su|ardiente|impaciencia ||||||||acımasızca||||||||||||||| ربما|الـ|فكرة|من|الـ|الغاز|الذي|كان|بلا رحمة|يحرق|على|نفقاته|نفقة|في|سافيل|رو|كان|شيء|إلى|علاقة|مع|له|شديد|عدم صبر vielleicht|der|Gedanke|an|das|Gas|das|war|unbarmherzig|brennend|auf|seine|Kosten|in|Saville|Row|hatte|etwas|zu|tun|mit|seiner|heiß|Ungeduld ||||||||senza pietà||||||||||||||| być może|ten|myśl|o|gazie||który|był|bezlitośnie|palący|na|jego|koszt|w|Saville|Row|miał|coś|do|z|z|jego|gorącą|niecierpliwością peut-être|la|pensée|de|le|gaz|qui|était|sans pitié|brûlant|à|ses|frais|dans|Saville|Row|avait|quelque chose|à|faire|avec|sa|chaude|impatience Возможно, мысль о газе, безжалостно горевшем за его счет на Сэвилл-Роу, имела какое-то отношение к его горячему нетерпению. Belki de Saville Row'da acımasızca yanan gazın düşüncesinin sıcak sabırsızlığıyla bir ilgisi vardı. Talvez o pensamento do gás, que estava queimando impiedosamente às suas custas em Saville Row, tivesse algo a ver com sua impaciência ardente. ربما كانت فكرة الغاز، الذي كان يحترق بلا رحمة على نفقته في سافيل رو، لها علاقة بقلقه الشديد. Vielleicht hatte der Gedanke an das Gas, das unbarmherzig auf seine Kosten in der Saville Row brannte, etwas mit seiner heißen Ungeduld zu tun. Być może myśl o gazie, który bezlitośnie palił się na jego koszt w Saville Row, miała coś wspólnego z jego gorącą niecierpliwością. Peut-être que la pensée du gaz, qui brûlait sans pitié à ses frais dans Saville Row, avait quelque chose à voir avec son impatience brûlante. Можливо, думка про газ, який безжально горів за його рахунок на Савіль-Роуд, мала щось спільне з його гарячою нетерпеливістю. Možná myšlenka na plyn, který neúprosně hořel na jeho náklady v Saville Row, měla něco společného s jeho horkou netrpělivostí. Quizás el pensamiento del gas, que ardía sin piedad a su costa en Saville Row, tenía algo que ver con su impaciencia ardiente. Galbūt mintis apie dujas, kurios be gailesčio degė jo sąskaita Saville Row, turėjo kažką bendro su jo karšta nekantrumu.

"You are in a great hurry, then," said Fix to him one day, "to reach Hong Kong? ty|jsi|v|velké|velké|spěchu|tedy|řekl|Fix|k|němu|jeden|den|k|dosáhnout|Hong|Kong você|está|em|uma|grande|pressa|então|disse|Fix|para|ele|um|dia|a|alcançar|| ||||||тогда|||||||||| ти|є|в|велике|велике|поспіху|тоді|сказав|Фікс|до|нього|одного|дня|до|досягти|Гонг|Конг tu|esi|į|didelį|didelį|skubėjimą|tada|pasakė|Fiksas|jam||vieną|dieną|kad|pasiekti|Honkongo|Kongą tú|estás|en|una|gran|prisa|entonces|dijo|Fix|a|él|un|día|para|llegar|Hong|Kong أنت|تكون|في|(غير محدد)|شديد|عجلة|إذن|قال|فيكس|له|هو|واحد|يوم|أن|تصل|هونغ|كونغ du|bist|in|einer|großen|Eile|dann|sagte|Fix|zu|ihm|einem|Tag|zu|erreichen|Hong|Kong ty|jesteś|w|dużym|wielkim|pośpiechu|wtedy|powiedział|Fix|do|niego|pewnego|dnia|do|dotrzeć|Hong|Kong tu|es|dans|une|grande|hâte|alors|dit|Fix|à|lui|un|jour|à|atteindre|Hong|Kong "Ты в большой спешке, тогда," сказал ему Фикс однажды, "чтобы добраться до Гонконга? "Você está com muita pressa, então," disse Fix a ele um dia, "para chegar a Hong Kong? "أنت في عجلة كبيرة، إذن،" قال فيكس له ذات يوم، "لتصل إلى هونغ كونغ؟ "Sie sind also in großer Eile, um nach Hongkong zu gelangen?" sagte Fix eines Tages zu ihm. "Więc bardzo się spieszysz," powiedział do niego Fix pewnego dnia, "aby dotrzeć do Hongkongu? "Vous êtes donc très pressé," lui dit Fix un jour, "d'atteindre Hong Kong ? "Ви, напевно, дуже поспішаєте," - сказав йому Фік одного дня, "щоб дістатися до Гонконгу? "Takže máte velkou spěch, abyste se dostal do Hongkongu?" řekl mu Fix jednoho dne. "Entonces, tienes mucha prisa," le dijo Fix un día, "por llegar a Hong Kong? "Tuomet tu labai skubi," vieną dieną jam pasakė Fix, "pasiekti Honkongą? "A very great hurry! velká|velmi|velká|spěch uma|muito|grande|pressa |||спешка велике|дуже|велике|поспіх labai|labai|didelį|skubėjimą una|muy|gran|prisa عَلى|جِدًّا|عَظِيم|عَجَلَة eine|sehr|große|Eile bardzo|bardzo|wielki|pośpiech une|très|grande|hâte "В очень большой спешке! "Uma pressa muito grande! "عجلة كبيرة جداً! "In sehr großer Eile!" "Bardzo się spieszę! "Très pressé ! "Дуже-дуже поспішаю! "Velkou spěch!" "¡Mucha prisa! "Labai labai skubu! "Mr. Fogg, I suppose, is anxious to catch the steamer for Yokohama? pan|Fogg|já|předpokládám|je|dychtivý|k|chytit|ten|parník|do|Yokohama Sr|Fogg|eu|suponho|está|ansioso|para|pegar|o|vapor|para|Yokohama |||думаю||встревожен|||||| пан|Фогг|я|припускаю|є|стурбований|до|зловити|той|пароплав|до|Йокогама ponas|Fogg|aš|manau|yra|nerimauja|kad|pagauti|tą|garlaivį|į|Jokohamą Sr|Fogg|yo|supongo|está|ansioso|para|alcanzar|el|vapor|para|Yokohama السيد|فogg|أنا|أفترض|يكون|قلق|ل|اللحاق|ال|الباخرة|إلى|يوكوهاما Herr|Fogg|ich|nehme an|ist|besorgt|zu|fangen|die|Dampfer|nach|Yokohama Pan|Fogg|ja|przypuszczam|jest|zaniepokojony|do|złapania|statku|statek|do|Yokohama M|Fogg|je|suppose|est|anxieux|à|attraper|le|vapeur|pour|Yokohama "Мистер Фогг, я предполагаю, хочет успеть на пароход в Йокогаму? "Bay Fogg, sanırım Yokohama vapuruna yetişmek için sabırsızlanıyor? "O Sr. Fogg, suponho, está ansioso para pegar o vapor para Yokohama? "السيد فوك، أعتقد، متشوق ليلحق بالسفينة المتجهة إلى يوكوهاما؟ "Mr. Fogg ist also besorgt, die Dampfer nach Yokohama zu erwischen?" "Pan Fogg, przypuszczam, jest zaniepokojony, aby zdążyć na parowiec do Jokohamy? "M. Fogg, je suppose, est impatient de prendre le vapeur pour Yokohama ? "Пане Фогг, я гадаю, хоче встигнути на пароплав до Йокогами?" "Pan Fogg, předpokládám, je nervózní, aby stihl parník do Jokohamy?" "Supongo que el Sr. Fogg está ansioso por alcanzar el vapor hacia Yokohama? "Ponas Fogg, spėju, nori spėti į garlaivį į Jokohamą? "Terribly anxious. strašně|nervózní terrivelmente|ansioso жахливо|тривожний baisiai|neramus terriblemente|ansioso بشدة|قلق schrecklich|ängstlich strasznie|zaniepokojony terriblement|anxieux "Ужасно тревожно. "Korkunç derecede endişeli. "Terrivelmente ansioso. "مشتاق بشدة. "Furchtbar ängstlich. "Strasznie zdenerwowany. "Terriblement anxieux. "Жахливо тривожно. "Hrozně nervózní. "Terriblemente ansioso. "Baisiai neramu. "You believe in this journey around the world, then? ty|věříš|v|tuto|cestu|kolem|světa||tedy você|acredita|em|esta|jornada|ao redor de|o|mundo|então ти|вірити|в|цю|подорож|навколо|світу||тоді tu|tiki|į|šiuo|kelionę|aplink|pasaulį||tada tú|crees|en|este|viaje|alrededor|el|mundo|entonces أنت|تؤمن|في|هذه|الرحلة|حول|ال|العالم|إذن du|glaubst|an|diese|Reise|um|die|Welt|dann ty|wierzysz|w|tę|podróż|dookoła|świata||więc tu|crois|en|ce|voyage|autour|du|monde|alors "Ты веришь в это путешествие вокруг света, так ли? "Você acredita nesta jornada ao redor do mundo, então?" "أنت تؤمن بهذه الرحلة حول العالم، أليس كذلك؟ "Glauben Sie an diese Reise um die Welt, dann? "Wierzysz w tę podróż dookoła świata, prawda? "Vous croyez en ce voyage autour du monde, alors ? "Ви вірите в цю подорож навколо світу, так? "Věříte v tuto cestu kolem světa, že? "¿Crees en este viaje alrededor del mundo, entonces? "Tu tiki šiuo kelioniu aplink pasaulį, ar ne? "Absolutely. naprosto absolutamente абсолютно visiškai absolutamente بالتأكيد absolut absolutnie absolument "Абсолютно. "Absolutamente." "بالطبع. "Absolut. "Absolutnie. "Absolument. "Абсолютно. "Rozhodně. "Absolutamente. "Žinoma. Don’t you, Mr. Fix? " ne|ty|pane|Fix não|você|Sr|Fix не|ти|пан|Фікс negi|tu|ponas|Fix no|tú|señor|Fix لا|أنت|السيد|فيكس nicht|du|Herr|Fix nie|ty|pan|Fix ne|tu|Monsieur|Fix Не так ли, мистер Фикс? " "Você não acredita, Sr. Fix?" ألا تؤمن بذلك، سيد فيكس؟ " Glauben Sie nicht, Mr. Fix? " Nieprawdaż, panie Fix? " Ne l'êtes-vous pas, M. Fix ? " Не так, містере Фікс? " Nevěříte, pane Fixi? " ¿No es así, Sr. Fix? " Ar ne, ponas Fix? " "I? eu я yo أنا ich ja je "Я? "Eu?" "أنا؟ "Ich? "Ja? "Moi ? "Я? "Já? "¿Yo? "Aš? I don’t believe a word of it. " |ne|věřím|ani|slovo|z|toho eu|não|acredito|uma|palavra|de|isso |не|вірю|жодне|слово|з|цього |ne|tikiu|vieno|žodžio|apie|tai yo|no|creo|una|palabra|de|eso أنا|لا|أصدق|(أداة تنكير)|كلمة|من|ذلك |nicht|glauben|ein|Wort|von|es |nie|wierzę|ani|słowo|z|tego je|ne|crois|un|mot|de|ça Я не верю ни единому слову из этого. " Tek kelimesine bile inanmıyorum. " "Eu não acredito em uma palavra disso." لا أصدق كلمة واحدة من ذلك. " Ich glaube kein Wort davon. " "Nie wierzę w ani jedno słowo z tego. " Je ne crois pas un mot de tout ça. " "Я не вірю жодному слову з цього. " "Tomu nevěřím ani slovo. " No me creo ni una palabra de eso. " "Aš netikiu nė žodžiu iš to. " "You’re a sly dog! jsi|jeden|mazaný|pes você é|um|astuto|cachorro |a|cunning|clever person ||хитрый| ти є|хитрий|хитрий|пес tu esi|vienas|gudrus|šuo tú eres|un|astuto|perro ||sinsi| أنت|(حرف جر)|ماكر|كلب du bist|ein|schlau|Hund ||furbo| jesteś|jeden|przebiegły|pies tu es|un|rusé|chien «Ты хитрая собака! "Sen sinsi bir köpeksin! "Você é um cachorro astuto! "أنت كلب ماكر!" "Du bist ein schlauer Hund!" "Jesteś przebiegłym psem! "Tu es un rusé ! "Ти хитрий пес! "Jsi mazaný pes! "¡Eres un perro astuto! "Tu gudrus šuo! " said Passepartout, winking at him. řekl|Passepartout|mrkajíc|na|něj disse|Passepartout|piscando|para|ele ||with a wink|| ||подмигивая|| ||眨眼|| сказав|Пасспартут|підморгуючи|до|нього pasakė|Passepartout|mirksėdamas|į|jį dijo|Passepartout|guiñando|a|él ||göz kırparak|| قال|باسبارتو|يغمز|له|هو sagte|Passepartout|zwinkend|zu|ihm |Passepartout||| powiedział|Passepartout|mrugając|do|niego dit|Passepartout|clignant|à|lui -- сказал Паспарту, подмигивая ему. " dedi Passepartout, ona göz kırparak. " disse Passepartout, piscando para ele. " قال باسبارتو، وهو يغمز له. " sagte Passepartout und zwinkerte ihm zu. " powiedział Passepartout, mrugając do niego. " dit Passepartout en lui faisant un clin d'œil. " - сказав Пасспартут, підморгуючи йому. " řekl Passepartout a mrkl na něj. " dijo Passepartout, guiñándole un ojo. " - tarė Passepartout, mirktelėdamas jam. This expression rather disturbed Fix, without his knowing why. tento|výraz|spíše|znepokojil|Fixe|bez|jeho|vědění|proč esta|expressão|bastante|perturbou|Fix|sem|seu|saber|por que |выражение||встревожила||||| це|вираз|досить|занепокоїв|Фікс|без|його|знаючи|чому ši|išraiška|gana|sutrikdė|Fiksą|be|jo|žinojimo|kodėl esta|expresión|bastante|perturbó|Fix|sin|su|saber|por qué هذه|العبارة|إلى حد ما|أزعجت|فيكس|دون|له|معرفة|لماذا diese|Ausdruck|eher|störte|Fix|ohne|sein|Wissen|warum |||||senza||| to|wyrażenie|raczej|zaniepokoiło|Fixa|bez|jego|wiedzenia|dlaczego cette|expression|plutôt|dérangea|Fix|sans|son|savoir|pourquoi Это выражение несколько обеспокоило Фикса, сам не зная почему. Bu ifade Fix'i nedenini bilmediği bir şekilde oldukça rahatsız etti. Essa expressão perturbou Fix, sem que ele soubesse o porquê. لقد أزعجت هذه العبارة فيكس، دون أن يعرف لماذا. Dieser Ausdruck beunruhigte Fix ziemlich, ohne dass er wusste, warum. To wyrażenie dość zaniepokoiło Fixa, nie wiedząc dlaczego. Cette expression troubla plutôt Fix, sans qu'il sache pourquoi. Цей вираз досить стурбував Фікса, хоча він і не знав чому. Tento výraz Fixe spíše znepokojil, aniž by věděl proč. Esta expresión perturbó bastante a Fix, sin que él supiera por qué. Šis posakis gana neramino Fix, nors jis nežinojo kodėl.

Had the Frenchman guessed his real purpose? měl|ten|Francouz|uhodl|jeho|skutečný|cíl (verbo auxiliar)|o|francês|adivinhado|seu|real|propósito ||француз||||цель чи|той|француз|здогадався|його|справжній|мета ar turėjo|tas|prancūzas|atspėti|jo|tikrą|tikslą había|el|francés|adivinado|su|verdadero|propósito هل|ال|فرنسي|خمن|هدفه|الحقيقي|غرض hatte|der|Franzose|erraten|sein|echtes|Ziel czy|ten|Francuz|zgadł|jego|prawdziwy|cel avait|le|Français|deviné|son|véritable|but Предположил ли француз свою настоящую цель? O francês teria adivinhado seu verdadeiro propósito? هل خمن الفرنسي هدفه الحقيقي؟ Hatte der Franzose seinen wahren Zweck erraten? Czy Francuz domyślił się jego prawdziwego celu? Le Français avait-il deviné son véritable but ? Чи здогадався француз про його справжню мету? Tušil Francouz jeho skutečný záměr? ¿Había adivinado el francés su verdadero propósito? Ar prancūzas atspėjo jo tikrąjį tikslą? He knew not what to think. on|věděl|ne|co|to|myslet ele|sabia|não|o que|a|pensar він|знав|не|що|щоб|думати jis|žinojo|ne|ką|turėti|galvoti él|sabía|no|qué|a|pensar هو|علم|لا|ماذا|أن|يفكر er|wusste|nicht|was|zu|denken on|wiedział|nie|co|to|myśleć il|savait|pas|quoi|à|penser Он не знал, что думать. Ele não sabia o que pensar. لم يكن يعرف ماذا يفكر. Er wusste nicht, was er denken sollte. Nie wiedział, co myśleć. Il ne savait pas quoi penser. Він не знав, що й думати. Nevěděl, co si má myslet. No sabía qué pensar. Jis nežinojo, ką galvoti. But how could Passepartout have discovered that he was a detective? ale|jak|mohl|Passepartout|mít|objevil|že|on|byl|detektiv| mas|como|poderia|Passepartout|ter|descoberto|que|ele|era|um|detetive але|як|міг|Пасспартут|мати|виявив|що|він|був|детективом| bet|kaip|galėjo|Paspartu|turėti|atrasti|kad|jis|buvo|detektyvas| pero|cómo|podría|Passepartout|haber|descubierto|que|él|estaba|un|detective لكن|كيف|يمكن أن|باسبارتو|قد|اكتشف|أنه|هو|كان|(أداة تنكير)|محقق aber|wie|konnte|Passepartout|haben|entdeckt|dass|er|war|ein|Detektiv ale|jak|mógł|Passepartout|mieć|odkrył|że|on|był|detektywem| mais|comment|pouvait|Passepartout|avoir|découvert|que|il|était|un|détective Но как Пасспарту мог узнать, что он детектив? Mas como Passepartout poderia ter descoberto que ele era um detetive? لكن كيف استطاع باسبارتو أن يكتشف أنه محقق؟ Aber wie konnte Passepartout herausgefunden haben, dass er ein Detektiv war? Ale jak Passepartout mógł odkryć, że jest detektywem? Mais comment Passepartout aurait-il pu découvrir qu'il était un détective ? Але як Пасспартут міг дізнатися, що він детектив? Ale jak mohl Passepartout zjistit, že je detektiv? ¿Pero cómo pudo Passepartout haber descubierto que él era un detective? Bet kaip Passepartout galėjo sužinoti, kad jis yra detektyvas? Yet, in speaking as he did, the man evidently meant more than he expressed. přesto|v|mluvení|jak|on|udělal|ten|muž|zjevně|myslel|více|než|on|vyjádřil ainda assim|em|falar|como|ele|fez|o|homem|evidentemente|quis dizer|mais|do que|ele|expressou ||||||||evidently||||| всё же||||||||очевидно||||| проте|в|говорючи|як|він|зробив|той|чоловік|очевидно|мав на увазі|більше|ніж|він|висловив vis dėlto|-je|kalbėdamas|kaip|jis|padarė|tas|žmogus|akivaizdžiai|turėjo omenyje|daugiau|nei|jis|išreiškė sin embargo|al|hablar|como|él|lo hizo|el|hombre|evidentemente|quiso decir|más|que|él|expresó ومع ذلك|في|حديثه|كما|هو|فعل|ال|رجل|بوضوح|عنى|أكثر|من|هو|عبر jedoch|in|sprechen|wie|er|tat|der|Mann|offensichtlich|meinte|mehr|als|er|ausdrückte jednak|w|mówieniu|jak|on|zrobił|ten|mężczyzna|ewidentnie|miał na myśli|więcej|niż|on|wyraził pourtant|en|parlant|comme|il|il l'a fait|l'|homme|évidemment|voulait dire|plus|que|il|exprimé Тем не менее, говоря так, как он говорил, этот человек, очевидно, имел в виду больше, чем выразил. Yine de, bu şekilde konuşurken, adam açıkça ifade ettiğinden daha fazlasını kastediyordu. 然而,在他所說的話中,這個人的意思顯然比他表達的要多。 No entanto, ao falar como fez, o homem evidentemente quis dizer mais do que expressou. ومع ذلك، في حديثه كما فعل، كان الرجل واضحًا أنه يعني أكثر مما عبر عنه. Doch als er sprach, meinte der Mann offensichtlich mehr, als er ausdrückte. Jednak mówiąc w ten sposób, mężczyzna wyraźnie miał na myśli więcej, niż wyraził. Pourtant, en parlant comme il l'a fait, l'homme voulait manifestement dire plus que ce qu'il a exprimé. Проте, говорячи так, чоловік явно мав на увазі більше, ніж висловлював. Přesto, když mluvil tak, jak mluvil, muž zjevně myslel víc, než vyjádřil. Sin embargo, al hablar como lo hizo, el hombre evidentemente quiso decir más de lo que expresó. Vis dėlto, kalbėdamas taip, vyras akivaizdžiai turėjo omenyje daugiau, nei išreiškė.

Passepartout went still further the next day; he could not hold his tongue. Passepartout|šel|ještě|dál|ten|příští|den|on|mohl|ne|udržet|svůj|jazyk Passepartout|foi|ainda|mais longe|o|próximo|dia|ele|podia|não|segurar|sua|língua ||||||||||||язык Пассепартут|пішов|ще|далі|наступного||дня|він|міг|не|тримати|свій|язик Passepartout|nuėjo|dar|toliau|kitą||dieną|jis|galėjo|ne|laikyti|savo|liežuvio Passepartout|fue|aún|más allá|el|siguiente|día|él|pudo|no|contener|su|lengua |gitti|hala|||||||||| باسبارتو|ذهب|لا يزال|أبعد|ال|التالي|يوم|هو|استطاع|لا|كتم|لسانه|لسان Passepartout|ging|noch|weiter|der|nächste|Tag|er|konnte|nicht|halten|seine|Zunge Passepartout|poszedł|jeszcze|dalej|następnego||dnia|on|mógł|nie|trzymać|jego|język Passepartout|il est allé|encore|plus loin|le|prochain|jour|il|il pouvait|ne|tenir|sa|langue Пассепарту ушел еще дальше на следующий день; он не мог удержаться от слов. Passepartout ertesi gün daha da ileri gitti; dilini tutamadı. 第二天路路通走得更遠;他無法控制自己的舌頭。 Passepartout foi ainda mais longe no dia seguinte; ele não conseguiu segurar a língua. ذهب باسبارتو أبعد من ذلك في اليوم التالي؛ لم يستطع كتم لسانه. Passepartout ging am nächsten Tag noch weiter; er konnte seine Zunge nicht halten. Passepartout posunął się jeszcze dalej następnego dnia; nie mógł się powstrzymać od mówienia. Passepartout est allé encore plus loin le lendemain ; il ne pouvait pas se taire. Паспорт пішов ще далі наступного дня; він не міг тримати язик за зубами. Passepartout šel ještě dál následující den; nemohl si udržet jazyk za zuby. Passepartout fue aún más lejos al día siguiente; no pudo contener su lengua. Passepartout kitą dieną nuėjo dar toliau; jis negalėjo sulaikyti savo liežuvio.

"Mr. Fix," said he, in a bantering tone, "shall we be so unfortunate as to lose you when we get to Hong Kong? pan|Fix|řekl|on|v|jednom|žertovném|tónu|budeme|my|být|tak|nešťastní|jak|aby|ztratit|vás|když|my|dostaneme|do|Hong|Kong Sr|Fix|disse|ele|em|um|zombeteiro|tom|(verbo auxiliar futuro)|nós|ser|tão|infelizes|quanto|a|perder|você|quando|nós|chegarmos|a|Hong|Kong ||||||playful|||||||||||||||| ||||||шутливом||||||неудачливыми|||||||||| ||||||打趣的|||||||||||||||| пан|Фікс|сказав|він|в|жартівливому|жартівливому|тоні|будемо|ми|бути|так|нещасливими|як|щоб|втратити|вас|коли|ми|доберемося|до|Гонг|Конг ponas|Fix|pasakė|jis|-je|-ą|pašaipiu|tonu|turėsime|mes|būti|taip|nelaimingi|kad|-ti|prarasti|jus|kai|mes|pasieksime|-ą|Hong|Kong Sr|Fix|dijo|él|en|un|burlón|tono|verbo auxiliar futuro|nosotros|estaremos|tan|desafortunados|como|para|perder|usted|cuando|nosotros|lleguemos|a|Hong|Kong ||||||şakacı|||||||||||||||| ||||||冗談めか|||||||||||||||| السيد|فيكس|قال|هو|في|نبرة|مازحة|صوت|هل|نحن|نكون|هكذا|غير محظوظين|أن|أن|نفقد|أنت|عندما|نحن|نصل|إلى|هونغ|كونغ Herr|Fix|sagte|er|in|einem|spöttischen|Ton|werden|wir|sein|so|unglücklich|dass|zu|verlieren|Sie|wenn|wir|ankommen|in|Hong|Kong ||||||scherzoso|||||||||||||||| pan|Fix|powiedział|on|w|tonie|żartobliwym||będziemy|my|być|tak|nieszczęśliwi|jak|aby|stracić|ciebie|kiedy|my|dotrzemy|do|Hong|Kong M|Fix|il a dit|il|dans|un|moqueur|ton|allons|nous|être|si|malheureux|que|de|perdre|vous|quand|nous|arriverons|à|Hong|Kong "Мистер Фикс," сказал он насмешливым тоном, "нам будет так не повезло, если мы потеряем вас, когда доберемся до Гонконга? "Bay Fix," dedi şakacı bir ses tonuyla, "Hong Kong'a vardığımızda sizi kaybedecek kadar talihsiz mi olacağız? "Sr. Fix," disse ele, em um tom de brincadeira, "seremos tão infelizes a ponto de perder você quando chegarmos a Hong Kong? "السيد فيكس،" قال، بنبرة مازحة، "هل سنكون محظوظين لدرجة أن نفقدك عندما نصل إلى هونغ كونغ؟ "Mr. Fix," sagte er in einem spöttischen Ton, "werden wir so unglücklich sein, Sie zu verlieren, wenn wir in Hongkong ankommen? "Panie Fix," powiedział w żartobliwym tonie, "czy będziemy tak nieszczęśliwi, że stracimy cię, gdy dotrzemy do Hongkongu? "Monsieur Fix," dit-il d'un ton taquin, "serons-nous si malchanceux de vous perdre quand nous arriverons à Hong Kong ? "Містер Фік," сказав він у жартівливому тоні, "чи будемо ми такими нещасними, що втратимо вас, коли приїдемо до Гонконгу? "Pane Fixi," řekl v žertovném tónu, "budeme mít takovou smůlu, že vás ztratíme, když dorazíme do Hong Kongu? "Señor Fix," dijo él, en un tono burlón, "¿seremos tan desafortunados de perderlo cuando lleguemos a Hong Kong? "Pone Fix," tarė jis, juokaujančiu tonu, "ar mes būsime tokie nelaimingi, kad prarasime jus, kai atvyksime į Honkongą? "Why," responded Fix, a little embarrassed, "I don’t know; perhaps--" proč|odpověděl|Fix|trochu|malinko|rozpačitě|já|ne|vím|možná por que|respondeu|Fix|um|pouco|envergonhado|eu|não|sei|talvez |ответил||||смущённый|||| чому|відповів|Фікс|трохи|трохи|збентежений|я|не|знаю|можливо kodėl|atsakė|Fix|-ą|šiek tiek|sutrikęs|aš|ne|žinau|galbūt por qué|respondió|Fix|un|poco|avergonzado|yo|no|sé|quizás لماذا|رد|فيكس|واحد|قليلاً|محرج|أنا|لا|أعرف|ربما warum|antwortete|Fix|ein|wenig|verlegen|ich|nicht|weiß|vielleicht dlaczego|odpowiedział|Fix|trochę|zawstydzony||ja|nie|wiem|może pourquoi|il a répondu|Fix|un|peu|gêné|je|ne|sais|peut-être "Почему," ответил Фикс, немного смущенно, "я не знаю; возможно--" "Por que," respondeu Fix, um pouco envergonhado, "não sei; talvez--" "لماذا،" رد فيكس، محرجًا قليلاً، "لا أعرف؛ ربما--" "Warum," antwortete Fix, ein wenig verlegen, "ich weiß nicht; vielleicht--" "Dlaczego," odpowiedział Fix, trochę zakłopotany, "nie wiem; może--" "Pourquoi," répondit Fix, un peu embarrassé, "je ne sais pas ; peut-être--" "Чому," відповів Фік, трохи збентежений, "я не знаю; можливо--" "Proč," odpověděl Fix, trochu rozpačitě, "nevím; možná--" "¿Por qué," respondió Fix, un poco avergonzado, "no lo sé; quizás--" "Kodėl," atsakė Fix, šiek tiek sutrikęs, "aš nežinau; galbūt--" "Ah, if you would only go on with us! ach|kdyby|ty|bys|jen|šel|dál|s|námi ah|se|você|(verbo auxiliar)|apenas|fosse|em frente|com|nós ах|якби|ти|б|тільки|йти|далі|з|нами ah|jei|tu|-tum|tik|eitum|toliau|su|mumis Ah|si|tú|verbo auxiliar condicional|solo|fueras|adelante|con|nosotros آه|إذا|أنت|(فعل مساعد)|فقط|تذهب|معنا|مع|نحن ah|wenn|du|würdest|nur|gehen|weiter|mit|uns ach|jeśli|ty|byś|tylko|poszedł|dalej|z|nami ah|si|tu|conditionnel|seulement|aller|continuer|avec|nous «Ах, если бы ты только пошел с нами! "Ah, keşke bizimle gelsen! "Ah, se você apenas continuasse conosco! "آه، لو كنت ستستمر معنا فقط! "Ah, wenn Sie nur mit uns weitergehen würden! "Ach, gdybyś tylko poszedł z nami! "Ah, si seulement vous continuiez avec nous ! "Ах, якби ви тільки продовжили йти з нами! "Ach, kdybyste s námi jen pokračovali! "Ah, si tan solo continuaras con nosotros! "Ah, jei tik eitumėte su mumis! An agent of the Peninsular Company, you know, can’t stop on the way! jeden|agent|z|té|poloostrovní|společnost|ty|víš|nemůže|zastavit|na|té|cestě um|agente|da|o|||||||||caminho агент|агент|компанії|півострівної|півострівної|компанії|ти|знаєш|не можу|зупинитися|на|шляху| vienas|agentas|iš|kompanijos|Peninsulinės|kompanijos|tu|žinai|negali|sustoti|kelyje|| un|agente|de|la|Peninsular|Compañía|tú|sabes|no puede|detenerse|en|el|camino (م)|وكيل|لـ|(الم)|شبه الجزيرة|شركة|أنت|تعرف|لا يمكن|التوقف|في|(الم)|الطريق ein|Agent|von|der|Peninsular|Gesellschaft|du|weißt|kann nicht|anhalten|auf|dem|Weg agent|agent|z|firmą|Peninsular|Company|ty|wiesz|nie możesz|zatrzymać|w|drodze| un|agent|de|la|Péninsulaire|Compagnie|tu|sais|ne peux pas|arrêter|en|le|chemin Агент компании «Пенинсула», знаете ли, не может остановиться в пути! Peninsular Şirketi'nin bir ajanı, biliyorsunuz, yolda duramaz! Um agente da Companhia Peninsular, você sabe, não pode parar no caminho! وكيل شركة شبه الجزيرة، كما تعلم، لا يمكنه التوقف في الطريق! Ein Agent der Peninsular Company kann, wie Sie wissen, nicht unterwegs anhalten! Agent firmy Peninsular, wiesz, nie może zatrzymać się w drodze! Un agent de la Compagnie Péninsulaire, vous savez, ne peut pas s'arrêter en chemin ! Агенту Півострівної компанії, ви знаєте, не можна зупинятися в дорозі! Agent Peninsular Company, víte, nemůže zastavit na cestě! ¡Un agente de la Compañía Peninsular, ya sabes, no puede detenerse en el camino! Pusiaujo kompanijos agentas, žinote, negali sustoti kelyje! You were only going to Bombay, and here you are in China. ty|byl|jen|šel|do|Bombaje|a|tady|ty|jsi|v|Číně você|estava|apenas|indo|para|Bombaim|e|aqui|você|está|na|China ти|був|тільки|йшов|до|Бомбею|і|тут|ти|є|в|Китаї tu|buvai|tik|eidamas|į|Bombėjų|ir|čia|tu|esi|Kinijoje| tú|estabas|solo|yendo|a|Bombay|y|aquí|tú|estás|en|China أنت|كنت|فقط|ذاهب|إلى|بومباي|و|هنا|أنت|تكون|في|الصين du|warst|nur|gehen|nach|Bombay|und|hier|du|bist|in|China ty|byłeś|tylko|szedłeś|do|Bombaju|i|tutaj|ty|jesteś|w|Chinach tu|étais|seulement|aller|à|Bombay|et|ici|tu|es|en|Chine Вы собирались только в Бомбей, а теперь вы в Китае. Sadece Bombay'a gidecektin ve şimdi Çin'desin. Você estava apenas indo para Bombaim, e aqui está você na China. كنت ذاهبًا فقط إلى بومباي، وهنا أنت في الصين. Sie wollten nur nach Bombay, und jetzt sind Sie hier in China. Miałeś tylko jechać do Bombaju, a oto jesteś w Chinach. Vous alliez seulement à Bombay, et vous voilà en Chine. Ви тільки збиралися до Бомбею, а тепер ви в Китаї. Jeli jste jen do Bombaje, a teď jste v Číně. Solo ibas a Bombay, y aquí estás en China. Jūs tikėjotės vykti į Bombėjų, o dabar esate Kinijoje. America is not far off, and from America to Europe is only a step. " Amerika|je|ne|daleko|pryč|a|z|Ameriky|do|Evropy|je|jen|jeden|krok América|é|não|longe|de|e|de||para|Europa|é|apenas|um|passo Америка|є|не|далеко|від|і|з|Америки|до|Європи|є|тільки|один|крок Amerika|yra|ne|toli|nuo|ir|iš|Amerikos|į|Europą|yra|tik|vienas|žingsnis América|está|no|lejos|lejos|y|de|América|a|Europa|está|solo|un|paso أمريكا|هي|ليست|بعيدة|بعيدة|و|من|أمريكا|إلى|أوروبا|هي|فقط|خطوة واحدة|خطوة Amerika|ist|nicht|weit|entfernt|und|von|Amerika|nach|Europa|ist|nur|ein|Schritt Ameryka|jest|nie|daleko|stąd|i|z|Ameryki|do|Europy|jest|tylko|krok| Amérique|est|ne|loin|pas|et|de|Amérique|à|Europe|est|seulement|un|pas Америка недалеко, а из Америки в Европу всего один шаг. A América não está longe, e da América para a Europa é apenas um passo. " أمريكا ليست بعيدة، ومن أمريكا إلى أوروبا خطوة واحدة فقط. " Amerika ist nicht weit entfernt, und von Amerika nach Europa ist es nur ein Schritt. " Ameryka nie jest daleko, a z Ameryki do Europy to tylko krok. " L'Amérique n'est pas loin, et de l'Amérique à l'Europe, il n'y a qu'un pas. " Америка недалеко, а з Америки до Європи всього лише крок. " Amerika není daleko, a z Ameriky do Evropy je to jen krok. " América no está lejos, y de América a Europa solo hay un paso. " Amerika nėra toli, o nuo Amerikos iki Europos tik žingsnis. " Fix looked intently at his companion, whose countenance was as serene as possible, and laughed with him. Fix|se podíval|upřeně|na|svého|společníka|jehož|tvář|byla|jak|klidná|jak|možné|a|se zasmál|s|ním Фікс|дивився|уважно|на|свого|супутника|чиє|обличчя|було|як|спокійне|як|можливо|і|сміявся|з|ним Fix|žiūrėjo|įdėmiai|į|savo|draugą|kurio|veidas|buvo|kaip|ramus|kaip|įmanoma|ir|juokėsi|su|juo Fix|miró|intensamente|a|su|compañero|cuyo|rostro|estaba|tan|sereno|como|posible|y|rió|con|él ||intensiv|||||||||||||| Fix|regarda|intensément|à|son|compagnon|dont|visage|était|aussi|serein|que|possible|et|rit|avec|lui Фикс пристально смотрел на своего спутника, чье лицо было как можно более спокойным, и смеялся с ним. 菲克斯注視著他的同伴,他的面容盡可能平靜,和他一起笑了起來。 Fix olhou atentamente para seu companheiro, cujo semblante era o mais sereno possível, e riu com ele. نظر فيكس بتركيز إلى رفيقه، الذي كانت ملامحه هادئة قدر الإمكان، وضحك معه. Fix sah seinen Begleiter intensiv an, dessen Gesichtsausdruck so gelassen wie möglich war, und lachte mit ihm. Fix patrzył intensywnie na swojego towarzysza, którego oblicze było jak najbardziej spokojne, i śmiał się z nim. Fix regarda attentivement son compagnon, dont le visage était aussi serein que possible, et rit avec lui. Фікс уважно подивився на свого супутника, чий вираз обличчя був якомога спокійнішим, і засміявся разом з ним. Fix se upřeně podíval na svého společníka, jehož výraz byl co nejklidnější, a zasmál se s ním. Fix miró atentamente a su compañero, cuyo rostro era lo más sereno posible, y se rió con él. Fix intensyviai žiūrėjo į savo draugą, kurio veidas buvo kuo ramesnis, ir juokėsi kartu su juo.

But Passepartout persisted in chaffing him by asking him if he made much by his present occupation. ale|Passepartout|vytrval|v|žertování|jemu|tím|že se ptal|ho|jestli|on|vydělával|hodně|na|svém|současném|zaměstnání але|Пасспартут|наполягав|на|дразненні|його|шляхом|запитуючи|його|чи|він|заробляв|багато|на|своїй|теперішній|професії Bet|Passepartout|atkakliai tęsė|-in|šaipymą|iš jo|-dama|klausdama|jo|ar|jis|uždirbo|daug|-dama|savo|dabartine|veikla pero|Passepartout|persistió|en|burlándose|él|al|preguntar|le|si|él|ganaba|mucho|por|su|presente|ocupación ||||||||||||||||Beschäftigung mais|Passepartout|persista|à|taquiner|lui|en|demandant|lui|si|il|gagnait|beaucoup|par|son|actuel|emploi Но Паспарту упорно подшучивал над ним, спрашивая, много ли он зарабатывает своим нынешним занятием. Ama Passepartout ona şimdiki işinden çok kazanıp kazanmadığını sorarak onu kızdırmaya devam etti. Mas Passepartout persistiu em provocá-lo perguntando se ele ganhava muito com sua ocupação atual. لكن باسبارتو استمر في مضايقته بسؤاله عما إذا كان يحقق الكثير من خلال مهنته الحالية. Aber Passepartout bestand darauf, ihn zu necken, indem er ihn fragte, ob er mit seiner gegenwärtigen Beschäftigung viel verdiene. Ale Passepartout nie ustępował, żartując z niego, pytając, czy dużo zarabia na swoim obecnym zajęciu. Mais Passepartout continua de le taquiner en lui demandant s'il gagnait beaucoup avec son occupation actuelle. Але Паспарту продовжував дразнити його, запитуючи, чи багато він заробляє на своїй теперішній роботі. Ale Passepartout ho neustále škádlil otázkou, zda z jeho současného zaměstnání hodně vydělává. Pero Passepartout persistió en burlarse de él preguntándole si ganaba mucho con su ocupación actual. Tačiau Passepartout tęsė juokavimą, klausdami, ar jis uždirba daug iš savo dabartinės veiklos.

"Yes, and no," returned Fix; "there is good and bad luck in such things. ano|a|ne|odpověděl|Fix|tam|je|dobré|a|špatné|štěstí|v|takových|věcech так|і|ні|відповів|Фікс|там|є|хороша|і|погана|удача|в|таких|речах Taip|ir|ne|atsakė|Fix|ten|yra|geras|ir|blogas|sėkmė|-in|tokiuose|dalykuose sí|y|no|respondió|Fix|allí|hay|buena|y|mala|suerte|en|tales|cosas ||||||||||Glück||| oui|et|non|répondit|Fix|il y a|a|bonne|et|mauvaise|chance|dans|de telles|choses "Да, и нет," ответил Фик; "в таких вещах есть удача и неудача. "Hem evet, hem hayır," diye karşılık verdi Fix; "böyle şeylerde iyi ve kötü şans vardır. “是的,也不是,”菲克斯回答道。 “這種事情有好有壞。 "Sim, e não," respondeu Fix; "há sorte boa e má nessas coisas. "نعم، ولا،" رد فيكس؛ "هناك حظ جيد وآخر سيء في مثل هذه الأمور. "Ja und nein," antwortete Fix; "es gibt in solchen Dingen Glück und Pech. "Tak i nie," odpowiedział Fix; "w takich sprawach jest zarówno szczęście, jak i pech. "Oui, et non," répondit Fix; "il y a de la bonne et de la mauvaise chance dans de telles choses. "Так, і ні," відповів Фікс; "в таких справах є і удача, і невдача. "Ano, a ne," odpověděl Fix; "v takových věcech je dobré i špatné štěstí. "Sí, y no," respondió Fix; "hay buena y mala suerte en estas cosas. "Taip ir ne," atsakė Fix; "tokiose dalyse yra ir sėkmės, ir nesėkmės. But you must understand that I don’t travel at my own expense. " ale|ty|musíš|pochopit|že|já|ne|cestuji|na|své|vlastní|náklady але|ти|повинен|зрозуміти|що|я|не|подорожую|за|своїм|власним|рахунок Bet|tu|turi|suprasti|kad|aš|ne|keliauju|savo|savo|nuosava|sąskaita pero|tú|debes|entender|que|yo|no|viajo|a|mi|propio|gasto mais|tu|dois|comprendre|que|je|ne|voyage|à|mes|propres|frais Но вы должны понять, что я не путешествую за свой счет. " Ama şunu anlamalısınız ki seyahat masraflarımı kendim karşılamıyorum. " Mas você deve entender que eu não viajo às minhas próprias custas. " لكن يجب أن تفهم أنني لا أسافر على نفقتي الخاصة. " Aber du musst verstehen, dass ich nicht auf meine eigenen Kosten reise." Ale musisz zrozumieć, że nie podróżuję na własny koszt. " Mais vous devez comprendre que je ne voyage pas à mes propres frais. " Але ти повинен зрозуміти, що я не подорожую за свій рахунок." Ale musíte pochopit, že necestuji na vlastní náklady. " Pero debes entender que no viajo a mi propio costo. " Bet turite suprasti, kad aš keliauju ne savo sąskaita. " "Oh, I am quite sure of that! oh|já|jsem|docela|jistý|z|to oh|eu|sou|bastante|certo|de|isso |||совершенно||| о|я|є|досить|впевнений|у|цьому O|aš|esu|visiškai|tikras|dėl|to oh|yo|estoy|bastante|seguro|de|eso أو|أنا|أكون|تمامًا|متأكد|من|ذلك oh|ich|bin|ganz|sicher|von|das oh|ja|jestem|całkiem|pewny|o|tym oh|je|suis|tout à fait|sûr|de|cela "О, я совершенно уверен в этом!" "Oh, tenho certeza disso! "أوه، أنا متأكد تمامًا من ذلك! "Oh, da bin ich mir ganz sicher! "Och, jestem tego całkowicie pewny! "Oh, je suis tout à fait sûr de cela ! "О, я в цьому абсолютно впевнений!" "Oh, jsem si tím docela jistý! "Oh, ¡estoy bastante seguro de eso! "O, aš esu visiškai tuo įsitikinęs! " cried Passepartout, laughing heartily. zvolal|Passepartout|smějící se|srdečně gritou|Passepartout|rindo|de coração |||with great laughter ||смеясь|от всей души |||开怀大笑 закричав|Пасспартут|сміючись|щиро sušuko|Paspartu|juokdamasis|nuoširdžiai gritó|Passepartout|riendo|a carcajadas |||yürekten صرخ|باسبارتو|يضحك|بعمق rief|Passepartout|lachend|herzlich zawołał|Passepartout|śmiejąc|serdecznie cria|Passepartout|riant|de bon cœur -- воскликнул Паспарту, от души смеясь. " diye bağırdı Passepartout, içtenlikle gülerek. " gritou Passepartout, rindo de coração. " صرخ باسبارتو، ضاحكًا بشدة. " rief Passepartout und lachte herzlich. " zawołał Passepartout, śmiejąc się serdecznie. " s'écria Passepartout en riant de bon cœur. " закричав Пасспартут, щиро сміючись. " zvolal Passepartout a srdečně se zasmál. " exclamó Passepartout, riendo a carcajadas. " sušuko Passepartout, nuoširdžiai juokdamasis. Fix, fairly puzzled, descended to his cabin and gave himself up to his reflections. Fix|docela|zmatený|sestoupil|do|jeho|kajuty|a|dal|si|na|k|jeho|úvahám Fix|bastante|perplexo|desceu|para|sua|cabine|e|entregou|a si mesmo|a|a|suas|reflexões |довольно|озадачен|спустился|||||||||своим| Фікс|досить|спантеличений|спустився|до|його|каюти|і|віддав|себе|в|до|своїм|роздумам Fiksas|gana|sutrikęs|nusileido|į|savo|kajutę|ir|atidavė|sau|pasinerdamas|į|savo|apmąstymus Fix|bastante|confundido|descendió|a|su|cabaña|y|se|sí mismo|arriba|a|sus|reflexiones ||şaşırmış||||||||||| فيكس|إلى حد ما|محير|نزل|إلى|له|كابينة|و|أعطى|نفسه|استسلم|إلى|له|تأملات Fix|ziemlich|verwirrt|er stieg hinunter|zu|seiner|Kabine|und|er gab|sich|auf|zu|seinen|Gedanken Fix|dość|zdezorientowany|zszedł|do|jego|kajuty|i|oddał|sobie|na|do|jego|refleksji Fix|assez|perplexe|descendit|à|sa|cabine|et|se donna|à lui-même|à|à|ses|réflexions Фикс, довольно озадаченный, спустился в свою каюту и предался размышлениям. Kafası oldukça karışmış olan Fix kamarasına indi ve kendini düşüncelere verdi. 費克斯相當困惑,下樓回到他的艙室,沉思起來。 Fix, bastante perplexo, desceu para sua cabine e se entregou a suas reflexões. فكس، الذي كان في حيرة إلى حد ما، نزل إلى كابينه واستسلم لتفكيره. Fix, ziemlich verwirrt, ging in seine Kabine hinunter und gab sich seinen Gedanken hin. Fix, dość zdezorientowany, zszedł do swojej kajuty i oddał się refleksjom. Fix, assez perplexe, descendit dans sa cabine et se livra à ses réflexions. Фік, досить збентежений, спустився до своєї каюти і віддався своїм роздумам. Fix, docela zmatený, sestoupil do své kajuty a odevzdal se svým úvahám. Fix, bastante confundido, descendió a su camarote y se entregó a sus reflexiones. Fix, gana sutrikęs, nusileido į savo kajutę ir pasinėrė į apmąstymus.

He was evidently suspected; somehow or other the Frenchman had found out that he was a detective. on|byl|zjevně|podezřelý|nějak|nebo|jiný|ten|Francouz|měl|zjistil|ven||on|byl|detektiv| ele|estava|evidentemente|suspeito|de alguma forma|ou|outra|o|francês|tinha|||que|ele|era|um|detetive ||clearly|||||||||||||| ||очевидно|подозревали|так или иначе|||||||||||| він|був|очевидно|підозрюваний|якимось чином|або|іншим|цей|француз|мав|знайшов|в|що|він|був|детективом| jis|buvo|akivaizdžiai|įtariamas|kažkaip|arba|kitaip|tas|prancūzas|buvo|sužinojęs|iš|kad|jis|buvo|detektyvas| él|estaba|evidentemente|sospechado|de alguna manera|o|otro|el|francés|había|encontrado|fuera|que|él|era|un|detective ||||||||||||||olduğunu|| هو|كان|بوضوح|مشبوه|بطريقة ما|أو|أخرى|ال|فرنسي|كان قد|اكتشف|أن|أن|هو|كان|محقق|محقق er|war|offensichtlich|verdächtigt|irgendwie|oder|anders|der|Franzose|er hatte|herausgefunden|heraus|dass|er|war|ein|Detektiv on|był|ewidentnie|podejrzewany|jakoś|lub|inny|ten|Francuz|miał|odkrył|na|że|on|był|detektywem| il|était|manifestement|suspecté|d'une manière ou d'une autre|ou|autre|le|Français|avait|découvert|que|cela|il|était|un|détective Явно у него возникли подозрения; француз каким-то образом узнал, что он детектив. Belli ki ondan şüpheleniliyordu; Fransız bir şekilde onun dedektif olduğunu öğrenmişti. Ele estava evidentemente sob suspeita; de alguma forma, o francês descobriu que ele era um detetive. كان من الواضح أنه مشبوه؛ بطريقة ما اكتشف الفرنسي أنه محقق. Er wurde offensichtlich verdächtigt; irgendwie hatte der Franzose herausgefunden, dass er ein Detektiv war. Ewidentnie był podejrzewany; w jakiś sposób Francuz odkrył, że jest detektywem. Il était manifestement suspecté ; d'une manière ou d'une autre, le Français avait découvert qu'il était un détective. Його явно підозрювали; якимось чином француз дізнався, що він детектив. Bylo zřejmé, že je podezřelý; nějakým způsobem Francouz zjistil, že je detektiv. Evidentemente era sospechoso; de alguna manera el francés había descubierto que era un detective. Akivaizdu, kad jis buvo įtariamas; kažkaip prancūzas sužinojo, kad jis yra detektyvas. But had he told his master? ale|měl|on|řekl|svému|pánovi mas|tinha|ele|contado|seu|mestre але|він мав|він|сказати|своєму|господарю bet|jis buvo|jis|pasakęs|savo|ponui pero|había|él|dicho|su|amo لكن|كان|هو|أخبر|سيده|سيد aber|hatte|er|gesagt|seinem|Meister ale|miał|on|powiedział|swojemu|panu mais|avait|il|dit|à son|maître Но сказал ли он своему хозяину? Mas ele contou ao seu mestre? لكن هل أخبر سيده؟ Aber hatte er seinem Meister davon erzählt? Ale czy powiedział swojemu panu? Mais l'avait-il dit à son maître ? Але чи сказав він своєму господареві? Ale řekl to svému pánovi? ¿Pero le había dicho a su amo? Bet ar jis pasakė savo šeimininkui? What part was he playing in all this: was he an accomplice or not? jakou|roli|byl|on|hrající|v|tom|tomto|byl|on|jeden|spolupachatel|nebo|ne que|parte|estava|ele|desempenhando|em|tudo|isso|era|ele|um|cúmplice|ou|não |||||||||||accomplice|| |||||||||||соучастник|| яку|роль|він був|він|граючи|в|всьому|цьому|він був|він|один|спільник|чи|ні kokią|dalį|jis buvo|jis|vaidinantis|visame|šiame|tai|jis buvo|jis|vienas|bendrininkas|ar|ne qué|parte|estaba|él|jugando|en|todo|esto|estaba|él|un|cómplice|o|no ما|دور|كان|هو|يلعب|في|كل|هذا|كان|هو|(أداة نكرة)|شريك|أو|لا welche|Rolle|war|er|spielte|in|all|dies|war|er|ein|Komplize|oder|nicht jaką|rolę|był|on|grał|w|to|wszystko|był|on|współ|winowajca|czy|nie quelle|rôle|était|il|jouant|dans|tout|cela|était|il|un|complice|ou|pas Какую роль он играл во всем этом: был ли он соучастником или нет? Qual era o papel dele em tudo isso: ele era um cúmplice ou não? ما هو دوره في كل هذا: هل هو متواطئ أم لا؟ Welche Rolle spielte er in alledem: war er ein Komplize oder nicht? Jaką rolę odgrywał w tym wszystkim: czy był wspólnikiem, czy nie? Quel rôle jouait-il dans tout cela : était-il un complice ou non ? Яку роль він грав у всьому цьому: чи був він спільником, чи ні? Jakou roli v tom všem hrál: byl spolupachatelem, nebo ne? ¿Qué papel estaba jugando en todo esto: era cómplice o no? Kokią dalį jis vaidino visame tame: ar jis buvo bendrininkas, ar ne? Was the game, then, up? byl|ten|hra|tedy|u konce foi|o|jogo|então|para cima було|гра|гра|тоді|закінчена buvo|ta|žaidimas|tada|baigtas estaba|el|juego|entonces|terminado كان|ال|لعبة|إذن|انتهت war|das|Spiel|dann|vorbei był|ta|gra|wtedy|skończona était|le|jeu|alors|fini Значит, игра окончена? O zaman oyun bitti mi? 那麼比賽結束了嗎? O jogo, então, havia acabado? هل انتهت اللعبة إذن؟ War das Spiel, dann, vorbei? Czy gra, więc, dobiegła końca? Le jeu était-il donc fini ? Отже, гра закінчена? Byla tedy hra u konce? ¿Estaba, entonces, todo perdido? Ar žaidimas, tada, baigėsi? Fix spent several hours turning these things over in his mind, sometimes thinking that all was lost, then persuading himself that Fogg was ignorant of his presence, and then undecided what course it was best to take. Fix|strávil|několik|hodin|obracející|tyto|věci|přes|v|jeho|mysli|někdy|myslící|že|všechno|bylo|ztraceno|pak|přesvědčující|sebe|že|Fogg|byl|nevědomý|o|jeho|přítomnosti|a|pak|nerozhodnutý|jakou|cestu|to|bylo|nejlepší|k|vzít Fix|passou|várias|horas|virando|essas|coisas|sobre|em|sua|mente|às vezes|pensando|que|tudo|estava|perdido|então|persuadindo|a si mesmo|que|Fogg|estava|ignorante|de|sua|presença|e|então|indeciso|qual|curso|isso|era|melhor|a|tomar ||||||||||||||||||persuading|||||||||||undecided||||||| ||||||||||||||||||убеждая|||||незнающим||||||не зная||||||| ||||||||||||||||||说服|||||||||||犹豫不||||||| Фікс|провів|кілька|годин|обмірковуючи|ці|речі|знову|в|своєму|розумі|іноді|думаючи|що|все|було|втрачено|тоді|переконуючи|себе|що|Фогг|був|не знав|про|своє|присутність|і|тоді|не вирішив|яку|дію|це|було|найкраще|щоб|взяти Fiksas|praleido|kelias|valandas|apmąstydamas|šiuos|dalykus|per|savo|mintyse||kartais|galvodamas|kad|viskas|buvo|prarasta|tada|įtikindamas|save|kad|Foggas|buvo|nežinantis|apie|savo|buvimą|ir|tada|neapsisprendęs|ką|kelią|tai|buvo|geriausia|imtis|imtis Fix|pasó|varias|horas|dando|estas|cosas|vuelta|en|su|mente|a veces|pensando|que|todo|estaba|perdido|entonces|persuadiéndose|a sí mismo|que|Fogg|estaba|ignorante|de|su|presencia|y|entonces|indeciso|qué|curso|eso|estaba|mejor|para|tomar ||||||||||||||||||ikna etmek|||||||||||kararsız||||||| فيكس|قضى|عدة|ساعات|التفكير|هذه|الأمور|حول|في|له|عقل|أحيانًا|معتقدًا|أن|كل شيء|كان|ضائعًا|ثم|يقنع|نفسه|أن|فogg|كان|جاهل|ب|له|وجود|و|ثم|غير متأكد|ما|مسار|كان||الأفضل|أن|يتخذ Fix|verbrachte|mehrere|Stunden|drehend|diese|Dinge|über|in|seinem|Kopf|manchmal|denkend|dass|alles|war|verloren|dann|überzeugend|sich|dass|Fogg|war|unwissend|über|seine|Anwesenheit|und|dann|unentschlossen|welchen|Kurs|es|war|am besten|zu|nehmen Fix|spędził|kilka|godzin|obracając|te|rzeczy|w|w|swoim|umyśle|czasami|myśląc|że|wszystko|było|stracone|wtedy|przekonując|siebie|że|Fogg|był|nieświadomy|o|swojej|obecności|i|wtedy|niezdecydowany|co|kierunek|to|było|najlepsze|do|podjąć Fix|passa|plusieurs|heures|retournant|ces|choses|en||son|esprit|parfois|pensant|que|tout|était|perdu|alors|persuadant|lui-même|que|Fogg|était|ignorant|de|sa|présence|et|alors|indécis|quel|chemin|cela|était|mieux|à|prendre Фикс провел несколько часов, переворачивая эти мысли в голове, иногда думая, что все потеряно, затем убеждая себя, что Фогг не знает о его присутствии, и затем колеблясь, какой курс лучше выбрать. Fix bunları kafasında evirip çevirerek birkaç saat geçirdi, bazen her şeyin kaybolduğunu düşünüyor, sonra Fogg'un varlığından habersiz olduğuna kendini ikna ediyor, sonra da nasıl bir yol izlemesi gerektiği konusunda kararsız kalıyordu. 菲克斯花了好幾個小時在腦海裡反复思考這些事情,有時認為一切都完了,然後說服自己福格不知道他的存在,然後猶豫不決最好採取什麼做法。 Fix passou várias horas pensando sobre essas coisas, às vezes achando que tudo estava perdido, depois se convencendo de que Fogg ignorava sua presença, e então indeciso sobre qual caminho era melhor seguir. فكس قضى عدة ساعات وهو يفكر في هذه الأمور، أحيانًا يعتقد أن كل شيء قد ضاع، ثم يقنع نفسه بأن فوك كان جاهلاً بوجوده، ثم يتردد في أي مسار يجب أن يسلك. Fix verbrachte mehrere Stunden damit, diese Dinge in seinem Kopf zu wälzen, manchmal denkend, dass alles verloren war, dann sich überzeugend, dass Fogg nichts von seiner Anwesenheit wusste, und dann unentschlossen, welchen Weg er am besten einschlagen sollte. Fix spędził kilka godzin, rozmyślając nad tymi sprawami, czasami myśląc, że wszystko jest stracone, a potem przekonując się, że Fogg nie ma pojęcia o jego obecności, a następnie niepewny, jaką drogę najlepiej obrać. Fix passa plusieurs heures à réfléchir à ces choses, pensant parfois que tout était perdu, puis se persuadant que Fogg ignorait sa présence, et ensuite indécis sur la meilleure voie à suivre. Фікс провів кілька годин, обмірковуючи ці речі, іноді думаючи, що все втрачено, потім переконуючи себе, що Фогг не знає про його присутність, а потім не знаючи, який шлях краще обрати. Fix strávil několik hodin přemýšlením o těchto věcech, někdy si myslel, že je vše ztraceno, pak se přesvědčoval, že Fogg neví o jeho přítomnosti, a pak byl nerozhodný, jaký směr je nejlepší zvolit. Fix pasó varias horas dándole vueltas a estas cosas en su mente, a veces pensando que todo estaba perdido, luego persuadiéndose de que Fogg ignoraba su presencia, y luego indeciso sobre qué curso era mejor tomar. Fix praleido kelias valandas apmąstydamas šiuos dalykus, kartais galvodamas, kad viskas prarasta, tada įtikindamas save, kad Fogg nežinojo apie jo buvimą, ir tada nesugebėdamas nuspręsti, kokį kelią geriausia pasirinkti.

Nevertheless, he preserved his coolness of mind, and at last resolved to deal plainly with Passepartout. nicméně|on|zachoval|jeho|chladnokrevnost|mysli||a|na|konečně|rozhodl|k|jednat|otevřeně|s|Passepartout no entanto|ele|preservou|sua|calma|de|mente|e|a|finalmente|resolveu|a|lidar|francamente|com|Passepartout ||||coolness|||||||||plainly|| тем не менее||сохранял||хладнокровие|||||||||прямо|| ||||冷静||||||||||| тим не менш|він|зберіг|свою|холоднокровність|розуму||і|в|решті-решт|вирішив|інфінітивна частка|мати справу|прямо|з|Пасспартутом vis dėlto|jis|išlaikė|savo|ramybę|apie|protą|ir|prie|galiausiai|nusprendė|-ti|elgtis|tiesiai|su|Passepartout sin embargo|él|preservó|su|calma|de|mente|y|a|por fin|resolvió|a|tratar|claramente|con|Passepartout ||||sakinliğini||||||||||| ومع ذلك|هو|حافظ على|له|هدوء|من|عقل|و|في|النهاية|قرر|أن|يتعامل|بصراحة|مع|باسبارتو dennoch|er|bewahrte|seine|Kühle|des|Geistes|und|schließlich|zuletzt|beschloss|zu|umgehen|offen|mit|Passepartout jednakże|on|zachował|swoją|chłodność|umysłu|umysłu|i|na|w końcu|postanowił|aby|radzić sobie|szczerze|z|Passepartout néanmoins|il|préserva|son|calme|d'esprit|esprit|et|à|enfin|résolut|à|traiter|franchement|avec|Passepartout Тем не менее он сохранил хладнокровие и в конце концов решил вести себя с Паспарту начистоту. Yine de soğukkanlılığını korudu ve sonunda Passepartout'yla açık açık konuşmaya karar verdi. No entanto, ele preservou sua calma mental e, por fim, resolveu lidar abertamente com Passepartout. ومع ذلك، حافظ على هدوء عقله، وفي النهاية قرر أن يتعامل بصراحة مع باسبارتو. Dennoch bewahrte er seine Gelassenheit und beschloss schließlich, offen mit Passepartout zu sprechen. Niemniej jednak zachował spokój umysłu i w końcu postanowił szczerze porozmawiać z Passepartout. Néanmoins, il a préservé son calme d'esprit et a finalement décidé de parler franchement avec Passepartout. Проте він зберігав спокій розуму і, зрештою, вирішив відверто поговорити з Пасспартутом. Nicméně si zachoval chladnou hlavu a nakonec se rozhodl jednat otevřeně s Passepartout. Sin embargo, mantuvo la calma y al final decidió tratar con franqueza a Passepartout. Vis dėlto jis išlaikė ramybę ir galiausiai nusprendė atvirai pasikalbėti su Passepartout.

If he did not find it practicable to arrest Fogg at Hong Kong, and if Fogg made preparations to leave that last foothold of English territory, he, Fix, would tell Passepartout all. pokud|on|ne|ne|najde|to|proveditelné|k|zatknout|Fogga|v|Hongu|Kongu|a|pokud|Fogg|udělal|přípravy|k|odejít|ten|poslední|výspu|anglického||území|on|Fix|by|řekl|Passepartout|všechno se|ele|(verbo auxiliar)|não|encontrasse|isso|viável|a|prender|Fogg|em|||e|se||fizesse|preparativos|para|deixar|aquele|último|reduto|de|inglês|território|ele|Fix|(verbo auxiliar)|contaria|Passepartout|tudo ||||||feasible||||||||||||||||foothold||||||||| ||||найти||целесообразным||||||||||||||||опору||||||||| ||||||可行||||||||||||||||||||||||| якщо|він|не|не|знайде|це|можливим|інфінітивна частка|арештувати|Фогга|в|Гонг|Конг|і|якщо|Фогг|зробив|приготування|інфінітивна частка|залишити|той|останній|плацдарм|англійської||території|він|Фікс|допоміжне дієслово|скаже|Пасспартуту|все jei|jis|nepadarė|ne|rasti|tai|įmanoma|-ti|suimti|Fogg|prie|Hong|Kongo|ir|jei|Fogg|padarė|pasiruošimus|-ti|palikti|tą|paskutinį|atramą|apie|anglų|teritoriją|jis|Fix|-tų|pasakys|Passepartout|viską si|él|verbo auxiliar pasado|no|encontraba|eso|práctico|para|arrestar|Fogg|en|Hong|Kong|y|si|Fogg|hizo|preparativos|para|salir|ese|último|bastión|de|inglés|territorio|él|Fix|verbo auxiliar condicional|diría|Passepartout|todo إذا|هو|(فعل ماضٍ مساعد)|لا|يجد|ذلك|عملي|أن|يعتقل|فوك|في|هونغ|كونغ|و|إذا||قام|بالتحضيرات|أن|يغادر|ذلك|الأخير|موطئ القدم|من|إنجليزي|الأراضي|هو|فيكس|(فعل مساعد في المستقبل)|يخبر|باسبارتو|كل شيء wenn|er|nicht|nicht|fand|es|praktikabel|zu|verhaften|Fogg|in|Hong|Kong|und|wenn|Fogg|machte|Vorbereitungen|zu|verlassen|diesen|letzten|Stützpunkt|des|englischen|Territorium|er|Fix|würde|sagen|Passepartout|alles jeśli|on|nie|nie|znalazł|to|wykonalne|aby|aresztować|Fogga|w|Hong|Kong|i|jeśli|Fogg|podjął|przygotowania|aby|opuścić|to|ostatnie|przyczółek|angielskiego|angielskiego|terytorium|on|Fix|by|powiedział|Passepartout|wszystko si|il|auxiliaire|ne|trouva|cela|praticable|à|arrêter|Fogg|à|Hong|Kong|et|si|Fogg|fit|préparatifs|à|quitter|ce|dernier|bastion|de|anglais|territoire|il|Fix|auxiliaire|dirait|Passepartout|tout Если он не нашел практичным арестовать Фогга в Гонконге, и если Фогг начал приготовления к уходу с этой последней английской территории, он, Фикс, расскажет Пасперту все. Eğer Fogg'u Hong Kong'da tutuklamayı uygun bulmazsa ve Fogg İngiliz topraklarının bu son dayanak noktasından ayrılmak için hazırlık yaparsa, Fix, Passepartout'a her şeyi anlatacaktı. Se ele não conseguisse prender Fogg em Hong Kong, e se Fogg fizesse preparativos para deixar aquele último reduto do território inglês, ele, Fix, contaria a Passepartout tudo. إذا لم يجد أنه من الممكن القبض على فوك في هونغ كونغ، وإذا قام فوك بالتحضيرات لمغادرة تلك البقعة الأخيرة من الأراضي الإنجليزية، فإنه، فكس، سيخبر باسبارتو بكل شيء. Wenn es ihm nicht möglich war, Fogg in Hongkong festzunehmen, und wenn Fogg Vorbereitungen traf, dieses letzte Stück englischen Territoriums zu verlassen, würde er, Fix, Passepartout alles erzählen. Jeśli nie uda mu się aresztować Fogga w Hongkongu, a Fogg przygotuje się do opuszczenia tej ostatniej angielskiej ziemi, on, Fix, powie Passepartout wszystko. S'il ne trouvait pas pratique d'arrêter Fogg à Hong Kong, et si Fogg faisait des préparatifs pour quitter ce dernier bastion du territoire anglais, lui, Fix, dirait tout à Passepartout. Якщо йому не вдасться заарештувати Фогга в Гонконзі, і якщо Фогг почне підготовку до від'їзду з цього останнього шматка англійської території, він, Фікс, розповість Пасспартуту все. Pokud by se mu nepodařilo zatknout Fogga v Hongkongu, a pokud by Fogg začal připravovat odjezd z této poslední anglické půdy, řekl by Passepartoutovi všechno. Si no encontraba práctico arrestar a Fogg en Hong Kong, y si Fogg hacía preparativos para dejar ese último bastión del territorio inglés, él, Fix, le diría a Passepartout todo. Jei jis nerastų galimybės sulaikyti Fogg Honkonge, ir jei Fogg pradėtų ruoštis palikti tą paskutinę anglų teritorijos atramą, jis, Fix, pasakys Passepartout viską. Either the servant was the accomplice of his master, and in this case the master knew of his operations, and he should fail; or else the servant knew nothing about the robbery, and then his interest would be to abandon the robber. buď|ten|sluha|byl|ten|komplic|svého|pána|pán|a||||ten||nevěděl||jeho|činnosti|||||||toho||||||||||||||||zloděje ou|o|servo|era|o|cúmplice|de|seu|mestre|e|neste||caso|o|mestre|sabia|de|suas|operações|e|ele|deveria|falhar|ou|senão|o|servo|soubesse|nada|sobre|o|roubo|e|então|seu|interesse|seria||em|abandonar|o|ladrão ли|||||соучастник||||||||||||||||||||||||||ограблении||||||||бросить||разбойник ||||||||||||||||||行动||||||||||||||||||||||| або|цей|слуга|був|спільником|спільником|свого|господаря|господар|і||||слуга||знав||його||||||||злодія||||||||||||||||злодія arba|tas|tarnas|buvo|tas|bendrininkas|apie|savo|šeimininką|ir|šiuo|šiuo|atveju|tas|šeimininkas|žinojo|apie|savo|operacijas|ir|jis|-tų|nepavykti|arba|kitaip|tas|tarnas|nežinojo|nieko|apie|tą|vagystę|ir|tada|jo|interesas|-tų|būti|-ti|palikti|tą|vagį o|el|sirviente|era|el|cómplice|de|su|maestro|y|en|este|caso|el|maestro|sabía|de|sus|operaciones|y|él|verbo auxiliar condicional|||sino|el|sirviente|sabía|nada|acerca de|el|robo|y|entonces|su|interés|verbo auxiliar condicional|sería|a|abandonar|al|ladrón إما|ال|خادم|كان|ال|شريك|ل|له|سيد|و|في|هذه|الحالة|ال|سيد|علم|ب|له|عمليات|و|هو|يجب|يفشل|أو|وإلا|ال|خادم|علم|لا شيء|عن|ال|سرقة|و|عندئذ|له|مصلحة|سيكون|أن|في|يتخلى عن|ال|لص entweder|der|Diener|war|der|Komplize|seines|seinen||und||||der||wusste||sein|Operationen|||||||den||||||||||||||||Räuber albo|ten|sługa|był|wspólnikiem|wspólnikiem|swojego|swojego|pana|i|w|tym|przypadku|ten|pan|wiedział|o|jego|działaniach|i|on|powinien|nie udać się|albo|w przeciwnym razie|ten|sługa|wiedział|nic|o|tym|kradzieży|i|wtedy|jego|interes|by|był|aby|porzucić|tego|złodzieja soit|le|serviteur|était|l'|complice|de|son|maître|et|dans|ce|cas|le|maître|savait|de|ses|opérations|et|il|auxiliaire|échouer|ou|sinon|le|serviteur|savait|rien|sur|le|vol|et|alors|son|intérêt|auxiliaire|serait|à|abandonner|le|voleur Либо слуга был сообщником своего хозяина, и в этом случае хозяин знал о его действиях, и он должен потерпеть неудачу; либо слуга не знал ничего о краже, и тогда его интерес будет заключаться в том, чтобы отказаться от разбойника. 要么僕人是主人的同謀,這種情況主人知道他的行動,他應該失敗;否則僕人對搶劫一無所知,那麼他的興趣就是拋棄強盜。 Ou o servo era cúmplice de seu mestre, e nesse caso o mestre sabia de suas operações, e ele falharia; ou então o servo não sabia nada sobre o roubo, e então seu interesse seria abandonar o ladrão. إما أن يكون الخادم متواطئًا مع سيده، وفي هذه الحالة كان السيد على علم بعملياته، وسيفشل؛ أو أن الخادم لا يعرف شيئًا عن السرقة، وفي هذه الحالة سيكون من مصلحته التخلي عن اللص. Entweder war der Diener der Komplize seines Herrn, und in diesem Fall wusste der Herr von seinen Operationen, und er würde scheitern; oder der Diener wusste nichts von dem Raub, und dann wäre es in seinem Interesse, den Räuber im Stich zu lassen. Albo sługa był wspólnikiem swojego pana, a w takim przypadku pan wiedział o jego działaniach i powinien ponieść porażkę; albo sługa nie wiedział nic o kradzieży, a wtedy jego interesem byłoby porzucenie rabusia. Soit le serviteur était l'acolyte de son maître, et dans ce cas le maître était au courant de ses opérations, et il échouerait ; soit le serviteur ne savait rien du vol, et alors son intérêt serait d'abandonner le voleur. Або слуга був спільником свого господаря, і в цьому випадку господар знав про його дії, і він зазнає невдачі; або ж слуга нічого не знав про крадіжку, і тоді його інтерес полягатиме в тому, щоб залишити злодія. Buď byl sluha komplicem svého pána, a v tom případě o jeho operacích věděl, a měl by neúspěch; nebo sluha o loupeži nic nevěděl, a pak by jeho zájmem bylo opustit lupiče. O el sirviente era cómplice de su amo, y en este caso el amo conocía sus operaciones, y debería fracasar; o el sirviente no sabía nada sobre el robo, y entonces su interés sería abandonar al ladrón. Arba tarnas buvo savo šeimininko bendrininkas, ir šiuo atveju šeimininkas žinojo apie jo veiksmus, ir jis turėtų nepavykti; arba tarnas nieko nežinojo apie apiplėšimą, ir tada jo interesas būtų apleisti plėšiką.

Such was the situation between Fix and Passepartout. taková|byla|ta|situace|mezi|Fixem|a|Passepartoutem tal|foi|a|situação|entre|Fix|e|Passepartout така|була|ситуація|ситуація|між|Фіксом|і|Пасспартутом tokia|buvo|ta|situacija|tarp|Fix|ir|Passepartout tal|fue|la|situación|entre|Fix|y|Passepartout كانت|هي|ال|حالة|بين|فيكس|و|باسبارتو so|war|die|Situation|zwischen|Fix||Passepartout taka|była|ta|sytuacja|między|Fix|i|Passepartout telle|était|la|situation|entre|Fix|et|Passepartout Такова была ситуация между Фиксом и Пасперту. Tal era a situação entre Fix e Passepartout. كانت هذه هي الحالة بين فكس وباسبارتو. So war die Situation zwischen Fix und Passepartout. Taka była sytuacja między Fixem a Passepartout. Telle était la situation entre Fix et Passepartout. Такою була ситуація між Фіксом і Пасспартутом. Taková byla situace mezi Fixem a Passepartoutem. Tal era la situación entre Fix y Passepartout. Tokios buvo situacijos tarp Fix ir Passepartout.

Meanwhile Phileas Fogg moved about above them in the most majestic and unconscious indifference. mezitím|Phileas|Fogg|se pohyboval|kolem|nad|nimi|v|nej|nejvíce|majestátní|a|nevědomý|lhostejnost enquanto isso|Phileas|Fogg|movia|por aí|acima de|eles|em|o|o mais|majestosa|e|inconsciente|indiferença |||moved around|moved around||||||grandiose||| ||||||||||величественной||бессознательном|безразличии тим часом|Філіас|Фогг|рухався|навколо|над|ними|в|най-|найбільш|величний|і|несвідомий|байдужість tuo tarpu|Filėjas|Fogg|judėjo|aplink|virš|jų|su|ta|pačia|didinga|ir|nesąmoninga|abejingumu mientras tanto|Phileas|Fogg|se movía|por|encima de|ellos|en|la|más|majestuosa|y|inconsciente|indiferencia في هذه الأثناء|فيلياس|فوك|تحرك|حول|فوق|هم|في|ال|أكثر|مهيب|و|غير مدرك|اللامبالاة inzwischen|Phileas|Fogg|bewegte|umher|über|sie|in|der|am|majestätisch|und|unbewusst|Gleichgültigkeit tymczasem|Phileas|Fogg|poruszał się|wokół|nad|nimi|w|najbardziej|najbardziej|majestatycznej|i|nieświadomej|obojętności pendant ce temps|Phileas|Fogg|se déplaçait|autour|au-dessus|d'eux|dans|le|le plus|majestueux|et|inconsciente|indifférence Между тем Филеас Фогг двигался над ними в самом величественном и бессознательном безразличии. Bu arada Phileas Fogg onların üzerinde son derece görkemli ve bilinçsiz bir kayıtsızlıkla dolaşıyordu. 與此同時,菲利亞斯·福格在他們上方四處走動,神態莊嚴而無意識,滿不在乎。 Enquanto isso, Phileas Fogg se movia acima deles com a mais majestosa e inconsciente indiferença. في هذه الأثناء، كان فيلياس فوغ يتحرك فوقهم بأكثر الطرق عظمة وعدم اكتراث. In der Zwischenzeit bewegte sich Phileas Fogg über ihnen in der majestätischsten und unbewussten Gleichgültigkeit. Tymczasem Phileas Fogg poruszał się nad nimi w najbardziej majestatycznej i nieświadomej obojętności. Pendant ce temps, Phileas Fogg se déplaçait au-dessus d'eux avec la plus majestueuse et inconsciente indifférence. Тим часом Філіас Фогг рухався над ними з найвеличнішою і несвідомою байдужістю. Mezitím se Phileas Fogg pohyboval nad nimi s největší majestátní a nevědomou lhostejností. Mientras tanto, Phileas Fogg se movía sobre ellos con la más majestuosa e inconsciente indiferencia. Tuo tarpu Filėjas Foggas judėjo virš jų su pačia didingiausia ir nesąmoninga abejingumo. He was passing methodically in his orbit around the world, regardless of the lesser stars which gravitated around him. on|byl|procházel|metodicky|v|jeho|oběžné dráze|kolem|světa|svět|bez ohledu|na|menší|menší|hvězdy|které|gravitačně|kolem|něj ele|estava|passando|metódicamente|em|sua|órbita|ao redor de|o|mundo|independentemente|de|as|menores|estrelas|que|gravitavam|ao redor|dele |||in an orderly manner||||||||||smaller|||orbited|| ||движется|методично|||орбите||||независимо|||меньших|||гравитировали|| |||有条不紊||||||||||较小的||||| він|був|проходив|методично|в|своїй|орбіті|навколо|світу|світу|незважаючи|на|менші|менші|зірки|які|гравітували|навколо|нього jis|buvo|praeidamas|metodiniu būdu|savo|jo|orbitoje|aplink|pasaulį||nesirūpindamas|apie|mažesnes|mažesnes|žvaigždes|kurios|gravitavo|aplink|jį él|estaba|pasando|metódicamente|en|su|órbita|alrededor|el|mundo|sin importar|de|las|menores|estrellas|que|gravitaron|alrededor|él |||||||||dünya||||daha küçük||ki||| هو|كان|يمر|بطريقة منهجية|في|مداره|مدار|حول|ال|الأرض|بغض النظر|عن|ال|الأصغر|النجوم|التي|جاذبت|حول|له er|war|er passierte|methodisch|in|seiner|Umlaufbahn|um|die|Welt|unabhängig|von|den|kleineren|Sterne|die|gravitierten|um|ihn on|był|przechodził|metodycznie|w|swoim|orbicie|wokół|świat||niezależnie|od|mniejszych|mniejszych|gwiazd|które|gravitały|wokół|niego il|était|en train de passer|méthodiquement|dans|son|orbite|autour|le|monde|sans se soucier|de|les|moindres|étoiles|qui|gravitaient|autour|de lui Он методично двигался по своей орбите вокруг мира, не обращая внимания на меньшие звезды, которые притягивались вокруг него. Etrafında dönen küçük yıldızlara aldırmadan dünyanın etrafındaki yörüngesinde metodik bir şekilde ilerliyordu. 他有條不紊地在他環繞世界的軌道上通過,而不管他周圍的引力較小的星星。 Ele passava metódicamente em sua órbita ao redor do mundo, indiferente às estrelas menores que gravitavam ao seu redor. كان يمر بشكل منهجي في مداره حول العالم، غير مبالٍ بالنجوم الأقل التي تدور حوله. Er bewegte sich methodisch in seiner Umlaufbahn um die Welt, ohne sich um die kleineren Sterne zu kümmern, die um ihn gravitierten. Przechodził metodycznie w swojej orbicie wokół świata, nie zważając na mniejsze gwiazdy, które krążyły wokół niego. Il passait méthodiquement dans son orbite autour du monde, indifférent aux étoiles moins brillantes qui gravitaient autour de lui. Він методично проходив у своїй орбіті навколо світу, не звертаючи уваги на менші зірки, які оберталися навколо нього. Metodicky obíhal kolem světa, bez ohledu na menší hvězdy, které se kolem něj gravitačně pohybovaly. Él pasaba metódicamente en su órbita alrededor del mundo, sin preocuparse por las estrellas menores que gravitan a su alrededor. Jis metodologiškai judėjo savo orbitoje aplink pasaulį, nekreipdamas dėmesio į mažesnes žvaigždes, kurios sukosi aplink jį. Yet there was near by what the astronomers would call a disturbing star, which might have produced an agitation in this gentleman’s heart. přesto|tam|byla|blízko|u|co|ti|astronomové|by|nazvali|rušivou|rušivou|hvězdu|která|by mohla|mít|vyvolat|vzrušení|vzrušení|v|tomto|pánově|srdci ainda assim|havia|estava|perto|de|o que|os|astrônomos|(verbo auxiliar futuro)|chamariam|uma|perturbadora|estrela|que|poderia|ter|produzido|uma|agitação|no|este|cavalheiro|coração |||||||astronomers|||||||||||agitation|||| |||||||астрономы||||беспокоящая|||||||волнение|||джентльмена| ||||||||||||||||||激动|||| проте|там|була|близько|біля|що|астрономи|астрономи|б|назвали|одна|тривожна|зірка|яка|могло|мати|викликати|одну|тривогу|в|цьому|джентльмена|серці tačiau|ten|buvo|netoli|šalia|ką|astronomai|astronomai|būtų|vadinę|nerimą kelianti|nerimą kelianti|žvaigždė|kuri|galėjo|turėti|sukėlusi|nerimą|nerimą|į|šio|džentelmeno|širdį sin embargo|allí|había|cerca|de|lo que|los|astrónomos|verbo auxiliar condicional|llamarían|una|perturbadora|estrella|la que|podría|haber|producido|una|agitación|en|este|caballero|corazón لكن|كان|يوجد|قريب|من|ما|ال|الفلكيين|سوف|يسمون|نجمة|مزعجة|نجمة|التي|قد|تكون|أنتجت|حالة|اضطراب|في|هذا|الرجل|قلب jedoch|da|war|nahe|bei|was|die|Astronomen|würden|nennen|einen|störend|Stern|der|könnte|haben|produziert|eine|Erregung|in|diesem|Herrn|Herz jednak|tam|była|blisko|przy|co|astronomowie|astronomowie|by|nazwali|niepokojącą|niepokojącą|gwiazdę|która|mogła|mieć|wywołać|niepokój|niepokój|w|tym|dżentelmena|sercu pourtant|il y avait|était|près|de|ce que|les|astronomes|conditionnel|appelaient|une|perturbante|étoile|qui|pourrait|avoir|produit|une|agitation|dans|ce|gentleman|cœur Однако поблизости было то, что астрономы назвали бы беспокойной звездой, которая могла бы взволновать сердце этого джентльмена. Yine de yakınlarda, astronomların rahatsız edici bir yıldız olarak adlandırdıkları, bu beyefendinin kalbinde bir çalkantı yaratabilecek bir şey vardı. 然而,附近有一顆天文學家稱之為令人不安的恆星,這可能會在這位紳士的心中引起不安。 No entanto, havia por perto o que os astrônomos chamariam de uma estrela perturbadora, que poderia ter produzido uma agitação no coração deste cavalheiro. ومع ذلك، كان هناك بالقرب ما قد يسميه علماء الفلك نجماً مقلقاً، والذي كان من الممكن أن يسبب اضطراباً في قلب هذا gentleman. Doch in der Nähe gab es, was die Astronomen einen störenden Stern nennen würden, der in diesem Herren Herz eine Unruhe hätte hervorrufen können. Jednak w pobliżu znajdowała się to, co astronomowie nazwaliby zakłócającą gwiazdą, która mogła wywołać wzburzenie w sercu tego dżentelmena. Pourtant, il y avait à proximité ce que les astronomes appelleraient une étoile perturbatrice, qui aurait pu provoquer une agitation dans le cœur de ce gentleman. Проте поруч була те, що астрономи назвали б збурюючою зіркою, яка могла б викликати збудження в серці цього джентльмена. Přesto se poblíž nacházela to, co by astronomové nazvali rušivou hvězdou, která mohla vyvolat rozrušení v srdci tohoto gentlemana. Sin embargo, había cerca lo que los astrónomos llamarían una estrella perturbadora, que podría haber producido una agitación en el corazón de este caballero. Vis dėlto netoliese buvo tai, ką astronomai pavadintų trikdančia žvaigžde, kuri galėjo sukelti sukrėtimą šio džentelmeno širdyje. But no! ale|ne mas|não але|ні bet|ne pero|no لكن|لا aber|nein ale|nie mais|non Mas não! لكن لا! Aber nein! Ale nie! Mais non ! Але ні! Ale ne! ¡Pero no! Bet ne! the charms of Aouda failed to act, to Passepartout’s great surprise; and the disturbances, if they existed, would have been more difficult to calculate than those of Uranus which led to the discovery of Neptune. ty|kouzla|Aoudy||selhaly|k|jednat|k|Passepartoutova|velkým|překvapením|a|ty|rušení|pokud|ony|existovaly|by|mít|bylo|více|obtížné|k|vypočítat|než|ta|Uranovi||které|vedly|k|tomu|objevu|Neptunu| os|encantos|de|Aouda|falharam|a|agir|a|Passepartout|grande|surpresa|e|os|distúrbios|se|eles|existissem|(verbo auxiliar futuro)|teriam|sido|mais|difíceis|a|calcular|do que|aqueles|de|Urano|que|levaram|a|a|descoberta|de|Netuno |||||||||||||disturbances||||||||||||||Uranus||||||| |чары|||||||||удивление|||возмущения|||существовали|||||сложнее||||(они)||Уран||привели|||||Нептун |||||||||||||干扰||||||||||||||天王星|||||||海王星 - (1) Aouda'nın cazibeleri|||||||||||||rahatsızlıklar||||||||||||||||||||| tie|žavesiai|iš|Audos|nepavyko||veikti||Paspartūto|didelis|nustebimas|ir|tie|sutrikimai|jei|jie|egzistavo|būtų|turėję|buvę|daugiau|sunku||apskaičiuoti|nei|tie|iš|Urano|kurie|vedė|į|tą|atradimą|iš|Neptūno los|encantos|de|Aouda|fallaron|a|actuar|a|Passepartout|gran|sorpresa|y|los|disturbios|si|ellos|existían|verbo auxiliar condicional|haber|sido|más|difíciles|a|calcular|que|esos|de|Urano|los cuales|llevaron|a|el|descubrimiento|de|Neptuno ці|чари|Ауди||не вдалося|щоб|діяти|до|Пасспарту|велике|здивування|і|ці|збурення|якщо|вони|існували|б|мали|бути|більш|важко|щоб|розрахувати|ніж|ті|Урана||які|призвели|до|відкриття||| الـ|سحر|لـ|عودة|فشل|في|التأثير|لـ|باسبارتو|كبير|دهشة|و|الـ|الاضطرابات|إذا|هم|وُجدت|(فعل مساعد)|(فعل مساعد)|(فعل مساعد)|أكثر|صعبة|لـ|حساب|من|تلك|لـ|أورانوس|التي|أدت|إلى|الـ|اكتشاف|لـ|نبتون die|Reize|von|Aouda|versagten|zu|handeln|zu|Passepartouts|große|Überraschung|und|die|Störungen|wenn|sie|existierten|würden|haben|gewesen|mehr|schwierig|zu|berechnen|als|jene|von|Uranus|die|führten|zu|der|Entdeckung|von|Neptun te|uroki|||zawiodły|do|działania|do|Passepartouta|wielka|niespodzianka|i|te|zakłócenia|jeśli|one|istniały|by|mieć|były|bardziej|trudne|do|obliczenia|niż|te|||które|doprowadziły|do|odkrycia||| les|charmes|de|Aouda|échouèrent|à|agir|à|Passepartout|grande|surprise|et|les|perturbations|si|elles|existaient|conditionnel|auxiliaire|été|plus|difficile|à|calculer|que|celles|de|Uranus|qui|menèrent|à|la|découverte|de|Neptune чары Ауды не подействовали, к великому удивлению Паспарту; и возмущения, если бы они существовали, было бы труднее вычислить, чем возмущения Урана, которые привели к открытию Нептуна. Passepartout'nun büyük şaşkınlığına rağmen Aouda'nın cazibesi işe yaramamıştı; ve eğer varsa, karışıklıkları hesaplamak Neptün'ün keşfine yol açan Uranüs'ünkilerden daha zor olurdu. 奧達的魅力沒有發揮作用,這讓路路通大吃一驚。如果這些擾動存在的話,計算起來會比導致發現海王星的天王星的擾動更難計算。 os encantos de Aouda falharam em agir, para grande surpresa de Passepartout; e as perturbações, se existissem, teriam sido mais difíceis de calcular do que as de Urano que levaram à descoberta de Netuno. فشلت سحر أودا في التأثير، مما أدهش باسبارتو؛ وكانت الاضطرابات، إن وجدت، ستكون أكثر صعوبة في الحساب من تلك الخاصة بأورانوس التي أدت إلى اكتشاف نبتون. Die Reize von Aouda blieben aus, sehr zu Passepartouts großer Überraschung; und die Störungen, falls sie existierten, wären schwieriger zu berechnen gewesen als die von Uranus, die zur Entdeckung von Neptun führten. uroki Aoudy nie zadziałały, ku wielkiemu zaskoczeniu Passepartout; a zakłócenia, jeśli w ogóle istniały, byłyby trudniejsze do obliczenia niż te z Urana, które doprowadziły do odkrycia Neptuna. les charmes d'Aouda n'ont pas eu d'effet, à la grande surprise de Passepartout ; et les perturbations, si elles existaient, auraient été plus difficiles à calculer que celles d'Uranus qui ont conduit à la découverte de Neptune. чари Ауди не спрацювали, на велике здивування Пасспарту; а збурення, якщо вони існували, було б важче розрахувати, ніж ті, що виникли на Урані, які призвели до відкриття Нептуна. kouzla Aoudy selhala, k velkému překvapení Passepartouta; a případné nepokoje, pokud by existovaly, by byly obtížněji vypočitatelné než ty, které vedly k objevu Neptunu. los encantos de Aouda no lograron actuar, para gran sorpresa de Passepartout; y las perturbaciones, si existían, habrían sido más difíciles de calcular que las de Urano que llevaron al descubrimiento de Neptuno. Aoudos žavesys nepavyko, dideliam Passepartout nustebimui; o sutrikimai, jei jie egzistavo, būtų buvę sunkiau apskaičiuoti nei Uranų, kuris lėmė Neptūno atradimą. It was every day an increasing wonder to Passepartout, who read in Aouda’s eyes the depths of her gratitude to his master. to|bylo|každodenní|den|jeden|rostoucí|zázrak|k|Passepartoutovi|který|četl|v||očích|ty|hloubky|v|její|vděčnosti|k|jeho|pánovi isso|era|cada|dia|uma|crescente|maravilha|para|Passepartout|que|lia|em||olhos|a|profundidade|de|sua|gratidão|a|seu|mestre |||||увеличивающееся||||||||||глубину|||благодарности||| це|було|кожен|день|одне|зростаюче|диво|для|Пасспарту|який|читав|в|Ауди|очах|глибини||вдячності|її||до|його|господаря tai|buvo|kiekvieną|dieną|didelis|didėjantis|stebuklas||Paspartūtui|kuris|skaitė|į|Audos|akis|tas|gelmes|iš|jos|dėkingumą||savo|šeimininkui eso|fue|cada|día|un|creciente|asombro|a|Passepartout|quien|leyó|en|Aouda|ojos|las|profundidades|de|su|gratitud|a|su|maestro ||||||||||||Aouda'nın||||||||| كان||كل|يوم||متزايد|دهشة|ل|باسبارتو|الذي|قرأ|في|عاودة|عينيها||أعماق|من|لها|امتنان|ل|سيده|سيد Es|war|jeden|Tag|ein|zunehmendes|Wunder|zu|Passepartout|der|las|in|Aoudas|Augen|die|Tiefen|von|ihrer|Dankbarkeit|gegenüber|seinem|Meister to|było|każdego|dnia|jeden|rosnący|cud|do|Passepartouta|który|czytał|w|Aoudy|oczach|te|głębokości|wdzięczności|jej||do|jego|mistrza cela|était|chaque|jour|une|croissante|merveille|à|Passepartout|qui|lisait|dans|Aouda|yeux|les|profondeurs|de|sa|gratitude|envers|son|maître С каждым днем это все больше удивляло Паспарту, который читал в глазах Ауды глубину ее благодарности своему хозяину. Aouda'nın gözlerinde efendisine duyduğu minnettarlığın derinliklerini okuyan Passepartout için bu durum her geçen gün daha da büyük bir merak konusu oluyordu. 路路通每天都對它感到驚奇,她從奧達的眼中讀出了她對他主人深深的感激之情。 Era a cada dia uma crescente maravilha para Passepartout, que lia nos olhos de Aouda as profundezas de sua gratidão ao seu mestre. كان كل يوم يزداد إعجابًا لدى باسبارتو، الذي قرأ في عيني أودا أعماق امتنانها لسيده. Es war Passepartout jeden Tag ein wachsendes Wunder, der in Aoudas Augen die Tiefen ihrer Dankbarkeit gegenüber seinem Meister las. Dla Passepartout było to każdego dnia coraz większym zdumieniem, który w oczach Aoudy odczytywał głębokość jej wdzięczności wobec jego mistrza. C'était chaque jour une merveille croissante pour Passepartout, qui lisait dans les yeux d'Aouda la profondeur de sa gratitude envers son maître. Це щодня ставало все більшим дивом для Пасспарту, який читав в очах Ауди глибини її вдячності до його господаря. Každý den to bylo pro Passepartout stále větší údiv, když v Aoudiných očích četl hloubku její vděčnosti jeho pánovi. Era cada día una maravilla creciente para Passepartout, quien leía en los ojos de Aouda las profundidades de su gratitud hacia su amo. Kiekvieną dieną tai buvo vis didesnis stebuklas Passepartout, kuris Aoudos akyse matė gilią jos dėkingumą jo ponui. Phileas Fogg, though brave and gallant, must be, he thought, quite heartless. Phileas|Fogg|i když|statečný|a|galantní|musí|být|on|myslel|docela|bezcitný Phileas|Fogg|embora|corajoso|e|galante|deve|ser|ele|pensou|bastante|sem coração |||||gallant|||||| ||хотя|||галантным|||||совсем|беспощадным |||||||||||无情的 Філіас|Фогг|хоча|сміливий|і|галантний|повинен|бути|він|думав|зовсім|безсердечний Filėjas|Fogas|nors|drąsus|ir|narsus|turi|būti|jis|galvojo|visiškai|beširdis Phileas|Fogg|aunque|valiente|y|galante|debe|ser|él|pensó|bastante|desalmado فيلياس|فوك|على الرغم من|شجاع|و|نبيل|يجب أن|يكون|هو|ظن|تمامًا|بلا قلب Phileas|Fogg|obwohl|mutig|und|galant|musste|sein|er|dachte|ganz|herzlos Phileas|Fogg|chociaż|odważny|i|dzielny|musiał|być|on|myślał|całkiem|bezduszny Phileas|Fogg|bien que|brave|et|galant|devoir|être|il|pensait|tout à fait|sans cœur Филеас Фогг, хотя и храбрый и галантный, должен быть, по его мнению, совершенно бессердечным. Phileas Fogg, cesur ve yiğit olmasına rağmen, oldukça kalpsiz olmalı, diye düşündü. Phileas Fogg,雖然勇敢和勇敢,但他想,一定是非常無情的。 Phileas Fogg, embora corajoso e galante, deveria ser, pensou ele, bastante insensível. كان فيلياس فوغ، رغم شجاعته وكرامته، يجب أن يكون، كما اعتقد، بلا قلب تمامًا. Phileas Fogg, obwohl mutig und galant, musste, so dachte er, ganz herzlos sein. Phileas Fogg, choć odważny i dzielny, musiał, jak sądził, być całkowicie bez serca. Phileas Fogg, bien que brave et galant, devait être, pensait-il, tout à fait sans cœur. Філіас Фогг, хоч і сміливий та галантний, повинен бути, як він думав, зовсім безсердечним. Phileas Fogg, ač odvážný a galantní, musel být, pomyslel si, zcela bezcitný. Phileas Fogg, aunque valiente y gallardo, debía ser, pensó, bastante insensible. Phileas Fogg, nors ir drąsus bei narsus, turėjo būti, jis manė, visiškai beširdis. As to the sentiment which this journey might have awakened in him, there was clearly no trace of such a thing; while poor Passepartout existed in perpetual reveries. co|se||pocit|který|tato|cesta|by mohl|mít|probudil|v|něm|tam|byl|jasně|žádný|stopa|po|takové|věc||zatímco|chudý|Passepartout|existoval|v|neustálých|snění quanto a|a|o|sentimento|que|esta|jornada|poderia|ter|despertado|nele|ele|havia|estava|claramente|nenhum|vestígio|de|tal|uma|coisa|enquanto|pobre|Passepartout|existia|em|perpétuas|devaneios |||sentiment||||||awakened|||||||||||||||||perpetual|daydreams |||настроение||||||вызвало|||||||следа||||||||существовал||вечных|мечтах |||情感|||||||||||||痕迹||||||||||永恒的|沉思 що|до|це|почуття|яке|ця|подорож|могло|мати|пробудити|в|ньому|там|було|ясно|жодного|сліду|з|такого|одне|річ|поки|бідний|Пасспарту|існував|в|постійних|мріях kaip||tas|jausmas|kuris|šis|kelionė|galėtų|turėti|pažadinti|į|jį|ten|buvo|aiškiai|jokio|pėdsakas|iš|tokio||dalyko|kol|vargšas|Paspartūt|egzistavo|į|nuolatinius|svajones como|a|el|sentimiento|que|este|viaje|podría|haber|despertado|en|él|allí|había|claramente|ningún|rastro|de|tal|un|cosa|mientras|pobre|Passepartout|existía|en|perpetuas|ensoñaciones |||duygular|||||||||||||||||||||||sürekli|hayallerde |||||||||||||||||||||||||||夢想 كما|إلى|ال|الشعور|الذي|هذه|الرحلة|قد|قد|أيقظت|في|له|هناك|كان|بوضوح|لا|أثر|من|مثل|شيء|شيء|بينما|المسكين|باسبارتو|كان موجودا|في|دائم|أحلام اليقظة was|zu|dem|Gefühl|das|diese|Reise|könnte|haben|geweckt|in|ihm|da|war|klar|kein|Spur|von|solch|einem|Ding|während|arme|Passepartout|existierte|in|ständigen|Träumereien |||||||||||||||||||||||||||fantasie co|do|to|uczucie|które|ta|podróż|mogła|mieć|obudzić|w|nim|tam|było|wyraźnie|żadnego|śladu|z|takiej|rzeczy||podczas gdy|biedny|Passepartout|istniał|w|wiecznych|marzeniach quant à|à|le|sentiment|que|ce|voyage|pourrait|auxiliaire|éveiller|en|lui|il y|avait|clairement|aucune|trace|de|tel|une|chose|tandis que|pauvre|Passepartout|existait|dans|perpétuelles|rêveries Что касается чувства, которое могло пробудить в нем это путешествие, то оно явно не имело и следа; в то время как бедный Паспарту пребывал в вечных мечтах. Bu yolculuğun onda uyandırmış olabileceği duygulara gelince, böyle bir şeyden açıkça eser yoktu; zavallı Passepartout ise sürekli hayaller içinde yaşıyordu. 至於這次旅行可能在他心中喚起的感情,顯然沒有這樣的跡象;而可憐的路路通則存在於永恆的幻想中。 Quanto ao sentimento que esta viagem poderia ter despertado nele, claramente não havia traço de tal coisa; enquanto o pobre Passepartout existia em devaneios perpétuos. أما بالنسبة للمشاعر التي قد تكون أثارتها هذه الرحلة فيه، فلم يكن هناك أي أثر لمثل هذا الشيء؛ بينما كان باسبارتو المسكين يعيش في أحلام يقظة دائمة. Was das Gefühl betrifft, das diese Reise in ihm geweckt haben könnte, so gab es eindeutig keine Spur davon; während der arme Passepartout in ständigen Träumereien lebte. Jeśli chodzi o uczucie, które ta podróż mogła w nim obudzić, to wyraźnie nie było po tym śladu; podczas gdy biedny Passepartout istniał w wiecznych marzeniach. Quant au sentiment que ce voyage aurait pu éveiller en lui, il n'y avait clairement aucune trace d'une telle chose ; tandis que le pauvre Passepartout existait dans des rêveries perpétuelles. Що стосується почуття, яке ця подорож могла б пробудити в ньому, то явно не було жодної ознаки такого; в той час як бідний Пасспарту існував у вічних мріях. Pokud jde o pocit, který by tato cesta mohla v něm probudit, nebylo po něm zjevně ani stopy; zatímco chudák Passepartout žil v neustálých snění. En cuanto al sentimiento que este viaje podría haber despertado en él, claramente no había rastro de tal cosa; mientras que el pobre Passepartout existía en reveries perpetuas. Kalbant apie jausmą, kurį ši kelionė galėjo jame pažadinti, aiškiai nebuvo jokio tokio dalyko pėdsako; tuo tarpu vargšas Passepartout egzistavo nuolatinėse svajonėse.

One day he was leaning on the railing of the engine-room, and was observing the engine, when a sudden pitch of the steamer threw the screw out of the water. jeden|den|on|byl|opírající se|o|zábradlí|zábradlí|z|strojovny|motor|||||parníku||||||z|vody||||||||voda um|dia|ele|estava|apoiado|em|o|corrimão|de|a|motor|||||o||||||de|a||||||||água |||||||railing|||||||||||||pitch|||steamer||||||| ||||опирался|||перила|||||||наблюдал||машина|||внезапный|качка||||выбросил||винт|||| один|день|він|був|спершись|на||перилах|||двигун||||||||||||||||||||води vieną|dieną|jis|buvo|pasviręs|ant|turėklų|turėklų|iš|mašininės|variklį|||||garlaivio||||||iš|vandens||||||||vandens un|día|él|estaba|apoyado|en|el|pasamanos|de|la|motor|||||el||||||de|el||||||||agua ||||dayanıyordu|||duruş demiri|||||||||||||||||||vida|||| يوم|من|هو|كان|متكئ|على|الـ|الدرابزين|لـ|الـ|المحرك|||||الـ||||||من|الـ||||||||الماء ein|Tag|er|war|lehnen|auf|das|Geländer|von|dem|Maschine|||||dem|||||Neigung|aus|dem||||||||Wasser |||||||parapetto||||||||||quando|||rollio|||||||||| jeden|dzień|on|był|opierający się|na|poręczy|poręcz|z|maszyny|silnik|||||statku||||||z|wody||||||||woda un|jour|il|était|appuyé|sur|le|rambarde|de|la|moteur|||||le||||||de|l'eau|||||||| Однажды он облокотился на перила машинного отделения и наблюдал за двигателем, когда внезапный шаг парохода выбросил винт из воды. Bir gün makine dairesinin küpeştesine yaslanmış motoru izliyordu ki, vapurun ani bir sarsıntısı vidayı sudan dışarı fırlattı. 一天,他靠在机舱的栏杆上观察发动机,这时轮船突然倾斜,把螺丝从水里抛了出来。 一天,他靠在機艙的欄杆上觀察發動機,這時輪船突然傾斜,把螺絲從水里拋了出來。 Um dia ele estava apoiado na grade da sala de máquinas, observando o motor, quando um repentino movimento do vapor fez a hélice sair da água. في يوم من الأيام كان يتكئ على درابزين غرفة المحرك، وكان يراقب المحرك، عندما ألقى انحدار مفاجئ للباخرة المروحة خارج الماء. Eines Tages lehnte er sich an das Geländer des Maschinenraums und beobachtete die Maschine, als ein plötzlicher Schlag des Dampfers die Schraube aus dem Wasser warf. Pewnego dnia opierał się o balustradę w maszynowni i obserwował silnik, gdy nagły przechył statku wyrzucił śrubę z wody. Un jour, il était appuyé sur la rambarde de la salle des machines et observait le moteur, quand un soudain tangage du vapeur a fait sortir l'hélice de l'eau. Одного дня він спирався на перила машинного відділення і спостерігав за двигуном, коли раптовий нахил пароплава викинув гвинт з води. Jednoho dne se opíral o zábradlí strojovny a pozoroval motor, když náhlý náklon parníku vyhodil šroub z vody. Un día estaba apoyado en la barandilla de la sala de máquinas, observando el motor, cuando un repentino movimiento del vapor hizo que la hélice saliera del agua. Vieną dieną jis atsirėmė į variklinės turėklus ir stebėjo variklį, kai staigus laivo svyravimas išmetė sraigtą iš vandens.

The steam came hissing out of the valves; and this made Passepartout indignant. Pára|pára|přišla|syčící|ven|z|ventilů|ventily|a|to|udělalo|Passepartout|rozhořčený o|vapor|veio|assobiando|para fora|de|as|válvulas|e|isso|fez|Passepartout|indignado ||came|with a hiss||||valve openings|||||angry |пар||шипением||||клапанов|||||недовольным |пар|прийшов|шиплячи|з|||клапанів|і|це|зробило|Пассерту|обуреним garai|garai|atėjo|šnypščiant|iš|iš|vožtuvų|vožtuvų|ir|tai|padarė|Passepartout|įsiutęs el|vapor|salió|silbando|fuera|de|las|válvulas|y|esto|hizo|Passepartout|indignado ||||||||||||kızgın البخار|البخار|خرج|بصوت صفير|من|من|الصمامات|الصمامات|و|هذا|جعل|باسبارتو|غاضب Der|Dampf|kam|zischend|heraus|aus|den|Ventilen|und|dies|machte|Passepartout|empört |||fischiando||||||||| para|para|przyszła|sycząca|na|z|zaworów|zawory|i|to|sprawiło|Passepartout|oburzony la|vapeur|sortit|sifflant|hors|des|les|soupapes|et|cela|rendit|Passepartout|indigné Пар с шипением вырывался из клапанов; и это возмутило Паспарту. Buhar vanalardan tıslayarak çıkıyordu ve bu Passepartout'yu öfkelendirdi. 蒸汽从阀门中嘶嘶作响。这让路路通很生气。 O vapor saía chiando das válvulas; e isso deixou Passepartout indignado. خرج البخار يزبد من الصمامات؛ مما جعل باسبارتو غاضبًا. Der Dampf zischte aus den Ventilen; und das machte Passepartout empört. Para syczała z zaworów; i to oburzyło Passepartout. La vapeur s'échappait en sifflement des soupapes ; et cela a rendu Passepartout indigné. Пар було чутно, як воно шипить з клапанів; і це викликало обурення у Пасспарту. Pára syčela z ventilů; a to rozčílilo Passepartouta. El vapor salía silbando de las válvulas; y esto hizo que Passepartout se indignara. Iš vožtuvų ėmė šnypšti garas; ir tai sukėlė Passepartout pasipiktinimą.

"The valves are not sufficiently charged! ventily|ventily|jsou|ne|dostatečně|nabité as|válvulas|são|não|suficientemente|carregadas ||||sufficiently| ||||достаточно|заряжены |клапани|є|не|достатньо|заряджені vožtuvai|vožtuvai|yra|ne|pakankamai|įkrauti las|válvulas|están|no|suficientemente|cargadas ||||yeterince|şarjlı الصمامات|صمامات|تكون|لا|بشكل كافٍ|مشحونة Die|Ventile|sind|nicht|ausreichend|geladen zawory|zawory|są|nie|wystarczająco|naładowane les|soupapes|sont|pas|suffisamment|chargées "Клапаны недостаточно заряжены! "Valfler yeterince şarj edilmemiş! “阀门未充满! "As válvulas não estão suficientemente carregadas!" "الصمامات ليست مشحونة بشكل كاف!" "Die Ventile sind nicht ausreichend geladen!" "Zawory nie są wystarczająco naładowane!" "Les soupapes ne sont pas suffisamment chargées !" "Клапани недостатньо заряджені!" "Ventily nejsou dostatečně nabité!" "¡Las válvulas no están suficientemente cargadas!" "Vožtuvai nėra pakankamai įkrauti!" " he exclaimed. on|vykřikl ele|exclamou він|вигукнув jis|sušuko él|exclamó |haykırdı هو|صرخ er|rief on|zawołał il|s'exclama " ele exclamou. " صرخ. rief er aus. wykrzyknął. s'exclama-t-il. " вигукнув він. vykřikl. exclamó. " jis sušuko. "We are not going. my|jsme|ne|jdeme nós|somos|não|indo ми|є|не|йдемо mes|esame|ne|einame nosotros|estamos|no|yendo نحن|(فعل مساعد)|لا|ذاهبون wir|sind|nicht|gehen my|jesteśmy|nie|idący nous|sommes|pas|en train d'aller "Não vamos. "نحن لن نذهب. "Wir gehen nicht. "Nie idziemy. "Nous n'allons pas. "Ми не йдемо. "Nejdeme." "No vamos. "Mes neiname." Oh, these English! oh|ti|Angličané oh|estes|inglês о|ці|англійці o|šie|anglų oh|estos|ingleses أو|هؤلاء|إنجليز oh|diese|Engländer o|ci|Anglicy oh|ces|anglais О, эти англичане! Ah, şu İngilizler! Oh, esses ingleses! أوه، هؤلاء الإنجليز! Oh, diese Engländer! Och, ci Anglicy! Oh, ces Anglais! О, ці англійці! Ach, ti Angličané! ¡Oh, estos ingleses! O, šitie anglai! If this was an American craft, we should blow up, perhaps, but we should at all events go faster! " pokud|toto|bylo|jeden|americký|stroj|my|měli|vyhodit|do vzduchu|možná|ale|my|měli|v|všech|případech|jít|rychleji se|isso|fosse|um|americano|navio|nós|deveríamos|explodir|para cima|talvez|mas|||a|todo|eventos|ir|mais rápido |||||самолет|||взрывать|||||||||| якщо|це|був|один|американський|корабель|ми|повинні|вибухнути|вгору|можливо|але|ми|повинні|в|усіх|випадках|йти|швидше jei|tai|buvo|amerikietiškas||laivas|mes|turėtume|sprogdinti|aukštyn|galbūt|bet|||bent|visais|atvejais|eiti|greičiau si|esto|era|un|americano|artefacto|nosotros|deberíamos|volar|arriba|quizás|pero|nosotros|deberíamos|en|todos|casos|ir|más rápido ||||||||patlamak||||||||her durumda|| إذا|كانت|م|أداة|أمريكي|طائرة|نحن|يجب|نفجر|إلى الأعلى|ربما|لكن|||في|جميع|الأحوال|نذهب|أسرع wenn|dies|war|ein|amerikanisches|Fahrzeug|wir|sollten|sprengen|auf|vielleicht|aber|||in|allen|Fällen|gehen|schneller jeśli|to|był|jeden|amerykański|statek|my|powinniśmy|wysadzić|w górę|być może|ale|||w|wszelkich|przypadkach|iść|szybciej si|cela|était|un|américain|vaisseau|nous|devrions|faire exploser|exploser|peut-être|mais|nous|devrions|à|tous|événements|aller|plus vite Если бы это был американский корабль, мы бы, возможно, взорвались, но, во всяком случае, мы должны были бы двигаться быстрее! Eğer bu bir Amerikan gemisi olsaydı, belki de havaya uçururduk, ama her halükarda daha hızlı gitmeliyiz! " 如果这是一艘美国飞船,我们或许应该炸毁,但无论如何我们应该飞得更快! “ Se isso fosse uma embarcação americana, deveríamos explodir, talvez, mas de qualquer forma deveríamos ir mais rápido! " إذا كانت هذه سفينة أمريكية، لربما انفجرنا، لكننا على الأقل سنذهب أسرع! " Wenn dies ein amerikanisches Schiff wäre, sollten wir vielleicht in die Luft sprengen, aber wir sollten auf jeden Fall schneller fahren! " Gdyby to był amerykański statek, może byśmy go wysadzili, ale w każdym razie powinniśmy jechać szybciej! " Si c'était un vaisseau américain, nous devrions exploser, peut-être, mais nous devrions en tout cas aller plus vite! " Якби це був американський корабель, ми, можливо, підірвалися б, але в будь-якому випадку ми мали б їхати швидше! " Kdyby to bylo americké plavidlo, možná bychom vybuchli, ale v každém případě bychom jeli rychleji! " Si esto fuera una nave americana, deberíamos volar en pedazos, quizás, ¡pero de todos modos deberíamos ir más rápido! " Jei tai būtų amerikietiška laivybos priemonė, mes galbūt sprogtume, bet bet kuriuo atveju turėtume eiti greičiau! "

SENT_CWT:ANppPxpy=14.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=23.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=288.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.44 PAR_CWT:AuedvEAa=13.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.63 pt:ANppPxpy ar:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa lt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=95 err=0.00%) cwt(all=1736 err=8.53%)